Электронная библиотека » Юрий Козловский » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Проект «Пламя»"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 23:47


Автор книги: Юрий Козловский


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
22

Черноволосая незнакомка настолько завладела воображением Роберта Сидорина, что он забыл даже о сроке, назначенном «мокроделу», и вспомнил о нем только на следующий день. Включив утром телевизор, он не услышал в новостях ни слова о кончине генерала Романова. Ничем не порадовали ни утренние газеты, ни интернет. Но, может быть, генерал не был настолько известной фигурой, чтобы о нем сообщали в новостях? Роберт позвонил Потапову и услышал в ответ: «абонент находится вне зоны доступа или отключил телефон». Ничего не дали и несколько последующих звонков.

Такого прежде никогда не случалось. Для Сидорина Потапов был доступен всегда, в любое время дня и ночи. Роберт понял, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Он поблуждал еще часок в Сети и убедился, что советник президента Василий Андреевич Романов находится в полном здравии и исполняет свои обязанности.

Роберт не принадлежал к людям, складывающим все яйца в одну корзину, поэтому, кроме «мокродела» в фирме «Арбалет», у него был еще один доверенный человек, о котором Потапов ничего не знал. Но звонок ему тоже не прояснил обстановки.

– Ничего не могу сказать, – ответил по телефону агент, служащий в «Арбалете» по технической части. – Он сегодня с утра не появлялся. Знаю только, что шеф его уже несколько раз спрашивал.

Сидорин велел сообщить ему, как только появятся какие-нибудь известия о пропавшем заместителе директора, и призадумался. Неужели Потапов сделал ноги? Но его финансовое положение было не настолько устойчивым, чтобы рассчитывать на безбедную жизнь за границей. Вот если бы он получил сумму, обещанную за генерала, тогда да, тогда он мог бы хорошо устроиться с австралийским паспортом, про который Роберт, конечно, знал. А так исчезновение выглядело очень странно. И, главное – генерал остался невредим, поручение Ивана Матвеевича не выполнено. У Сидорина, конечно, были на подхвате другие исполнители, но если уж не справился лучший…

Да и черт с ними со всеми, обреченно подумал Роберт. Все равно из всего списка, переданного Потапову, тот сработал только одного, взорванного в автомобиле. Так что одним больше, одним меньше… А ему надо что-то предпринимать, если не хочет окончательно двинуться умом. Черные глаза встреченной в лифте женщины неотступно преследовали его, она мерещилась за каждым углом. Вчера он притащил к себе сразу двоих пресыщенных достатком и оттого скучающих подружек, уработал их так, что они выползли от него еле живыми, а через полчаса черноглазая снова стояла перед глазами. Ведьма она, что ли? Эх, ему бы хоть часть прежних способностей, он нашел бы способ разыскать ее и отыграться за свои страдания.

Но все эти мысли моментально покинули Роберта, когда он, приехав на Новый Арбат, едва успел вскочить в закрывающуюся уже дверь лифта и вновь увидел черноволосую колдунью. Он готов был бежать за ней на край света, только бы не потерять снова. Еще один день без нее, и он лишится рассудка. Сидорин забыл про все свои дела, забыл про генерала Романова, про Потапова, даже про Ивана Матвеевича. Знал он только одно – он выйдет на том этаже, где выйдет она, и пойдет следом. Узнает, наконец, кто она такая и любой ценой познакомится с ней.

К его удивлению, незнакомка вышла на том же этаже, где располагался его офис. Свернув направо от холла, она медленно пошла вдоль коридора, внимательно рассматривая таблички на дверях. Сидорин немедленно воспользовался моментом. Подойдя к ней, он галантно спросил:

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

Лейла повернулась к нему и улыбнулась так, что у Роберта перехватило дух, и он чуть не потерял сознание от счастья.

– Я ищу представительство французской торговой фирмы, – сказала она с едва уловимым акцентом, но каким, Роберт не смог определить. – Мне сказали, что это где-то здесь, на этом этаже.

