Электронная библиотека » Дэвид Олсон » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 21 декабря 2013, 02:59


Автор книги: Дэвид Олсон


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

8
Наемные помощники

Моне потребовалось двадцать минут, чтобы собраться с мыслями и решить, что она хочет продолжить свое расследование. Все казалось так безнадежно. Никто ей не верил. Она шла в никуда и чувствовала себя все более и более одинокой. Может быть, в конце концов, все были правы. Может быть, действительно, ей необходима какая-то терапия. Но нет! Она поклялась себе, что найдет ответы на свои вопросы. Обязательно найдет. Осталось сделать только одно – атаковать проблему со стороны доктора Бэклунд.

* * *

Уже через полчаса Мона припарковала свой МГ и прошла в вестибюль Медицинского Центра КАЛА. Люди здесь шли по своим делам и каждый, казалось, знал другого и стремился к чему-то важному. Мона всегда чувствовала себя неловко в больших университетских городках.

Мона нашла имя и номер кабинета доктора Бэклунд. Зашла в лифт и нажала кнопку четвертого этажа. Лифт поднимался и с ним поднималось и ее напряжение. Мона пять чувствовала напряжение в желудке. Все было уж как-то слишком просто, слишком прямолинейно и быстро. Палец руки занемел – Мона поняла, что она туго намотала на него носовой платок. Когда лифт остановился, она вышла из него и остановилась в нерешительности, не знаю, идти ли ей направо или налево. Спросила у проходящего студента голосом не громче шепота, где кабинет 407. Сделав шагов двадцать, Мона очутилась перед дверью с табличкой, которая гласила: АННА БЕКЛУНД, ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ГИНЕКОЛОГИИ. Сердце билось где-то в горле. Мона протянула руку к двери и быстро отдернула назад. Повернулась и бросилась назад к лифту…

* * *

Мона сидела в кафетерии при медицинском Центре и еле сдерживала рыдания. Официантка отнеслась к ней очень внимательно. Все же это был медицинский центр, где случается всякое.

* * *

Почему она не смогла открыть дверь? – спрашивала себя Мона. Ответ был так близок. Но, предположим, д-р Беклунд действительно замешана в этом деле. Тогда у нее уж точно нашлось бы алиби и прикрытие. И что тогда Мона смогла бы сделать? Возможно все вокруг правы, а она вламывается. И д-ру Беклунд было бы достаточно только сказать или намекнуть, что это так, как кто-то где-то там послал бы за людьми в белых халатах и транквилизаторами.

Заканчивая уже третью чашку кофе, Мона заметила на соседнем столе газету с заголовком: ЗА ДЕНЬГИ СДЕЛАЮТ ВСЁ. Выделенный жирным шрифтом заголовок навел ее на мысль. Люди сделают все за деньги. А она бы много заплатила за то, что она хотела бы прояснить. Ей нужен был Коломбо или Коджак.

Мона еще немного посидела, помешивая остатки кофе. Внезапно вскочила из-за столика, оплатила чек и кинулась к ближайшей телефонной будке. В «Желтых страницах» под рубрикой РАССЛЕДОВАНИЯ она нашла то, что ей было нужно: частных детективов. Ведя пальцем по списку, Мона искала адрес, который можно было бы легко найти.

Частные расследования. Полный спектр услуг. Конфиденциальность. Поль Хенрикс и Гай Клейтон. 4576 Аллея Марко, тел. 789-1621

Мона взглянула на часы – почти четыре. Она решила поехать, пока они не закрылись… .

Поль Хенрикс и Гей Клейтон арендовали агентство в старой жилой зоне центрального Лос-Анджелеса. На подъезде висела небольшая вывеска, но проезжающие мимо могли принять этот дом за частный – уловка, которая была основой всей их работы. При том обилии судебных процессов по безнравственности и встречных исков в Южной Калиорнии, у них всегда будет работа.

Шагая к парадной двери, Мона заметила почти новый Порше, припаркованный на въезде к дому. Ее расследование наверняка будет недешевым. Она позвонила и услышала голос изнутри: «Входите!»

Мона вошла в помещение, которое в свое время явно было гостиной и совсем не походило на то, как выглядят детективные агентства по телевизору. И запах был какой-то странный. Справа от нее за столом у недействующего камина сидел молодой человек лет за двадцать.

«Вы сыщик? – спросила Мона. Она никогда еще не видела чернокожих сыщиков. А этот сидел, положив ноги на стол.

Сбросив ноги со стола и сложив пальцы пистолетом, он направил его на Мону и воскликнул: «Пах-пах! Да, я сыщик, по имени Поль Хенрикс. А вот и мой партнер!» И он кивнул в сторону тощего человека лет пятидесяти, стоящего в проходе в другую комнату, бывшую, вероятно, когда-то спальней. Человек обгладывал куриную ногу.

«Привет!» – сказал он.

Мона кивнула ему и опознала запах курицы из Кентукки фаст-фуда.

«Он хороший детектив, мой партнер, но не мистер Кеннон – цветом тот, но размерами не вышел». Поль пододвинулся вместе со стулом к столу.

«Что я могу для вас сделать?»

Мона села. «Я хочу вас нанять и оказать мне услуги».

«Какого вида услуги вы хотите получить?» сказал он с дружелюбием, которое сразу расположило к нему Мону.

«Я хочу, чтобы вы провели для меня расследование», ответила она и взглянула на человека, стоящего в дверях. Он понял намек и закрыл за собой дверь.

«И какое расследование? – спросил Поль.

Мона выпрямилась на стуле. «Так, перед тем, как я все вам расскажу, давайте проясним одну вещь. Вы, как все остальные, будете думать, что я мелю чепуху и вообще помешалась». Мона повысила голос. «Мне пофиг, что вы подумаете. Я хочу, чтобы расследование было проведено, и я хочу за это заплатить».

Поль откинулся на спинку стула и расплылся в улыбке. «Ей, полегче! Сначала выкладывай, а потом уж я решу, что об этом думать».

«Пять лет назад, некая доктор Беклунд в медцентре КАЛА сделала мне аборт. Я думаю… я уверена… что д-р Беклунд каким-то образом сумела сохранить плод, который впоследствии был усыновлен без моего ведома».

«Bay!» воскликнул Поль, еще больше откидываясь на стуле.»А сколько месяцев беременности было?

«Немного больше трех».

Поль придвинулся вперед. «Вы серьезно?»

Мона так и подскочила на стуле. «Мне наплевать, верите вы мне или нет. Я хочу, чтобы расследование было сделано, и я заплачу за него, сколько оно будет стоить. Если вы не хотите этого делать, я найду кого-нибудь другого».

«Это будет стоить 150 долларов в день, плюс расходы, и за один день оплата вперед», сказал Поль. Он уже давно обнаружил, что 150 долларов в день плюс расходы служат моментом истины для многих клиентов и при этом серьезные расследования вдруг оказываются гораздо менее серьезными.

Мона поставила сумочку на стол, открыла ее и стала рыться в ней в поисках чековой книжки. «Я заплачу вам 200 долларов в день плюс расходы, если вы возьметесь за работу серьезно, даже, если вы думаете, что я чокнутая. Чек возьмете?»

«Да сядьте! сказал Поль. « Я совсем не считаю вас чокнутой. Вы бы видели, какие тут реальные психи приходят. Они другие – вы не такая. Я берусь за ваше дело и проведу его серьезно за 150 долларов в день, ОК? И кроме того, хоть что-то новенькое, а не шнырять у мотелей и следить, кто с кем спит».

Мона улыбнулась. Поль ей нравился. Он был прямой, по-видимому, честный и имел чувство юмора. И был симпатичным. Она нашла хорошую наемную силу. «Спасибо», – сказала она, облегченно вздохнув.

«Не благодарите меня. Вы еще ничего не получили, а только затаили дыхание. Как насчет чашечки кофе, пока вы мне все выкладываете?»

«Конечно!» ответила Мона.

«Ей, Гай! Не вынесешь нам сюда кофе? – крикнул Поль.

Гай вышел с кофейником в одной руке и куском курицы – в другой.

«Он всегда ест этих куриц из фаст-фуда», сказал Поль. «У него чувство вины, что он не чернокожий. Он думает, что это негритянская еда и старается этнически идентифицироваться со мной».

Мона засмеялась.

9
Подготовительная работа

Проснувшись на следующее утро, Мона почувствовала себя отдохнувшей и спокойной. Накануне вечером она плотно поужинала, приняла горячую ванну и рано легла спать. Конечно, привлечение к расследованию профессионалов будет стоить ей уйму денег, но это стоит того. И по-другому просто невозможно. Она чувствовала, что в Поле она нашла того, кто хорошо выполнит работу и она будет стоит тех 150 долларов в день плюс расходы…

Поль в этот день пришел на работу раньше обычного. Не было еще и десяти, а он уже сидел в офисе за своим столом. Мона, конечно, ошибалась, в этом он был уверен; но и делать что-то необычное уже было интересно. Он работал сыщиком три года, придя в бизнес после курса криминологии. Поль начинал с того, что делал всю грязную работу для Гая и потихоньку продвигался к тому положению, которое он занимал сейчас. Поль был старательным учеником, поэтому что за непрезентабельной внешностью и одеждой Гая он сумел разглядеть очень умного следователя. Первый год был очень удачным. Даже сейчас Поль с удовольствием окидывал глазом собственника свой серебристый Порше, хотя честно признать, в большинстве своем работа была скучной. Мона дала ему шанс, первый раз за много месяцев, выполнить потенциально интересную работу.

Сначала Полю необходимо было собрать исходный материал. Он позвонил Лари Адамсу из Лос-Анджелес Таймс. Ожидая ответа, Поль как всегда откинулся на стуле и положил ноги на стол. «Дополнительный 448, пожалуйста… Лари? – Поль Хенрикс. Как дела в газетном бизнесе? Да-а? Так плохо? Сочувствую… А на прошлой неделе у Луи вроде все неплохо было? А цыпочка, что с тобой была – дорогая поди?… Да, да, исключается из налогооблагаемой базы… Took, the way I see it, you owe me a favour, seeing Смотри на это как я: ведь эта сенсация А что у тебя в архиве есть на Анну Беклунд, гинеколога из КАЛА? Да, я подожду. Поль положил трубку на плечо, дотянулся до нижнего ящика стола и вынул номер «Плейбоя». Пролистал его и полюбовался на фото на развороте. Спустя несколько минут Лари снова взял трубку.

«Слушай, Поль, да тут на нее кипа всего – и за прошлые годы и даже… десятилетия! Анна Беклунд выступает на Международном съезде медиков в Стокгольме… Доктор Анна Беклунд, КАЛА, представила учебник по прерыванию беременности и развитию плода… Д-р Беклунд из КАЛА, приглашена читать лекции в Московском университете… И вот еще для тебя: Д-р Анна Беклунд, КАЛА, выдвинута на Нобелевскую премию… Ну вот что, тут материала на целый день, приезжай и смотри сам».

«OK, ОК, сейчас подъеду», ответил Поль, согнувшись над столом с ручкой в руке. Положив трубку на место, снова откинулся в кресле. «Ура, я нашел!» сказал он сам себе… Все оставшееся до обеда время Поль просматривал документы, делая заметки и фотокопии. Он понял, что ему надо копать глубже. Поль абсолютно ничего не знал о развитии плода, но за 150 долларов в день он с удовольствием пополнит свои знания. Несколько часов он провел в библиотеке, совершенно забыв про обед, затем поехал в КАЛА для разведки. Задал несколько вопросов, но не о д-ре Беклунд – он еще не был готов к этому.

Гай вернулся в офис почти в шесть часов с точки, где он вел наблюдение, неся подмышкой пакет с куриными ножками. Поль сидел за своим столом и усердно изучал материалы, делая записи в записной книжке. На столе, стульях и даже на полу были разложены книги, газетные вырезки, фотокопии и периодические издания. Сначала Гай даже опешил.

«Эй, парень, ты что, учиться пошел?»

Поль взглянул на него. «Доктор Беклунд, мой друг. Доктор Беклунд».

Гай приблизился к горе книг на столе. «Ты и вправду серьезно за дело взялся».

«Инстинкт мне подсказывает», сказал Поль, как всегда откидываясь в кресле, «что за него не грех и серьезно взяться».

«Вижу, что ты на него запал. Никогда не видел, чтобы ты по своей воле перерабатывал». Гай запустил руку в пакет: «Хочешь курочки?» Поль взял кусок и начал его обгладывать. Гай указал на все бумаги и книги окорочком, который был у него в руке. «Думаешь ответ где-то здесь?»

«Ну, не могу же я просто пойти к доктору Беклунд и спросить: «И сколько же эмбрионов вы сейчас выращиваете в своей лаборатории? Если она что-то подобное делает на самом деле, она, естественно, никому об этом не рассказывает. И чтобы расследовать это, мне нужно знать, что искать. Если я приду неподготовленным, я просто не распознаю это тайное, даже если увижу его. И кроме всего, потрясающе интересно». Поль сосредоточенно склонился над книгой, которую только что начал читать.

«Должно быть правда! Никогда не видел, чтобы ты читал что-нибудь серьезнее Пери Масон!»

Поль помахал куском, который ел. «Послушай: «К концу беременности до семидесяти пяти галлонов крови проходит через пуповину от плаценты к плоду и обратно». Фантастика! Семьдесят пять галлонов», воскликнул он, ожидая такой же реакции от Гая.

«А что такое плацента?»

«Хорошо, что я взялся за это дело, а не ты», ответил Поль. «Плацента, это то, что в ваших краях называют последом. Еще один кусочек курочки, пожалуйста. Плацента – это как теплообменник, только в нем не тепло обменивается, а питание, кислород и так далее от матери. Все это обменивается на CO2 и отходы жизнедеятельности ребенка – э, эмбриона. Это все очень сложно… прямо-таки изобретение природы».

Гай поднял вверх пакет с едой и притворно драматическим голосом произнес: «А разгадкой всего является плацента».

Поль откинулся назад. «Ну да. Думаю, что так. Видишь, если доктор Беклунд делает то, в чем ее подозревает Мона Линд, ей пришлось создать что-то вроде искусственной плаценты. Эмбрион не может выжить без нее. Это все равно, что выжить без легких и пищеварительной системы».

«И ты думаешь, она ее сделала?»

«Ну… нет – по меньшей мере, я не уверен, что это ей удалось. Никому еще это не удавалось. Но скажу я тебе – если и есть кто в этой стране, кто бы мог это сделать, так это наша уважаемая доктор Беклунд».

«Ты шутишь?» Гай обошел вокруг стола, рассматривая более внимательно газетные вырезки.

«Она является одним их мировых экспертов, если не единственным экспертом в мире по развитию плода и исследованию плаценты». Поль взял одну из фотокопий и протянул ее Гаю, громко читая надписи на ней: «Доктор Беклунд делает доклад на Международном симпозиуме по эмбриологии и исследованию плаценты в Женеве. Японские ученые проводят совещание с доктором Беклунд; обсуждаются исследования плаценты».

Гай поднял с пола еще несколько вырезок и прочитал их сам.

«Ну, теперь мне понятно! Что теперь?»

«Сегодня я покрутился в клинике и собрал информацию, которая вписывается. Во-первых, доктор Беклунд проводит не все исследования в клинике или в университете. У нее есть очень хорошо оборудованная лаборатория дома. Во-вторых, почти все абортированные эмбрионы должным образом утилизируются – почти, но не все. Некоторые сохраняются для исследований и среди тех, кто занимается их сохранением – доктор Беклунд. Думаю, что пришло время поговорить с доктором Беклунд – у нее дома».

«Думаешь, она тебя впустит? Спросил Гай.

«А ты разве не знаешь? – сказал Поль, «Я пишу статью для «Журнала для родителей» о преждевременных родах. Дай-ка мне еще курочки».

Гай протянул пакет Полю. «А как это «Журналу для родителей» удалось заполучить такой великий журналистский талант?»

«Они еще об этом не знают», ответил Поль. «Ну, может я и не такой талантище, но у меня много друзей. Один из них работает в «Журнале для родителей» и обещал меня прикрыть. И, кроме того, если все получится, я напишу статью в «Журнал для родителей». Это часть сделки.

«Прекрасное начало! – ответил Гай, направляясь в свой офис. «Уйду-ка я к себе, пока еще не все съели».

Поль вынул телефонный справочник из ящика стола и стал его листать. Провел пальцем по фамилиям на «Б» и остановился на Беклунд: Анна Беклунд, 255-1487, Беверли Хиллс, Роксбери, 204. Вытащив телефон из-под наваленных сверху книг и бумаг, он набрал номер.

Вежливый голос ответил: «Резиденция Беклунд».

«Здравствуйте, это доктор Беклунд? Говорит Поль Хенрикс. Я работаю над статьей по преждевременным родам для «Журнала для родителей». И так как вы являетесь международно-признанным экспортом по проблемам ребенка до рождения, хотелось бы знать, не сможете ли вы уделить мне несколько минут завтра?»

Доктор Беклунд объяснила, как она занята. Поль ожидал этого. «Понимаю, что вы очень заняты, но эта сфера деятельности так обширна и сложна для такого дилетанта как я, что мне не-

обходима помощь тех, кто эту тему знает и понимает, о чем он говорит. Уверен, вы согласитесь, что для читателя много значит, если статья основана на серьезных фактах и информации».

Доктор Беклунд предложила встретиться в университете. Поль это предвидел. «Если это вас особо не затруднит, я бы предпочел встретиться у вас дома. Мне бы хотелось вас сфотографировать и именно дома», сказал Поль. «Лаборатории и университеты, сами знаете, это так чуждо большинству наших читателей. А если я попробую перехватить вас до отъезда на работу, где-то между 9.30 и 9.45?» Поль выяснил, что доктор Беклунд обычно приезжает в университет к 10 и тратит на дорогу от дома не больше десяти минут. Доктор Беклунд сказала, что в этом случае она бы предпочла встретиться днем. Они назначили встречу на час дня.

«Кстати, доктор Беклунд, вы можете, если хотите, позвонить в «Журнал для родителей», дополнительный 332. В наше время не грех быть и поосторожнее!»

10
Милая болтовня с бабушкой

Поль быстро нашел дом доктора Беклунд. Так как у него еще оставалось время, он поездил по Берверли Хиллс до 12.55, прокручивая еще раз в голове, что он должен сказать сначала и какие вопросы затем задать. Должно быть, быть специалистом по развитию плода дело весьма прибыльное, отметил Поль про себя, припарковывая свой Порше у дома доктора Беклунд.

Доктор Беклунд жила в большом, английского стиля доме, покрытом плющом и окруженным безупречно ухоженным садом. Поставив машину, Поль подхватил сумку с фотокамерой и направился к двери. Дверь открыла при его приближении седоволосая женщина с живым и дружелюбным блеском в глазах. Поль узнал ее по газетным вырезкам. Стоя в дверях, она выглядела совсем не как знаменитая гинеколог доктор Беклунд, а как классический пример безупречной бабушки.

«Добрый день, мистер Хенрикс, вас ведь так зовут, не так ли?»

«Добрый день, доктор Беклунд!» Она была совсем не такой, как Поль ее представлял.

«Входите! У меня ужасная память на имена, но у нас был профессор в двадцатые годы по фамилии Хенрикс. Может поэтому я запомнила ваше имя».

Поль зашел внутрь. Это был прекрасный дом, такой же английский как снаружи – везде темный дуб.

У вас очень красивый дом, доктор Беклунд. Похож на те английские поместья, которые показывают в кино».

Доктор Беклунд закрыла дверь и огляделась. «Да, дом хорош. Боюсь, что у меня не хватает времени, чтобы насладиться им как хотелось бы. После того, как умер муж и разлетелись дети, он стал для меня слишком большим. Но расстаться с ним я не могу.

Она прошла в соседнюю комнату. «Пройдите, пожалуйста, в библиотеку, мистер Хенрикс. Я приготовила кофе. Надеюсь, вы пьете кофе?

Библиотека действительно отвечала своему названию. Каждый дюйм стен был покрыт книгами. Доктор Беклунд прошла к маленькому столику, стоящему у одного из окон. Он был накрыт безукоризненно. – скатерть, фарфор, серебро и даже свежесрезанные цветы. «Я даже испекла сладкие булочки утром до поездки на работу. Я подумала, что если вы были так внимательны, что предложили мне позвонить и навести справки, то булочки – это самое малое, что я могу сделать в ответ».

Они сели. Поль чувствовал себя глупо и не знал, заметно ли это. «Мне очень неудобно, не надо было так беспокоиться», доктор Беклунд».

«Но должна признаться», продолжила она. «я не звонила. Так как вы сказали, что я могу это сделать, я подумала, что с вами все в порядке».

«Но я, конечно, и не думал, что вы будете так хлопотать»

Доктор Беклунд чуть привстала и налила Полю кофе. «Честно говоря, мне уже давно хотелось постряпать сладкие булочки, вы просто дали мне повод. Это очень старый рецепт, привезенный из Швеции моей матерью. Надеюсь, вам не надо сливок к кофе – у меня их нет. Но, молоко есть… «

«Нет, нет, все хорошо. Я пью черный».

Поль взял булочку с тарелки. Сначала он не мог понять, почему доктор Беклунд выглядела не так, как он ожидал. Потом обратил внимание на ее волосы: В отличие от большинства женщин своего возраста доктор Беклунд не делала химической завивки, а носила их зачесанными назад и стянутыми в пучок. Она выглядела больше европейкой, чем американкой. И уж определенно это была одна из самых привлекательных шестидесятипятилетних женщин, Поль когда-либо встречал.

Поль попробовал булочку. Вкус был чудесный – еще один сюрприз. «Да они просто потрясающие!»

«Я очень рада, что вам понравилось, мистер Хенрикс. Я вам дам рецепт. Так как уже многие люди его просили, я подготовила несколько копий. У меня почти нет времени на стряпню, но для внуков пеку обязательно. Ведь для них я не доктор Беклунд из КАЛА, а просто бабушка, и моя репутация зависит от того, что я им испеку».

Поль прикончил одну булочку и потянулся за другой. «Ну конечно, быть бабушкой – самое ответственное занятие. А сколько у вас внуков?»

«Девять», ответила доктор Беклунд, поворачиваясь и указывая на письменный стол в углу. «Вон там стоят их фото и еще по всему дому – даже в лаборатории. А у вас есть дети, мистер Хенрикс?»

«О, нет, нет еще. Я еще не встретил подходящую девушку».

«Думаю, что обязательно встретите. Вам нравится работа журналиста? Должно быть увлекательная профессия».

Ложь далась Поль нелегко. «Ну… э… да, интересная. Сказать правду, я в ней еще новичок. Кстати, мне кажется, это я, кто пришел задавать вопросы. Ваше обаяние и превосходные булочки действуют на меня отвлекающее!»

«Пожалуйста, я к вашим услугам».

Поль потянулся к своей сумке и вынул из нее записную книжку и ручку. « Большая часть статьи уже составлена, но есть несколько вопросов, где вы можете серьезно помочь. Преждевременные роды – это, конечно, очень тяжело для родителей. Выживет ли ребенок? Даже если ребенок родился на преждевременно, матери все последние месяцы беспокоятся, как бы этого не случилось. Мы бы хотели рассказать нашим читателям, каковы последние достижения в помощи преждевременно рожденным детям».

«Да, могу вас заверить мистер Хенрикс, что достижения имеются и у нас и за рубежом», ответила доктор Беклунд.

«Можете привести примеры?»

«О, господи, их так много», сказала доктор Беклунд. Ее энергия и манера держать себя подсказывали Полю, что перед ним ум гораздо моложе, чем у шестидесятилетних, и гораздо более выдающийся, чем он когда-либо встречал. «Возможно, самым важным достижением являются базовые знания, которые мы получили по всему процессу развития плода. Может это странно звучит, но буквально несколько лет назад мы знали гораздо больше о луне, чем о развитии эмбриона. Но, конкретнее, самым важным исследованием, касающимся темы вашей статьи, было определить причины, по которым плод рождается преждевременно. Путем тщательного мониторинга гормональных посланий от плода к матери, нам удалось обнаружить некоторые вовлеченные и запускающие этот процесс гормоны. В результате этого исследования в ближайшем будущем будет возможно радикально снизить количество преждевременных родов».

Не поспевая записывать, Поль подумал, что быть журналистом не так уж легко.

«А возможно вообще, чтобы их не было?»

«Нет, это невозможно. По крайней мере, пока каждая беременная женщина не будет ходить с монитором гормонов на спине. Есть и другие факторы, такие как эмоциональный климат, в котором живет женщина. Также важно отметить, что преждевременные роды – это не всегда нечто негативное. Иногда проблемы связаны с маткой или плацентой, и шансы выжить или выжить без повреждений у плода больше вне матери, чем внутри у нее».

«А что насчет выживания вне матери?»

«Процент как выживания, так и выживания без повреждений все время возрастает. Мы уже перенесли большую часть базисных знаний, по-

лученных в последнее десятилетие, в реальные вспомогательные средства для выживания плода».

Весь напрягшись, Поль понял, что он приближается к той области, где вопросы следует задавать очень выверено. И он не был до конца уверен, что это ему удастся.

«Каков самый малый срок для выживания? Насколько недоношенным может быть ребенок, имеющий шансы выжить?»

Доктор Беклунд взяла в руки ложечку и стала помешивать свой кофе. Чашка была пуста. «Ну… пока еще тот же триместр. Жизнеспособность до последних трех месяцев очень редка и очень трудна. Видите ли, Эта проблема не может быть разрешена без создания чего-то типа искусственной плаценты».

«Я читал, что вы являетесь крупнейшим специалистом во всем мире по исследованию плаценты. Есть ли какие-либо продвижения в создании искусственной плаценты?»

«Реально никаких… это очень сложно. Все равно как построить космический корабль, но только еще в несколько раз сложнее».

Поль продолжал настаивать. «И вы не видите возможности в создании искусственной плаценты в ближайшем будущем?»

«Нет!»

Поль отметил про себя, что этот отрицательный ответ был дан уж слишком эмоционально, как будто отрезал дальнейшую дискуссию, а не был ответом лишь на конкретный вопрос.

«Но в своей книге «Развитие плода» вы утверждаете» – Поль процитировал отрывок, который он выписал – «Чем ближе мы к результатам упомянутого выше исследования, тем яснее видно, что теоретически нет такой причины, по которой искусственная плацента не может быть создана, а это должно обеспечить возможность выживания предельно недоношенным. Опираясь на знания сегодняшнего дня, можно спасти эмбрион только на сроке пятнадцать или шестнадцать недель».

Доктор Беклунд нервно приподнялась со стула и начала составлять чашки, как будто давая понять Полю, что ему пора уходить. «О, да, конечно, теоретически это так. Теоретически можно построить отель Хилтон и на луне. Но практически – совсем другое дело».

«То есть надо подождать?»

«Да».

«Как долго?»

«До следующего века», ответила доктор Беклунд, вставая со стула, «или пока люди не будут к этому готовы. Видите ли, вопрос довольно деликатный… Сейчас принесу вам рецепт булочек, мистер Хенрикс. Извините, но мне пора уходить». Она повернулась и вышла в кухню. Когда она вернулась с рецептом, Поль вынул фотокамеру.

«О, спасибо большое», сказал он. «Могу я попросить вас сесть за письменный стол на минуточку?»

Доктор Беклунд села за стол и Поль сделал несколько снимков со вспышкой. «Сейчас еще один снимок и я пойду. Я могу вас снять в вашей лаборатории?»

«Там нет ничего интересного», заверила его доктор Беклунд.

«Так вы там будете – это уже интересно!»

«Но большую часть времени я провожу в университетской лаборатории».

«Да, мы знаем это – но читатель не знает».

Поль ненавидел себя за тактику запугивания и наивную ложь, но в то же время был уверен, что что-то нащупал. Ей определенно было не по себе.

«Но там такой беспорядок. Может, зайдете ко мне в университет?»

«Честно сказать, у меня не так много времени. Я должен сдать статью в назначенный срок», солгал Поль. «Это займет не больше минуты».

«Ну, хорошо, но только быстренько», ответила доктор Беклунд, поворачиваясь и ведя его вниз по ступенькам в цокольный этаж.

В лаборатории не было не только беспорядка, там было безупречно чисто. Поль быстро просканировал глазами планировку, стараясь запомнить как можно больше. Как запираются окна? Есть ли система сигнализации? Есть ли другие комнаты? Да, есть. В глубине слева он увидел дверь с табличкой: ВИРУСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ – ВХОДА НЕТ. Поль решил ее толкнуть, быстро подошел к двери и повернул ручку. Дверь была крепко заперта. «Куда ведет эта дверь?» спросил он.

«Пожалуйста, не надо. Вход сюда запрещен всем, кроме меня. Высокая степень риска для здоровья. Нам надо торопиться, мистер Хенрикс! Я должна ехать».

Поль взял в руки фотокамеру и навел ее на Доктора Беклунд так, чтобы захватить в кадр и запертую дверь. Сразу после вспышки Доктор Беклунд направилась к выходу. «Я должна идти, мистер Хенрикс. Я вас провожу».

Когда Поль открыл дверь своего Порше, доктор Беклунд пожелала ему удачи в публикации статьи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации