Текст книги "Россия и современный мир №1 / 2018"
Автор книги: Юрий Игрицкий
Жанр: Журналы, Периодические издания
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
2 сентября 2016 г. в Москве, в Доме русского зарубежья им. А.И. Солженицына, состоялась еще одна презентация. На этот раз презентовали коллективную монографию «Очарование красоты: Амальфи в русской культуре»6161
Мне также довелось присутствовать на презентации и сопровождать на следующий день в качестве переводчика в экскурсии по Москве делегацию из 20 человек из Амальфи. Многие члены делегации были известными учеными и представителями администрации города.
[Закрыть]. Книга посвящена истории одной из известных итальянских средневековых республик и русско-итальянским культурным связям. Авторами являются доктор филос. наук О.А. Жукова (Высшая школа экономики), доктор филос. наук А.А. Кара-Мурза (Институт философии РАН) и проживающий в Италии, уже названный здесь русский историк М.Г. Талалай. В книге рассматриваются исторические взаимосвязи Амальфи и России [4].
В истории русских путешествий в Италию Амальфитанское побережье занимает особое место. Об этом пишет в главе «Знаменитые русские путешественники в Амальфи» А.А. Кара-Мурза. Русские путешественники XIX–XX вв. удивлялись, как на таком маленьком кусочке даже не земли, а скалы, почти вертикально обрывающейся в море, могло некогда существовать сильное государство и проживать до 60 тыс. человек? Кара-Мурза ссылается на свои книги о знаменитых русских, оставивших след в Риме, Флоренции, Венеции, Неаполе, Амальфи, переведенные на итальянский язык.
В новой книге о «русских в Амальфи», отмечает Кара-Мурза, читатель найдет новые имена, о которых не шла речь в его собственных предыдущих работах. Это дипломат и военачальник Б.П. Шереметьев, литератор В.А. Жуковский, публицист И.С. Аксаков, философ и правовед Б.Н. Чичерин, православный историк А.Н. Муравьев, писатель В.Д. Набоков (он написал в Амальфи некоторые части романа «Ада») [4, с. 16].
В главе «Эстетическое открытие Амальфи: к истории и философии русского пейзажа» О.А. Жукова обобщает «результаты собственных изысканий в области философии русской культуры и искусства, связанные с изучением амальфитанского сюжета в творческих биографиях русских художников, с открытием образа Амальфи русскими пансионерами Императорской академии художеств» [4, c. 105]. Предметом ее исследования является творчество русских художников XIX в., создавших образ Амальфи в своих произведениях. Среди них – С.Ф. Щедрин, Н.Г. Чернецов, С.М. Воробьев, А.П. Боголюбов, Ф.А. Бронников, И.К. Айвазовский. В ХХ в. этот список дополнили художники К.А. Вещилов, К.И. Горбатов, Г.А. Лапшин.
В главе «Российские эмигранты на Амальфитанском побережье» М.Г. Талалай подчеркивает, что амальфитанский берег – один из самых красивых уголков Италии, да и всей Европы, признанный ЮНЕСКО как культурное достояние человечества. Постоянное русское присутствие в Амальфи началось еще до революции с эпопеи литератора М.С. Семёнова (1873–1952), пишет автор. Его гостеприимная дача-«мельница» стала прибежищем для многих артистов-эмигрантов: С.П. Дягилева, В.Ф. Нижинского, И.Ф. Стравинского. Он принимал не только артистов, но и простых беженцев, содействуя их устройству на работу. Вторая мировая война нанесла сокрушительный удар по едва сформировавшейся русской колонии в Амальфи. Из представителей третьей волны русской эмиграции автор выделяет Р.Х. Нуреева и А.А. Тарковского, поживших некоторое время в Амальфи [4, с. 190–192]. Тарковский отказался снимать в Амальфи свой фильм «Ностальгия». «Слишком красиво», – так, по словам его друга сценариста Тонино Гуэрры, резюмировал он свой отказ6262
Тонино (Антонио) Гуэрра – недавно ушедший из жизни известный итальянский писатель и художник, сценарист фильмов Феллини, Антониони и других знаменитых итальянских кинорежиссеров, сыграл особую роль в укреплении культурных связей Италии и России в конце ХХ – начале ХХI в. Его замечательные интервью неоднократно показывались по телеканалу «Культура», привлекая немалое число зрителей. Его творческое наследие только начинает исследоваться, и большую роль в ознакомлении с ним широкой публики в странах Европы играет его русская жена, теперь вдова, Лора Гуэрра. По ее просьбе мне довелось участвовать в создании документального фильма о жизни и деятельности Тонино, показанного в феврале 2016 г. на известном фестивале документального кино в Эссене, ФРГ, а также выступить в роли переводчика одной из первых книг о нем, изданной на немецком языке в Швейцарии еще в 1980-е годы.