– Должен вас огорчить, мадам, – сказал Сидорин, – нужная вам фирма съехала отсюда несколько дней назад. Но я могу предложить вам зайти ко мне в офис и, пока вы будете пить кофе, я найду для вас ее новый адрес.

– Я буду вам очень благодарна! – милостиво кивнула Лейла.

– Всегда рад помочь такой очаровательной даме! Разрешите вас проводить?

Едва сдерживая дрожь, вызванную предчувствием того, что должно было сейчас случиться, Роберт взял колдунью под руку и… ничего не произошло. Он не почувствовал привычного молниеносного содрогания, которое пронизывало любую женщину от его прикосновения. Зато его самого будто током ударило, но не больно, а так, что он почувствовал себя на вершине блаженства.

Введя красавицу в офис, Сидорин отмахнулся от сунувшегося с бумагами помощника, приказал секретарше подать кофе и усадил женщину на диван в своем кабинете, отчаянно желая – только бы не выползли на свет вездесущие тараканы. Голова была занята мыслью – почему ничего не получилось? Куда пропал драгоценный дар, который еще ни разу не подводил его? Он не знал, что теперь делать, потому что давно забыл все способы ухаживания за женщинами, которыми пользуются миллионы мужчин, не испытывая при этом особых неудобств. Роберт же вовсе не был уверен, что его обаяния будет достаточно, чтобы завоевать внимание такой красавицы. Он даже не знал, с чего начать. Но Лейла сама пришла ему на помощь, первая начав разговор:

– Великолепный кофе! – похвалила она, вызвав самодовольную улыбку Роберта. Напиток, и правда, был хорош, другого он не держал. – Но скажите, как вас зовут? В наше время так редко можно встретить человека, способного бескорыстно помочь беспомощной женщине…

– Роб… – Сидорин чуть не назвал свое настоящее имя, но вовремя опомнился и моментально нашел способ выправить положение. – Я имею в виду кофе. Это робуста, только выращенная в правильных районах и правильно обжаренная и размолотая. А зовут меня Альберт, к вашим услугам, бизнесмен, недавно приехал из Сибири.

– Ой, как интересно! – Лейла очень непосредственно всплеснула руками. – Сибирь! Наверное, только там и остались еще настоящие мужчины, всегда готовые придти на помощь! А меня зовут Лейла, я недавно вернулась в Москву из Тегерана.

Роберт пожирал женщину глазами, то готовый наброситься на нее, сорвать одежду и завалить тут же на диване, то ужасавшийся самой этой мысли и готовый все отдать только за то, чтобы она позволила поцеловать кончики своих пальцев.

– Подскажите название фирмы, которую вы ищете – сказал он, пытаясь умерить учащенное дыхание. Больше ничего не пришло ему в голову. – Я поищу в Сети ее новый адрес.

– Не спешите, мой рыцарь, – ответила Лейла, загадочно глядя на совсем потерявшего голову Сидорина. – Нам есть о чем поговорить, не правда ли?

Зазвонил телефон. Секретарша сообщила, что на проводе управляющий банком.

– Меня нет ни для кого, – рявкнул в трубку Роберт. – Да хоть сам президент! Не звонить, не входить, не тревожить! Я ясно выражаюсь? – и он бросил трубку, решив сегодня же выгнать непонятливую секретаршу к чертовой матери, тем более что она уже побывала на его диване, а ее деловые качества не поднимались выше среднего уровня.

– Не надо сердиться, мой дорогой, – улыбнулась Лейла, – тебе это совсем не идет. Садись лучше поближе!

