Текст книги "Тайна наследницы"
Автор книги: Борис Бабкин
Жанр: Криминальные боевики, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
– Не надо пугать меня, – приставив к его затылку ствол пистолета, прошипела она. – Я заплатила тебе и заплачу еще. Отвези меня к Карлите, а сам сегодня не приходи.
– О’кей, – кивнул он. – Но запомни, ты угрожала мне оружием, а я этого не прощаю.
Чуть слышно хлопнул пистолетный выстрел.
– Это тебе на память.
Тресси, открыв дверцу, вышла. Карлим потрогал прорванную пулей рубашку, на пассажирском сиденье остался след от пули.
– Ты труп, Тресси, – сказал Карлим, глядя ей вслед.
Неподалеку остановился красный с нарисованными на капоте рогами джип, и кто-то открыл заднюю дверцу. Как только Тресси села, машина рванула вперед. «У нее уже команда, – подумал Карлим. – Значит, меня просто использовали».
– Что делать с Темным Эскимосом? – спросил сидевший за рулем Питер.
– Карлита говорит, что использовать его против детективов не получится. Один из них, бывший полицейский, спас его беременную жену от копа, который начал бить ее дубинкой, – сказал он.
– Погоди, – вмешалась Тресси, – а разве Карлита не жена…
– Конечно нет. С ним и с журналисткой надо кончать.
– Про это даже не заикайся, – предупредил Питер. – Пиранья сразу убьет. Карлим много знает, без него ничего не выйдет. Конечно, когда все будет сделано, он сдохнет и, скорее всего, сам. Сердце не выдержит. Я поражаюсь его преданности. Двадцать лет быть верным трупу. На его месте можно было иметь такие деньги.
– А ты уверен, что архив у него? – спросила Тресси.
– Пиранья утверждает, что да. А этот болван Бергман так и не догадался, что его сына убила невестка потому, что тот хотел сообщить отцу, что Тресси причастна к убийству доктора.
– Карлиту подключаем?
– Разумеется. Ей проще всех. Ее видели с Карлимом и наверняка думают, что именно ее и спас тогда Рони. Кстати, крутой парень. И второй тоже не мальчик. А ты мол о-дец, вовремя вышла на Карлиту и ее придурковатого Эскимоса. Но хреново, что он не пойдет против Рони.
– Ты?! – удивленно воскликнула Карлита, увидев Карлима.
– А почему тебя это удивляет? – усмехнулся он. – Сучка. – Он ударил ее в подбородок. Карлита упала на кровать. – Что же ты молчала, что знаешь и Тресси, и блондина, и Вождя? – Карлим взял со стола бутылку виски и сделал несколько глотков. – Сколько тебе заплатили? – Увидел в руке Карлиты пистолет, бросив в нее бутылку, прыгнул к двери, дважды выстрелил. Пригнувшись, Карлим метнулся к двери. Сильный удар ноги отбросил его назад.
– А ты не так и хорош, – усмехнулся вошедший блондин, который вел машину. – Извини, Темный Эскимос, Карлита – наш человек, и спасибо тебе. Благодаря твоей памяти ее подпустят к русской. Она приготовит кофе или чай – и все, проблема будет решена. Ты же слышал мудрость индейцев. Смерть врага должна быть тихой. Придется сдохнуть и тебе. Кончай его, Карлита.
Она, поднявшись, посмотрела в зеркало и увидела припухший подбородок. Что-то прошептав, направила ствол пистолета на Карлима.
– Погоди, – остановила ее вошедшая Тресси. – Профессор О’Бейли приехал. С ним четверо. Они идут сюда. Что делать, Питер?
– Карлита встретит его, – быстро сказал Питер. – Карлима нет, когда будет, не знаешь. Какого черта его принесло в Вашингтон? Сидел бы у себя в Канаде. Не вздумай стрелять, – предупредил он напарника. – Они из Канады, и он светило медицины. Встречай иди, – подтолкнул он Карлиту.
Карлим внезапно ударил каблуком по голени Питера и выпрыгнул в окно. Карлита от двери, развернувшись, дважды выстрелила. Услышал выстрелы, профессор присел и, согнувшись, бросился к машине. Четверо его сопровождавших выхватили пистолеты.
– Уходим! – крикнул Питер и бросился к двери запасного входа. За ним остальные.
Четверо парней О’Бейли, увидев Карлима, направили оружие на него.
– Всем замереть! – раздайся властный окрик. – Положите оружие!
– Это мои телохранители, – осмелел при появлении полицейских О’Бейли. – Я профессор из Канады. – Он показал документы. – Мои парни в чужой стране немного нервничают. Разрешение на оружие получено в Оттаве.
– А это кто? – указав на Карлима, спросил старший патруля.
– Мой эскимос, запил, поэтому я и приехал, – усмехнулся О’Бейли. – Берите его, – кивнул он телохранителям.
Двое схватили Карлима за руки и потащили к машине.
– Помощь не нужна? – спросил офицер.
– Мы уже справились, – заверил О’Бейли. – Разве что помогите одному из моих добраться до вертолетной площадки, а то у нас теперь пассажир, и получается, что в машине тесновато.
– Вы его в багажник, – махнул рукой офицер. – А мы этого не видели.
Чикаго
Услышав имя звонившего, Рони удивленно переспросил:
– Кто? – и шепотом ответил на вопросительный взгляд Флэйда: – Бергман.
– Мне нужна русская, – начал Бергман. – Я говорю о журналистке Туминой.
– Вам-то зачем она? – спросил Рони, включая громкую связь.
– Она должна что-то вспомнить и тогда поймет, где искать ответ на интересующий вопрос. И еще. Тумину ищет Пиранья для того, чтобы уничтожить. Помогает Пиранье Вождь. Ни о том, ни о другом ничего не известно. Тресси имеет отношение ко всему, что происходит. Она с самого начала работала на профессора О’Бейли и Пиранью. Профессор напуган и прекратил заниматься этим делом. Можете доверять Эскимосу, а вот его женщине – нет. Вполне возможно, она предпримет попытку убить Тумину. Это не она была на демонстрации, где ты, Рональд, не дал избивать беременную женщину. Ваше дело, доверять моим словам или нет, но скажите Туминой, пусть вспомнит все до мелочей. Какой-то поступок. И последнее. Вам привезут деньги, не отказывайтесь. Это не плата за что-то, а просто благодарность за проделанную работу и за защиту вами Туминой. Хотелось бы знать, почему вы защищаете ее, но я понимаю, что на правдивый ответ рассчитывать не могу.
Телефон отключился. Рони посмотрел на Флэйда.
– Из всего сказанного мне понравилось про деньги, – не без иронии заметил Флэйд. – Интересно, сколько мы получим? А что касается Ирен, думаю, это очень серьезно.
Появившаяся на пороге Ирина услышала последнюю фразу.
– Я могу узнать, что вы имели в виду?
– Звонил Бергман, – сказал Рони. – Тебя хочет убить Пиранья. Кто это, никто не знает. Ранее о таком не слышали. Хотя вполне возможно и о такой… Скажи, у тебя хорошая память?
– До сих пор не жаловалась, – улыбнулась Ира. – Профессия обязывает.
– «Если Тумина вспомнит, она найдет ответ на все вопросы» – это слова Бергмана. То, что тебя хотят убить, лишь подтверждает это. Может, было что-то такое, чему ты просто не придала значения? – спросил Флэйд.
– Да ничего такого не было, – сердито ответила Ирина. – Тем более связанное с Аляской. Последний год я только этим и занимаюсь, значит, просто не могла забыть.
– Ну мелочь какая-то, – мягко остановил ее Рони. – Ничего вроде существенного, случайный разговор со случайным человеком…
– Да все разговоры со всеми я помню! – окончательно рассердилась Ирина. Разволновавшись, она перешла на русский. – И почему это Бергман вдруг заговорил о моей памяти?
Увидев растерянность на лицах мужчин, извинилась, перешла на английский. И вдруг замерла, глядя на фотографию четверых мужчин.
– Аляска, – прошептала она. – Курович, Морж и «Три К». Откуда она у вас?
– Кет нашла у одной старушки, – ответил Рони. – Та умерла месяц назад, а знакомая Кет вспомнила, что старушка довольно часто говорила о Федоре Алясине. Восхищалась им.
– «Три К», – повторила Ирина. – Кузьмин Кузьма Кузьмич. Один из самых верных людей Аляски. Непростой человек. Ходячая энциклопедия. Ученый, писатель, бунтарь. Уехал из Советского Союза накануне его распада по приглашению какого-то университета. У него может быть и архив, и все о наследнице. Он в США, но вот где? И как я могла забыть о нем? – Ирина виновато посмотрела на Рони, потом на Флэйда. – Его надо найти. Или его могилу.
– Запиши мне его данные, и я сегодня же узнаю, жив он или нет, – сказал Рони.
– А я сделаю запрос в полицию и мне в течение трех суток должны назвать адрес, где в данное время, если он жив, зарегистрирован выходец из России. Гражданства он, наверное, не менял, – предположил Флэйд.
– «Я рожден в России и умру гражданином великой Руси, где бы ни находился», – вспомнила слова Кузьмина Ирина.
Вашингтон
– Извини, Генри, но я не поняла причину твоей откровенности с детективом Рональдом, – призналась Стефани.
Бергман с грустью посмотрел на нее.
– К сожалению, я не могу сделать ничего такого, что помогло бы им. Сказанное мной – всего лишь подсказка, которую, надеюсь, они правильно поймут. Я горел желанием получить права на Долину, но меня предали те, кому я верил. Сын пытался договориться с О’Бейли, и его убили наемники Тресси, которая вела свою игру. Сьюзен, которой я всегда доверял… Выходит, я свое получил. Детективы не единожды рисковали жизнью, выполняя мои поручения, и я подумал, пора платить по счетам. Я богат, у меня есть абсолютно все. Зачем я полез в это? Похитил двух русских женщин…
– Ты спас их, – перебила его Лаура.
– Но потом их убили. – Бергман закрыл глаза. – Скажу честно, я больше не боюсь покушения. Я стар, дела перейдут в надежные руки Лауры. Ты, Стефани, получишь часть акций сына. В общем, в обиде никто не останется. Вот и я решил хоть чем-то помочь этим детективам, которых я за людей не считал. И журналистке, которая, заметь, пытается просто установить истину. Мои люди будут искать Тресси и Пиранью. Я заплачу детективам в два раза больше, чем они получили. И последнее, – остановил он что-то хотевшую сказать Стефани, – ты получаешь пятнадцать процентов акций и работаешь в компании. Ты, – перевел он взгляд на Лауру, – возглавляешь ее, а я отхожу от дел. И это не обсуждается. Я не выжил из ума и пока еще относительно здоров. Просто хочу пожить без забот, проблем, поездок, деловых переговоров и всего, что с этим связанно. И очень прошу тебя, – посмотрел он на Лауру, – успей порадовать меня как деда. Я очень хочу внука, ну по меньшей мере внучку.
Лаура подошла к отцу и поцеловала его.
– Через восемь с небольшим месяцев ты станешь дедом. Полковник Брейд будет твоим зятем, когда вернется.
– Вилли Брэйд? – удивился Бергман.
– Да, папа, – кивнула она. – Все знают, как ты относишься к военным, поэтому я предпочитала молчать.
– Все вон! – загремел Бергман. – А мне виски и позвоните моим приятелям. Я буду отмечать зарождение новой жизни. Когда вернется Вилли?
– Через неделю, если ничего не произойдет. Там война, – ответила Лаура.
Чикаго
Кет разглядывала молодую женщину, стоявшую на пороге.
– Мы никого не берем на работу, – сказала она.
– Вы не поняли, – опустила голову Карлита. – Я не хочу получать деньги, я просто хочу помогать. Ваш хозяин… Мой друг узнал его. Рони спас меня.
– Но чем же вы можете нам помочь? – удивленно спросила Кет.
– Я хорошо готовлю, хотите, приготовлю мясо по-мексикански. Поверьте, это нечто. В сумке – холодильнике в машине у меня все, что нужно. Вы увидите и поймете…
– Привет, – подошел Флэйд. – Решила навестить? А где твой приятель?
– Занят чем-то, – улыбнулась Карлита. – Так как насчет ужина? Я родилась в Мексике, в портовом городе Тампико. Папа был штурманом на торговом судне. Мне было пять лет, когда он погиб. Не в море, в пьяной драке. А мама через три года попала под машину. Я оказалась в приюте, сбежала через три года.
Видя смущение девушки, Кет пожалела ее.
– Ладно, – засмеялась она, – готовь свое мясо по-мексикански.
– Это Карлим, – сняв трубку, услышал Рони.
– И что тебе надо? – недовольно спросил Рональд.
– Это насчет русской. Я приеду, поговорим, а сейчас слушай и запоминай. Я уверен, у вас появится Карлита…
– Она уже тут, – перебил его Рони.
– Она хочет убить русскую, – торопливо продолжал Карлим. – Пиранья и Черный Леопард охотятся за ней, но пока безуспешно. Кстати, с ними Тресси, невестка Бергмана. – Он сплюнул. – В общем, поговорим, когда приеду Сейчас берегитесь Карлиты. Ее прислали, чтобы убить русскую. Скорее всего, она попытается отравить вас всех. Понял?
Выскочив из кабинета, Рони увидел Карлиту, с большой сумкой-холодильником направлявшуюся в офис.
– Через час приглашаю на пробу, – сказала Карлита, когда на кухне появился Флэйд.
– Отлично! Обязательно придем все. Кстати, ты не знакома с Ирен? – спросил он. – Русская журналистка. Отличный человек.
– Какой ужин нас ждет! – входя, потянул носом Рони. – Ни разу не пробовал мяса по-мексикански, но пахнет очень вкусно. Кстати, надо обязательно пригласить Ирен, – взглянул он на Флэйда, – она любит мясо.
– Тебе помощь не нужна? – спросил Флэйд. – А то Маргарет свободна.
– Я все сделаю сама, – улыбнулась Карлита.
Вашингтон
– Он поехал через Кливленд. Один, – быстро говорил в телефон Питер. – Он не должен доехать. Не пропусти его.
Он назвал марку машины и номер.
– А Карлита? – спросил Олидж.
– Карлим не отдаст Карлиту. Он все-таки эскимос, а они своих женщин убивают не сразу. И сами. Сейчас главное – не пропустить его.
На подъезде к Кливленду «Ягуар» Карлима остановил полицейский.
– В чем дело? – спросил Эскимос.
– Превышение скорости, – сказал патрульный.
Появился второй. Карлим бросил взгляд на патрульную машину «Да там Олидж! – Эскимос усмехнулся. – Придется, ребята, вас убить».
Резко распахнув дверцу он сбил полицейского и выстрелил в него. Выпрыгивая из машины, выстрелил во второго и откатился. Из открытого окна джипа раздалась автоматная очередь. Карлим прицелился – сначала в салон, потом – в бензобак. Раздался взрыв. Подойдя к «Ягуару», он положил на заднее сиденье толовую шашку, поджег фитиль и побежал в сторону от дороги.
Чикаго
– Может, лучше прекратить все это, – посмотрел в сторону кухни Рони.
– А ты уверен, что этот бандит сказал правду? – спросила Кет. – Эскимос подозревается в трех убийствах и пяти нападениях на банки.
– Что это? – взял у нее бумагу Рони.
– Справка ФБР. Работает чисто, задерживали его только раз.
– Значит, ты предлагаешь все-таки отужинать?
– А почему бы и нет, – улыбнулся Флэйд. – Но пробу будет снимать она. И…
– Это не выход, – возразил Рони. – Необязательно яд окажется сильнодействующим и мы умрем сразу.
– Так давайте пристрелим ее, – предложил Флэйд.
Вашингтон
– Что с тобой, парень? – подошел к лежавшему на полянке Карлиму мотоциклист.
– Нож в животе, – простонал тот.
Мотоциклист вытащил телефон. Сверкнуло лезвие брошенного Карлимом ножа и воткнулось в горло парня. Карлим снял с убитого куртку, посмотрел документы. С удовольствием отметил – с убитым они даже похожи.
Чикаго
– Все готово, – сообщила Карлита и оглядела офис. – Вы говорили, будет еще кто-то?..
– Наша русская подруга Ирен, – сказал Флэйд.
– Значит, нужно шесть порций, – кивнула девушка. – Сейчас принесу.
За окном послышался треск мотоцикла.
– Знаешь, Карлита, – спокойно проговорил Рони, – Ирен, к сожалению, не сможет ужинать с нами. Она чем-то отравилась и очень сожалеет о том, что не попробует ваше блюдо.
– Я помогу ей, – кивнула Карлита. – У меня есть капли бабушки. Сейчас отнесу, примет, сразу будет легче. А мясо для нее мы оставим, через сутки она сможет попробовать.
Карлита собралась выйти, но в дверях столкнулась с мотоциклистом, лицо которого было скрыто темными стеклами шлема. Он резко ударил ее в лицо, Рони едва успел поймать падающее тело. Флэйд и Кет выхватили оружие.
– Это я, – снял шлем Карлим. – Надеюсь, она вам ничего не варила?
– Мясо по-мексикански, – сказал Флэйд и направил на него ствол пистолета. – А ты, оказывается, известный бандит.
– Да, – спокойно кивнул Карлим, – я бандит. Но вас я не обманываю. Ты спас моего ребенка, когда не позволил бить мою жену. Теперь у нас сын. Жена болеет, нужны большие деньги.
– Что за болезнь? – спросил Рони.
– Туберкулез. Осталось набрать десять тысяч. Эта женщина, – он показал на Карлиту, – не жена мне. Сейчас будем пробовать мексиканские специи.
Прижав Карлиту к стене, он обыскал ее, нашел порошок в пакетике. Приказал:
– Открой рот!
– Нет! – взвизгнув, крикнула она. – Это яд!
К ним подошла Кет.
– Мы и верили, и не верили тебе, Карлим… Спасибо.
– Ты держишь ствол пистолета напротив моей груди, – осторожно отвел он руку Кет в сторону. – И не надо «спасибо», мне оно ни к чему. Просто, если бы не Рони, я не был бы мужем и отцом. Жену я обязательно вылечу. Денег мне не предлагаайте, – тут же предупредил он. – Так что с ней делать будем? – кивнул он на Карлиту.
– Допросим, – входя, сказала Ирина. – Значит, ты одна из тех, кого наняли, чтобы убить меня. Кто такой Пиранья?
– Не знаю, – прошептала девушка.
– Женщина или мужчина?
– Когда упоминают имя, нельзя понять, она это или он. Пиранья говорит то-то, или велит то-то. Это знает Вождь. Черный Ягуар. Он потерял уже нескольких воинов…
– Главарь военной группировки «Прерия для индейцев», – пояснил Рони. – Не найдя поддержки населения, они начали заниматься убийствами и грабежами.
Карлим поднес ко рту Карлиты порошок.
– Ешь!
Она тряхнула головой, попыталась вырваться. Карлим схватил ее за горло.
Его остановила Кет.
– Что ты предлагаешь? – хмуро спросил ее Рони. – Вызвать копов? Завтра все газеты будут заполнены сенсацией. «Русскую журналистку, которая пытается найти наследницу русского авантюриста, хотели убить. Но ее спасли честные американцы», и будут перечислены наши фамилии. Сюда явится сотня журналистов. Отпускать ее нельзя, держать у себя мы тоже не можем.
– Я все сделаю сам, – сказал Карлим, подхватил бывшую напарницу на руки и вынес из комнаты.
Детекитвы и Ирина видели в окно, как он привязал ее к сиденью, сел сам и, сведя ее руки на своем животе, связал кисти.
– Может, мне уехать? – тихо спросила Ирина. – Дело не в том, что я боюсь. Ужасно боюсь, но ведь вам здесь жить…
– Вот именно, – кивнул Рони. – И если мы не доведем дело до конца, нас рано или поздно убьют. А ни за что умирать мне совсем не хочется. Хотя решение за тобой.
– Я доведу свое расследование до конца. Пришел ответ на запрос о Кузьмине?
– У него в Колумбии шикарный особняк на ранчо, – ответил Рони. – Но он там не был уже год. Также особняк в портовом городе Корпус – Кристи, – продолжал он. – Но и там его не было уже года полтора. Доход ему приносит фабрика кофе и консервный завод. Доход приличный. Но вот что интересно, чтобы получить справку о его местопребывании, нужно указать причину, по которой хочешь это знать. Но самое интересное – в Колумбию приезжала молодая женщина с охраной. Трое охранников и она говорили по-русски. Это мой приятель узнал. Ну, разумеется, за деньги.
– А имя той русской? – спросила Кет.
– Ее называли просто «госпожа». Есть еще кое-что. Между собой она и те трое, когда их никто не слышал, говорили и на иврите.
– Стоп! – остановила его Ирина. – Я сейчас. – И быстро вышла.
Друзья растерянно посмотрели друг на друга.
– Нашла! – вернулась в кабинет Ирина. – Ева Ковручиц! Она была с Аляской до самой его смерти и называла себя наследницей. – Ирина вдруг задумалась. – Но с ней был Кузьмин, а он честный, преданный Аляске человек.
– Этот честный человек имеет несколько миллионов в долларах, – заметил Рони. – Есть непроверенные данные, что его люди в Колумбии занимаются наркотиками.
– Это ложь! – воскликнула Ира. – Кузьма Кузьмич никогда не станет этого делать.
– Но золото он с Аляской воровал, – продолжал Рони. – Или тоже делал это во благо? Тогда на что он купил роскошные дома в Колумбии и у нас? И где он сейчас? Почему до сих пор не вышел на тебя? Почти в каждой газете тебя упоминают. Или он ничего не читает?
– Я никогда не поверю, что Кузьмин причастен ко всему, что происходит, – настаивала Тумина. – Он скорее всего болен или его удерживают насильно. Открою вам секрет. Именно Кузьмин позвонил мне и сообщил, что в могиле не наследница Аляски. Разговор был очень короткий.
– А номер звонившего? – спросила Кет.
– Не определился, – призналась Ира.
– «Ева Ковручиц», – записал Рони. – Попробую попросить поискать эту Еву своего приятеля из ФБР Официально, думаю, делать этого не стоит. Потому что, если ты права в отношении Кузьмина и его насильно где-то держат, почувствовав опасность, просто убьют.
– Ева, – прошептала Ирина. – Я ее видела. Моя одногодка, рано потеряла родителей и воспитывалась у какого-то родственника в Биробиджане. Сейчас позвоню в Москву, узнаю про этого родственника.
– Что же получается? Пиранья – это Ева? – задумчиво проговорил Флэйд. – Ирен, стремясь узнать имя истинной наследницы, мешает ей.
– Значит, истинной наследнице угрожает опасность, – прошептала Тумина.
– Вполне возможно, Аляска, подстраховываясь, внес в завещание еще одну наследницу. А возможно, что и не одну, – осторожно заговорила Кет. – Все-таки в течение двадцати лет может случиться что угодно, а ты говорила, что Аляска был очень хитер.
– Значит, Ева Ковручиц, – снова шепотом повторила Ирина.
– Но она могла поменять и имя, и фамилию, – предположила Кет.
– Вряд ли, если она есть в завещании как второй претендент, – возразил Флэйд.
– Я не знаю, что делать, – вздохнула Ирина. – Если Антонова – наследница, ей реально угрожает опасность. Но я никогда не верила в это. Если ошибусь, Вику убьют. А если не Вика, то, значит, есть еще кто-то… Что же делать?
– Вика – это та девушка, за которую вступился Марецкий? – уточнил Рони.
– Марецкий в любом случае вступил бы в бой, – улыбнулась Ирина. – В общем, я звоню Антоновой и предупреждаю ее. У нее есть охрана и брат полковник милиции.
– Ну тогда Вика защищена! – засмеялся Рони.
– Но если это не она, а до сих пор я так думала, настоящую наследницу убьют, а я… – Тумина обвела взглядом друзей. – Знаете, мать Вики – моя соперница. Она, как говорится, положила глаз на Марецкого, то есть влюблена в него. Мы, – Ирина опустила голову и смущенно призналась, – мы дрались с ней. В полном смысле этого слова. Не знаю, чем бы все закончилось, я уже не первый год занимаюсь в секции самообороны, она, оказывается, тоже. Но пришла Вика. Представьте себе картину. Дочь заходит в номер к журналистке, а там две разъяренные женщины катаются по полу, волтузя друг друга. Я, признаюсь, готова была убить соперницу И она тоже. Но, как я поняла, Вика приходила за тем, чтобы узнать, действительно ли она дочь этого авантюриста. Представьте, во время драки Антонова утвержала, что она мать настоящей наследницы, а Вике сказала противоположное. Где правда? Может, все-таки поговорить с Антоновой?
– Она просто не будет говорить с тобой, – сказала Кет. – Потому что знает, чем ты занимаешься, и постарается сделать из тебя дуру. Извини за грубость. Если она действительно мать наследницы, твое предупреждение будет очень своевременным и полезным, но тебе она правды не скажет.
Флэйд поддержал Кет.
– Думаю, если она сразу не пошлет тебя, что сделает любая женщина по отношению к сопернице, а выслушает, она действительно мать наследницы. Ну а потом, когда узнает об угрозе, разумеется, прервет разговор и ты услышишь гудки отбоя с той стороны.
– Вы правы, – согласилась Ирина, – я звоню.
– Не убивай меня, – рыдая, просила привязанная к дереву Карлита.
– Ты давно предала меня? – прикурив, спросил Эскимос.
– Нет, – качнула головой она. – Просто я знаю Питера давно, и он, узнав о твоем знакомстве с Рони, придумал все это.
– Ладно, – поднялся с поваленного дерева Карлим. – Я подарю тебе жизнь, если скажешь, кто Пиранья. Но не ври.
– Не знаю я! – закричала Карлита. – Узнаю сегодня же и сразу… – Получив удар ножом, она издала сдавленный стон и согнулась.
– Мы договорились, что не будем любовниками, и ты сдержала слово. Но ты пыталась убить меня, пыталась подставить, когда я вышел на Рони. И ради чего? Чтобы сдохнуть. Я буду убивать тебя медленно.
Он полоснул ее по бедру и снова сел. Подождав, пока она придет в себя, подошел и, воткнув лезвие ей в горло, дважды крутнул. Оставив нож, чтобы не забрызгаться кровью, отошел. Посмотрел на часы. «Индейцы, наверное, уже на месте. Зря вы со мной так. К тебе, Черный Ягуар, я ничего не имею, но ты свел ее с Питером. За все надо платить, – думал он. – Ее цена – смерть, моя, наверное, тоже». Кровь текла уже не так обильно. Карлим вытащил нож и вытер о траву. Достал из сумочки Карлиты деньги, пересчитал. Усмехнулся.
– Десять тысяч, плата за работу. – И пошел зарослями к озеру. Сев на камень, стал смотреть на воду. – Ты всегда любила купаться. Я выполню твое желание.
Ирина набрала номер Надежды. Услышав ее голос, холодно поздоровалась.
– Это ты? – прошипела Антонова.
– Послушай меня, – начала Тумина. – Здесь, в США, меня уже несколько раз пытались убить.
– Жаль, не получилось, – сказала ее соперница.
– Здесь есть та, которая является наследницей Аляски.
– Это ложь, – заявила Надежда. – Но я тебя слушаю.
– Она вполне может послать людей или найти их в Москве, чтобы убили Вику. Аляска, скорее всего, сделал запасное завещание. То есть если названная наследница не доживет до объявления завещания, то автоматически наследницей становится вторая, тоже записанная при свидетелях. Разумеется, второй хочется, чтобы не было первой. Теперь ты понимаешь?
– Теперь, да, – помолчав, сказала Надежда. – Но больше мне говорить с тобой не о чем, шлюха. И запомни, Виктор будет моим, а если ты посмеешь…
– Позаботься об охране Вики, если ты родила ее от Аляски, – прервала ее Ира и отключила телефон.
– И что? – в один голос спросили детективы.
– Знаете, – уставилась на них Ирина, – выходит, я полная дура. Антонова Вика – наследница Аляски. Я спросила: «Ты понимаешь меня?», она молчала около тридцати секунд. Взвешивала…
– Теперь, как я понимаю, надо искать Еву, – решил Флэйд.
– Искать надо Кузьмина, – не согласилась Ирина. – Он с ней. И как мне кажется, не знает правды. Ничего не понимаю. Когда Антонова могла забеременеть от Аляски?
Россия. Москва
– Как они, доктор? – спросила Вика.
– Полковнику гораздо легче, а у его жены, увы, никаких улучшений. А вот и Андрей Петрович, – улыбнулся врач ковылявшему на костылях полковнику. – Можете поговорить. Не много ли вы ходите, товарищ полковник?
– Расхаживаюсь, – невесело пошутил Антонов.
Вика подбежала к нему и осторожно поцеловала в щеку.
– Как Ольга? – спросила она.
– Не пойму никак, ездит она осторожно, а тут говорят, задом выезжала на скорости, как будто ничего не видела или пьяная была, – не ответив на вопрос, сказал дядя. – И что она делала на этой чертовой Пятницкой? Чего ее туда занесло? Ты не знаешь? Свидетели говорят, задом вылетела со скоростью под шестьдесят на проезжую часть. Почему так спешила?
– Мама тоже удивляется, – кивнула Вика.
Андрей вздохнул.
– Как-то странно все складывается. Когда я побывал у вас, две пули получил. И от кого? От Тарзана. Меня спасло то, что я в стекле увидел, как он пистолет направляет. А это твои? – кивнул он на троих крепких молодых людей.
– Да. Мама говорит, хватит с нее брата и его жены. Без водителя и троих телохранителей мне теперь никуда. Не знаю, с чего такая осторожность.
– Ну, положим, это не помешает, – уклончиво проговорил дядя. – Тумина не звонила?
– Нет. А почему вы спрашиваете? Вы тоже думаете…
– Упаси Бог! А ты чего тогда к ней ходила?
– Да мама начала о каком-то наследстве говорить, мы поссорились, я и поехала к Туминой. Вошла, а там они катаются по полу. Мама и Тумина. Одежда порвана, видно, всерьез схватились. А мне сказали, мол, в секцию ходили вместе и до сих пор не признают решения судей, которые присудили ничью.
– Ну и зря не поверила, – улыбнулся полковник. – Так было.
– Вы серьезно? – опешила девушка.
– Зачем мне врать?
– А я думала, почему они дрались, – Вика засмеялась, а полковник подумал: «Причина, по-моему, ясна – Марецкий. И с твоим рождением, девочка, тоже не все так просто. Я на Надьку тогда по полной, как на допросе, наехал. Сказал, что пошлю официальный запрос. Вот и получил две пули».
– А Наде не звонил никто? – спросил он.
– С кем-то она ночью разговаривала, – ответила Вика, – когда я спала.
– Наверное, по работе что-то, – не дав ей развить тему, улыбнулся Антонов. Про себя отметил: «И охрану сразу приставила… Интересно, с кем она говорила?» – Обязательно узнаю, – сказал он вслух.
– Что узнаете? – не поняла Вика.
– Да я все об Оле думаю, – нашелся Андрей.
– Давайте я попробую узнать, где она была и с кем разговаривала.
– А эти доложат матери, и она всыплет тебе по первое число, – предупредил ее полковник. – И вообще, особо не разгуливай, а то влипнешь во что-нибудь. Вон мы с Олей как попали.
– Тумина так и не проявилась, – ворчал Князь, – а ведь могла бы позвонить, мать ее за ногу.
– Значит, что-то не срастается, – заметил Поп.
– Извини, Князь, – несмело начал худой мужчина в очках, – но в «Нью-Йорк таймс» написано было, что русскую журналистку хотели убить. И фамилию называли. Вроде Туми…
– Ты, очкарик, давай без вроде, – зло прервал его Князь. – Откуда у тебя эта «Нью-Йорк таймс» взялась?
– Так сейчас можно купить.
– Дуй за этой газетенкой, зачитаешь, – велел Ваныч. – Ты, значит, шпрехен зе дойч?
– Я по-английски читаю и немного разговариваю, – смущенно признался очкастый.
– Как тебя кличут?
– Инглиш Петька. Так в зоне, в Рыбинске, звали.
– Во, блин, – покрутил головой Князь. – Башковитая молодежь пошла. Ему бы бизнесом заняться да по загранке кататься, а он здесь. Ладно, дуй за этой самой «Таймс». За что он срок тянул? – спросил Ваныч Попа.
– Участкового чуть не прибил. Застал его у своей невесты, ну и… А на вид вроде как язвенник. Дай раз по зубам, он и кувыркнется.
– У него третий дан по карате, – сказал коренастый мужик. – В Ярославле на пересылке молодняк блатануть хотел, ну и выбрали жертву. Инглиш троих в больничку отправил. Вообще, ништяк пацан.
Князь кивнул.
– Он чтоб поблизости постоянно был. Не грузите его особо. А что за базар по поводу Капитана?
– Он в зоне одному грузину прилично настучал по бокам, – сказал коренастый. – Тогда как раз конфликт был. Грузин сейчас предъяву вроде Капитану выставил…
– Я перетру с Дато, он ему пасть закроет, – не стал дослушивать Князь. – Капитан – стоящий мужик, кипиша тут быть не должно. И вот что еще, – взглянул он на Попа. – Что за дела у Греха в Саратове?
– Он наркобарона чуть не пришил. Сына Греха на иглу посадить хотели.
– Понял, – кивнул Князь. – За сына любой за нож схватится. Хотя, в основном, молодняк сам на иглу садится. И не понимают, что все, крест на себе и на жизни ставить можно. Хотя это дело каждый для себя сам решает. Где тот Инглиш хренов? – раздраженно спросил он. – В Штаты, что ли, за газетой отправился?
– Да вот он, – кивнул коренастый.
– Вот тут написано, – подошел к Князю Инглиш.
– Жива она или ранена? – нетерпеливо прервал его Князь.
– Жива. На нее дважды покушались, но кто-то ей помогает. А сейчас ее местонахождение никто не знает. «Тумина, известная своим профессионализмом, в данное время пытается выяснить имя наследницы русского авантюриста Федора Алясина, известного под кличкой Аляска, – начал читать Инглиш. – В России…»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.