Текст книги "Дама пик"
Автор книги: Алексис Лекей
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Глава 31
Среда, полдень
Жаннетта позвонила в больницу – узнать, как себя чувствует Мартен, и ей сообщили, что он ушел. Раздраженный интерн не скрыл, что скорейшее возвращение Мартена в палату весьма желательно. Жаннетта поняла это так: Мартен, разгуливающий по городу с двумя дырками в голове, находится в смертельной опасности.
Она разделяла возмущение врача. Что он такое надумал? Она уже собиралась позвонить ему, когда сообразила, что не для того он сбежал из больницы, чтобы сидеть дома.
В мрачном настроении пребывали и Ландовски с Оливье. Когда первый энтузиазм улетучился, они осознали, что шансы на пополнение списка клиентов Дюперье невелики, несмотря на блистательную идею, осенившую комиссара.
– Я все время думаю об ужасных вещах, – призналась Ландовски. – Почти хочу, чтобы произошло еще одно убийство. Не могу вынести бесконечное ожидание.
– Хочешь не хочешь, такие мысли приходят, – подтвердила Жаннетта. – Тут нет ничего ужасного. Мы знаем, что будет еще одно убийство. Пусть же оно случится как можно раньше, чтобы мы могли что-то предпринять.
Оливье задумчиво покивал головой:
– Или убийца завершил свои гастроли. Но об этом мы узнаем не скоро. И в любом случае нам его не поймать.
– Ладно, за работу, поболтали, и хватит, – скомандовала Ландовски.
Она протянула руку к телефону, который в ту же минуту зазвонил.
Она переглянулась с Жаннеттой, перед тем как поднять трубку. Во взгляде читалось отчаяние.
Жаннетта и Оливье увидели, что она несколько раз кивнула и стала что-то быстро записывать, не произнося ни звука.
В конце концов она повесила трубку и прикрыла глаза на несколько секунд.
– Ну вот, – сказала она бесцветным голосом, – опять. Фотограф. Папарацци. Тело обнаружили вчера, но он мертв уже примерно неделю, вскрытие только что закончилось.
– Как он умер? – поинтересовался Оливье.
– Отравлен.
– Отравлен? – с удивлением переспросила Жаннетта. – Странно, да?
– Билье кажется, что преступница та же, судя по состоянию квартиры и почерку Гипотеза насчет убийцы женского пола подтверждается.
– А как она действовала на этот раз? – уточнил Оливье.
– Она сделала ему инъекцию барбитурата в пах.
– В пах? – удивилась Жаннетта.
– У Билье есть предположение, – пояснила Ландовски. – Чтобы попасть в вену, его нужно было раздеть. Она притворилась, будто собирается отсосать, он спустил штаны, и она его уколола.
– Логично, – согласился Оливье. – Но это не доказывает, что убийца – женщина. Откуда известно, что наша жертва не педик?
– От соседа снизу. Фотограф водил к себе только женщин, утверждает тот.
– Барбитурат – лекарство несмертельное, – заметила Жаннетта.
– Судя по анализам крови, если только он не лечился барбитуратами и не использовал их в качестве наркотиков, она вколола ему пентотал или фенобарбитал. Но он оказался аллергиком. Билье полагает, что он умер очень быстро и она даже не успела заставить его говорить.
– Она пыталась развязать ему язык с помощью сыворотки правды, как в романах, – сказала Жаннетта.
– Да, но у него случился анафилактический шок, и остановилось сердце.
– Помню фильм, где сыворотка правды суперски сработала, – подал реплику Оливье.
Ландовски никак не отреагировала, Жаннетта тоже.
– Да ну, я же хотел пошутить, – расстроился Оливье. – А почему на этот раз она отказалась от проверенных пыток? Раньше они нашу подругу не пугали.
– Может, побоялась шума, – предположила Жаннетта. – Судя по всему, это происходило днем. Надо будет проверить, какая в доме слышимость.
– У нас много работы, – сказала Ландовски, вставая. – Начнем с квартиры жертвы. Выясним, что он был за человек. Опросим соседей. Может, кто-то что-то видел. Последние работы папарацци. Его заказчики. Все о нем самом. Начинайте без меня, я заскочу к судебным медикам. Им наверняка тоже найдется о чем рассказать.
Среда, полдень
Перрон хорошо знал дорогу и предложил сесть за руль.
Он выглядел более спокойным и сконцентрированным. Перспектива активных действий придала ему сил.
Свой “смит-и-вессон” и помповое ружье, завернутые в покрывало, Перрон положил на заднее сиденье вместе с коробкой дроби.
Классная команда, подумал Мартен, когда машина влилась в сплошной поток. Депрессивный алкоголик-опер, давно отстраненный от работы, и второй опер, почти такой же депрессивный, отстраненный временно, зато с двумя дырками в голове.
– Видело бы нас наше начальство, – заметил Перрон.
– Русселя хватил бы удар, – поддержал его Мартен.
Они снова замолчали. Мартен включил радио и почти сразу выключил. Им нужно было сосредоточиться. Все казалось малозначащей ерундой по сравнению с тем, что их ожидало. Самодеятельная вылазка тянула на профессиональное преступление и могла поставить крест на карьере, а если все обернется совсем плохо, то и повлечь за собой судебное преследование. Деньги лежали в багажнике автомобиля. Если их остановят, у Управления собственной безопасности будет работа.
Им следовало поделиться своими соображениями с Фурнье и предоставить ему действовать. У Перрона имелись оправдания, поскольку в деле замешана его жена и, возможно, мать. У Мартена оправдания отсутствовали.
Его статус неофициального следователя был настолько расплывчатым, что никто бы не смог предсказать исход внутренней проверки, если бы таковая состоялась. Если б их сейчас увидел Фурнье, поручивший Мартену работу в тени, он бы упал в обморок.
– Давайте четко обозначим рамки, – произнес Мартен. – Речь не идет о частной вендетте. Мы приложим все усилия, чтобы взять Янкелевича живым.
– Именно этого я и хочу, – ответил Перрон. – Мечтаю, чтобы этот урод сгнил в тюрьме. Смерть от пули была бы для него слишком легкой.
– То же относится и к вашей жене, – добавил Мартен.
– Тюрьма принесет пользу и ей. Я буду носить передачи с апельсинами.
До выезда на внешние бульвары Перрон остановился у хозяйственного магазина и вышел оттуда с полным пластиковым пакетом в руках.
Он бросил пакет на колени Мартену, и тот изучал его содержимое, пока машина выезжала на нужную полосу и сворачивала на кольцевую дорогу.
Ручной фонарь “маглайт”, батарейки, два больших рулона коричневого скотча, моток нейлоновой веревки и портативная масленка “три в одном”.
Кольцевую автостраду сменило шоссе национального значения с редкими машинами, потом почти пустая местная дорога. Однако Париж был всего километрах в сорока. Перрон вел автомобиль быстро и умело.
– А если я вам скажу, что все еще люблю жену? – прервал он молчание.
Мартен не нашел что ответить.
– Вы знаете, что такое любить?
– Думаю, да, – сказал Мартен. – Только моя подруга как раз сейчас уходит от меня.
– Нашла кого-то получше, чем опер?
Ну-ка, мне это даже не пришло в голову, подумал Мартен.
– Может, попытаться что-то изменить?
– Что именно? Жизнь? Работу? Слишком поздно.
– Очень удобно так думать, можно и не стараться, – заметил Перрон.
– Идите вы в задницу.
Они снова замолчали, минут на десять, а потом Перрон снова нарушил тишину – Если она вернется, – произнес он глухим голосом, не отрывая взгляда от дороги, – я приму ее, несмотря на все, что она мне сделала.
Мартен ничего не сказал в ответ, но волна любви и тоски затопила его грудь.
– Уже недалеко. – Перрон указал на деревню на опушке леса.
Он свернул на грунтовую дорогу, петляющую между деревьями. Трава и ветки скребли по днищу кузова. Через несколько метров он остановился возле старого почтового ящика, прибитого к дереву. Вынул из него толстую стопку писем и листовок, набухших от влаги.
Перрон быстро просмотрел почту, проверяя штемпели.
– Она не вынимала их уже больше двух недель. Обычно она выходит за ними не реже двух раз в неделю. Плохой знак. Они такие идиоты, что даже не подумали о почте.
Он вытащил помповое ружье, зарядил его, заткнул за пояс пистолет. Мартен взял мешок, набитый евро. Перрон никак это не прокомментировал.
– Дом в пятистах метрах отсюда. Ближе подъезжать опасно. Если у вас есть в машине карманный фонарик, возьмите, а то я забыл вам купить.
В бардачке у Мартена было множество всякого бесполезного барахла, включая фонарик с разряженными батарейками.
Они вышли из машины и осторожно, стараясь не шуметь, закрыли дверцы.
– Все в порядке? – спросил Перрон. – Готовы?
Мартен кивнул.
Перрон зашагал по дороге, Мартен последовал за ним. Очень скоро их городские ботинки и низ брюк промокли. По обе стороны дороги тянулся лес. От почвы поднимался кислый запах, вдали слышался глухой шум.
– До шоссе А 6 меньше двух километров по прямой, – сказал Перрон, – его шум мы и слышим.
Ни следа человеческого присутствия.
– Это старый дом лесничего, – добавил он вполголоса. – Дом моего деда.
– Никто никогда не приходит в гости к вашей матушке?
– Никто. У нее отвратительный характер. Она поругалась со всей деревней и ездит за покупками на своем старом раздолбанном “рено” в “Карфур” в десяти километрах отсюда. Если она исчезнет, никто не хватится раньше чем через полгода.
Мартен потер нос, чтобы не чихнуть. Благодаря гуронсану, если, конечно, дело было не в адреналине, он чувствовал себя невесомым. И вообще не ощущал своего черепа.
Они подошли к живой изгороди высотой метра два и такой густой, что сквозь нее ничего не было видно.
– Дом по другую сторону, – прошептал Перрон.
В этот момент Мартен понял, что его напрягало в последние несколько секунд.
– Воняет, – тоже шепотом сказал он.
– Черт, – ответил Перрон, – совсем забыл… Собака. Старый лабрадор. Наверное, они его убили и выбросили на улицу из-за запаха.
Они обогнули изгородь и оказались за домом. Перед ними выросла глухая стена.
Дулом ружья Перрон очертил заросший травой участок у основания стены.
– Нужно рыть, – сказал он, становясь на колени.
Мартен последовал его примеру, хотя ничего не понимал. Они начали голыми руками выгребать комья влажной земли и делали это до тех пор, пока не почувствовали под пальцами скользкую поверхность деревянной доски. Через несколько минут они высвободили двустворчатую крышку люка.
Используя дуло в качестве рычага, Перрон приподнял одну из створок. Перед ними открылась черная дыра, откуда дохнуло сыростью и угольной пылью. Подвал для угля. Изнутри в два изъеденных ржавчиной кольца была продета цепь, разорвать которую не составило труда.
Покрытые мхом каменные ступени спускались во тьму.
– После вас, – предложил Мартен.
Он придержал створку люка, пока Перрон, согнувшись, спускался в подземелье. Потом последовал за ним и захлопнул створку. Лампа Перрона осветила сводчатый подвал с покрытыми плесенью стенами, сваленные по углам ящики, бутылки, в основном пустые и запылившиеся. Куча угля, который сбрасывали через люк, давно исчезла.
– Они не заперли ее в подвале, уже хорошо, – констатировал Перрон. – Наверное, подумали, что она может им понадобиться, если кто-то вдруг придет в дом.
Перрон направил в глубь подвала луч фонаря, который вырвал из тьмы лестницу, ведущую к деревянной двери. Она была закрыта на простую задвижку.
Перрон заговорил почти в полный голос:
– Мы находимся под гостиной. Не волнуйтесь, толщина двери не меньше пяти сантиметров. Хоть на трубе играй, они не услышат, – объяснил он, почувствовав обеспокоенность Мартена. – Кроме того, они ночные пташки. Могу поспорить, спят сейчас как сурки.
Он поднялся на восемь ступенек и капнул из масленки в петли и задвижку.
Потом сел на ступеньку и подождал, пока масло проникнет в зазоры.
Мартен прислушался. Царила полная тишина.
Перрон встал и тихонько вздохнул.
– Ну, думаю, пора, – произнес он.
Осторожно приподнял защелку и медленно потянул на себя дверь.
Они вышли в маленькую прихожую с плиточным полом, которая упиралась в лестницу, ведущую на второй этаж. С двух сторон имелись две двери, а за ними две комнаты примерно одинакового размера с закрытыми ставнями. Кухня слева, маленькая гостиная-столовая справа.
Пахло табачным дымом, грязью, протухшей едой. Старинная, но лишенная какого бы то ни было стиля мебель загромождала маленькую гостиную. Большой мусорный мешок, полный отходов, стоял в центре кухни. Раковина и стол были завалены немытой посудой. На грязном полу валялись пустые банки из-под пива.
Несмотря на полумрак, Мартен заметил на полу длинный темно-коричневый след и показал на него Перрону. Собака?
В столовой стол тоже был заставлен грязными тарелками и переполненными пепельницами. По полу была раскидана мужская и женская одежда.
Перрон остановился, вглядываясь в смятые розовые стринги возле ножки кресла.
– На второй этаж не подняться, – прошептал он. – Лестница очень скрипит, как ни осторожничай. Они по-любому нас услышат и перестреляют, как кроликов. Я думаю, они заняли комнату справа, то есть спальню матери, – она самая большая и удобная.
– И как мы поступим? – спросил Мартен.
– Спокойно подождем здесь, пока они не проснутся, – тихо ответил Перрон. – Нужно будет действовать аккуратно. Мама, наверное, связана там, наверху, во второй комнате.
Они устроились в двух креслах в гостиной. Ждать так ждать.
Глава 32
Среда, полдень
Даже если Франсис не интересовался уголовной хроникой – хотя теперь с ним ни в чем нельзя быть уверенной, – он не мог не знать, что детектив Дюперье убит. Подозревал ли он ее? Он ли заказал слежку за ней? И почему? Из ревности? Из простого любопытства? И прекратил ли он шпионить за ней после смерти детектива или же нанял другого, которого она не сумела вычислить?
После смерти Дюперье у нее больше не возникало ощущения, что за ней следят, но ведь интуиции уже случалось ее подводить, почему бы не в этот раз?!
Возможно, пришло время все бросить, прямо сейчас, не пытаясь ни понять, ни отомстить. Сама идея бегства на таких условиях казалась ей невыносимой, однако что если другого выбора нет?!
Может, прямо в эту минуту какой-нибудь судья выписывает повестку, вызывает ее к следователю.
Нет. Если бы Франсис действительно подозревал, что она… то, что она есть на самом деле, он бы не смог спокойно спать рядом с ней. А ведь она ни разу не почувствовала в его поведении никаких признаков страха или хотя бы обеспокоенности. Способен ли он так умело скрывать свои чувства? Нет, ни одному мужчине это никогда не удастся.
Бесполезно предаваться отвлеченным предположениям. У нее слишком мало исходных данных. Можно заставить Франсиса во всем сознаться, но после этого… После этого ей пришлось бы бежать гораздо быстрее, чем когда бы то ни было.
И как быть с Царем-Вороном? Она не могла уехать, не узнав, не повидав его… В противном случае рано или поздно придется вернуться.
В последние два года она расслабилась, положившись на обманчивое чувство безопасности. Поверила в счастье, в спокойствие. Приняла свои желания за реальность.
И настоящая жизнь не замедлила отомстить. А вдруг она выдумывает воображаемые угрозы? Нет, кто-то действительно заказал частному детективу слежку за ней, и этот человек – ее муж. Мало того, он еще с кем-то спит. Тот Франсис, которого она знала, оказался фикцией, обманом. Она повторила себе, что ни в чем не может быть уверена. Она его не знает.
Она услышала, как открывается входная дверь. Домработница не могла прийти в такое время. Она почувствовала, как сердце застучало, а кожа внизу живота натянулась.
Это он. А ведь он никогда не приходит среди дня.
Он поцеловал ее как всегда, нежно погладил спину и ягодицы, и она почувствовала, что эта ласка лишена какого бы то ни было притворства. Он казался озабоченным. Сначала налил себе виски, потом сел рядом с ней. Он никогда не пил так рано – по крайней мере, когда они были вместе.
Она провела рукой по его волосам.
– Странно ты выглядишь, – заметила она. – Проблемы на работе?
– Я только что узнал, что партия – это клубок змей, – поделился он.
Ну и ну, ты только сейчас отдал себе в этом отчет, подумала она. Глядишь, в скором времени тебе откроется великая тайна: твой обожаемый председатель – откровенный мерзавец… И после этого ты считаешь себя политиком?
– Политическая партия, какой бы демократической она ни была, – это всегда клубок змей. Разве нет? Просто ты сам слишком честный, вот и все.
– Честный – возможно, но не совсем же глупый. Да, конечно, амбиции, соперничество, всякое бывает… Но у нас тут самый ярый большевизм: шпионаж, доносы… Если это каким-то образом станет известно…
– А что происходит? – мягко спросила она. – Не хочешь рассказать мне?
Походив по комнате, он снова сел на диван. Она свернулась клубочком и прижалась к нему. В этот благословенный момент он полностью, безо всякого обмана, принадлежал ей. Она была почти готова обо всем забыть. Лишь бы в его голосе не прозвучали лживые нотки.
– Мы узнали, что в партии есть нечто вроде службы безопасности… Шпионят за всеми сотрудниками на более или менее ответственных постах… То, что ты сейчас слышишь, не должно выйти за стены этой комнаты.
– Зачем ты меня обижаешь?
– Извини, любимая.
У нее мелькнула мысль, пока он осыпал поцелуями ее губы и лоб, не является ли это обилие “дорогих” и “любимых” удобным способом не ошибиться именем.
Опять она позволила ввести себя в заблуждение, потому что ослеплена любовью. Она не имеет права ничего забывать. Отныне все, что он скажет, должно подвергаться сомнению. Доверие умерло.
– …Причем шпионят не только за членами партии, но и за их женами, любовницами, детьми. Существуют базы данных, списки, досье, и все это абсолютно незаконно.
Сдвинув брови, он уставился в пространство.
– И что вы собираетесь делать?
– Покончить со всем этим, – заявил он. – Только это очень трудно. Недавно был убит некий Дюперье, частный детектив, которого время от времени нанимали наши секретные службы. Возможно, ты читала в газетах. И даже если это совершенно случайное преступление, пресса не остановится, если что-нибудь пронюхает. Сразу же вообразят самое худшее. Что его убил один из членов партии. Представляешь, какой будет скандал?
– А что об этом думает твой дорогой председатель?
Он взглянул на нее с едва скрытым упреком:
– Мне не нравится, когда ты говоришь о нем таким тоном. Это выдающийся человек. Я ему многим обязан.
– Прости, случайно вырвалось, – извинилась она.
Обязательно подумаю о твоем глубоком уважении к нему, когда буду сосать его большой член, мысленно добавила она.
– Возможно, ты помнишь имя Эмерика Танги-Фроста, одноклассника, о котором я тебе рассказывал… того, что покончил с собой в тринадцать лет.
– Да, смутно припоминаю. Но как это связано с вашей проблемой?
– Именно под этим именем организатор структуры внутреннего шпионажа собирал информацию. Информаторы знали его только как Танги-Фроста. В конце концов выяснили, кто такой этот мерзавец, и заставили его подать в отставку. Естественно, он получил крупную материальную компенсацию. Это, конечно, аморально, но иначе скандала не избежать.
– Как вы его разоблачили?
– О, это вышло потрясающе! Это имя ни о чем не говорило людям, которым председатель поручил разоблачить его. Я ничего не знал, все хранилось в тайне, как ты понимаешь. Но в один прекрасный день, не знаю, как и почему, пошли слухи, что некий Танги-Фрост сеет раздор в рядах партии. Я единственный, кому это имя было знакомо. Тогда я провел свое расследование. Тот, кто воспользовался именем этого мальчика, должен был пересекаться с ним примерно в то же время, что и я. Танги-Фрост учился не только в моей школе. Я изучил архивы этих школ. Сопоставил кое-какие данные и быстро вычислил его.
– Браво! Работа настоящего сыщика.
– Мне просто повезло.
– Этот человек не знал, что ты учился с Эмериком Танги-Фростом?
– Нет, у меня же такая распространенная фамилия…
– А зачем он выбрал псевдоним Танги-Фрост?
– Не знаю. Может, его, как и всех ребят, которые с ним сталкивались, потрясла трагическая судьба этого мальчика.
– И что теперь? Что вы будете делать?
– Теперь все его звонки поступают в мой кабинет по закрытой линии. Было решено не трогать ее, чтобы узнать, насколько широко распространилась проказа… Когда кто-нибудь звонит на этот номер, я стараюсь что-то узнать, но чаще всего трубку сразу же бросают.
– Тебе еще учиться и учиться, если хочешь стать хорошим шпионом.
– Ненавижу это.
– Зачем же делаешь?
– Меня попросил председатель. Поскольку все это раскопал я, он решил, что у меня есть способности к плетению интриг. И потом… Ужасно такое говорить, но я подозреваю, что он по-настоящему доверяет только мне одному.
– А где вся та информация, которую удалось собрать до сих пор? Ты должен ее заполучить!
– К сожалению, это невозможно.
– Почему?
– Он ее спрятал так, что не найти.
– Всегда можно отыскать людей для такой работы. Достаточно предоставить им свободу действий.
– Мы живем во Франции, моя дорогая. У нас демократия.
– Почему ты мне все это рассказал?
– Я колебался… Но мне захотелось разделить с тобой этот груз. И потом… Председатель разрешил мне рассказать тебе. Не знаю, о чем вы говорили с ним тем вечером в “Мерисе”, но он, судя по всему, очень ценит твой здравый смысл и умение молчать.
Значит, все дело в этом. Франсиса направил Царь-Ворон. Ничего удивительного, если учесть их последний разговор. Это была своего рода разведка боем.
– Как зовут этого человека, который так вредит партии? – спросила она.
– Я не имею права разглашать…
– Как его зовут? – сухо повторила она. – НАЗОВИ МНЕ ЭТО ЧЕРТОВО ИМЯ НЕМЕДЛЕННО! Ты что, не понимаешь, что этого хочет твой председатель?
– Дюпюи… Жерар Дюпюи.
Слова вырвались сами собой, помимо его воли. Он выглядел обиженным, почти возмущенным тем, что с ним так обошлись.
Она прижала губы к его губам. Он не ответил на поцелуй.
– Видишь, это оказалось совсем не трудно, – произнесла она.
Он посмотрел на нее так, будто видел впервые. Она похлопала его по щеке:
– Ну да, я и такой могу быть. И делать вещи, которые тебе не приснятся даже в самом страшном кошмаре, любимый.
Он отодвинулся, словно она неожиданно превратилась в ядовитое насекомое.
– Что ты за женщина? – выдавил он наконец, словно желая уклониться от дальнейшего обсуждения.
– Твоя жена, мое сокровище. Твоя любящая жена. Ни больше ни меньше.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.