Она указала место на диване рядом с собой. Роберт, перестав что-нибудь соображать сел, и она взяла его за руки. Его сознание омыла горячая волна, все краски вокруг на мгновение стали необычайно яркими, а потом мир перестал существовать. Он качался на теплых изумрудных волнах неведомого моря, и никогда еще ему не было так хорошо, как сейчас. Рядом плыл кто-то очень дружелюбный и участливый и о чем-то расспрашивал его. Роберт не понимал смысла слов, знал только, что должен отвечать на вопросы, чтобы не обидеть случайно того, кто спрашивал. Он не знал, как долго все это продолжалось, но хотел, чтобы сладостное чувство не прекращалось никогда.

Когда Сидорин пришел в себя, то обнаружил, что остался в кабинете один. Первая мысль, мелькнувшая у него в голове, была – получилось что-нибудь у него с Лейлой или нет? Скорее всего, получилось, потому что был он весь растрепан и чувствовал страшную усталость и полное опустошение.

Роберт подошел к зеркалу, долго вглядывался в свое отражение, и вдруг его обожгла ненависть к Ивану Матвеевичу, заставившему его напялить новое, ненавистное лицо, проклятую маску, исковеркавшую всю его жизнь. Если бы не Фотиев, этот проклятый колдун, он никогда бы не оказался в таком рабском, подчиненном положении и занимал бы сейчас место, достойное его ума и таланта!

Сидорин схватил со стола тяжелые сувенирные часы на бронзовой подставке и что есть силы швырнул их в зеркало, разлетевшееся на множество осколков. Потом упал на диван лицом вниз и горько разрыдался…


Лейла спешила домой, чтобы поскорее оказаться под душем. В вагоне метро ей казалось, что окружающие оглядываются на нее и морщатся. Смрад, подобный запаху похотливой обезьяны, казалось, насквозь пропитал ее одежду и въелся в кожу. А еще противнее было то, что обнаружилось в сознании этого выродка и отвратительным липким осадком осталось в ее голове. Рисунок ауры Сидорина мало отличался от навсегда запечатлевшейся в ее памяти ауры комиссара, уничтоженного ею в далеком семнадцатом году, и от этого воспоминания ей было еще противнее. Все это превратило дорогу до дома в сущий ад.

Оказавшись, наконец, в своей квартире, Лейла сбросила с себя все до последней тряпочки, даже сняла с пальца кольцо и вытащила из ушей серьги. Все это она засунула в мусорный пакет, плотно завязала и выбросила в мусоропровод. Ей не было жалко ни вещей, ни драгоценностей. Она знала, что запах, пусть даже кажущийся, никогда не выветрится из них, как их не стирай и не отмывай.

Только после часа, проведенного в ванной, она смогла придти в себя. Извела два флакона шампуня, десяток раз переключала воду с обжигающе горячей на обжигающе холодную и, наконец, почувствовала, что омерзительного запаха больше нет. Лейла оделась во все новое, привела себя в порядок, взяла с платной стоянки маленькую, но юркую «Хонду-Цивик» и отправилась в сторону Сергиева Посада. Именно там, на ювелирной фабрике недалеко от городка Пересвет, а не в офисе медицинского фонда сейчас шла напряженная работа, и принимались решения, определяющие судьбу не одного только ордена, но и многих миллионов не подозревающих об этом людей.

Еще за километр от фабрики она почувствовала легкий укол ментального прощупывания. Три миссионера-слухача несли круглосуточное дежурство, охраняя мозговой центр ордена от нежелательных визитов. Обычная охрана тоже оказалась на высоте. Высоченный глухой забор был украшен по верху новенькой, сверкающей на солнце спиралью колючей проволоки. Даже Степан, вызванный Лейлой по телефону, не смог просто провести ее на территорию. Ей пришлось показывать документы, и только после того, как ее паспортные данные были тщательно переписаны в журнал и дежурный выдал временный пропуск, она смогла пройти через проходную.

