Электронная библиотека » Анатолий Фоменко » » онлайн чтение - страница 24


  • Текст добавлен: 25 февраля 2014, 20:06


Автор книги: Анатолий Фоменко


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Таким образом, «творцы русской истории» – Миллер и Шлецер – все-таки, по-видимому, добрались до архива Ломоносова. После чего архивы, естественно, исчезли. Зато ПОСЛЕ СЕМИЛЕТНЕЙ ПРОВОЛОЧКИ был, наконец, издан – и совершенно ясно, что под полным контролем Миллера и Шлецера, – труд Ломоносова по русской истории. И то лишь первый том. Скорее всего, переписанный Миллером в нужном ключе. А остальные тома попросту «исчезли». Наверное, с ними возиться не захотели. Так и получилось, что имеющийся сегодня в нашем распоряжении «труд Ломоносова по истории» странным и удивительным образом согласуется с миллеровской точкой зрения на историю. Даже непонятно – зачем тогда Ломоносов так яростно и столько лет спорил с Миллером? Зачем обвинял Миллера в фальсификации русской истории, [60], с. 62, когда сам, в своей опубликованной «Истории» так ПОСЛУШНО СОГЛАШАЕТСЯ с Миллером по всем пунктам? Угодливо поддакивает ему в каждой своей строчке.

Наше мнение таково. ПОД ИМЕНЕМ ЛОМОНОСОВА НАПЕЧАТАЛИ СОВСЕМ НЕ ТО, ЧТО ЛОМОНОСОВ НА САМОМ ДЕЛЕ НАПИСАЛ. Надо полагать, Миллер с большим удовольствием ПЕРЕПИСАЛ первую часть труда Ломоносова после его смерти. Так сказать, заботливо подготовил к печати. Остальное уничтожил. Почти наверняка там было много интересного. Такого, чего ни Миллер, ни Шлецер, ни другие «русские историки» никак не могли выпустить в печать.


2. ВОПРОС О ПОДЛИННОСТИ ОПУБЛИКОВАННОЙ «РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ» ЛОМОНОСОВА. ЛОМОНОСОВ ИЛИ МИЛЛЕР?

(В данном разделе цитируются фрагменты работы Н.С. Келлина, Г.В. Носовского, А.Т. Фоменко); см. Вестник МГУ, серия 9, Филология, № 1, 1999, с. 116–125).

В настоящей работе гипотеза о поддельности «Древней Российской Истории» Ломоносова проверяется с помощью метода авторского инварианта, открытого и разработанного В.П. Фоменко и Т.Г. Фоменко. См. Дополнение 3 к книге А.Т. Фоменко «Методы». Нами получены следующие результаты.

1) Мы сравнили значения авторского инварианта для «Древней Российской Истории» с его значениями для работ М.В. Ломоносова, у которых сохранились РУКОПИСНЫЕ ПОДЛИННИКИ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ ПЕРУ ЛОМОНОСОВА. Полученные результаты подтверждают высказанную выше гипотезу о поддельности известной сегодня «Древней Российской Истории», приписываемой Ломоносову. Теперь гипотезу о подлоге можно считать доказанной.

2) Мы обнаружили близость значений авторского инварианта в «Древней Российской Истории» и в текстах Г.Ф. Миллера [529]. Этот факт подкрепляет, хотя и не доказывает, предположение, что Миллер лично участвовал в подделке.

Итак, возникает следующая проблема. Верно ли, что под именем Ломоносова в «Древней Российской Истории» было напечатано совсем не то, что Ломоносов на самом деле написал? Если да, то кто автор подделки?

К решению этой задачи можно подойти на основе разработанного в [893] и [МЕТ2]: 2, с. 743–778, метода идентификации авторства. Метод основан на открытом В.П. Фоменко и Т.Г. Фоменко авторском инварианте, см. книгу «Методы», Дополнение 3. Оказывается, инвариантом является частота употребления всех служебных слов. Подсчет этой частоты позволяет обнаруживать плагиат и выявлять писателей с близким авторским стилем.

