Текст книги "Дама пик"
Автор книги: Алексис Лекей
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
Похоже, эта идея заставила Жюльена призадуматься.
– Есть одна девушка. Кристель.
– Одна из его девиц?
– Ну да. Бывшая, точнее. Она ушла с панели. В последнее время работала в “Филе”. В том баре, где и я. У нас были хорошие отношения. Я догадался, что она вкалывала на Йосика. По некоторым намекам. Это еще понять нужно было, но я понял.
– Сегодня вечером она придет?
– В том-то и дело, что нет. Она не появлялась уже две недели.
– Ушла без предупреждения?
– Просто не вышла на работу, и все.
– Думаешь, вернулась на улицу?
– Если Йосику нужно бабло, он мог прийти за ней и снова отправить на панель. Или она сбежала.
Мартен посмотрел на Жюльена. Парень выглядел изнуренным и напуганным.
– Если тебе еще что-то известно, советую сказать мне прямо сейчас, – произнес Мартен. – Потом будет поздно.
– Я больше ничего не знаю. – Жюльен широко раскрыл глаза, чтобы продемонстрировать свою искренность. – Клянусь.
Выйдя на улицу, Мартен поднял голову к серому небу. И это его спасло. Дубинка, утяжеленная свинцом, должна была раздробить ему затылок, но вместо этого скользнула по голове там, где волосы были густыми, что заметно самортизировало удар.
Он упал вперед, расшиб лицо о дверцу собственной машины, а потом сполз вниз, в сточную канаву, между дном автомобиля и бордюром, где прохожие не могли его увидеть.
В этот момент на углу улицы уборщик открыл кран. Ледяная вода хлынула в канаву и, неся весь мусор и хлам, добралась до Мартена, обрушилась ему на голову, затопила лицо и затылок, промочила одежду, завалила его пластиковыми пакетами, собачьим дерьмом, пивными банками и прочей разнообразной дрянью.
Глава 28
Вторник, час дня
Первое, что Мартен подумал, придя в себя: он все еще в больнице и не покидал ее с конца лета. А остальное – возвращение домой, жизнь с Марион, поиски убийцы, отстранение от расследования, то есть все, что он пережил после лета, – только сон, густо нашпигованный кошмарами. Он открыл глаза.
Перед глазами у него болтались три торчащие в разные стороны розовые сосиски. Беспрерывно повторялись назойливые звуки: “Сколь-ко-паль-цев. Сколь-ко-паль-цев”. На заднем плане в полутьме плавали овальные розоватые формы. Гигантские ломти вареной колбасы?
Чтобы избавиться от этого колбасного кошмара, Мартен снова закрыл глаза. Но звуки никуда не делись. “Сколь-ко-паль-цев?” У него что-то спрашивали. Он прошептал “Три”.
Бубнеж прекратился, и Мартен испытал такое облегчение, что на глаза навернулись слезы. Оказалось, поторопился, потому что вопросы возобновились. “Как вас зовут? Как вас зовут?”
Ему снова пришлось собрать в кулак все оставшиеся силы.
– Мартен, – еле слышно произнес он и замолчал.
Голос стих, розовые овалы перестали плавать в воздухе и прикрепились к более или менее ярким штукам – одежда, это была одежда, – а потом превратились в лица. Незнакомое лицо. Второе – более узнаваемое. Лицо Фурнье.
Мартен осознал, что у него жутко болит голова. Он попытался поднять руку, чтобы пощупать затылок, но застонал от боли. Возле него засуетились, что-то впрыснули в пластиковый пакет с прозрачной жидкостью, который болтался у него над головой.
Боль отхлынула, но до конца не исчезла. Рядом кто-то заговорил на повышенных тонах. Он не мог ухватить смысл ссоры, но явственно ощущал ее вибрации. В конце концов он понял, что Фурнье хочет расспросить его, а врач этому противится. Классическая ситуация.
Он поднял левую руку. Звуки стали тише. Лица склонились к нему.
– Не знаю кто, – пробормотал Мартен.
– Что-что? – переспросил Фурнье.
Мартен пытался сообразить, в чем проблема. Он ведь выразился яснее ясного. Он снова собрал все силы.
– Не знаю, кто это сделал, – повторил он.
Заговорил врач, и Мартен на этот раз понял его.
– А теперь оставьте его в покое, ему нужно отдохнуть. Пусть он отдохнет, – повторил врач.
Мартен закрыл глаза и опять уплыл. Через несколько минут он снова открыл глаза. Окна были черными. Стояла ночь, голова по-прежнему болела, но боль была терпимой. Наверное, он даже сможет привыкнуть к ней. Он осторожно поднял левую руку и завел ее назад, чтобы пощупать голову. Она была забинтована. Он провел пальцами рядом с повязкой и удивился, что кожа гладкая, словно мрамор. Ему сбрили волосы.
Зрение неожиданно прояснилось, и он увидел справа от себя телефон. Он протянул руку, сумел схватить и подтянуть его к себе.
Но трубка выпала и разбилась на полу, из нее высыпались батарейки.
Среди перекрученных проводов Мартен разглядел кнопку вызова, и ему удалось на нее нажать.
Вошел белый халат, посмотрел на мониторы и, следуя за взглядом Мартена, наклонился и собрал осколки телефонной трубки.
– Мне нужно сообщить домашним, – сказал Мартен.
– Полагаю, им уже сообщили, – ответил белый халат, – но могу проверить, если хотите. А пока постарайтесь не двигаться.
– Что со мной? – спросил Мартен.
– У вас произошло внутричерепное кровотечение. Его удалось остановить. Тем не менее пришлось вам сделать вентрикулярное шунтирование, чтобы избежать опасности внутричерепной гипертензии и компрессии ствола головного мозга, которая могла вызвать сбои в управлении дыхательной функцией.
Мартен попытался зацепиться за пляшущие в голове слова. Компрессия… Управление дыхательной функцией… Вентрикулярное…
– И поэтому у меня болит голова?
– По всей видимости, – подтвердил халат. – Но скоро станет полегче. Благодаря шунтированию.
– А что такое шунтирование?
– Дырка.
– Мне проделали дырку в черепе? – изумился Мартен.
– Нет, – не согласился мужчина. – Две. Но очень маленькие. И они быстро закроются. Вам сильно повезло.
– Ну да, – сказал Мартен. – Из-за двух дырок в голове?
– Нет, – возразил мужчина. – Потому что ледяная вода, скорее всего, спасла вам жизнь.
– Какая ледяная вода? – не понял Мартен.
Тот пожал плечами:
– Из канавы, в которой вас подобрали пожарные.
Мартен мгновенно вспомнил все. Жюльен. Он допросил его и вышел на улицу. Искал Носика. Судя по всему, Носик нашел его первым. Нет… Носик его не искал. Он явился к Жюльену.
– Я должен известить полицию, – заволновался Мартен. – Комиссара Фурнье. Он только что был здесь.
– Вам нужно отдыхать, – покачал головой мужчина. – Вы после операции.
– Мне необходимо поговорить с Фурнье. Вопрос жизни и смерти.
Врач вздохнул.
– Пойду узнаю, – сдался он. – Только не волнуйтесь.
Вечер вторника
О том, что Мартен в больнице, Жаннетте и Ландовски сообщил Оливье. Ему что-то говорили о переломе черепа, однако он не успел проверить эту информацию.
Хорошо, Жаннетта сидела, потому что даже сидя почувствовала, как от потрясения подкосились ноги. Она схватила сумку, скатилась по лестнице и побежала к машине.
Машина рванула, визжа шинами, а Жаннетта сражалась одновременно с коробкой передач, стеклоподъемником и мигалкой.
– Все будет нормально, – повторяла она, устремляясь по полосе общественного транспорта на улице Риволи, – им занимаются профессионалы. Он выкарабкается, как всегда.
Она едва не сбила велосипедиста на углу улицы Рамбюто, задела такси и проскочила между двумя грузовиками, содрав краску со своего зеркала заднего вида о борт одного из них.
Мартен уже лежал не в реанимации, его перевели отделение “общей нейрохирургии, патологии основания черепа и сосудистой патологии”. Посещения были разрешены.
Она не стала ждать лифт и побежала по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Задыхаясь, остановилась перед дверью.
Потом тихонько постучалась и вошла.
Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать его. Глаза настолько налились кровью, что белки были ярко-красными. Лоб, бритый череп и уши, намазанные йодом, имели красивый охряной цвет, контрастирующий с бледностью щек. Затылок окутывала толстая марлевая повязка, прихваченная пластырем на висках.
Он лежал под капельницей, опутанный электрическими проводами на присосках, закрепленных в нескольких местах.
Его потрескавшиеся губы растянулись в приветственной улыбке. И Жаннетта сделала то, что клялась себе не делать. Она разрыдалась.
Мартен знаком предложил ей сесть в кресло рядом с кроватью и показал на коробку с бумажными носовыми платками. Она высморкалась и вытерла глаза, нещадно ругая себя за слабость.
– Извини меня, – прошептала она. – Извини меня.
– За что? – возразил он. – Не каждый день женщины плачут, глядя на меня.
Это не было смешно, но она улыбнулась сквозь слезы.
– Хотел бы я посмотреть, что произвело на тебя такое впечатление? Зеркальца в сумке не найдется?
– Не знаю, насколько это удачная идея, – засомневалась она.
Он протянул руку. Она не стала спорить и вынула из бокового кармана маленькое зеркальце, откинула крышку и вложила в протянутую руку. Мартен оглядел себя с разных сторон и вздохнул.
– Ну и зрелище! Самому плакать хочется, – скривившись, произнес он. – И прическа а-ля Бартез не то чтобы мне шла. В особенности в таком цвете. Поношу я, пожалуй, матросскую бескозырку, пока волосы не отрастут.
– Я тебе подарю. Что произошло?
– Я вышел от информатора. Кто-то стукнул меня сзади. Я ничего не видел.
– Догадываешься, кто бы мог это сделать?
– Да, но не уверен. Есть такой сутенер. Носик Янкелевич. Возможно, это он напал на Лоретту Вейцман.
– Тебя сдал Янкелевичу твой осведомитель?
– Нет, он бы не успел. И не думаю, что он вообще сделал бы это. Ох, черт, – воскликнул он. – Похоже, я действительно схлопотал как следует… Можешь оказать мне услугу?
– А что?
– Позвони прямо сейчас в комиссариат десятого округа. Спроси, как там в доме двадцать семь по улице Ланкри. Четвертый этаж, слева.
– Думаешь, твоего стукача пришили, да?
– Если меня приложил Носик, вполне может быть. Он пришел не из-за меня, а из-за него. А когда увидел, что я выхожу от Жюльена, ему это не понравилось…
Жаннетта подняла руку, давая знать, что комиссариат на связи. Она представилась.
– … Четвертый этаж, слева.
– Подожди, – насторожился Мартен, – они что, там еще не были?
– С этого адреса вызовов не поступало, – объяснила она, после того как молча выслушала собеседника.
– Да черт бы их всех подрал! Я передал все данные врачу! Он должен был предупредить Фурнье…
– Не нервничай, – попросила Жаннетта.
– Скажи, чтоб поторопились! Там всего одна дверь, – уточнил он.
– Там всего одна дверь, – повторила она в трубку. – Хорошо, жду от вас информации.
Она повесила трубку.
– Они направляют группу, – сообщила она. – Скоро все узнаем. Ты предупредил семью?
– Мобильник отключен, – ответил Мартен. – Но так оно, наверное, и лучше. Зачем беспокоить двух беременных женщин?! Я же в конце концов оклемался. Говорят, мне вообще повезло.
Жаннетта истерично захохотала.
– То же самое, слово в слово, они сказали, когда ты меня вытащил полуживую полгода назад, – объяснила она. – Хотела бы я знать, с чего начинается невезение…
– Со смерти, – предположил Мартен.
Глава 29
Вечер вторника
Себастьен Гроссар, ул. Университетская, 227, Париж 75007
Жюли Родез, ул. Анатоля Франса, 22, Коломб 92
Стефан Олье, ул. Шалиньи, 15, Париж 75012
Эмерик Танги-Фрост, ул. Алле, 21, Париж 75014
Жорж Форье, тупик Гетэ, 8, Париж 75014
Ален Карьеф, Вилла Моне, 19, Париж 75019
Катрин Амар-Фюзен, ул. Круа-Нивер, 82, Париж 75015
Элуа Вилкевиц, ул. Розье, 12, Париж 75004
Вальдек Мирманс, ул. Рейнуар, 12, Париж 75016
Стефани Маллори, аллея Руа, 1, Сен-Жермен-ан-Лэ 78
Жак Фаильоли, площадь Орлож, 33, Лион 69000.
Она рассматривала список со смесью нарастающей ярости и досады. Четвертое имя – Эмерик Танги-Фрост – по-прежнему не зачеркнуто. Она пыталась с ним связаться, но никто толком не знал, где он и когда вернется. Этот человек был тайной, и ей казалось, что его тайна как-то связана с ней, а точнее, с неизвестным, пустившим по ее следу детектива. Вполне иррациональное и, вероятно, абсурдное убеждение. Но она научилась доверять своей интуиции.
Нужно принимать решение. Тем лучше, что его нет. Она проникнет к нему в дом и обыщет все снизу доверху, чтобы понять, кто он такой и существует ли вероятность, что он – именно тот, за кем она все это время охотится. Она нажала на клавишу и убрала список с монитора.
И ровно в ту же секунду ощутила почти нестерпимое жжение на коже внизу живота.
Подойдя к зеркалу, она задрала майку. Пузырьки явственно проступали между темными волосками лобка. Гроздь из десятка крохотных красноватых прыщиков. Еще никогда болезнь не возвращалась так скоро и так внезапно. Час назад все было чисто, она в этом уверена.
Почему тело так бессовестно предает ее?
Она приняла сразу две таблетки, потом намазала покраснения мазью. Свою болезнь она ненавидела. Это было клеймо слабости, символ всего того, что ускользало от ее контроля. Если бы это могло излечить ее, она без колебаний выковыряла бы ножом все пузырьки по одному, не обращая внимания на боль. С ее телом проделывали и худшие вещи. Куда как худшие.
Эмерик Танги-Фрост, ул. Алле, 21, Париж, 14-й округ.
Под номером 21 на улице Алле значился узкий, вытянутый в высоту дом.
Она подняла глаза к шестому этажу Судя по общему виду и расположению окон, в доме должно быть по квартире на каждом этаже. Но все равно получалось целых шесть, и она не могла посетить их все.
В списке жильцов никакой Танги-Фрост не значился, выяснила она, дождавшись, чтобы кто-то открыл дверь, и проникнув в узкий вестибюль на первом этаже.
Персонаж становился все более таинственным. Как же она раньше не догадалась сюда прийти! Несмотря на противовирусную мазь, она снова ощутила жжение и тихонько выругалась.
Наверное, он снимает квартиру вдвоем с кем-то или берет в субаренду. Но которую?
Она списала фамилии на почтовых ящиках.
Потом поискала номера телефонов шести жильцов в интернете, дождалась половины восьмого вечера, когда большинство возвращается домой, и обзвонила всех из телефонной будки.
Ответили пять человек, но ни один из них никогда не слышал об Эмерике Танги-Фросте. Телефон шестого был в закрытом списке, и она не смогла его раздобыть. Она было подумала прибегнуть к помощи своих новых знакомых из полиции, а потом решила, что это слишком опасно.
Нужно попробовать по-другому. Она установила на микрофон скремблер и позвонила по рабочему телефону Танги-Фроста. Ей ответила все та же уклончивая девушка. Нет, месье Танги-Фрост пока еще не вернулся из поездки. Нет, она не знает, когда он вернется. После небольшой паузы, когда ей показалось, что секретарша сейчас повесит трубку, та вдруг спросила, не она ли искала месье Танги-Фроста пять дней назад. В голове немедленно включился сигнал тревоги. Но риск был минимальным. В данный момент ее нельзя ни найти, ни идентифицировать.
– А в чем дело? – поинтересовалась она.
– Потому что если это были вы, мне велели дать вам номер телефона, по которому можно с ним связаться.
– Да, это я. Я адвокат. Работаю в международном бюро…
– Конечно, я помню, – подтвердила секретарша. – Вам есть чем писать?
Она занесла номер в свою электронную записную книжку и как можно быстрее, но не бегом удалилась от телефонной кабины. Секретарша не пыталась задержать ее дольше, чем нужно, и разговор длился не более двадцати пяти секунд, но именно благодаря таким предосторожностям она пока еще жива и на свободе.
Это был номер стационарного телефона, начинающийся на 01–4, то есть парижский или ближайшего пригорода.
Вернувшись к себе, она включила компьютер и поискала адрес по номеру телефона. Номер оказался закрытым. Она не стала звонить по нему из дому.
Вместо этого набрала восемь первых цифр, а последние заменила нулями. На многих государственных и частных предприятиях такой номер бывает у коммутатора. Значит, возможно, удастся выяснить, куда она звонит. Автомат сообщил ей, что набранный номер не имеет абонента.
Она повесила трубку и перезвонила, заменив последние четыре цифры на 1234 – тоже распространенный номер коммутаторов. На этот раз раздались гудки, и на другом конце сняли трубку.
– Союз ради прогресса. Добрый день, – произнес женский голос. – С кем вас соединить?
Партия Царя-Ворона… Она чего-то не понимала. Вдруг закружилась голова.
– Кому вы звоните? – повторил голос.
– Месье Эмерику Танги-Фросту.
– У вас есть его телефон, мадам?
Мгновение поколебавшись, она назвала последние две цифры номера, который ей продиктовала секретарь.
Тут же раздался гудок, потом еще несколько, и она уже хотела повесить трубку, когда в ней щелкнуло и снова загудело, но уже в иной тональности. Вероятно, звонок перевели на другой телефон. На этот раз ответили сразу.
– Алло, слушаю вас, – произнес мягкий, четко выговаривающий слова баритон.
Она тут же бросила трубку. Сердце готово было выскочить из груди. Она знала этот голос. Лучше любого другого в мире. Это был голос Франсиса.
Глава 30
Вечер вторника
Полицейский, обнаруживший тело Жюльена, приехал к Мартену в больницу Он был молод, в звании лейтенанта, но уже с жестким взглядом видавшего виды опера.
Он нашел Жюльена лежащим на кровати, с раздавленной, словно яичная скорлупа, головой. Простыни и стена в изголовье были забрызганы мозговым веществом и кровью.
Удары были нанесены с неслыханной силой, уточнил опер. Тупым, очень твердым и тяжелым предметом, например, свинцовой дубинкой. В лаборатории потом уточнят.
Мартен посоветовал ему пойти к оперировавшему его хирургу, который наверняка сможет кое-что прояснить. Вероятность того, что в обоих случаях было использовано одно и то же орудие преступления, весьма высока.
К моменту, когда полицейский покинул палату, Мартен почти разделял мнение больничного врача. Ему повезло. Он остался жив.
Йосик продолжал сеять смерть. На этот раз он не воспользовался своим кастетом, но все равно на преступлении стояла подпись. Зачем было убивать Жюльена? Зачем Йосик пришел к нему? Чтобы разжиться бабками? Тогда он действительно совсем на мели. Он увидел выходящего из подъезда Мартена и заподозрил, что Жюльен проболтался? Но ведь Жюльен ничего не знал!
После ухода полицейского в палату вошла медсестра и ввела в капельницу содержимое шприца.
Мартен провалился в небытие.
Вечер вторника
Эмерик Танги-Фрост. Франсис.
Теперь она знала. Вспомнила, почему это имя показалось ей знакомым. Ощущение дежавю. Но воспоминание не было ложным.
Личные бумаги Франсиса были сложены на самой высокой полке стенного шкафа, в дюжине красных папок с этикетками. Альбомы, дипломы, медали за победы в стрельбе, медицинские справки, налоговые декларации, куча разных официальных бумаг, которые хранятся от рождения до смерти.
Она часами просиживала с Франсисом, рассматривая семейные фотографии. Ей хотелось знать о нем все. Ее завораживала история его счастливого детства, притягивали улыбчивые лица на фоне роскошных вилл, пышных парков или покрытых снегом гор.
Она просмотрела и каждую страницу толстых альбомов в переплете из зеленой кожи со снимками, сделанными в престижной нормандской школе, где Франсис учился в старших классах.
Франсис с одиннадцати до семнадцати лет, в темно-синем блейзере и серых брюках, с туго завязанным полосатым галстуком и тщательно расчесанными на пробор волосами. Франсис в спортивном костюме. Хоккей на траве, гребля, конный спорт, стрельба из лука. Франсис с соучениками: полтора десятка мальчиков, часто одних и тех же, отпрыски таких же привилегированных семей, известных в мире политики, промышленности и финансов. Дети, одновременно избалованные и заброшенные слишком занятыми или равнодушными родителями.
Танги-Фрост, бледный и одутловатый мальчик, был исключением. Он совсем недолго проучился в школе, едва ли несколько месяцев. Робкий и высокомерный, заика с тонким пронзительным голосом. Одноклассники возненавидели его с первой минуты. Он был богаче большинства, вот только богатство представлялось этим подросткам чем-то естественным и привычным.
Любая мелочь становилась поводом для насмешек и издевательств, и мальчик все больше замыкался в своем одиночестве. Ему приписывали самые страшные недостатки, самые дикие пороки. На его счет ходили разные скабрезные слухи. Однажды за ним приехала мать. Никто ее не видел, но все утверждали, что она невероятно красива. Что она шлюха-иностранка. Всю одежду мальчика, все его вещи или украли, или испортили. Никто не хотел сидеть с ним рядом – ни в классе, ни в столовой. Он раздражал даже учителей и воспитателей. Однако он никогда не жаловался. После пасхальных каникул он в школу не вернулся. Позднее Франсис узнал, что он повесился в Руайяне, куда родители отправили его на каникулы.
Танги-Фрост. В голове теснились вопросы. Зачем он взял такой псевдоним? Возможно, это имя соответствовало какой-то особой роли Франсиса, о которой она и не подозревала? Каким образом оно оказалось в списке частного детектива?
Почему Франсис решил следить за ней?
Что он хотел найти? Что ему известно? Ирония ситуации едва не заставила ее улыбнуться. Ведь все эти убийства она совершила ради того, чтобы не расставаться с ним! Вместо того чтобы в очередной раз исчезнуть и поменять страну и имя, она пошла на невероятный риск. Ради него.
Она почувствовала, что дрожит. Ее любовь. Она ненавидела его так, как никого прежде. Франсис смеялся над ней, а она ни о чем не догадывалась. Такое предательство не искупить ничем и никогда.
Утро воскресенья
Когда Мартен проснулся, было совсем светло. Голова прояснилась, хотя все еще болела.
Он задыхался в палате. Ему было тошно оставаться в постели. Он встал, пошатываясь, добрел до шкафа и достал свои вещи.
Он надеялся уйти незамеченным, однако в последний момент появилась медсестра.
Она попыталась надавить на него, но Мартен не собирался обсуждать свое решение, пусть у него и подгибались колени.
Медсестра и дежурный врач, вызванный на подмогу, начали ему угрожать, но он не поддался.
Отверг предложение позвонить родственникам или отвезти его домой на машине скорой помощи. Он подписал отказ, снимающий всякую ответственность с больницы, и вскоре покинул ее, унося рецепты и пакет, полный лекарств.
Когда он вышел на улицу и ледяной ветер отхлестал его по лицу, Мартен почувствовал, что оживает. Прохожие, взглянув на него, спешили побыстрее пройти мимо, но Мартена это не волновало. Он был один и на свободе. И он был жив.
Увидев магазин одежды, он зашел купить вязаную шапочку. Не взял сдачи с двадцати евро и натянул шапку до самых глаз, не замечая этикетки, которая болталась на затылке штрихкодом наружу.
Он должен был победить врага, который наконец-то обрел лицо и имя. Носик Янкелевич, сутенер и убийца.
Машина осталась перед подъездом Жюльена. Несмотря на то что она там простояла более суток, штрафная квитанция отсутствовала. Жизнь прекрасна!
Подымаясь домой по лестнице, он насвистывал. У него появилась цель.
Он отпер дверь, не заметив, что ключ не пришлось поворачивать дважды. Замок не стоял на защелке.
Мартен вошел в гостиную и услышал женские голоса. Девчонки вернулись.
Прихожая и гостиная были заставлены чемоданами и коробками. Марион действительно собралась уйти от него. Он перестал насвистывать, но в данный момент перед ним стояла одна-единственная задача: отыскать и сразить врага. Марион – это другое. Проблема прошлого и будущего, но не настоящего.
Она вышла из кухни, держа в руках блюдо. Увидела Мартена и широко раскрыла рот без единого звука. Блюдо выпало из рук и разлетелось на куски.
Иза вышла вслед за ней. Она не могла оторвать глаз от отца.
– Извините, девочки. Больница пыталась вас предупредить, но телефон вроде как не работал.
– Что… что с тобой случилось? – наконец-то удалось выдавить Изе.
– Ничего серьезного, производственная травма, если можно так сказать.
Он увидел, как две слезинки скатились по щекам Марион.
Ему захотелось ее успокоить, и его улыбка стала еще шире.
– Да все в порядке, – сказал он. – Все уже позади. Не беспокойтесь. В любом случае я заскочил на минутку. Скоро вернусь.
Девушки переглянулись. У них было странное выражение лица.
Он направился к себе в комнату, оставив их в прихожей. Снял куртку, надел старую плечевую кобуру из почерневшей кожи и вставил в нее кольт сорок пятого калибра, модель 1911, предварительно проверив, на месте ли обойма и как работает затвор. Потом взял маленький пистолет двадцать второго калибра, конфискованный однажды у наркодилера, опять же все проверил и засунул в поясную кобуру, прикрепленную в районе поясницы. Прихватил еще две обоймы для кольта.
Теперь он был во всеоружии.
Девушки загородили дверь.
– Папа, – запротестовала Иза, – ты не можешь уйти. Тебе нужно лечь.
– Со мной все в порядке, – повторил он, отодвигая Изу ладонью.
Марион удержала его за рукав.
– Мы должны с тобой поговорить. Это важно.
– Потом, – сказал он.
Мартен открыл дверь и вышел. На лестнице снова натянул шапочку. Спустился в подвал, прошел через него и очутился во дворе соседнего дома, строительство которого приостановили год назад. Там он извлек набитый евро мешок из кучи мешков с затвердевшим цементом.
Перрон сразу открыл ему дверь. Судя по всему, вид Мартена если и удивил его, то не чрезмерно.
– Вы встретили Янкелевича? – поинтересовался он.
– Наоборот. Он меня встретил, – уточнил Мартен. – Я даже не успел его заметить.
– Паршиво выглядите, – констатировал Перрон. – Вам бы лучше в больницу.
Мартен не ответил. Он поставил сумку на стол и открыл ее.
– И все это ради них, – протянул Перрон, взяв в руку пачку купюр. – Как вам удалось их найти?
– Длинная история, – ушел от ответа Мартен.
– И что вы будете с ними делать?
– Использую, чтобы прижать Янкелевича.
– Они послужат приманкой?
– Точнее, вознаграждением для того или той, кто его сдаст.
Перрон улыбнулся:
– Хитро придумано. Но не сработает. Лучше бы вы отнесли все эти бабки своему начальству. Если вас однажды с ними поймают…
– Янкелевич убил сегодня ночью моего осведомителя. Двадцативосьмилетнего парня, который за всю свою жизнь и мухи не обидел. Вам наверняка известны друзья Йосика, которые заговорят за сто тысяч евро.
– Не здесь. Здесь я таких не знаю, за исключением моей жены.
Он улыбнулся, но улыбка быстро исчезла под взглядом Мартена.
– В Марселе за такие деньги я нашел бы людей влегкую. Здесь – нет. Впрочем, я вот думаю…
– Что? – подтолкнул его Мартен.
– Что он здесь делает? Его место в Марселе. Тут для него как будто заграница. А там он всех знает.
– И все знают его. Может, как раз этого он и хочет избежать.
– Вы правы, и все же… Бандиты – стадные уроды. В своей среде он бы чувствовал себя в большей безопасности.
– Ваша жена может ему помочь.
– Ну да. Но она тоже не слишком хорошо знает эти парижские круги.
– Сколько вы были женаты? – спросил Мартен.
– Четырнадцать лет.
– За четырнадцать лет вы многое о ней узнали. Не догадываетесь, где они могли спрятаться?
– Полагаете, я об этом не думал? Не прокручивал все возможности так и этак? – Перрон впервые демонстрировал признаки раздражения.
Красные прожилки на лице и мешки под глазами красноречиво свидетельствовали о том, что Перрон начал пить задолго до того, как жена ушла от него.
– Да-да, – подтвердил Перрон, – я вкалывал и поддавал, а она трахалась, с кем хотела. Все это не укрепляет семейное взаимопонимание.
Он искоса взглянул на Мартена, будто ожидая какого-нибудь комментария, но Мартен промолчал.
– У Жослин нет никаких привязанностей. За исключением мужика, с которым она делит постель в данный конкретный момент. Они могут быть где угодно. Например, в какой-то маленькой гостинице в пригороде…
Мартен зевнул. Возбуждение, которое он испытал, покинув больницу, постепенно таяло, растворяясь в дурноте. Головная боль возвращалась с новой силой. Он едва стоял на ногах. Среди лекарств, заметил он, перебирая их, были антибиотики, а также успокоительные и болеутоляющие. Уснуть… Нет, не это ему сейчас нужно.
– У вас найдется что-нибудь, чтобы мне продержаться? – спросил он.
Перрон ушел в ванную и вернулся с тюбиком гуронсана.
– Ничего лучше у меня нет, – сказал он. – Не больше двух таблеток за раз. Он вас немного подстегнет. Но не заменит лечения сном и двухнедельного отпуска в горах.
Мартен с недоверием посмотрел на баночку с драже. Но все же проглотил четыре штуки, а остаток засунул в карман, где уже лежали патроны.
– У вашей жены нет какого-нибудь укрытия, скажем, у старой матушки или у младшей сестрички, где она могла бы затаиться…
– Я же вам сказал, нет у нее никаких привязанностей. Ее мать умерла, она была единственным ребенком разведенных родителей. Насколько мне известно, отца она видела в последний раз, когда ей было два года. И в любом случае она не сунется туда, где, по ее прикидкам, я стал бы ее искать.
– Не хотите попытаться быть чуть оптимистичнее, хотя бы время от времени?
Перрон покачал головой:
– Очень хочу, но не получается.
Мужчины немного помолчали. Мартен поискал глазами, куда бы сесть, но потом спохватился. Если он сейчас сядет, то уже не поднимется.
– О’кей, она не пойдет туда, где вы будете ее искать. Но где то место, куда вы уж точно за ней не отправитесь?
Перрон уставился на него ничего не выражающим взглядом, возможно пытаясь понять, не шутит ли Мартен, но вдруг его взгляд прояснился.
– Черт побери, – пробормотал он, – да черт же побери… Такого даже она бы не сделала.
Мартену хотелось изо всех оставшихся сил встряхнуть Перрона, но он ждал, никак не проявляя нетерпение.
– Она бы не посмела.
– Не посмела бы что?
– Пойти к моей матери, – объяснил Перрон.
– Ваша мать живет одна?
– Да. В ста километрах к западу от Парижа. Ей восемьдесят два года. Ее дом стоит на отшибе. Ничего проще, чем взять ее в заложницы.
– Вы часто навещаете ее?
– Раз в два-три месяца, а то и реже. Я больше ладил с отцом, – добавил он, словно оправдываясь.
– Когда вы там были в последний раз?
– Примерно недели две назад…
– Вашей жене известно, как часто вы обычно там появляетесь?
Перрон сверился со своим ежедневником.
– То есть в ближайшие месяца полтора – два визит не предвидится?
Он задал для очистки совести последний вопрос, заранее догадываясь об ответе:
– Какие отношения у вашей матери с женой?
– Они ненавидят друг друга.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.