В большом кабинете Жуковского, превращенном во временный штаб, она поздоровалась с Сергеем, обнялась с Настей, которая очень обрадовалась встрече, вежливо раскланялась с двумя китайцами, представившимися один Владимиром Петровичем, а другой – Александром Ивановичем. Быстро переглянувшись с Бойцовым и поняв из его ответного взгляда, что при гостях можно говорить свободно, Лейла сказала:

– Только что я расколола Сидорина. Поверьте, это было не самое приятное занятие. Не часто приходится сталкиваться с такой человеческой гнусью. Но боюсь, что все было напрасно. Сидорин не знает, где сейчас скрывается его нынешний шеф Фотиев. Единственное, что ему известно – Иван Матвеевич улетел в Мадрид.

– Ну, в этом-то нет большой тайны, – сказал Степан. – В Испании расположена резиденция Айзенштадта, координатора европейской ложи, а сейчас там гостит и верховный координатор, так что компания для Ивана Матвеевича собралась самая подходящая.

– Вот именно! – согласилась с ним Лейла. – Но куда собирается Фотиев потом, Сидорин не знает, а улетел тот не меньше, чем на две недели. Я на всякий случай сняла вторичный отпечаток его сознания. Если кто и сумеет разобраться с ним, так это только ты, Сергей.

– Что же, давай попробуем, – согласился Жуковский.

Несколько минут он сидел с закрытыми глазами и только вздувшиеся на лбу жилы выдавали напряженную работу ума. Потом открыл глаза, удивленно обвел взглядом присутствующих, словно не понимая, где находится. А когда пришел в себя, произнес:

– Лейла, ты даже не представляешь себе, как много тебе удалось сделать…

17 июня (по старому стилю) 1908 года. Район подкаменной Тунгуски.

Пантелей был ростовским «иваном», то есть настоящим, убежденным вором. Через несколько десятков лет таких стали звать ворами в законе. В побег он ушел не один, прихватил с собой Сашку, диковатого парня из старообрядцев, хорошо знавшего тайгу и язык местных эвенков. Пантелей видел людей насквозь и сразу понял, что этот парень, угодивший на каторгу по дурости – пристукнул обидевшего его невесту уездного чиновника – скорее удавится, чем предаст. Договорились, что Сашка найдет в фактории Ванавара людей, которые доведут Пантелея до Иркутска, где никто не ожидает его появления.

Сначала все шло хорошо, за день они покрывали по пятнадцать – двадцать верст, зверья вокруг было много, а без ружьеца Пантелей, конечно, не ушел бы в тайгу, поэтому голод им не грозил. Все началось со встречи с шаманом, которого сопровождали двое узкоглазых из местных эвенков. Пока Сашка разговаривал с ними на их языке, Пантелей переглянулся с древним, как первородный грех, колдуном, и сразу определил в нем своего, родственную душу. Но большой радости от этого он не почувствовал. Свой-то свой, но таким же своим был полицейский пристав, штабс-капитан Корж, держащий в страхе всех ростовских жиганов. Он-то и определил Пантелея на каторгу, даже после долгого разговора без слов, на который тот сильно надеялся.

Давно было известно Пантелею, что есть и кроме него люди, способные на то, что другие считали колдовством и ворожбой. Он умел проходить сквозь любую охрану и вынимать прямо из прозрачных ушек жен миллионщиков бриллиантовые сережки, так, что никто и не замечал этого, а Корж все равно узнавал про это и находил его везде, где бы он ни спрятался. Старый еврей Шлома, пошептав, останавливал кровь и одним плевком на срамное место лечил от застарелого сифилиса, а горбатая гречанка по прозвищу Мегера если уж насылала порчу, то человек обязательно помирал не позже, чем через неделю. Все они чувствовали своих, но старались держаться поодаль друг от друга, кроме Коржа, готового вцепиться в глотку при малейшем нарушении уголовного уложения. И Пантелей, которого побаивались все остальные колдуны, был бессилен против этого цепного пса закона, которого не брали никакие проклятия.