Поясним вкратце – о чем идет речь. При возникновении и исследовании различных проблем авторства полезным инструментом могут оказаться «авторские инварианты» литературных произведений. Под авторским инвариантом понимается такой числовой параметр текстов, который однозначно характеризует своей величиной тексты одного автора или небольшой группы авторов. В то же время принимает существенно разные значения для текстов разных групп авторов. Желательно, чтобы количество этих «разных групп» было велико и чтобы в каждой группе объединялось мало «близких» авторов по сравнению с общим количеством исследуемых авторов.

После проведения В.П. Фоменко и Т.Г. Фоменко обширного численного эксперимента оказалось, что числовым параметром текстов, удовлетворяющим перечисленным условиям, является ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТОТА УПОТРЕБЛЕНИЯ АВТОРОМ СОВОКУПНОСТИ ВСЕХ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ – ПРЕДЛОГОВ, СОЮЗОВ И ЧАСТИЦ, см. подробности в [893], [909]. При движении вдоль текста с выборками величиной по 16 ООО слов, процент служебных слов для каждого автора оказался приблизительно постоянным для всех его произведений. То есть, кривая, изображающая эволюцию указанной частоты, оказывается практически горизонтальной прямой. Выяснилось далее, что разность между максимальным и минимальным значениями этого параметра значительно больше амплитуды его колебаний внутри произведений отдельных авторов. Минимум и максимум были взяты по всем исследованным авторам. Следовательно, обнаруженный параметр хорошо различает между собой многих авторов. На этом основании он был назван авторским инвариантом. Его можно использовать как для атрибуции неизвестных произведений, так и для обнаружения плагиата. Хотя и с определенной осторожностью, поскольку у некоторых авторов могут быть очень близкие инварианты. Например, Фонвизин и Толстой. Кроме того, для достаточно уверенных статистических выводов требуются произведения большого объема.

Последнее условие в случае Ломоносова и Миллера выполнено. У обоих есть произведения, из которых можно делать много последовательных выборок по 16 ООО слов каждая. Таким образом, условия применимости методики выполнены. Наше применение методики авторского инварианта в рассматриваемом случае состояло в следующем:

Шаг 1. Мы рассмотрели все доступные произведения М.В. Ломоносова, существующие сегодня в подлинных рукописях, написанных его рукой. Из них были выбраны те, которые содержат русский прозаический текст достаточного объема.

Шаг 2. Мы вычислили авторский инвариант М.В. Ломоносова, то есть эволюцию процента служебных слов, на основе методики, предложенной в [893], [909], [МЕТ2]: 2, с. 743–778, см. «Методы», Дополнение 3.

Шаг 3. Затем был подсчитан авторский инвариант для «Древней Российской Истории», приписываемой сегодня Ломоносову. Объем этого русского прозаического текста вполне достаточен для расчета авторского инварианта.

Шаг 4. Мы изучили все доступные произведения Г.Ф. Миллера. Были отобраны лишь те, которые содержат русский прозаический текст достаточного объема.

Шаг 5. На основе указанной методики был подсчитан авторский инвариант Г.Ф. Миллера – эволюция процента служебных слов.

Шаг 6. Наконец, мы сравнили полученные значения инварианта.

Нам были доступны и были использованы тексты Г.Ф. Миллера по изданию [529].

Результат вычислений таков. Авторский инвариант Миллера равен 28 процентам.

Важное замечание. ЭТО – ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ ИНВАРИАНТА. ОНО ЯВЛЯЕТСЯ НАИБОЛЬШИМ ПО СРАВНЕНИЮ СО ЗНАЧЕНИЕМ ИНВАРИАНТА ДЛЯ ВСЕХ АВТОРОВ, ТЕКСТЫ КОТОРЫХ АНАЛИЗИРОВАЛИСЬ В [893], [909], см. «Методы», Дополнение 3.

Перейдем теперь к подсчету авторского инварианта для М.ВЛомоносова. Мы рассмотрели основные его произведения из [493].

Результат счета таков. Авторский инвариант Ломоносова по работе «Краткая история…» составляет 20–21 процент. ЭТО ОЧЕНЬ МАЛОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ АВТОРСКОГО ИНВАРИАНТА. ОНО НАХОДИТСЯ НА НИЖНЕЙ ГРАНИЦЕ РАЗБРОСА ЗНАЧЕНИЙ АВТОРСКОГО ИНВАРИАНТА ПО ДРУГИМ ИССЛЕДОВАННЫМ РАЗЛИЧНЫМ АВТОРАМ.

Совершенно другая картина наблюдается в случае «Древней Российской Истории», работа. Авторский инвариант на ее тексте оказался очень неустойчивым. На одной выборке процент служебных слов может достигать 27 процентов, тогда как на других он равен 25. СТОЛЬ СИЛЬНЫЙ РАЗБРОС ПОЛУЧЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ НА ТЕКСТАХ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ОДНОМУ АВТОРУ, НИКОГДА РАНЕЕ НЕ НАБЛЮДАЛСЯ.

ГРАНИЦЫ РАЗБРОСА АВТОРСКОГО ИНВАРИАНТА ДЛЯ «ДРЕВНЕЙ РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ» – ОТ 24 ДО 27 ПРОЦЕНТОВ.

Обнаруженные сильные колебания значений авторского инварианта, согласно результатам В.П. Фоменко и Т.Г. Фоменко; см. «Методы», Дополнение 3, означают, что ПРОИЗВЕДЕНИЯ «Краткая история…» и «Древняя Российская история» М.В.ЛОМОНОСОВА ПРИНАДЛЕЖАТ РАЗНЫМ АВТОРАМ. Однако авторство Ломоносова в случае работы «Краткая история…» бесспорно. Сохранилась ее рукопись, выполненная рукой Ломоносова. Отсюда следует, что «ДРЕВНЯЯ РОССИЙСКАЯ ИСТОРИЯ» ПЕРУ М.В. ЛОМОНОСОВА НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ.

ПРИ ЭТОМ ЗНАЧЕНИЯ ИНВАРИАНТА ДЛЯ «ДРЕВНЕЙ РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ», ПРИПИСЫВАЕМОЙ ЛОМОНОСОВУ, ИДЕАЛЬНО СОГЛАСУЕТСЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ, ОБНАРУЖЕННЫМ В РАБОТАХ Г.Ф. МИЛЛЕРА. Строго говоря, это еще не доказывает, что «История» Ломоносова подделана именно Миллером, поскольку у различных авторов возможны близкие или даже одинаковые значения инварианта [893]. Доказан лишь факт подделки.

Однако, в силу полученных ранее результатов, подозрение, что труд Ломоносова по русской истории был подделан именно Миллером, становится очень правдоподобным. Оно еще более усиливается тем, что значение инварианта для текстов Миллера и «Древней Российской Истории», якобы Ломоносова, является очень редким, необычным для русских авторов, см. «Методы», Дополнение 3. Это, естественно, уменьшает вероятность случайного совпадения инварианта у Миллера и у человека, подделавшего «Историю» Ломоносова. И усиливает впечатление, что фальсификатором был именно Миллер.

Становится понятен и факт необычайно высокого разброса значений инварианта для «Истории» Ломоносова. Объяснение простое. Фальсификатор, изготавливая подделку, брал за основу оригинальный текст Ломоносова. Переписывая его по-своему, он искажал исходный текст неравномерно – где-то больше, где-то меньше. Поэтому изменение инварианта происходило неравномерно, что и привело к обнаруженному выше ненормально большому разбросу значений инварианта в «Древней Российской Истории».

Подчеркнем, что значения авторского инварианта по «Древней Российской Истории» очень сильно отличается от его значений по другим трудам Ломоносова. А именно, здесь колебания составляют 3–4 процента. В то время как нормальный разброс внутри текстов одного автора колеблется в пределах одного процента [893]. Это ясно показывает, что от подлинного текста Ломоносова в опубликованном варианте «Древней Российской Истории» осталось очень мало. Ее текст был почти полностью сфальсифицирован.


ЛИТЕРАТУРА К ДОПОЛНЕНИЮ

[МЕТ2]:2 Фоменко А.Т. МЕТОДЫ СТАТИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ИСТОРИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ. ПРИЛОЖЕНИЯ К ХРОНОЛОГИИ. ТОМ 2. – Москва, изд-во Крафт + Леан, 1999.

[60] Белявский М.Т. «М.В. Ломоносов и основание Московского университета. К 200-летию Московского университета (1755–1955)». Под редакцией академика М.Н. Тихомирова. – Москва, изд-во МГУ, 1955.

[264] Дюпюи Р.Эрнест и Дюпюи Тревор Н. «Всемирная история войн». Харперская энциклопедия военной истории с комментариями издательства «Полигон». Книга 1: 3500 год до Р.Х. – 1400 год от Р.Х. Книга 2: 1400 год – 1800 год. Санкт-Петербург – Москва, изд-во ПОЛИГОН-ACT, MCMXCVII, 1997. Перевод с английского: The Harper Encyclopedia of Military History. From 3500 B.C. to the Present. R.Ernest Dupuy and Trevor N.Dupuy. Harper Collins Publishers.

[493] Ломоносов M.B. «Избранные произведения». Том 2. История, филология, поэзия. – М.: Наука, 1986.

[529] Миллер Г.Ф. «Сочинения по истории России. Избранное». – М.: Наука, РАН, 1996. Серия «Памятники исторической мысли».

[893] Фоменко А.Т. «Авторский инвариант русских литературных текстов». – Методы качественного анализа текстов нарративных источников. М.: Ин-т истории СССР (АН СССР), 1983. с. 86—109.

[909] Фоменко А.Т. «Новая хронология Греции. Античность в средневековье». Тома 1, 2. – Москва. МГУ, 1996, изд-во Учебно-Научного Центра довузовского образования МГУ.

Литература[1]1
  Список содержит только те источники, которые упоминаются в данной
  книге, однако принятая здесь нумерация источников является общей для всех
  книг данной серии. Этим обусловлен пропуск части номеров. Кроме того, в
  конце каждого раздела этой книги есть свои списки упомянутой литературы.


[Закрыть]

[18] [Альберти] «Леон Баттиста Альберти». Сборник статей. – М.: АН СССР, Наука, 1977. Английское издание: Alberti L. «Complete ed.». – Phaidon, Oxford, 1977.

[19] Амальрик A.C., Монгайт АЛ. «Что такое археология». – М. Просвещение, 1963.

[21] Амфитеатров А. «Собрание сочинений в 8 томах». Т. 4. – СПб.: Просвещение, 1911.

[22] Анастасов Л. «Новое направление науки? Осторожно!» – Журнал «Техника и наука», Москва, 1983, № 8, с. 28–30.

[23] «Английско-русский словарь». Составитель проф. В.К. Мюллер. 70 ООО слов. – М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей. 1961.

[24] Андреева В., Куклев В., Ровнер А. «Энциклопедия символов, знаков, эмблем». – М.: изд-во «Локид», изд-во «Миф», «AD MARGINEM».

[25] Аннинский С. А. «Известия венгерских миссионеров XIII —

XIV веков о татарах в Восточной Европе». – В книге: «Исторический Архив». Институт Истории АН СССР. Изд-во АН СССР. Москва-Ленинград, 1940, с. 71—112.

[26] «Антверпен и его прелести». – Изд-во Тилл АО Брюссель, 1999. На русском языке. Editions THILL S.A. Brussels. Printed in E.E.C. Provonciebestuur van Antwerpen. 1999.

[27] Антонов A.B. «Родословные росписи конца XVII в.» – Археографический центр. Российский государственный архив древних актов. Исследования по русской истории. Выпуск 6. Москва, изд-во «Археографический центр», 1996.

[28] Антонова В.И., Мнева Н.Е. «Каталог древнерусской живописи Третьяковской галереи». – Москва, 1963, т. 1, с. 256, т. 2, с. 413, 421.

[29] «Апокрифические сказания об Иисусе, святом семействе и свидетелях Христовых». Составители, авторы вступительных статей и комментариев – И.С. Свенцицкая, А.П. Скогорев. – М.: изд-во «Когелет»,1999.

[30] Аполлодор. «Мифологическая библиотека». – Л.: Наука, 1972. Английское издание: Apollodorus. «The Library». – Loeb Classical Library, London-New York, 1921.

[64] Бемон III., Моно Г. «История Европы в средние века». – Пг., 1915. Французское издание: Bemon C., Monod G. «Histoire de Г Europe au Moyen Age». – Paris, 1921.

[72] Бикерман Э. «Хронология древнего мира». – М.: Наука, 1975. Перевод с английского издания: Bickerman E.J. «Chronology of the Ancient World». – Thames & Hudson, London, (1968), 1969.

[76] Блер Ж. «Таблицы хронологические, объемлющие все части всемирной истории из года в год от сотворения мира до XIX столетия, на английском языке изданные Членом Королевского Лондонского Общества Жоном Блером». Тома I, II. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1808–1809. Английское издание: «Blair’s Chronological and Historical Tables, from the Creation to the Present Time, etc.» G.Bell & Sons, London, 1882.

[90] Борисовская H. «Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков. Космографии, карты земные и небесные, планы, ведуты, баталии. Из собрания ГМИИ имени А.С. Пушкина». – М.: изд-во Галактика, 1992.

[122] Вебер Георг. «Всеобщая история». – М.:1892. Английское издание: Weber G. «Outline of Universal History from the Creation of the World to the Present Time». – London, 1851.

[172] Голицын H.C. «Великие полководцы истории». Тома 1–2. – С.-Петербург, 1875.

[180] Гомер. «Илиада». Перевод Н.И. Гнедича. – М.: изд-во «Художественная литература», 1967. См. также: Homer. «The Iliad of Homer». – Chicago, Chicago University Press, London, 1962.

[194] Грегори Мина. «Уффици и Питти. Живопись галерей Флоренции». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. – М.: изд-во СЛОВО/SLOVO, 1999. Перевод итальянского издания: Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 1994, 1996.

[195] Грегоровиус Ф. «История города Афин в средние века». – СПб, 1900. Немецкое издание: Gregorovius F. «Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter». – Stuttgart, 1889.

[196] Грегоровиус Ф. «История города Рима в средние века. От V до XVI столетия». Тома 1–5. – СПб, 1902–1912. Английское издание: Gregorovius F. «History of the City of Rome in the Middle Ages». – G.Bell & Sons, London, 1900–1909.

[237] Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь (50 000 слов). М., изд-во Русский Язык, 1976.

[240] Джелал Эссад. «Константинополь (От Византии до Стамбула)». – Издание М. и С. Сабашниковых. М.:1919. Французское издание: Jalä A. «Constantinople de Byzance a Stamboul». – Paris, 1909.

[304] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. – Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1894–1904.

[304:1] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. – Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1904. Исправленное и дополненное издание. Факсимильно переиздано в 2000 году в Москве, изд-вом ACT.

[327] «История Древнего Рима». Под ред. В.И. Кузищина, А.Г. Бокщанина. – М.: 1971.

[328] «История Европы». По европейской инициативе Фредерика Делуша. Коллектив из 12 европейских историков. – Минск, изд-во «Вышэйшая Школа», Москва, изд-во «Просвещение», 1996. Перевод с издания: «Histoire de l'Europe». – Hachette, 1992.

[331] «История Москвы. С древнейших времен до наших дней». В трех томах. Под редакцией А.Н. Сахарова. – М.: Ин-т российской истории РАН, Московское городское объединение архивов, изд-во объединения «Мосгорархив». Том 1: XII–XVII века. Том 2: XIX век. Оба тома вышли в 1997 году.

[335] «История французской литературы». Сборник статей. – СПб, 1887. Английское издание: Demogeot J. «History of French Literature». – Rivingstons, London, (1883) 1884.

[415] Кольрауш. «История Германии». Тома I, II. – М.: 1860. Английское издание: Kohlrausch F. «А History of Germany, from the Earliest Period to the Present Time». – D. Appelton and Co., New York, 1896.

[443] Криш Элли Г. «Сокровища Трои и их история». – А/О издательство «Радуга», Москва, 1996. Перевод с немецкого: Elli G.Kriesch, «Der Schatz von Troja und seine Geschichte». – Carlsen, 1994.

[459] Лависс Э., Рамбо A. «Эпоха крестовых походов». Тома I, II. – М.: 1914. Французское издание: Lavisse E., Rambaud A. «Histoire generale du IVe siecle a nos jours, 2, L'Europe feodale, les croisades, 1095–1270». – A. Colin & Cie, Paris, 1893–1901.

[482] Ливий Тит. «История Рима от основания Города». В шести томах. Пер. и под. ред. П. Адрианова. – М.: Тип. Е. Гербек, 1897–1899.

[515] Матвиевская Г.П. «Альбрехт Дюрер – ученый. 1471–1528». – Научно-биографическая серия. М.: АН СССР, изд-во Наука, 1987.

[524:1] Менар Рене. «Мифология в древнем и современном искусстве». – Минск, М.: ХАРВЕСТ ACT, 2000.

[544] Морозов Н.А. «Христос. (История человечества в естественнонаучном освещении)». Тома 1–7. – М. – Л.: Госиздат, 1924–1932 гг. т. 1: 1924 (2-е изд.: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году вышло репринтное переиздание этого труда Н.А. Морозова в московском издательстве «Крафт». Были переизданы все семь томов.

[550] «Москва. Иллюстрированная история». Том 1. С древнейших времен до 1917 г. – М.: изд-во «Мысль», 1985.

[579] Низе Б. «Очерк римской истории и источниковедения». – СПб, 1908. Немецкое издание: «Grundriss der römischen Geschichte nebst Quellenkunde». – München, 1923.

[643:2] «Панорама Средневековья. Энциклопедия средневекового искусства». Под редакцией Роберта Бартлетта. – Перевод с английского: «Medieval Panorama». Edited by Robert Bartlett. Thames & Hudson, London, 2001. Русский перевод: М.: изд-во «Интербук-бизнес», ЗАО «Интербук-бизнес», 2002.

[660] Плутарх. «Сравнительные жизнеописания». – Том 1: М.: Изд-во АН СССР, 1961; Том 2: М.: Изд-во АН СССР, 1963; Том 3: М.: изд-во Наука, 1964. Английское издание: Plutarch. «The Lives of the Noble Grecians and Romans». In series: «Great Books of the Western World». Vol. 13. Encyclopaedia Britannica, Inc. Chicago, The Iniversity of Chicago, 1952 (2nd edition 1990). См. также: Plutarch. «Plutarch's Lives». – Dilly, London, 1792.

[695] Прокопий. «Война с готами». – М.: Изд-во АН СССР, 1950.

[696] Прокопий. «Война с готами. О постройках». – М.: Арктос – ВИКА-пресс, 1996. См. также: Procopius of Caesarea. «Procopius». Vol. 7. – William Heinemann, London; Macmillan & Co., New York, 1914–1940.

[797] «Советский Энциклопедический Словарь». – М.: Советская Энциклопедия, 1984.

[823] Сулейменов Олжас. «Аз и Я». – Алма-Ата, изд-во ЖАЗУШЫ, 1975.

[851] «Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI и XVII веков». – Л.: Наука, 1972.

[863] Файсон Нэнси. «Величайшие сокровища мира. Атлас чудес света». – М.: Буртельсманн Медиа Москау АО, 1996. Типография Мондрук Графише Бетрибе ГмбХ, Гютерсло (ФРГ), 1996. Перевод с английского издания: Nance Fyson. Published by AA Publishing (a trading name of Automobile Association Development Limited, whose registred office is Norfolk House, Priestly Road, Basingstoke, Hampshire RG24 9NY).

[873] Федорова E.B. «Латинские надписи». – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976.

[881] Фойгт Г. «Возрождение классической литературы». Тома I, II. – М., 1885. Немецкое издание: Voigt G. «Die Wiederbelebung des classischen Altertums oder das erste Jahrhundert des Humanismus». – G. Reimer, Berlin, 1893.

[948] Цицерон M.T. «Диалоги. О государстве. О законах». – М.: Наука, 1966. Английское издание: Cicero Marcus Tullius. «Works». – Harvard University Press, Cambridge, Mass.; Heinemann, London, 1977.

[1064] Champfleury. «Historie de la Carricature au Moyen Age». – Paris, 1867–1871.

[1070] Cipolla Carlo M. «Money, prices and civilization in the Mediterranean world. 5—17 century». – Princeton, Princeton Univ. Press, 1956.

[1122] Fatih Cimok. «Hagia Sophia». – Istanbul, A turizm yayinlari. 1995.

[1142] Franke Peter Robert, Paar Ilse. «Die Antiken Münzen der Sammlung Heynen. Katalog mit Historischen Erlauterungen>>. Landschaftsmuseum Krefeld-Burglinn. – Rheinland-Verlag GMBH, Köln, in Kommission bei Rudolf Habelt Verlag GMBH, Bonn, 1976.

[1163] Grierson Philip. «Coinage and money in Byzantine empire». – Spoleto, 1961.

[1164] Grierson Philip. «Monnaies du Moyen Age». – Fribourg, 1976.

[1189] Herbert Ewe. «Abbild oder Phantasie? Schiffe auf historischen Karten». – VEB Hinstorff Verlag Rostock, German Democratic Republic, 1978.

[1195] Hochart. «De lau then ti eite des Annales et des Histoires de Tacite>>. – Paris, 1890.

[1229] «Kostbarkeiten der Buchkunst. Illuminationen klassischer Werke von Archimedes bis Vergil>>. – Herausgegeben von Giovanni Morello. – Belser Verlag, Stuttgart, Zurich, 1997.

[1237] Laclotte Michel (Director, Musee du Louvre). «Treasures of the Louvre». – Abbeville Press Publishers. New York, London, Paris, 1993.

[1258] «Lucas Cranach d.A».>> – Herausgegeben von Heinz Ludecke. Welt der Kunst. Henschelvarlag Kunst und Gesellschaft. Berlin, 1972.

[1259] Magi Giovanna, Valdes Giuliano. «All of Turkey». – Casa Editrice Bonechi, Firenze, Italy, 1990.

[1267] Maso Finiguerra. «A Florentine Picture-Chronicle». Reproduced from the originals in the British Museum by the Imperial Press, Berlin. – A critical and descriptive text by Sidney Colvin, M.A. Keeper of the prints and drawings of the British Museum. New York, Benjamin Blom Inc. 1970.

[1379] Ross. «Tacitus and Bracciolini. The Annals forged in the XV-th century». – London, 1878.

[1391] Schliemann, Heinrich. «Ilios. Stadt und Land der Trojaner. Forschungen und Entdeckungen in der Trojas und besonders auf der Baustelle von Troja». – Leipzig, 1881.

[1392] Schliemann, Heinrich. «Troja. Ergebnisse meiner neuesten Ausgrabungen auf der Baustelle von Troja, in der Helden-grabern Bunarbaschi and an andered Orten in der Trojas im Jahre 1882». – Leipzig, 1884.

[1396:1] [Schedel] Hartmann Schedel. «La chronique universelle de nuremberg». L'edition de Nuremberg, coloree et commentee. (L'edition 1493, coloree et commentee). Introduction et Appendice par Stephan Füssel. – Taschen GmbH. (Köln). Köln, London, Madrid, New York, Paris, Tokyo, 2001.

[1435] Suhle A. «Mittelalterische Brakteaten». – Leipzig, 1965.

[1447] «The Concise Columbia Encyclopedia». – AVON, 1983, USA, Columbia University Press.

[1464] Turhan Can. «Istanbul, Gate to the Orient». – Istanbul: Orient Publishing, 1995.

[1485] Woronowa Tamara, Sterligov Andrej. «Westeuropäische Buchmalerei des 8. bis 16. Jahrhunderts in der Russischen Nationalbibliothek, Sankt Petersburg. (Frankreich. Spanien. England. Deutschland. Italien. Niederlande)». – Bechtermunz. Genehmigte Lizenzausgabe far Weltbild Verlag GmbH, Augsburg 2000. Germany. 1996 by Editions Parkstone/Aurora, England.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации