Текст книги "Дама пик"
Автор книги: Алексис Лекей
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Она смягчила улыбкой сухость своего ответа. Ее колени слегка потерлись о колени собеседника. Он в свою очередь улыбнулся ей, но его взгляд не был взглядом соблазненного мужчины. Она отдала себе отчет, что он ни разу, пусть и невольно, не скосил глаза на ее скромное декольте. Она его не привлекала. Такое случалось. Редко, но случалось. Слабый поток симпатии, который она ощутила, когда заговорила о Царе-Вороне, иссяк. Что она такого сказала, почему он снова спрятался в свою скорлупу? Может, он гомосексуалист? Трудно понять. Главное, недоверие никуда не делось. Она пришла от Царя-Ворона, а это обоюдоострая рекомендация. Действительно ли ей нужно именно то, за чем, по ее словам, она пришла? Мозг топ-функционера наверняка прокручивал на бешеной скорости самые разные гипотезы. Это для него привычное дело. Префектом полиции по воле случая не становятся. Но пока он сосредоточен на попытках разгадать некую политическую махинацию, способную ему повредить, она может спать спокойно.
– Хотите встретиться со следователями? Я очень верю в человеческое общение. Зачастую оно дает гораздо больше, чем самый подробный отчет.
– Прекрасная идея, по-моему. Полностью полагаюсь на вас.
Глаза глубокого черного цвета оставались холодными и настороженными. Потом он улыбнулся и поднял бокал:
– За ваше здоровье. За ваш фильм. За Царя-Ворона.
Упорно добиваясь своего, она утратила контроль над собой. Действовала под влиянием иррационального, почти самоубийственного импульса. Ее собеседник на этом не остановится. Он проведет углубленное расследование, возможно, что-то узнает о ней… Впрочем, что он может узнать? Ничего, за исключением того, что в ее окружении отмечалось многовато смертей, пусть некоторые из них и были случайными.
Она стала обладательницей драгоценной информации, которая стоила всех затраченных усилий. Какое значение имел риск, если она теперь знает: полиция разыскивает женщину?
Она еще может скорректировать ситуацию. Следующую жертву нужно будет убить, как если бы действовал мужчина.
Сразу же по возвращении она уселась перед монитором компьютера и с чувством безграничного отвращения перечитала список.
Себастьен Гроссар, ул. Университетская, 227, Париж 75007
Жюли Родез, ул. Анатоля Франса, 22, Коломб 92
Стефан Олье, ул. Шалиньи, 15, Париж 75012
Эмерик Танги-Фрост, ул. Алле, 21, Париж 75014
Жорж Форье, тупик Гетэ, 8, Париж 75014
Ален Карьеф, Вилла Моне, 19, Париж 75019
Катрин Амар-Фюзен, ул. Круа-Нивер, 82, Париж 75015
Элуа Вилкевиц, ул. Розье, 12, Париж 75004
Вальдек Мирманс, ул. Рейнуар, 12, Париж 75016
Стефани Маллори, аллея Руа, 1, Сен-Жермен-ан-Лэ 78
Жак Фаильоли, площадь Орлож, 33, Лион 69000.
Только что просмотренный полицейский отчет снова заставил ее похолодеть. Слова продолжали плясать перед глазами. Этот след от обуви тридцать восьмого размера на песке… Как она могла пропустить такое? Невероятно, она же помнит, что тщательно проверила каждый сантиметр.
И это еще не все: уже со второго убийства все пошло наперекосяк – она ошиблась с выбором жертвы!
Никаких неприятных последствий это не повлечет: в отчете сыщика, допросившего Жюли Родез, было указано, почему она наняла детектива. Какая-то дурацкая история влюбленной старой девы, не имеющая к Магдалене никакого отношения. От того, что за заказчицу схлопотала сестра, ничего, по сути, не менялось.
Но получалось, что ее битва с самого начала была сплошной катастрофой. Она ужасно рисковала, почти ничего не получая взамен. И она не находила причин, по которым эта цепь неудач могла неожиданно прерваться. Ей казалось, будто невидимый дьявол играет с ней. Чтобы привести ее к гибели?
Лучше забыть чудом спасшуюся Жюли Родез. Убивать ее теперь нет никакого смысла. С другой стороны, возникла насущная необходимость быстро избавиться от остальных семерых из списка, пусть с еще большим риском, чем раньше. И сделать это нужно, пока проклятые ищейки не добрались до них и не допросили.
Потому что, несмотря на медлительность и тупость всех полицейских мира, накапливающиеся следы, пусть совсем незначительные сами по себе, в конце концов принесут свои плоды. Она сама загнала себя в ловушку.
Начнем со странной убежденности одной сыщицы и руководительницы криминалистической лаборатории, что убийца – женщина. Да, имеется отпечаток подошвы. Но этого мало. Не так уж редки мужчины с тридцать восьмым размером.
В записях не говорилось о том, что еще могло их насторожить, и это злило и пугало ее. Получалось, что она совершает некие действия, глубинный смысл которых от нее ускользает, тогда как посторонним людям удается его расшифровать. То есть она сама себя выдает. Она подумала о своих обмороках в те минуты, когда Царь-Ворон трахал ее. Тогда она тоже теряла контроль над ситуацией. Но между этими вещами нет никакой связи. Или есть?.. Она почувствовала, как застучало сердце… Отец! Может, он мстит ей, используя Царя-Ворона?
Нет. Хватит накручивать, пора остановиться. Отец на том свете. А Царь-Ворон – всего лишь стареющий политик.
Она пошла в ванную, взяла пилку для ногтей и вонзила острым концом в пах, медленно поворачивая, пока к ней не вернулась способность мыслить трезво.
Вновь обретя самообладание, она посмотрела на вымаранные фамилии авторов полицейских отчетов. Наверное, нужно подумать о том, чтобы восстановить их, отыскать этих людей и ликвидировать. Не сейчас, пожалуй. Позднее.
В собственном списке она машинально обвела карандашом имя “Эмерик Танги-Фрост”.
Возможно, он вернулся из-за границы. Было важно, нет, жизненно необходимо соблюдать последовательность имен в списке. Она нарушила принцип, и есть опасность, что это дорого ей обойдется. Только скрупулезно следуя списку, можно справиться с обрушившейся на нее судьбой, только так ей удастся снова взять свою жизнь под контроль. Если она сумеет разгадать секрет этого мужчины и убить его, все встанет на свои места. Нет, ничего больше не будет по-прежнему, пока она не узнает, с кем ей изменяет муж.
Тяжесть на сердце не исчезала, избавиться от нее она не могла, однако нужно было забыть на время о своем отчаянии, подавить ощущение удушья, которое накатывало всякий раз, когда воображение рисовало слишком реалистичные сцены. Она должна провести четкую границу между предательством Франсиса, не угрожающим ни ее жизни, ни будущему, и своими поисками – гарантией свободы.
Так ей диктовал разум. Однако она не могла противиться желанию узнать. Ждать невозможно. Это не в ее силах.
Франсис в Сенате с шефом. У нее достаточно времени, чтобы обыскать его вещи. Карманы костюмов, ящики стола. Папки. Жесткий диск компьютера, код доступа к которому ей давно известен. В отличие от того, как она поступала со своими жертвами, на этот раз оставлять следы нельзя. Каждый предмет должен вернуться на прежнее место.
Обыск занял добрых два часа. Она ничего не упустила. Недоставало лишь его электронной записной книжки, но с ней он никогда не расставался.
Она не нашла ничего подозрительного. Если нечто такое существовало, оно должно было находиться в его кабинете в помещении партии, или в Сенате, или у его родителей. Или еще где-нибудь. Недостатка в тайниках нет. Она всегда радовалась тому, что ей удалось скрыть от любого контроля, в том числе и от мужа, три четверти своей жизни. Теперь она убедилась, что некоторые ситуации воспроизводятся зеркально: три четверти жизни мужа ей неподконтрольны.
Глава 26
Вечер понедельника
Мартен толком не знал, чем обидел Марион. Но был согласен априори признать свою вину, пока она не объяснит, что такого отвратительного он сотворил. Вот это и есть зрелость, подумал он. Когда много лет назад Мириам начала проявлять первые признаки недовольства, он замкнулся в молчании и не хотел ничего обсуждать.
Может быть, уже слишком поздно и он надоел Марион. Если это так, ничего не поделаешь.
Франсуа, друг Марион, жил в большом доме посреди обширного парка. И парк, и дом, полученные по наследству, пребывали в запустении, как это часто случается с вещами, пусть дорогими и красивыми, но ничего не стоившими владельцу. Огромный бельэтаж служил хозяину скульптурной мастерской, а жилые комнаты, с довольно спартанской, впрочем, обстановкой, располагались на втором и третьем этажах.
Ворота были открыты, и, поднимаясь по разбитой дороге, ведущей к дому, Мартен в сотый раз спрашивал себя, стоило ли ему приезжать.
Он припарковался рядом с побитым седаном “вольво”. Выйдя из машины, осмотрел высокий дом.
Освещены были только окна последнего этажа, а за большими стеклами бельэтажа царила тьма.
Он не стал стучать, потому что наверху его все равно никто бы не услышал. Входная дверь была не заперта.
Отдельно стоящий дом в глубине парка. Ворота настежь, открытая дверь, входи, кто хочешь. Кто угодно мог попасть сюда, как он сам только что. И появиться перед двумя беззащитными беременными женщинами и симпатичным парнем, который в случае нападения вряд ли сможет их защитить. Мартен подумал, что подобные мысли – влияние профессии, тем не менее ситуация ему не понравилась.
На вешалке он заметил толстую куртку Изабель из овечьего меха и огляделся по сторонам. В темноте скульптуры, созданные Франсуа, выглядели немного пугающе и гораздо интереснее, чем при свете дня, как ему показалось. В доме царил леденящий холод.
Он бесшумно поднялся по лестнице, на минутку задержался на пустом втором этаже. Ремонт здесь не делали, на стенах в свете лампочек, подвешенных на скрученных проводах, были заметны трещины и сероватые пятна сырости. Неоконченные скульптуры и формы для отливки, там и сям разбросанные на полу или на наспех сколоченных полках, усиливали впечатление заброшенности или даже разрухи.
На третьем этаже он пошел по длинному коридору и остановился перед первой же приоткрытой дверью, из-под которой пробивалась полоска света.
Марион, Иза и Франсуа сидели в невероятно жаркой комнате на подушках, брошенных на пол, и прихлебывали мятный чай, слушая индийскую музыку. Они не курили, но в комнате стоял сильный запах гашиша. Все трое повернули к нему голову, не демонстрируя особого удивления. Только Иза наградила его улыбкой.
Единственное, чего не хватает, – это цветастых платьев для девушек и бороды у Франсуа, подумал Мартен. Шестидесятые уверенно возвращались на авансцену. Гашиш и беременные женщины. Он считал это сочетание неподобающим, но сейчас, пожалуй, был не самый подходящий момент, чтобы высказывать свое мнение.
Франсуа приветственно кивнул ему и показал на горку свободных подушек. Марион ничего не сказала и не сделала ни малейшего движения.
Изе стало жалко его. Она гибко, несмотря на огромный живот, поднялась, забрала у него сумку со своим платьем и бельем.
– Спасибо, что не забыл, – поблагодарила она, поцеловав его.
Он ощущал себя неуклюжим и неестественным, словно старый дядюшка, заявившийся с визитом, когда его не ждали.
– Думаю, ты здесь не для того, чтобы повидаться со мной, – подмигнула она. – Пойду спать. Кто еще хочет – приглашаю.
Франсуа намек понял. Он тоже поднялся, сказал всем сразу и никому в отдельности “спокойной ночи” и вышел, прикрыв, но не захлопнув дверь.
– Здесь адская жара, – заметил Мартен.
– Ты проехал семьдесят километров по пробкам, чтобы сообщить мне это?
– Я приехал, чтобы ты мне объяснила, в чем я виноват, – ответил Мартен.
– Я могла бы много чего сказать, но ограничусь одной фразой, которая объясняет все. Я полагаю, что ты ничего не можешь сделать. Так сложилось. Ты такой, какой ты есть. Мне очень жаль, что я это поняла только сейчас.
– Поняла – что?
– Что ты меня больше не любишь. И что ты меня, вероятно, никогда не любил. Что ты притворялся. Зачем? Чтобы соблазнить меня, чтобы не разочаровать меня… Да какая разница зачем? В конце концов, не так страшно, что ты мне врал. Переживу. Но перестань лгать самому себе. Это тяжело, Мартен, я бы предпочла, ну, или почти предпочла… не замечать этого, продолжать жить, как раньше, хотя бы еще несколько лет. Многие женщины удовлетворились бы этим. Ты не слишком требователен в повседневной жизни. С тобой хорошо заниматься любовью, когда ты не забываешь это делать. Ты даже интересуешься мной. Когда не забываешь. Но я не могу так жить. Я сделана по-другому. Не могу я оставаться с человеком, который не любит меня по-настоящему. Мне нужно, чтобы меня любили так же, как я люблю.
Он подошел к ней и обнял. Она не противилась, но и никак не реагировала, только отвернулась. По ее щеке скатилась слеза.
– У нас будет ребенок, – сказал он, вытирая слезу пальцем.
– У меня будет ребенок, – отрезала она. – Ты признаешь его, если захочешь, препятствовать не буду, но я не стану растить его с человеком, который меня не любит. Возможно, ты любишь меня настолько, насколько вообще способен любить кого бы то ни было. То есть совсем немного. Мне этого недостаточно. Для меня это все равно как если бы ты вообще не любил меня. Я ждала и ждала. И мне надоело ждать. Мне нужно другое. Гораздо больше. Наверное, это эгоизм, но тут уж ничего не поделаешь.
– Я люблю тебя.
Он снова обнял ее, и на этот раз она положила голову ему на грудь. Потом оттолкнула его – мягко, но решительно.
– Мне жаль, что ты зря проехал все эти километры, – сказала она, – но нужно было сперва позвонить, и я бы тебе сказала, что нет смысла приезжать. Я хочу, чтобы ты ушел. Может быть, мы потом еще об этом поговорим, но сейчас мне нужно остаться одной.
– Как скажешь. Позвоню тебе завтра.
Она пожала плечами:
– Как хочешь.
Он поцеловал ее в лоб. Она ответила механической, обезличенной улыбкой, более оскорбительной, чем пощечина.
Глава 27
Утро вторника
Она встала раньше Франсиса, чтобы исследовать его записную книжку.
Пробелов в сегодняшнем расписании не было. Она полистала назад. Ничего подозрительного, ни одной сомнительной встречи. Просмотрела пометки на будущее. Перечислены встречи на ближайшие два месяца, возле большинства стоят вопросительные знаки. Расписание Франсиса подчинялось распорядку дня его начальника, а обязательства политика подвержены изменениям в соответствии с меняющейся ситуацией.
Казалось, все в норме. О каждом, с кем у него была назначена встреча, она хотя бы раз слышала, а со многими пересекалась на приемах. Почти все они мужчины. Однако это ничего не доказывало. Любой из этих мужчин мог служить Франсису алиби.
Царь-Ворон знает правду, наверняка знает, он почти в открытую дал ей это понять. Женщины обожают Франсиса. Молодой, красивый, богатый и обаятельный. Что же удивительного? Председателя это наверняка забавляет. Он играет с ней. Она ощутила накатившую волну ярости. Только не поддаваться. Он ей нужен. В его руках – ее пропуск в безнаказанность.
Она вернулась в спальню и посмотрела на спящего Франсиса. Он сбросил простыню и спал в расслабленной позе: одна рука вытянута вдоль тела, другая слегка согнута и закинута за голову, кулаки полусжаты.
С гулко бьющимся сердцем она долго изучала его в поисках какого-нибудь следа, пусть и мельчайшего, который мог быть оставлен женщиной на этом почти совершенном теле. Она принюхалась к коже его шеи, гладкой груди, узких бедер, потом спустилась ниже. Ровным счетом ничего. А впрочем, нет. Она почувствовала незнакомый запах. Не запах тела. И не аромат духов или туалетной воды. Скорее, пожалуй, запах мыла со слабыми нотками миндаля или синильной кислоты. Ничего похожего не было ни в одной из двух ванных комнат их квартиры. Он мылся где-то в другом месте. Где?
Она поцеловала его бедро и продолжила целовать вдоль изогнутой линии между плоским животом и пахом. Член ее любовника зашевелился, начал набухать, словно вел независимую от хозяина жизнь, потом распрямился и вытянулся вверх. По всей длине пульсировала вена. Она стала целовать его, начав у основания и поднимаясь вдоль вены, потом взяла в рот. Он заворчал, застонал, неловко погладил ее по голове. Она остановилась и посмотрела на него. Он по-прежнему спал. Не притворялся. Она возобновила ласки. За секунду до семяизвержения она сделала то, что намеревалась, и осторожно встала с постели. Через минуту зазвонил будильник.
Утро вторника
Жильцы дома номер восемь по тупику Гетэ приводили его управляющего в отчаяние. Шайка псевдохудожников, не способных уважать общественное имущество. И хуже всех Жорж Форье, папарацци (или правильно папараццо? впрочем, это не имеет значения), шумный, грубый, швыряющий бутылки из-под виски и пива в общий контейнер, не заботясь о сортировке мусора, которую обязан выполнять любой ответственный гражданин, если ему не безразлично будущее нашей планеты.
Управляющий был одним из совладельцев, выбранным на эту должность партнерами, и, на свою беду, жил непосредственно под квартирой Форье.
Почти каждую неделю Форье водил к себе девушек, часто красивых и уж во всяком случае всегда молодых. Бесстыдные девицы шумно демонстрировали свой энтузиазм, совокупляясь с фотографом прямо над целомудренным ложем Летеля, которого жена покинула пятнадцать лет назад. Чем такой отвратительный тип, как Форье, привлекает этих красоток? И где он их находит?
Непривычное спокойствие, воцарившееся у него над головой с прошлой пятницы, вполне устраивало управляющего. Вероятно, в данный момент Форье охотился за очередной грошовой богиней на другом конце Франции или Европы, и Летель хотел лишь одного – чтобы он как можно дольше не возвращался.
Но это желание пропало, когда он обнаружил у себя на кухне протечку неизвестного происхождения. Вода повредила лаковую краску цвета свежей лососины, которой он покрыл кухню совсем недавно. Он ринулся наверх и забарабанил в дверь Форье. Безрезультатно.
Вполне в стиле Форье – уехать, оставив краны открытыми. Запасного ключа у управляющего не было. Он снова постучал, и снова без толку. А когда он прижал ухо к двери – это тоже в привычках Форье: слышать стук в дверь и не реагировать, – почувствовал тошнотворный сладковатый запах. Вдобавок ко всем своим достоинствам Форье, оказывается, еще и неряха. Наверняка его квартира – настоящий свинарник. Скорее всего, не позаботился о том, чтобы вынести мусор перед отъездом.
Управляющий прочистил горло.
– Месье Форье, – произнес он, чувствуя себя полным идиотом, – это месье Летель, ваш управляющий. У нас проблема: протечка воды. Очень серьезная проблема. Если вы дома, буду вам весьма признателен, если откроете. Месье Форье? Вы здесь?
Он предпринял еще несколько аналогичных попыток, потом прекратил.
Выбора не оставалось. Он перелистал записную книжку в поисках нужного телефона и вызвал слесapя. Устав товарищества собственников и договор аренды позволяли ему это сделать.
В ожидании слесаря он спустился в вестибюль. Листовки буквально сыпались наружу из почтового ящика Форье. Надо было сразу начать с проверки ящика. Форье действительно отсутствовал.
Но серый скутер “ямаха” стоял на обычном месте – на тротуаре перед домом. Обычно, когда Форье уезжал на несколько дней, он отгонял его в гараж. Во всем этом было нечто странное и противоречивое. Летель поднял голову к окнам третьего этажа. Уже через полчаса я все выясню, подумал он, не подозревая, что представшая его глазам картина будет преследовать его до конца дней.
Утро вторника
Мартен вел наблюдение на маленькой улочке десятого округа, и в его машине было настолько холодно, что он не чувствовал ни рук, ни ног.
Ночью он почти не спал. Упрекал себя, что слишком быстро сдался и ушел. Слишком легко согласился покинуть Марион. Не доказывает ли это, что она права? Что он ее больше не любит? С утра дискомфорт только усилился. Он проанализировал все события прошедшей недели. В придачу к его депрессии, которая и так уже выбила Марион из колеи, он к тому же вышел на работу и вернулся к своим привычкам, то есть ничего не рассказывал, сохранял полную независимость и совершенно не заботился о ее реакции.
Ему неожиданно припомнился афоризм, который любила повторять его тетка. Мужчин любят за то, что они делают, а женщин за то, какие они есть.
Он привычно зажил с Марион жизнью давно устоявшейся пары, где его подруге отводилось самое незначительное место, тогда как она ради него изменила всю свою жизнь. Марион не из тех, к кому можно относиться не всерьез. Он понимал, почему она отказалась мириться с существующим положением. Но достаточно ли он любит ее, чтобы радикально изменить свое поведение и привычки и обеспечить Марион то место, которого она требовала? Так поставила вопрос она, а теперь он должен задать его себе.
Не злится ли он на нее за то, что она захотела навязать ему новую семью и ребенка, которого ему придется растить в сорокапятилетнем возрасте? Ребенка, которому исполнится пятнадцать, когда ему будет шестьдесят с чем-то. И двадцать пять, когда Мартену перевалит за семьдесят.
Зазвонил телефон, и он ответил, с удовольствием отвлекаясь от этих пессимистичных подсчетов.
Ландовски попросила об услуге. Сообщила, что дама-продюсер, которую прислало руководство полиции, хочет встретиться с ними и расспросить о подробностях расследования для будущего фильма.
Она подумала, что Мартен знает дело не хуже, чем она сама или Жаннетта, и мог бы поговорить с киношницей. Получится двойная выгода: и они не потеряют время, и руководство будет довольно.
– Впервые сталкиваюсь с подобным, – заметил Мартен. – С каких это пор с незаконченным делом знакомят не пойми кого.
– Она появилась после звонка из префектуры полиции и еще одного – от Русселя. По его словам, нужно проявить вежливость. Ниточка тянется наверх, на самый верх.
– А если завтра все, что мы ей сообщим, появится в прессе и это поможет убийце избежать правосудия?
– Вы полагаете, я не задавала себе этот вопрос? – возразила Ландовски. – Вы-то как раз и сможете избавить нас от нее и навешать ей лапшу на уши. Кроме того, говорят, она очень красивая.
– Вот уж достойный аргумент, способный убедить такого дебила, как я.
– Я не то хотела сказать, – извинилась Ландовски. – Просто подумала, как бы подсластить вам пилюлю. Мне бы здорово помогло, если бы она не путалась у меня под ногами.
– О’кей, – ответил Мартен.
Он отключился. Полицейская помойка – вот его новое амплуа. Вести тайное расследование преступления своих коллег. Организовывать экскурсии для загадочных посланников высших сфер. А тут еще от него собралась уйти подруга.
Впервые после ранения Мартен всерьез задумался, не пора ли в отставку. Однако момент был совершенно неподходящим. Половинной пенсии на жизнь не хватит. А ему совершенно не улыбалась перспектива стать во главе службы безопасности на малом предприятии или открыть частное детективное агентство.
Он знал оперов, сделавших карьеру в качестве сценаристов-детективщиков и живших совсем неплохо, но за ним не водилось никаких писательских талантов. В детстве он мечтал стать мастером по литью. Ему нравилась бронза, благородный и древний материал. Некоторые бронзовые скульптуры завораживали его, но он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы купить себе хоть одну. Правда, и призвания коллекционера он не ощущал. На самом деле ему бы хотелось их создавать. Много лет назад Мириам подарила ему бронзовую фигурку женщины с темно-зеленым, местами шероховатым телом, авторство которой приписывали ученице Майоля. Ею и ограничилась его коллекция. Не слишком ли поздно идти на курсы? Он слышал, что литейщиков становится все меньше и меньше и для хорошего специалиста всегда найдется работа. Но можно ли начинать новую карьеру, когда тебе перевалило за сорок пять?
Размышляя о своей профориентации, сложных отношениях с Марион и о том, что это за женщина, спустившаяся с высот, чтобы сунуть нос в текущее расследование, он продолжал следить за узкой металлической дверью, втиснутой между витриной химчистки-автомата и лавкой сапожника.
Восемь пятнадцать. Магазины еще закрыты, на улице пока темно. На углу грузовик доставки продуктов перегородил тротуар перед маленьким супермаркетом с поднятыми жалюзи. Он даже не потрудился заглушить мотор, и клочья ядовитого дыма поднимаются в холодный воздух. Белесое сияние зажигающихся вывесок. Раздраженные гудки автомобилистов. Желтые вращающиеся огни мусоровозов. На тротуарах и пешеходных перекрестках дети и подростки в ярких пуховиках уже торопятся в свои коллежи.
Мартен сразу узнал долговязую фигуру, как только человек завернул за угол и широким шагом направился к нему. Он съежился на сиденье, подождал, пока тот отопрет ключом металлическую дверь и войдет в здание. Потом выскочил из автомобиля и подбежал к двери в момент, когда та уже закрывалась.
Длинный коридор дома был пуст. Он услышал вдали цокот высоких каблуков на каменных ступеньках.
Мартен бесшумно устремился за вошедшим, взлетел по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек, до четвертого этажа. Он догнал его в тот момент, когда человек входил в квартиру, и, не позволив ему обернуться, толкнул в спину, шагнул за ним в прихожую и захлопнул за собой дверь.
Мужчина едва не упал. Покачиваясь, он держался за притолоку, сквозь рассыпавшиеся рыжие пряди парика просвечивало бледное напуганное лицо. Он прижал к груди длинную наманикюренную кисть.
– Вы сошли с ума, – запротестовал он, – никогда в жизни так не пугался.
– Извини, Жюльен, – ответил Мартен, – ноя подозревал, что ты мне не откроешь, если я позвоню в дверь.
– Конечно, – согласился мужчина, снимая парик и входя в крошечную гостиную, заставленную огромным количеством безделушек.
Щелчком включил лампочки, окаймляющие большое зеркало, а потом с усталым вздохом упал в кресло. Он пытался вернуть себе самообладание и потому вел себя так, будто Мартена здесь не было.
Потом пристроил на пластиковую болванку свой парик (еще три парика висели рядом), включил большой масляный обогреватель и провел ладонями по лицу, размазывая густо наложенный тональный крем.
У него были очень короткие волосы, большие, слишком сильно накрашенные глаза и широкий кривоватый рот. Интересно, черты лица кажутся более женственными, когда он снимает парик, заметил Мартен. Жюльен намочил ватный тампон жидкостью для снятия макияжа и начал смывать краску.
– Сварите нам кофе! Иначе я сейчас усну. Сегодня был ужасный вечер. К тому же только я вышел из клуба, как на меня набросился какой-то тип. Пришлось колотить его туфлей, чтобы избавиться. Вот козел.
Он наклонился и снял туфли на высоких каблуках. Все остальное еще как-то могло ввести в заблуждение, однако ноги у него были несомненно мужскими, несмотря на покрытые лаком ногти.
Он швырнул лодочки в противоположный угол комнаты, точно попав в корзину, полную разномастной экстравагантной обуви.
Мартен налил две чашки кофе, пока Жюльен смывал косметику.
В заключение он снял блузку и лифчик. Его грудь была пышной и красивой, как у стриптизерш. Впрочем, именно этим ремеслом он и занимался.
– Меня это не интересует, – заметил Мартен. – Оденься, не то схватишь простуду.
С легким вздохом Жюльен закутался в кимоно и небрежно завязал пояс. Повернулся на вращающемся стуле лицом к Мартену и медленно закинул ногу на ногу.
– Этим летом я прооперировался, – протянул он. – Хотите посмотреть? Красиво получилось.
– Слушай, Жюльен, – Мартен протянул ему кофе, – мы не в кино. У нас всегда были хорошие отношения, и я выручал тебя не меньше двух раз. Перестань путать меня со своими придурками, иначе мы поссоримся.
– Ладно-ладно, – вздохнул Жюльен, принимая менее театральную позу. – Что вам от меня нужно?
– Йосик.
– И слышать не хочу об этом подонке. Вот уже десять лет пытаюсь о нем забыть.
– Я ищу его не затем, чтобы вручить подарок, – уточнил Мартен.
– Плевал я на него. Не знаю, где он, не знаю, чем он занимается, и не хочу знать.
Мартен мог его понять. В восемнадцать лет Жюльену пришлось два года просидеть в одной камере с Йосиком. Сутенер не только ежедневно трахал его, но и передавал другим уркам. Жюльен дважды пытался совершить самоубийство, а после выхода из медчасти его снова помещали в ту же камеру, к Йосику. Которого он ни разу не выдал.
Мартен тогда входил в комиссию по проверке исполнения наказаний и узнал обо всем на условиях анонимности от одного из заключенных. Он настоял на том, чтобы Жюльена перевели в другое учреждение, угрожая предать гласности эту в общем-то банальную историю, если его требование не выполнят. И был услышан, однако вскоре его исключили из комиссии.
– Йосик в бегах, – сообщил Мартен. – Он подозревается в убийстве нескольких человек, включая одного опера, во время вооруженного ограбления. К тому же он напал на мою приятельницу, которая сейчас находится между жизнью и смертью.
– Печально, – согласился Жюльен, – но только что я могу сделать?
– Ему нужны бабки, – объяснил Мартен. – Он не один. С ним женщина, красивая, сорок лет. Жена опера, – продолжил Мартен. – С ней-то он и совершил ограбление.
– Не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете, – зевая, произнес Жюльен. – Я вкалывал всю ночь. Умираю от усталости. Пойду лягу.
Как ни странно, даже после перевода в другую тюрьму Жюльен продолжал молчать и прикрывать Йосика. Мартен в конце концов понял, что он по уши влюблен в своего мучителя.
Жюльен встал и направился к односпальной кровати в глубине комнаты. Он снял покрывало и скользнул в постель. Положил голову на подушку и повернулся спиной к Мартену.
– Выключите, пожалуйста, свет и как следует захлопните дверь, когда будете уходить, – произнес он усталым голосом.
– Послушай меня, Жюльен, – сказал Мартен. – Мне этот подонок нужен, и я сделаю все, чтобы его заполучить. В настоящий момент я ищу его неофициально. Но если ты откажешься сотрудничать, поиски станут самыми что ни на есть официальными. И мне придется рассказать о тебе. Вот тогда все и начнется.
– Я не делаю ничего противозаконного. Никто не будет меня доставать, – возразил Жюльен, не открывая глаз. – Оставьте меня в покое. Для начала, я больше не Жюльен, а Жюли. Скоро у меня будут официальные документы.
– Нет, ты их не получишь. И тюрьма, в которую тебя отправят, не будет женской. Рассказать подробности?
– Вы не можете так со мной поступить!
– А это буду не я, а те, кто примет у меня дело. Им известны все твои мелкие гешефты, и они пока тебя не трогают, поскольку знают, что ты под моей защитой. Но стоит мне отвернуться, и им с лихвой хватит поводов, чтобы закрыть тебя на несколько месяцев. Погиб полицейский, Жюльен, и никаких поблажек не будет.
– Вы не можете так поступить, – повторил он, резко повернувшись к Мартену. – Вы не имеете права.
Две слезы скатились с его ресниц по худым щекам.
– Если Носика буду брать я, у него есть шанс остаться в живых. То есть ты ему окажешь услугу. А он перестанет пакостить окружающим.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.