[Закрыть].
Конкретный пример деятельности одного из русских эмигрантов в Амальфи, художника Василия Николаевича Нечитайлова (1886–1980), представлен в вышедшей в 2014 г. книге о нем «Русский Дон Базилио. Судьба и наследие В.Н. Нечитайлова» в серии «Русская Италия» [12]. Ее авторы – Ю.Н. Нечитайлов (внук брата героя книги) и М.Г. Талалай. Художник Василий Нечитайлов оставался долгие годы неизвестным на своей родине, и был почти неизвестен на родине второй – в Италии. Причиной забвения стала, прежде всего, его эмигрантская судьба. Сыграл свою роль и его затворнический образ жизни: художник отказывался участвовать в персональных и групповых выставках, т.е. именно в том, что делают художнику имя среди современников и потомков. Его последнее жилье, мастерская художника, не случайно было названо «Эрмитажем». С одной стороны, это было сделано в подражание петербургскому музею. С другой стороны, это слово в переводе означает «пустынь», «жилье отшельника» [12, с. 66].
Говоря о художественных достижениях и произведениях Нечитайлова, прославившегося в Италии и в том же Амальфи своими картинами на религиозные сюжеты, авторы книги отмечают, что он писал огромные полотна для Римско-католической церкви. При этом авторы не забывают напомнить об отношении итальянских властей к русским эмигрантам. Итальянское правительство еще до прихода Муссолини к власти подозрительно относилось к русским беженцам, полагая, что они являются питательной средой для большевистской пропаганды и для шпионажа. При фашистском режиме эта подозрительность только усилилась. В полицейских управлениях (квестурах) разных итальянских городов отложились списки, составленные в 1920–1930 гг., где перечисленные именовались russi bianchi, белые русские, или apolidi, лица без гражданства, но иногда и sovietici, советские, включая сюда не только тех инженеров и торгпредов из СССР, кто приезжал в командировки, но и многих ярых «белоэмигрантов».
В соответствии с этой линией Министерство внутренних дел фашистской Италии выпустило в 1933 г. особый циркуляр, разосланный по квестурам, где предписывалось «наблюдение за советскими гражданами и подозрительными иностранцами». В циркуляре обращалось внимание на «особую опасность» русских, он обязывал осуществлять «строгий контроль над советскими, над аполидами и над так называемыми белыми русскими». Дирекции общественной безопасности (Direzione della Pubblica Sicurezza), осуществлявшей тайное наблюдение за иностранцами, и в частности за русскими, вменялось в обязанность проверять и идеологическую благонадежность беженцев-эмигрантов [12, c. 96–97].
Собственно той же теме, теме подозрительного отношения итальянских властей к русским эмигрантам, посвящена написанная на материале 1918–1924 гг. названная выше статья А. Аккаттоли. Резюмируя результаты своего исследования, она пишет, что в решении вопроса русской диаспоры итальянское правительство проявило недостаточную гуманитарную солидарность, не оправдав ожиданий беженцев. Итальянские власти систематически препятствовали въезду русских на территорию своей страны. Сознательный и упорный отказ в оказании помощи русским эмигрантам главным образом объяснялся глубоким экономическим кризисом, а также политической и социальной нестабильностью в Италии в течение первых послевоенных лет. Кроме того, причиной было общее недоверие к русским эмигрантам, считавшимся носителями «большевистской заразы» и, соответственно, являвшихся непредсказуемым фактором риска [1, c. 143].
Упомяну здесь и мои собственные работы о русских эмигрантах в Италии в начале ХХ в.6363
Одна из них – о деятельности русской эмигрантки в Италии, видной деятельницы международного социалистического движения Анжелики Балабановой была недавно опубликована в журнале «Россия и современный мир» [7].
[Закрыть] Мне удалось опубликовать в 2013–1014 гг. две статьи о творчестве, ставшего после революции 1905–1907 гг. на долгие годы эмигрантом в Италии, писателя М.А. Осоргина [6; 10].
К сожалению, мне неизвестны труды исследователей об эмигрантском периоде жизни в Италии М.А. Осоргина. Во всяком случае, когда я в 2013 г. публиковал статью, посвященную 100-летию с момента выхода его замечательной книги «Очерки современной Италии» [13] в единственном оставшемся в Эстонии в г. Таллине русскоязычном журнале «Вышгород» [10], то при ее подготовке такие работы не удалось найти.
Между тем фигура М.А. Осоргина действительно стоит особняком в ряду русских эмигрантов-интеллектуалов в Италии. Он вполне воспринял итальянский образ жизни, глубоко понимал процессы, происходящие в отметившей в 1911 г. 50-летие своего существования стране. Эти его ощущения отразились в написанной для русского читателя книге об Италии начала ХХ в. Когда же в конце Первой мировой войны Осоргин вернулся в Россию, то, по наблюдению К.Г. Паустовского, так и не смог оторваться от итальянской и вписаться в русскую действительность6464
«Он (Осоргин. – В. Л.) вернулся из эмиграции, был растерян и с трудом разбирался в событиях <…> Он тосковал по Италии, где провел много лет. В России он жил как бы спросонок <…> Мы иногда уговаривали его возвратиться в Италию, говорили, что ему нечего здесь делать, что там он, по крайней мере, будет писать свои бесхитростные рассказы. Осоргин виновато отвечал: – Поймите же, что я русский и до спазма в сердце люблю Россию. Но я ее сейчас не узнаю. Иногда я думаю, – да полно, Россия ли это? Изменилась даже самая тональность русской речи. Сейчас я рвусь в Италию, но там я буду страшно тосковать по России. Очевидно, я человек конченый» [14, с. 539].
[Закрыть].
Мне довелось также принять участие в подготовке сборника документов «Диалог культур: Страницы истории итало-русских связей первой трети ХХ века (1905–1914). Горький на Капри. Статьи, письма, воспоминания (по материалам архива А.М. Горького)»; к сборнику мною написано предисловие [9]. Этот сборник посвящен итальянским страницам творчества Горького, восприятию личности и творчества русского писателя в Италии. Документы, опубликованные в сборнике, извлечены из собрания итальянского русиста Пьетро Цветеремича, известного в качестве переводчика романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго».
Раньше и в Италии, и в России исследователи много занимались творчеством Горького, значительная часть жизни которого оказалась связанной с Италией. Он, можно сказать, тоже своего рода эмигрант, хотя и не белоэмигрант, как большинство русских, попавших в Италию в начале ХХ в. Сейчас таких работ выходит гораздо меньше. И тем ценнее подготовленный в Институте мировой литературы РАН вышеназванный сборник документов.
Можно было бы продолжить список новых работ о русских эмигрантах в Италии в ХХ в. Вышедшие в свет в последние пять лет исследования проливают свет на многие малоизученные вопросы русской эмиграции. И все же в освещении этой темы остается еще немало белых пятен. Исследования продолжаются.
Библиография
1. Аккаттоли А. Политика Италии по вопросу о русских беженцах в 1918–1924 гг. // От Рима к Третьему Риму. Миграции. Формирование Российского государства. М.: ИРИ РАН, 2015. С. 134–143.
2. Граф Дмитрий Адамович Олсуфьев. Вечный ковер жизни. Семейная хроника. М.: Индрик, 2016. 447 с.
3. «Друг – зеркало для друга…»: Российско-итальянские общественные и культурные связи, Х–ХХ вв.: сб. статей. М.: ИРИ РАН, 2013. 351 с.
4. Жукова О.А., Кара-Мурза А.А., Талалай М.Г. Очарование красоты: Амальфи в русской культуре. М.: Старая Басманная, 2016. 228 с.
5. Лоренцо, Де Р. Русские эмигранты в Италии в конце XIX – начале XX в.: Семейство Горчаковых-Солдатенковых в Сорренто // Россия–Италия: Этико-культурные ценности в истории: сб. ст. М.: ИВИ РАН, 2013. С. 254–268.
6. Любин В.П. «Италию мало видеть, ее нужно знать»: М.А. Осоргин и его «Очерки» загостившегося поклонника // Путешествие в Италию – Путешествие в Россию. Сб. статей по материалам итало-российских исторических конференций, состоявшихся на факультете журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова (20 ноября 2012, 27–28 марта 2013 и 26–27 сентября 2013 гг.). М.: Типография ВП-Принт, 2014. С. 63–82.
7. Любин В.П. Анжелика Балабанова и итальянские социалисты // Россия и современный мир. 2016. № 4 (93). С. 201–207.
8. Любин В.П. Выходцы из Российской империи и СССР в Италии // Российская история. 2016. № 5. С. 223–227.
9. Любин В.П. Италия в начале ХХ века: «Эра Джолитти». Предисловие // Диалог культур: Страницы истории итало-русских связей первой трети ХХ века (1905–1914). Горький на Капри. Статьи, письма, воспоминания (по материалам архива А.М. Горького). М.: ИМЛИ РАН, 2016. С. 5–29.
10. Любин В.П. Очерки «загостившегося поклонника» // Вышгород. Таллин, 2013. № 4–5. С. 180–198.
11. Любин В.П. Рец. на: «Друг – зеркало для друга…»: Российско-итальянские общественные и культурные связи, Х–ХХ вв.: сб. статей (М.: ИРИ РАН, 2013) // Российская история. 2015. № 2. С. 184–187.
12. Нечитайлов Ю.Н., Талалай М.Г. Русский Дон Базилио: Судьба и наследие В.Н. Нечитайлова. М.: Старая Басманная, 2014. 195 с.
13. Осоргин М.А. Очерки современной Италии. М.: [типолитография Т-ва И.Н. Кушнерев и Ко], 1913. 260 с.
14. Паустовский К.Г. Собр. соч.: в 9 т. М.: Худ. лит., 1982. Т. 4: Далекие годы. Беспокойная юность. Начало неведомого века. 741 с.
15. Путешествие в Италию – Путешествие в Россию: Сб. статей по материалам итало-российских исторических конференций, состоявшихся на факультете журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова (20 ноября 2012, 27–28 марта 2013 и 26–27 сентября 2013 гг.). М., 2014. 272 с.
16. Россия и Италия // Родина. 2011. № 4. С. 1–2, 109–161.
17. Талалай М.Г. Российский некрополь в Италии. М.: Старая Басманная, 2014. 906 с.
18. Simeoli V., don. Capri. Villa di Palazzo a Mare, un’isola nell”isola. Roma, 2015. 63 p.
19. Stepanow, G. Im Bann der Farben und Formen. Capri-Rom-Griechenland. Erinnerungen an Kunst, Reisen und Menschen. Frauenfeld, 1957. 399 S.
References
Akkattoli A. Politika Italii po voprosu o russkih bezhencah v 1918–1924 gg. // Ot Rima k Tret'emu Rimu. Migracii. Formirovanie Rossijskogo gosudarstva. Moscow: IRI RAN, 2015. P. 134–143.
Graf Dmitrij Adamovich Olsuf'ev. Vechnyj kovjor zhizni. Semejnaja hronika. Moscow: Indrik, 2016. 447 p.
«Drug – zerkalo dlja druga…»: Rossijsko-ital'janskie obshhestvennye i kul'turnye svjazi, X–XX vv.: sb. statej. Moscow: IRI RAN, 2013. 351 p.
Ljubin V.P. «Italiju malo videt', ee nuzhno znat'»: M.A. Osorgin i ego «Ocherki» zagostivshegosja poklonnika // Puteshestvie v Italiju – Puteshestvie v Rossiju. Sb. statej po materialam italo-rossijskih istoricheskih konferencij, sostojavshihsja na fakul'tete zhurnalistiki MGU im. M.V. Lomonosova (20 nojabrja 2012, 27–28 marta 2013 i 26–27 sentjabrja 2013 gg.). Moscow: Tipografija VP-Print, 2014. P. 63–82.
Ljubin V.P. Anzhelika Balabanova i ital'janskie socialisty // Rossija i sovremennyj mir. 2016. N 4 (93). P. 201–207.
Ljubin V.P. Italija v nachale HH veka: «Jera Dzholitti». Predislovie // Dialog kul'tur: Stranicy istorii italo-russkih svjazej pervoj treti HH veka (1905–1914). Gor'kij na Kapri. Stat'i, pis'ma, vospominanija (po materialam arhiva A.M. Gor'kogo). Moscow: IMLI RAN, 2016. P. 5–29.
Ljubin V.P. Ocherki «zagostivshegosja poklonnika» // Vyshgorod. Tallin, 2013. № 4–5. P. 180–198.
Ljubin V.P. Rec. na: «Drug – zerkalo dlja druga…»: Rossijsko-ital'janskie obshhestvennye i kul'turnye svjazi, X–XX vv.: sb. statej (Moscow: IRI RAN, 2013) // Rossijskaja istorija. 2015. N 2. P. 184–187.
Ljubin V.P. Vyhodcy iz Rossijskoj imperii i SSSR v Italii // Rossijskaja istorija. 2016. N 5. P. 223–227.
Lorenco, De R. Russkie jemigranty v Italii v konce XIX – nachale XX v. semejstvo Gorchakovyh-Soldatenkovyh v Sorrento // Rossija–Italija: Jetiko-kul'turnye cennosti v istorii: sb. st. Moscow: IVI RAN, 2013. P. 254–268.
Nechitajlov Ju.N., Talalaj M.G. Russkij Don Bazilio: Sud'ba i nasledie V.N. Nechitajlova. Moscow: Staraja Basmannaja, 2014. 195 p.
Osorgin M.A. Ocherki sovremennoj Italii. Moscow: [tipo-litografija T-va I.N. Kushnerev i Ko], 1913. 260 p.
Paustovskij K.G. Sobr. soch.: v 9 t. Moscow: Hud. lit., 1982. Vol. 4: Dalekie gody. Bespokojnaja junost'. Nachalo nevedomogo veka. 741 p.
Puteshestvie v Italiju – Puteshestvie v Rossiju: Sb. statej po materialam italo-rossijskih istoricheskih konferencij, sostojavshihsja na fakul'tete zhurnalistiki MGU im. M.V. Lomonosova (20 nojabrja 2012, 27–28 marta 2013 i 26–27 sentjabrja 2013 gg.). Moscow, 2014. 272 p.
Rossija i Italija // Rodina. 2011. N 4. P. 1–2, 109–161.
Simeoli V., don. Capri. Villa di Palazzo a Mare, un’isola nell”isola. Roma, 2015. 63 p.
Stepanow, G. Im Bann der Farben und Formen. Capri-Rom-Griechenland. Erinnerungen an Kunst, Reisen und Menschen. Frauenfeld, 1957. 399 S.
Talalaj M.G. Rossijskij nekropol' v Italii. Moscow: Staraja Basmannaja, 2014. 906 p.
Zhukova O.A., Kara-Murza A.A., Talalaj M.G. Ocharovanie krasoty: Amal'fi v russkoj kul'ture. Moscow: Staraja Basmannaja, 2016. 228 p.
Основные принципы российской политической элиты: право, правда, общее благо и насилие (Реферат)
А.В. Белинский
Stewart S. Grundeinstellungen der russischen politischen Elite. Recht, Wahrheit, Gemeinwohl und Gewalt // SWP-Studien 2017/S 05, Berlin, März 2017 URL: https://www.swp-berlin.org/fileadmin/contents/products/studien/2017S05_stw.pdf
Аннотация. Данная работа представляет собой реферат статьи С. Стюарт, посвященной ценностям российской политической элиты. В реферируемом тексте рассматривается отношение элиты к таким понятиям, как право, правда, общее благо и насилие.
Ключевые слова: российская политическая элита, политическая культура, конфронтация, право, правда, насилие, общее благо.
Белинский Андрей Викторович – кандидат политических наук, научный сотрудник Отдела европейской безопасности Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН РАН). E-mail: [email protected]
A.V. Belinskii. Fundamental Principles of the Russian Political Elite: Law, Truth, Public Welfare and Violence. (Summary)
Abstract. This work is an abstract of S. Stewart’s article describing the values of the Russian political elite. The article studies the attitude of the elite to such concepts as law, truth, public welfare and violence.
Keywords: the Russian political elite, political culture, confrontation, law, truth, violence, public welfare.
Belinskii Andrei Viktorovich – Candidate of Political Sciences, Researcher, Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Sciences (INION RAN), Moscow. E-mail: [email protected]
Действия России в Украине и в Сирии, отмечает автор статьи Сюзанн Стюарт (Фонд «Наука и политика», Берлин), показали, что в основе российской внешней и внутренней политики лежат определенные установки, которые являются выражением специфической политической культуры российской элиты. В этой связи крайне актуальным становится изучение основных принципов, которыми она руководствуется. Методологическую основу исследования составил анализ ценностей и норм политической элиты современной России в четырех сферах: ценность права и закона, обращение с правдой и историей, понимание национальных интересов и общего блага, отношение к физическому насилию.
Касаясь отношения российской политической элиты к праву и закону, С. Стюарт выделяет три аспекта проблемы: договоры в сфере вооружений и энергетики, отношения с республиками бывшего СССР и, собственно, отношение к правовым нормам РФ. Что касается первого аспекта (соглашения в области вооружений и энергетики), то автор признает, что в целом Россия соблюдает взятые ею обязательства. Примерно таким же образом обстоит дело и с соглашениями в области энергетики. Если в отношении западных компаний и стран российское руководство придерживается буквы закона, то подобного нельзя сказать, когда речь идет о постсоветском пространстве. Это касается не только присоединения Крыма, которое, по мнению автора доклада, произошло с нарушением норм международного права (Хельсинкские соглашения 1975, Будапештский меморандум 1994 г.), но и об экономических отношениях России с другими постсоветскими странами. «Непрозрачность этих договоров выражена еще сильнее, а неформальные договоренности играют еще большую роль. Кроме того, Москва использует прежде всего цену на газ для того, чтобы вознаградить или наказать постсоветские страны за их политическое поведение» [1, c. 12]. При этом, отмечает С. Стюарт, проблемы с выполнением обязательств наблюдаются и в том случае, если речь идет о соглашениях между РФ и Западом касательно постсоветского пространства, как это имело место в ходе урегулирования российско-грузинского конфликта 2008 г.
При исследовании отношения российской правящей элиты к нормам права автор предлагает провести разграничительную линию между президентством Д. Медведева (2008–2012) и третьим сроком В. Путина (2012–2018), поскольку в этом вопросе президенты придерживались разных подходов. Вскоре после своего избрания на пост президента Д. Медведев в интервью «Financial Times» указал на значимость Конституции, необходимость разделения властей и независимости судов. Однако, как отмечает С. Стюарт, риторика главы государства существенно расходилась с действиями властей. Тем не менее президентство Д. Медведева было отмечено некоторой «либерализацией» в законодательной сфере (возвращение губернаторских выборов и т.д.). С началом третьего президентского срока В. Путина в 2012 г. ситуация стала кардинально меняться в худшую сторону. По мнению С. Стюарт, наиболее показателен в этом отношении так называемый «закон Яровой», предоставивший спецслужбам широкие возможности для слежки за гражданами. Изменения коснулись и самой судебной системы. Так, в 2014 г. Верховный арбитражный суд, известный своей независимостью, был объединен с Верховным судом и превратился в экономическую коллегию.
На основании этих данных С. Стюарт приходит к выводу, что в области национального права у российской политической элиты нет единой точки зрения. Если Медведев и небольшая группа юристов из его окружения выступает за уважение к нормам права, то Путин и другие представители элиты (например, большинство депутатов Думы или Федерального собрания) рассматривают законы и суды как средство контроля населения или определенных групп внутри него [1, с. 17]. Что касается международного права, то в российской элите царит консенсус относительно того, что правовые обязательства и договоры являются преимуществом для России, поскольку делают действия других стран более предсказуемыми. «Конечно, Россия оставляет для себя возможность быть непредсказуемой, т.е. не соблюдать нормы международного права, если другие соображения покажутся важнее» [там же], – отмечает автор.
Большое внимание в статье уделено вопросу восприятии российской элитой таких понятий, как «правда» и «история». Выбор в качестве объекта исследования политики официальных российских властей по отношению к Великой Отечественной войне объясняется огромным политическим значением этого события для российской элиты, которая рассматривает его как средство легитимации и укрепления режима.
Именно обеспокоенность тем, что «…другие интерпретации Второй мировой, в первую очередь из остальных постсоветских стран, могли бы поставить под вопрос официальную российскую версию» [1, с. 19] привела к созданию в 2009 г. «Комиссии по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России». Еще более выражена эта тенденция в законе 2014 г., предусматривавшем уголовное наказание за распространение ложных сведений о деятельности Советского Союза во время Второй мировой войны, а также в изменении отношения к фигуре И. Сталина. Если раньше он представлялся неоднозначной исторической фигурой, то в последнее время он все чаще удостаивается положительных оценок при одновременном замалчивании темных сторон правления.
Склонность российской элиты к искажению фактов и навязыванию своей картины мира, если это необходимо, прослеживается и в действиях российских СМИ, в частности телеканала Russia Today. Если и до 2014 г., говорится в докладе, RT неоднократно уличался во лжи, то после аннексии Крыма и начала войны на Юго-Востоке Украины эта тенденция стала наиболее отчетлива. Параллельно с этим Кремль проводит политику, направленную на ограничение независимых СМИ и установление контроля над социальными сетями. Например, либеральный телеканал «Дождь» постоянно испытывает проблемы с властями, а основатель популярной социальной сети «ВКонтакте» П. Дуров вынужден был продать предприятие и покинуть Россию.
Также в статье рассматривается вопрос о том, как российская элита понимает национальные интересы и общественное благо. При этом Стюарт указывает, что ни официальные заявления, ни стратегия национальной безопасности не отражают реальную ситуацию. Гораздо более показательны в этом отношении конкретные действия властей в сфере образования и здравоохранения.
Политика коммерциализации системы образования привела к закрытию школ, сокращению бюджетных мест, увеличению расходов родителей на репетиторов. Кроме того, в последнее время государство пытается унифицировать учебники по истории, которые должны соответствовать проводимой режимом политике. Схожие тенденции наблюдаются и в сфере здравоохранения, что в свою очередь привело к ухудшению состояния здоровья населения в провинции. Все это, по мнению С. Стюарт, отчетливо указывает на то, что «…принимающие решения считают потребности и тяготы населения второстепенными, или третьестепенными, или совсем несущественными» [1, с. 28].
В последнем разделе статьи поднимается вопрос о том, «…какое значение имеет военный компонент в инструментарии российской внешней политики и что в принципе российская элита думает о насилии как о средстве реализации политических интересов». Как и в предыдущих случаях, Стюарт разграничивает внешнюю и внутреннюю политику, тем самым выделяя их в отдельные блоки.
Анализируя действия России во время присоединения Крыма в 2014 г., она отмечает активное использование российским руководством Вооруженных сил: «Поначалу этот факт отрицался и затушевывался, однако позднее Путин открыто признал его» [1, с. 29]. Готовность российской элиты использовать военную силу стала еще более очевидной с началом боевых действий в Донбассе. В ходе гражданской войны в Сирии Россия также продемонстрировала готовность применять военную силу для достижения своих собственных целей. Как отмечает С. Стюарт, для российской элиты в первую очередь речь шла не о прекращении войны или о борьбе с ИГИЛ, а о выходе из международной изоляции и сохранении Б. Асада у власти любой ценой. Эти факты вместе с российско-грузинской войной и усилением военного присутствия РФ на постсоветском пространстве (Армения, Абхазия, Таджикистан) свидетельствуют, по мнению автора, о том, что руководство страны рассматривает военную силу как значимый инструмент своей политики.
Хотя правоохранительные органы РФ, говорится в статье, не применяют массовое насилие в отношении населения, это не означает, что в стране нет политических репрессий (оппозиционеры, журналисты). Вместе с тем насилие может исходить не только от органов государственной власти, но и от организованной преступности, которая тесно с ними связана, пишет С. Стюарт со ссылкой на Марию Снеговую (Колумбийский университет) и Карен Давиш (Университет Майами) [1, с. 32]. Другим примером того, что насилие играет существенную роль внутри страны, является милитаризация общества (создание ДОСААФ, Юнармии и т.д.). Таким образом, заключает автор, во внешней политике угрозы и применение силы является одним из главных инструментов, к которому прибегает политическая элита страны. Внутри страны физическое насилие хотя и применяется значительно реже, чем другие виды государственных репрессий, однако руководство страны видит в нем подходящий инструмент для контроля и мобилизации населения.
На основании анализа политики российской элиты С. Стюарт приходит к выводу, что последняя «…готова нарушать международное право, применять военную силу для достижения различных целей, не считаясь с потерями среди гражданского населения, возводить горы лжи и упорно держаться за нее, даже если обман уже раскрыт» [1, с. 35]. Однако, несмотря на такие выводы, автор полагает, что двусторонние или многосторонние соглашения с Россией совсем не исключены. Вместе с тем она указывает на то, что, во-первых, нужно приготовиться к тому, что переговорный процесс будет длиться достаточно долго. Во-вторых, переговоры, касающиеся постсоветского пространства или внутреннего развития России, имеют мало шансов на успех, как это было, например, с Минскими соглашениями. В-третьих, нужно быть готовым к тому, что на поздней стадии Россия нарушит соглашение [1, с. 36].
Библиография
1. Stewart S. Grundeinstellungen der russischen politischen Elite. Recht, Wahrheit, Gemeinwohl und Gewalt // SWP-Studien 2017/S 05, Berlin, März 2017 URL: https://www.swp-berlin.org/fileadmin/contents/products/studien/2017S05_stw.pdf (Дата обращения: 10.10.2017.)
References
Stewart S. Grundeinstellungen der russischen politischen Elite. Recht, Wahrheit, Gemeinwohl und Gewalt // SWP-Studien 2017/S 05, Berlin, März 2017 URL: https://www.swp-berlin.org/filead-min/contents/products/studien/2017S05_stw.pdf (Data obrashhenija: 10.10.2017.)
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.