Текст книги "Темный Лес"
Автор книги: Дмитрий Ардшин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
91
Два надзирателя провели Ашму по сумрачному коридору и остановились перед камерой. Лязгнули засовы. Пожилой сухопарый Тухон с кустистыми бровями и выпяченной нижней синеватой губой открыл дверь камеры.
– Добро пожаловать, – с усмешкой сказал он.
Ашма замешкалась на пороге.
– Входи уже. – Молодый лысый Орфас с мелкими чертами на широком плоском круглом лице и черной узкой полосой бородки втолкнул Ашму внутрь камеры
Дверь за Ашмой закрылась и лязгнула замками. Ортия с оплывшим лицом и опухшими глазами приподнялась с кровати и с удивлением посмотрела на Ашму.
– Это опять ты? – Сказала Ортия.
Вздохнув, Ашма кивнула.
– Недолго музыка играла. За что на этот раз?
– Якобы я прикончила папаню. – С отрешенным уставшим видом Ашма села на кровать напротив Ортии.
– А ты его прикончила? – Бродяжка с жадным любопытством уставилась на Ашму.
Ашма как-то неуверенно покачала головой.
– Нет.
– Ситуация, – разочарованно сказала бродяжка. Она деланно зевнула и упала на кровать.
Ашма посмотрела в зарешеченное окошко под самым потолком. За окном кружились и кричали черные птицы.
92
Утром Ашму разбудили скрежет и лязганье. Как будто бы открывали сон, в котором то ли пряталась, то ли томилась Ашма. Она приподнялась с кровати.
– На выход, – сказал Ашме надзиратель Тухон.
Ашма покинула камеру. Ортия с тревогой посмотрела ей вслед.
Полутемный коридор… Комната. Там за столом располагался Заруб, а напротив него, поодаль от стола на стуле понурился Урвилл. За спиной Урвилла скучал и хмурился Раз. У боковой стены за столиком сидел плюгавый человек лет сорока с узким серым лицом. Писарь Фикур шмыгал длинным похожим на сосульку носом и покряхтывал, словно у него першило в горле.
Ашма остановилась у двери и недоуменно уставилась на Урвилла.
– Это она? Это она убила Курнута? – Спросил Заруб.
Сломленный понурый Урвилл рассеянно кивнул, не поднимая головы.
– Ты хотя бы посмотри на нее, – с досадой проговорил Заруб.
Урвилл поднял голову и посмотрел на Ашму, которая застыла у двери.
– Она это? – спросил Заруб.
Урвилл заглянул в глаза Ашме, покраснел и, поспешно опустив голову, что-то буркнул.
– Что ты там бурчишь? Скажи, отчетливо. Нам надо зафиксировать твои показания.
– Да! Это она! Она! Она! – Почти прокричал с надрывом Урвилл.
– Другое дело. – Заруб с довольным видом откинулся в кресле, сцепив руки на затылке. – Записал? – Спросил он писаря.
Тот кивнул и шмыгнул носом-сосулькой.
Заруб взмахнул рукой.
– Уведите заключенную.
Ашма замерла у двери, пристально глядя на Урвилла. Он поднял голову и виновато посмотрел на нее.
– Извини, – глухим голосом сказал он и, потемнев, понурился.
– Чего застыла? – Пожилой надзиратель Тухон подтолкнул Ашму к двери. – Двигай на выход.
Ашма тихо вышла.
93
Ивея зашла в приемную. Эсия подняла глаза от бумаг и вопросительно посмотрела на Ивею.
– Мне назначено на два часа, – сказала Ивея.
Эсия сверилась со списком.
– Ивея? – Эсия окинула женщину подозрительным взглядом.
Ивея кивнула.
– Да, это я.
– Подождите. – Эсия порывисто встала из-за стола, похожего на бюро-секретер, быстро прошла в кабинет и плотно прикрыла за собой дверь.
Ивея осмотрелась. На подоконнике теснились цветы в горшках. Бегония, фиалка, фуксия, бальзамин, китайская роза… Шкаф со стеклянными дверцами был набит бумагами и папками. Терпко пахло женскими духами. Эсия вышла из кабинета.
– Проходите. – Сказала она с недовольным видом и вернулась за стол.
Ивея робко зашла в кабинет. За большим столом хмурился Ормок. Он сердито посмотрел на Ивею
– Вы меня уже достали, – сказал он.
– Я? Вас? – Ивея остолбенела.
– Каждый день долбите и долбите, грызете и грызете.
– Но я вас не долбила, – возразила Ивея.
– То у вас крыша потекла, то…
– Но у меня не протекла крыша, – сказала растерянная Ивея.
– А кто же меня на днях долбил насчет ремонта кровли? – Сказал Ормок, угрюмо уставившись на женщину.
– Это была не я. – Ивея готова была расплакаться.
– Как не вы? Вы же зеленщица Ивленья? – Нахмурился Ормок.
– Я – Ивея. Репетитор по математике.
Ормок подозрительно посмотрел на Ивею. Хмыкнул.
– И что у вас? – Он переложил бумаги с левой стороны стола на правую сторону, чуть сдвинул чернильницу и настольные часы.
Ивея подошла к столу и присела на край стула.
– Мою дочь арестовали.
Ормок нахмурился.
– Так вы мать той, которая с бухты-барахты вернулась из Леса?
Ивея кивнула.
– И что вы хотите?
– Я хочу, чтобы ее отпустили, – сказала Ивея. – Она ни в чем не виновата.
– Не виновата?! – Сказал Ормок. – Она же убила своего отца. Есть свидетели.
– Ее оговорили, – сказала Ивея дрожащим тихим голосом. – Она никого не убивала.
– А кто же его тогда убил? – С недоумением сказал Ормок.
– Это все Заруб. Его рук дело. – Вырвалось у Ивеи. У нее было такое ощущение, словно она летела в пропасть.
– Даже так? – Ормок скривил рот.
– Ашма все видела. Она пряталась за шторкой, – сказала Ивея. – И теперь Заруб решил повесить на нее убийство. – Ивея замолчала.
Повисла гнетущая тишина. Сцепив пальцы рук в замок, Ормок хмуро уставился на Ивею. Он переложил бумаги с правой стороны стола на левую сторону, вернул на прежнее место чернильницу и настольные часы. Вздохнул.
– Ну что ж… – Наконец проговорил он. – Я поручу разобраться в этом вопросе. Надо все перепроверить.
– Так вы разберетесь? – Оживилась и встрепенулась Ивея.
Ормок важно кивнул. Растроганная Ивея со слезами на глазах поблагодорила главу города.
Ормок поморщился.
– Это моя прямая обязанность защищать интересы простых горожан, – сказал он.
Обнадеженная, окрыленная Ивея выпорхнула из кабинета.
94
Вечером Ивеи позвонили из канцелярии ратуши.
Омфала сухим отчетливым голосом сообщила:
– Завтра Вам следует явиться в ратушу в триста тринадцатый кабинет ровно в одиннадцать часов.
– Большое спасибо, – сказала Ивея.
В ответ в трубке гномофона раздались короткие гудки, облепленные шорохами и шелестами помех.
Ивея плохо спала ночью. Ворочалась. Думала, гадала, что ее ждет завтра в одиннадцать часов в триста тринадцатом кабинете. Она забылась под утро. Ей приснилось, что она опоздала… Она ворвалась в кабинет и увидела тлеющую золу. Все, что осталось от Ашмы. Ивея вскрикнула и проснулась.
Она посмотрела на лунные часы. Шел девятый час. Ивея облегченно выдохнула и стала потихоньку собираться.
Без четверти одиннадцать Ивея поднялась на третий этаж ратуши, прошла по длинному коридору и остановилась перед 313-ым кабинетом. По обе стороны от двери стояли двое стражников и курили пахучие самокрутки. У Ивеи екнуло и сжалось сердце от нехорошего предчувствия. Стражники хмуро посмотрели на нее. Сухопарый стражник с серыми холодными рыбьими глазами открыл дверь, пропуская Ивею.
Ивея вошла в удлиненную пустую комнату и застыла… За столом спиной к большому окну сидел Заруб. Дверь закрылась. Ивея осталась наедине с Зарубом. Он усмехнулся.
– Входите, входите, – сказал он подчеркнуто официальным сухим тоном.
– А больше никого не будет? – Спросила побледневшая Ивея упавшим голосом.
Усмехающийся Заруб отрицательно покачал головой.
– Только я и вы, – сказал он. – Этого вполне достаточно.
Ивея, опустив плечи, прошла вглубь комнаты и села на один из стульев, которые рядком стояли у боковой стены. Она вспомнила сон. Тлеющая зола… Все-таки в каком-то смысле она опоздала.
Заруб посмотрел на бумаги на столе.
– Итак. Мне поручено разобраться с вашей жалобой. Вы утверждаете, что вашу дочь оговорили. Что это не она убила Курнута. Так? – Заруб оторвался от бумаг и уставился на Ивею.
Она кивнула.
– Так, – тихо сказала она.
– А убил Курнута начальник стражников Заруб, – сказал Заруб. – Так?
Ивея сжалась, оцепенев и опустив голову.
– Так? – Почти выкрикнул Заруб.
Ивея вздрогнула.
Дверь приоткрылась, из-за нее высунулся Раз, вопросительно посмотрел на Заруба. Заруб махнул на него рукой. Раз кивнул и исчез за дверью.
– Что же молчите, горожанка Ивея?
– А чего тут говорить, – сказала поникшая Ивея.
– А может, это вы убили своего бывшего? – спросил Заруб. – Как вам такой поворот?
Ивея промолчала. Опустив голову, она смотрела себе под ноги. Ее губы и подбородок дрожали.
– А может, вы с дочерью сообщники? Вдвоем – его.
– Это ты его убил, – тихо сказала Ивея.
– Что-что? – Заруб скомкал бумаги, разбросанные на столе, и швырнул в Ивею. Ивея уронила лицо на ладони и заплакала.
– Лучше не зли меня, – сказал он.
Ивея встала и вышла.
– Лучше не зли меня! – Крикнул ей вслед Заруб.
Ивея вжала голову в плечи и сгорбилась.
Заруб выругался.
95
Меламп сидел в маленькой загроможденной книгами комнате, пил травянистый чай и перечитывал старый хрестоматийный сборник статей о Лесе. В дверь позвонили. Нахмурившись, Меламп оторвался от книги и с тревогой посмотрел в сторону двери. В дверь настойчиво постучали. Меламп нехотя поднялся из-за стола, вышел в прихожую, открыл дверь. На крыльце стоял Заруб с холщовой сумой на плече.
Меламп побледнел.
– Я что арестован?
Заруб усмехнулся.
– А есть за что?
Меламп посторонился, пропуская начальника городской стражи.
– Вам лучше знать.
– Расслабьтесь. – Заруб осклабился, показывая большие зубы. – Я по другому поводу.
– И на том спасибо. – Меламп принужденно улыбнулся.
Заруб зашел в комнату, упал в кресло, бросил сумку рядом с креслом и взглядом быстро обшарил комнату.
– Сколько книг, – покачав головой, заметил Заруб, подозрительно и недоуменно оглядывая забитые книгами полки, стопы книг на полу, в углах, на подоконнике… Повсюду – книги, книги… Меламп виновато пожал плечами и развел руками.
– И все это о Лесе? – Спросил Заруб, бросив взгляд на сборник статей, лежащий на столе.
– В основном, – сказал Меламп, с напряженным тревожным ожиданием глядя на Заруба. Меламп присел на старый диван, который тихо и недовольно крякнул.
– Кстати, я вам принес книгу. – Заруб поднял холщовую сумку, достал из нее черную книгу. – Понятия не имею о чем она. Может, вы растолкуете. – Заруб протянул книгу Мелампу.
Привстав, Меламп взял книгу и вернулся на диван. Меламп открыл книгу. Страницы были испщрены символами и знаками. Текст сопровождал странный рисунок. Руки Мелампа задрожали.
– Откуда это у вас? – Взволнованым голосом проговорил Меламп.
– Один прохиндей нашел ее на пустоши. – Ответил Заруб, впившись глазами в Мелампа. – Так, во всяком случае, он сказал. Я ему, конечно, не поверил. Таким как он верить, себя не уважать. Так что это за книга?
Меламп покачал головой.
– Сразу и не скажешь. Она написана на каком-то древнем мертвом языке. А может, это что-то вроде шифра, закодированного сообщения. И смысл спрятан в россыпи символов и знаков.
– И вы не можете это прочитать? – Разочарованно и с досадой проговорил Заруб.
– Мне надо время. Оставьте мне книгу хотя бы на пару дней, и я попытаюсь в ней разобраться.
Нахмурившись, Заруб недоверчиво уставился на Мелампа. Тот перелистывал книгу и осторожно водил пальцем по страницам, словно трогая символы. Глаза Мелампа жадно поблескивали за стеклами очков. Заруб побарабанил пальцами по подлокотникам кресла.
– А может, запереть вас на пару дней в одиночной камере? Там вы и поломаете голову над этой книгой.
Меламп с испугом посмотрел на него и отрицательно покачал головой.
– Я могу работать только у себя дома. Мне понадобятся справочники, словари, – торопливо сказал Меламп.
Заруб пристально, испытующе вгляделся в лицо Мелампа. Тяжело вздохнул.
– Ладно. Так и быть. Даю вам два дня. Надеюсь, что вы будете благоразумны. В противном случае, пеняйте на себя. Я вас из-под земли с последнего яруса достану. – Предупредил Заруб.
Меламп побледнел и кивнул.
Отпив из чашки, Заруб поморщился. Чай уже остыл и сильно горчил. Заруб бросил взгляд на сборник статей на столе.
– «Лес. Вчера. Сегодня. Завтра». – Заруб хмыкнул и криво усмехнулся. – А вы сами, что думаете о нем?
– О ком? – Меламп с тревожным недоумением посмотрел на Заруба. Он с нетерпением ждал, когда Заруб уберется прочь и тогда…
– О Лесе, конечно. О чем же еще, – сказал Заруб. – Вы хотя бы верите, что он существует на самом деле?
Меламп смешался.
– Можете говорить начистоту.
– А как же насчет того, что каждое мое слово может быть использовано против меня? – Лесолог нервно поправил очки.
Заруб досадливо махнул рукой.
– Да хватит вам. Мы просто дружески болтаем. – Сказал он. – Ну, так что же насчет Леса?
Меламп покачал головой.
– Ничего определенного. Это как искать то, не знаешь что. Возможно, это ментальный пузырь. Какая-то оптическая иллюзия. Или некая проекция. Мы видим то, что хотим видеть. Или то, что нам позволяют.
– Кто позволяет? – Заруб насторожился.
Меламп пожал плечами
– Какие-нибудь высшие силы. А может быть, метасознание, какой-нибудь сверхразум. Лес его знает.
– Лес его знает, – пробормотал Заруб, с хмурой задумчивостью глядя на черную книгу. – Ну что ж… – Заруб хлопнул ладонями по жестким подлокотникам кресла, поднялся и решительно направился к двери. У дверного проема он остановился и покосился на черную книгу, которую сутулый Меламп прижимал к впалой груди. – Если что, из-под земли достану. – Напомнил Заруб и грозно сверкнул глазами на Мелампа.
Меламп закивал.
– Да-да, конечно. – С подобострастным видом поспешил ответить он. Заруб погрозил ему пальцем, вышел в коридор.
Меламп отпер Зарубу входную дверь.
– А что же будет с ней? – Спохватился Меламп.
– С кем? – Сдвинув брови, Заруб с недоумением посмотрел на Мелампа. Тот смутился, опустил глаза.
– С моей ученицей. С Ашмой.
– А-а! Так она ваша ученица? Ну-ну… – Заруб криво усмехнулся. – Научили вы ее уму-разуму. Теперь ее ждет не дождется костер.
– Так ее что же… – Вскинув испуганные глаза на Заруба, пролепетал Меламп. Его лицо вытянулось, мертвенно побледнело и как будто бы опрокинулось.
– Ну да. – Заруб с важным видом многозначительно кивнул. – Ее казнят. А что же вы хотели? Укокошила папаню. Теперь только огонь очистит ее. – Заруб вышел.
Меламп поспешно запер дверь и сам не свой вернулся в комнату.
96
Ожидая Заруба, рядом с домом Мелампа курили двое. Бледный, сухопарый Фирм напоминал долговязую тень. Плотный коренастый кривоногий Патамон выглядел старше своих тридцати пяти лет.
– Так. Хватит курить. – Сказал подошедший Заруб.
Соглядатаи выбросили самокрутки и напряглись.
– С Мелампа глаз не сводить. Понятно?
– Понятно. – Одновременно проговорили и кивнули соглядатаи.
– И сколько нам здесь торчать? – С унылым хмурым видом спросил Фирм.
– До особого распоряжения.
– До особого так до особого. – Фирм обреченно вздохнул
– Если что, сразу звоните мне.
– А что если что? – Заглядывая в лицо Заруба, спросил дотошный Патамон.
– Все что угодно, – с досадой проговорил Заруб. – Особенно, если объект выйдет из дома.
– А ему можно выходить? – Спросил Фирм.
– Нет! Он должен сидеть дома и заниматься книгой. – В раздражении вырвалось у Заруба. Нахмурившись, он прикусил язык, сжал губы.
– Что еще за книга? – Насторожился Фирм.
– Да, – встрепенулся Патамон. – Что еще за книга?
Заруб сердито посмотрел на соглядатаев. Они понурились и опустили глаза.
– Это вас не касается. – Отрезал Заруб. – Ваше дело – следить. Вот и все.
– Будем следить. – Заверил Фирм.
– Конечно, будем. – Патамон поежился.
Раздраженный Заруб вскочил на железного коня и уехал.
– Какой-то он злой сегодня. – Заметил Фирм, глядя вслед Зарубу.
– Не в духе. – Отозвался Патамон.
Покурив пахучие самокрутки, соглядатаи бросили монету. Ночь досталась Фирму. Он ушел отсыпаться. Патамон с хмурым недовольным видом стал прохаживаться у дома Мелампа и ворчать себе под нос.
97
Заперев дверь, Меламп вернулся в комнату и стал мерить ее шагами. Его ошеломило то, что Заруб сказал об Ашме. Неужели она убила отца и теперь ее казнят? У Мелампа это в голове не укладывалось. Неужели Лес так изменил Ашму? Трудно поверить, что она способна кого-то убить, тем более своего непутевого отца. Да и Ашма ли вернулась оттуда, откуда еще никто не возвращался? Даром что выглядит как она. За спиной словно зашелестели и зашуршали деревья. Меламп оглянулся, и взгляд его упал на черную книгу.
Меламп сел за стол, открыл книгу, стал перелистывать пахнущие прелью пожелтевшие страницы. Взгляд Мелампа остановился на каких-то символах и знаках. Свет стал меркнуть. Что-то толкнуло Мелампа, и он начал соскальзывать в шелестящий полумрак. Испугавшись, Меламп захлопнул книгу и вскочил из-за стола. Он стал расхаживать по комнате от окна к двери и обратно, с опаской поглядывая на черную книгу. Тыльную сторону ладоней покалывало. Он хотел и в тоже время боялся вернуться в книгу, чтобы продолжить погружение в шелестящий сумрак Леса.
Собравшись с духом, Меламп сел за стол и дрожащей рукой открыл книгу… Символы закружились перед глазами. Они сорвались со страниц книги, застлали глаза, забились в уши и ноздри, густым роем облепили Мелампа. Меламп как будто бы раздвоился и увидел самого себя со стороны, покрытого шевелящимися татуировками с изображением шелестящих знаков и символов из черной книги Леса. Он вчитывался в эти знаки и символы, впитывал их в себя. А в это время еще один двойник Мелампа в свою очередь смотрел на самого Мелампа, вчитываясь в него самого. Меламп как будто бы смотрелся в зеркало, которое располагалось напротив другого такого же зеркала, и превратился в одно из отражений в бесконечной веренице отражений, стал отражением отражения…
Время от времени звонил Заруб и нетерпеливо спрашивал:
– Ну, что?
– Вникаю. – Отзывался Меламп. – Разбираюсь.
– И долго еще?
– Как только, так сразу.
С каждым новым звонком голос Мелампа отдалялся и обрастал шорохами и шелестами. Зарубу мерещилась яма, которую забрасывали помехами связи, погребая под ними Мелампа.
– Вас слышно все хуже и хуже. – Заметил Заруб, когда позвонил в очередной раз. – Что у вас там происходит?
– Ничего. – С трудом просочился сквозь шорох и шелест голос Мелампа. – Я читаю ее. А она читает меня.
– Что-что? – Насторожился Заруб, напрягая слух. – Кто вас читает?
Лесолог что-то промямлил. Его голос скомкали и смяли помехи. Ни слова не разобрать.
Заруб тотчас позвонил соглядатаю. Патамон скучным уставшим голосом доложил, что учитель сидит дома, ничего подозрительного не происходит.
98
Перевернув последнюю страницу, Меламп закрыл книгу и вздохнул то ли с облегчением, то ли сожалея о чем-то. Он откинулся на спинке стула. Перед глазами, сгущаясь, колыхался сумрак. В голове все перемешалось, шумело и шелестело. Меламп растерялся, как будто заблудившись в Лесу. Он надел очки для глубины и, заглянув в себя, увидел и понял, что надо сделать.
Раздался звонок гномофона. «Это Заруб», – подумал Меламп и нахмурился. Он не стал отвечать. А зачем? Ведь теперь это было уже не важно. Ничего уже было не важно. Меламп решился. Это опьянило его, озарило тихой радостью и восторгом. Словно гора с плеч упала или отпустила боль. Все стало легко и просто. Даже взлететь. Было бы желание. Дрожащей от волнения рукой он торопливо написал что-то на клочке бумаги. Перечитал. Кивнул. Быть посему. Схватил книгу, вышел из комнаты в коридор. Подошел к входной двери, открыл ее…
99
Фирм стоял рядом с домом Мелампа, рассеянно курил и позевал. Он нетерпеливо ждал Патамона. Отяжелевшие глаза слипались. Ноги подкашивались от ватной слабости. Одолеваемый сонливостью соглядатай, то и дело проваливался в шелестящий ветвящийся полумрак, забывался с открытыми глазами. А потом он вздрагивал и, проснувшись, часто моргал и передергивался, словно пытаясь сбросить с себя сонную одурь.
Патамон все не шел. Он запаздывал. Фирм позвонил ему на магафон.
– Да иду я. Иду. – Ответил Патамон одышливым голосом, словно сломя голову бежал и запыхался.
Фирм выругался. Мимо проскрипела водовозка. Глядя себе под ноги, угрюмый тряпичник, прихрамывая, катил за собой двухколесную тележку с тряпьем. Пошатываясь, зигзагами плелся бражник, бормоча что-то себе под нос, пытаясь держаться тротуара, не выходить за его пределы.
– Закурить не найдется? – Спросил он заплетающимся голосом.
Фирм отрицательно покачал головой и выпустил из ноздрей синеватый дымок.
Содал что-то буркнул и зашатался прочь. Каменщик горевал и уже который день пил горькую. Он ждал из Леса сына. Ведь Ашма вернулась, может быть и Маранд сподобится. Чем Лес не шутит? Но тот все не возвращался. От него не было ни слуха, ни духа. Лишь одни воспоминания, от которых было горько на душе и тяжело на сердце.
Мимо Фирма прошла некрасивая горожанка, покачивая большим прямоугольным задом, подметая серой юбкой грязный тротуар. Фирм задрал голову и пересчитал кружащихся в пасмурном небе черных птиц. Те суетливо скрежетали. Фирм зевнул. Его опять потащило в шелестящий полумрак. Голова стала падать, падать… Изо рта выпала самокрутка.
– Не спать! – Грянул голос. Напарник хлопнул Фирма по плечу и хохотнул. Фирм вздрогнул и проснулся. Патамон смеялся ему в лицо, дыша жареной селедкой и чесноком.
Фирм поморщился.
– Пришел? – Сказал он и, зевнув, поежился.
– А куда я денусь, – отозвался Патамон. Улыбка застыла на его вытянувшемся побледневшем лице. – А что это? – Патамон кивком указал на крыльцо.
Фирм обернулся и охнул, похолодев. Входная дверь была приоткрыта.
– Ушел, – часто моргая, прошептал Фирм. Сон как рукой сняло. Сердце ушло в пятки. В глазах потемнело. Колени и руки затрялись.
– Да вот же он! – Крикнул Патамон и ткнул пальцем, указывая на узкий переулок.
Сгорбившись и воровато оглядываясь, по тротуару торопливо шел Меламп, держа подмышкой старую книгу. Соглядатаи кинулись в переулок вслед за лесологом. А тот уже исчез за углом. Соглядатаи с искаженными бледными лицами пробежали по тихому переулку и выскочили на проспект. Там была толчея, сновали прохожие. Соглядатаи обшарили глазами толпу. Мелампа нигде не было. От него и след простыл.
Раздался звонок магафона. Фирм дрожащей рукой вынул магафон из кармана куртки.
– Что у вас там происходит? Я звоню учителю. Он не отвечает.
– Он… смылся. – С трудом проговорил Фирм.
– Смылся?!
– Мы его упустили. – Упавшим глухим голосом признался Фирм.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.