Сейчас Пантелей почувствовал в старом шамане изрядную силу и, обменявшись с ним кое-какими мыслями, быстро сообразил, какую весть тот несет по тайге. Когда Сашка закончил разговор с эвенками, и те вместе с шаманом будто растворились между деревьев, Пантелей уже знал, что нужно не то, что уходить, а бежать отсюда сломя голову. Видно, Сашке тоже что-то сказали, потому что он до самой темноты не упоминал о ночлеге. Но, видать, лешак закружил, и они заплутали.

Страшное началось утром, когда они едва прошли одну-две версты от места ночевки. Изумрудная июньская зелень на глазах стала скукоживаться, желтеть и вянуть, а стволы деревьев и вовсе почернели, будто уголь. Сашка, упав на колени, размашисто перекрестился двумя перстами и уткнулся носом в землю. Пантелей уловил почти неслышный поначалу гул, который постепенно стал перерастать в пронзительный вой на пределе человеческого слуха. Впереди ослепительно вспыхнуло, отчего перед глазами поплыли радужные круги, а потом стало темно, потому что солнце заслонило что-то огромное и черное, похожее на вырастающую из земли гигантскую колонну с заостренным носом. Она вставала все выше и выше, пока не показался нижний ее край, опирающийся на тонкий, как игла, сияющий ярче солнца луч света. Колонна поднималась быстро. Пантелей закрыл рукой ослепляющий луч и смотрел только на уходящую в небо черную фигуру, похожую на огромный заостренный карандаш.

«Вот и смертушка моя пришла!» – мелькнула мысль, и стало отчаянно жалко непрожитых лет, которых, как Пантелей знал, у него было в запасе намного больше, чем у любого из других людей, хотя бы у того же Сашки. Воздух стал таким горячим, что показалось: на теле затлела рубашка. Колонна тем временем поднялась высоко над землей и на несколько мгновений зависла неподвижно. Потом сияющий луч вспух, превратившись в яркий шар, и взорвался, выбросив весь свой неимоверный свет вниз, к земле. В тот же момент черная колонна исчезла, как и не бывало, а через короткое время раздался такой грохот, что Пантелей упал без чувств, ослепленный и оглушенный.

Сознание вернулось к нему оттого, что кто-то лил ему на голову холодную воду. Это оказался Сашка, который пришел в себя раньше Пантелея и сразу принялся выхаживать его, как мог, притащив из ближайшего, каким-то чудом не пересохшего бочажка котелок воды. Без памяти они пробыли долго, потому что солнце уже перевалило на вторую половину дня, а непонятные чудеса случились ранним утром. Деревья вокруг них стояли обожженные с одной стороны, той, где над землей поднялось дьявольское наваждение. Пантелея с Сашкой спасло то, что во время взрыва они оказались защищены большим земляным бугром.

– Что это было? – ошалело спросил Пантелей, ковыряя в ухе заскорузлым мизинцем, будто это могло избавить от звона в ушах.

– Шаман сказал – бог Агда идет, свое копье бросать будет, уходить надо – ответил Сашка. – Только ерунда все это. Язычники они. Боюсь я, что Армагеддон начался. Все, как в старых книгах написано. Что-то я не понял, однако, с какой стороны копье прилетело. Похоже, оттуда – и он показал рукой в сторону юга.

– Как прилетело? – не понял Пантелей. – Оно же из-под земли вылезло, а потом исчезло!

– Да нет же, – Сашка сочувственно посмотрел на него. – Крепко, видать, тебя приложило, если все перепутал. Оно оттуда прилетело, с огненным хвостом, а над нами лопнуло. Грохоту-то было!

Пантелей не стал спорить с Сашкой, потому что был полностью уверен в здравии своего рассудка, а если уж мальчишке хочется думать по своему, то и пусть его. Чутье говорило ему, что утром со временем произошло что-то странное, будто оно ненадолго обернулось вспять, и поэтому Сашка видел одно, а он, наделенный особым то ли внутренним зрением, то ли чем еще, совсем другое. Главное – они живы и могут продолжать путь. А там, смотришь, к осени и получится добраться до батюшки Дона.


А в нескольких тысячах верст от сибирской глухомани, в жарком Египте, глубоко под землей, сидя на каменном троне, вот уже несколько часов приходил в себя потерявший все силы человек. Это был польский матрос Ян, сошедший в Порт-Саиде на берег с голландского торгового корабля, на который нанялся в Марселе, и так и не вернувшийся на борт. Через несколько дней он, уже в облике английского путешественника Джона Мэтлоу, оказался в районе пирамид и сразу отправился на старое мусульманское кладбище. Там он встретился со старым смотрителем, который пропустил его в древнее подземелье. Ян-Иоганн-Джон-Иван, глава российского ордена миссионеров и, кроме того, страж огня, пришел сюда, чтобы исполнить свое предназначение.

Вместе с древней тайной Гермоген передал ему и точное знание времени, когда нужно будет выпустить в небо одно из таящихся глубоко под землей в безлюдных местах хранилищ огня. О том, чтобы местность над хранилищами всегда оставалась малопривлекательной для заселения людьми, позаботились еще древние. Иван Матвеевич должен был, пользуясь понятными только ему подробными инструкциями, оставленными неизвестным гением в виде изображений на стенах подземелья, привести в действие механизм, заложенный в незапамятные времена, когда не существовало даже самого названия «Подкаменная Тунгуска».

Поднявшись на круглое возвышение, он занял место на «троне», положил ладони в специальные углубления и закрыл глаза. Перед мысленным взглядом появилась картина тайги с высоты птичьего полета. Заставив «птицу» описать несколько концентрических кругов, сужающихся по мере приближения к месту действия, Иван Матвеевич убедился, что эвенкский шаман из числа мутантов, обработанный заранее посланным им человеком, сделал свое дело на славу, отпугнув людей от места будущей катастрофы. В зоне риска оставалось лишь несколько человек, и только двоим из них грозила реальная опасность. Но, конечно, две жизни не могли остановить стража огня, он выполнил бы свой долг, даже если бы смерть грозила тысячам.

До заветного времени оставалось несколько минут, и Иван Матвеевич еще раз вгляделся в настенные изображения, повторяя про себя последовательность действий, подходящую под создавшуюся ситуацию. Наконец, руководствуясь внутренним хронометром, он послал первый импульс. В верхней части огромного цилиндра, скрытого в сибирской глухомани на глубине четырех верст, открылась створка, и небольшое количество небесного огня смешалось с находящимся за ней жидким кислородом. Отразившись от зеркал, начал свою работу тонкий луч всепожирающего пламени, освобождающий путь для подъема цилиндра, корпус которого был создан древними из видоизмененной горной породы, превратившейся в неуничтожимый никакими температурами и давлением материал.

Одновременно такой же процесс произошел и внизу цилиндра, превратив его в ракету, медленно скользящую вверх по проложенному в земной коре стволу. Когда ракета почти вышла из земли, остатки жидкого кислорода вырвались наружу и охладили раскаленную породу. Отправленными в определенной последовательности мысленными импульсами Иван Матвеевич заставил ракету подняться на нужную высоту и, изменив направление движения, с резким ускорением направил ее сначала на юг, а потом на юго-восток. Одновременно с этим он привел в действие механизм смещения времени, который должен был заставить очевидцев необычного небесного явления увидеть его в обратном порядке. Не вылет небесного тела из-под земли, а его падение на Землю.

Ракета, прождавшая своего часа многие тысячи лет, давно вышла за пределы земной атмосферы и взяла неотвратимый курс навстречу цели, а Иван Матвеевич все еще сидел на «троне», балансируя между жизнью и смертью. Так много сил отняли у него вроде бы несложные действия. И все-таки жизнь победила, и через несколько часов он поднялся на поверхность, изможденный до неузнаваемости, бледный, но живой. Значит, подумал он, то, что пришлось сейчас сделать, не было главным его предназначением. Значит, впереди у него будут и более важные дела. Иван Матвеевич и не сомневался в этом…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации