Текст книги "Два месяца в Техасе"
![](/books_files/covers/thumbs_150/dva-mesyaca-vtehase-257644.jpg)
Автор книги: Дмитрий Бушный
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
– Иди ко мне… – с улыбкой шепнула Долли.
Я колебался.
– Не бойся, Ди, приставать не буду…
Я робко приблизился к кровати, осторожно лег рядом с Долли. Обняв меня одной рукой, она положила голову на мое плечо. Хорошо знакомый и любимый аромат духов Долли обволок меня.
– Из-за отчисления печалишься? – спросила Долли.
– Ну… четыре недели – это все-таки жестко. Можно было и парой недель ограничиться…
– Если тебя это утешит, Хью Холидэя насовсем отчислили. За нож.
– Да, действительно, значительно полегчало.
Долли хмыкнула.
– Зачетно ты ему навалял.
Я пощупал подбитый глаз.
– Да и он мне нехило.
– Синяк тебе идет, – Долли нежно коснулась губами моего подбитого глаза и вновь положила голову мне на плечо.
Мы лежали, молчали, слушая пение девушек группы «Heart».
– Жаль, что мы родились в разных странах… – задумчиво произнесла Долли.
Я с грустью вздохнул.
Пальцы левой руки Долли сплелись с моими, ее «кольцо обещания» соприкоснулось с моим.
– Но как же замечательно, что мы встретились… – прошептала Долли.
Я обнял Долли, прижал к себе и зарылся лицом в ее густые волосы, вдыхая душистый запах фруктового шампуня.
Мы лежали на кровати, обнимая друг друга.
13. День (пере)рождения
Двадцать два градуса тепла. Такую температуру я зову золотой серединой. Не знойно и не прохладно – самое оно, самая комфортность.
Я сидел в «Транс Аме», припаркованном перед супермаркетом Энниса, свесив руку в открытое окно. Из динамиков автомагнитолы звучала песня «Can’t stop lovin’ you» группы «Van Halen». Свежачок – в эфире радиостанций появилась всего две-три недели назад.
То и дело я поглядывал в зеркало заднего вида – на дорогу, ведущую от «Франклин Хай». Наконец, с опозданием в пятнадцать минут, на дороге появился фиолетовый «Додж Коронет» 1970 года выпуска с белым откидным верхом. За рулем сидел Фергюсон.
«Додж» заехал на парковку и остановился рядом с «Транс Амом». Фергюсон вылез из машины, сжимая в руке рюкзак. Воровато оглядевшись по сторонам, он направился к «Транс Аму». Распахнул дверь и нырнул в салон на пассажирское сидение.
– Хауди! Ни фига себе у тебя тачила! Солидняк! – воскликнул Фергюсон. – У моего кузена тоже «Транс Ам», только семьдесят девятого года, «Сильвер эдишн».
– Принес? – перебил я.
Фергюсон достал из рюкзака товар – упаковки с презервативами – и разложил в ряд слева от себя на сидении.
– Классика, ребристые, лайт, разноцветные? Какие тебе? – поинтересовался Фергюсон.
У меня лицо горело от смущения. Непростым испытанием оказалась покупка презервативов. На одной из упаковок была изображена красная «Феррари Тестаросса». Не знаю, какое отношение эта спортивная машина имела к средствам контрацепции, но я давно был к ней неравнодушен, так что остановил выбор на этих презервативах.
– Спасибо, – смущенно промямлил я, протягивая деньги.
– Значит, скоро, наконец, ЭТО случится? – воодушевленно спросил Фергюсон.
– Ну-у… по ситуации поглядим…
– Мужик, я верю в тебя! – заявил Фергюсон. – Не подведи!
У обочины перед домом Долли стоял микроавтобус с надписью «Tessa’s Depot»5555
«Tessa’s Depot» (англ.) – «Депо Тессы», название ресторана мамы Долли.
[Закрыть]. Я остановил «Транс Ам» позади него, заглушил двигатель. В задумчивости глядел на дом сквозь правое окно.
Что-то тревожило меня… Вернее, было какое-то смутное предчувствие…
Может, просто волнение?..
Взяв с переднего сидения букет алых роз и небольшую коробку, упакованную в подарочную бумагу, я выбрался из салона «Транс Ама». Захлопнул дверь, нажал кнопку на брелке-передатчике, поставив машину на охрану.
Пройдя через калитку, пересек лужайку. Пса Фиеро, на удивление, здесь не оказалось. Я поднялся на крыльцо и вдавил кнопку звонка.
Спустя несколько секунд щелкнул замок, дверь распахнулась.
На Долли было темно-синее облегающее платье, с V-образным вырезом, черные туфли на высоком каблуке. Волосы изысканно уложены, минимум макияжа.
Самая красивая девушка. МОЯ девушка…
Радостно улыбаясь, Долли бросилась мне на шею, едва не сбив с ног. Я успел отвести букет роз в сторону.
– Любимый пришел… – шепнула мне в ухо Долли.
– «Любимый»? Не ослышался?
Долли игриво щипнула меня за бок. Я протянул ей розы и коробочку.
– С днем рождения, Долли.
Долли взяла цветы и коробку с подарком. Нежно и долго поцеловала меня в благодарность.
– А еще разок можно? – спросил я.
– Хватит пока. Идем! – она втянула меня в дом и закрыла дверь.
В фойе под потолком красовалась растяжка с надписью «HAPPY BIRTHDAY», также всюду висели разноцветные шарики с цифрами «17».
Долли поставила мои цветы в вазу с водой на столе в фойе.
– Я теперь старше тебя на год, – заявила мне Долли.
– Ну, это ненадолго, в январе я тебя догоню.
– «Ненадолго», ха! До января еще сколько? Девять месяцев?
Я огляделся по сторонам, других гостей не было видно.
– Что, я самый первый?
– Единственный… – улыбнулась Долли. – Нравится мое платье? – она отступила на пару шагов, чтобы я лучше рассмотрел.
– Обалденно! Прям кинозвезда.
Польщенно улыбаясь, Долли взяла меня за руку и увлекла за собой вглубь дома, держа подмышкой мою коробку с подарком.
Мы вышли на задний двор.
В дальнем конце, красовался длинный стол, заставленный различными закусками: пицца, чипсы, крекеры, орехи, канапе на шпажках, колбасно-ветчинно-сырные нарезки, фрукты, пачки с соком, бутылки с газировкой и минералкой. Возле стола суетились двое работников в белоснежной униформе с надписью «Tessa’s Depot» на спине, заканчивая финальные приготовления. Ими руководила мама Долли.
В стороне от стола с закусками стоял другой стол, поменьше. Пустой. Долли положила на него мою коробку с подарком, так и не раскрыв.
– Разве не хочешь посмотреть, что там? – спросил я.
– У нас так не принято, Ди. Все подарки потом вскрываются, при всех гостях.
– А-а, – понимающе кивнул я.
Долли взяла меня под руку, и мы направились к маме Долли.
– Мам, ты ведь помнишь Ди?
– Добрый день, мэм, – кивнул я.
– Хауди, – бросила мне мама Долли. – Не ожидала тебя здесь увидеть!
– ?
– Думала, вы уже не вместе.
– Мама!! – возмущенно воскликнула Долли.
– Что? Я запуталась в твоих кавалерах, Дороти. Каждую неделю кто-то новый.
– Неправда! Она шутит! – сказала мне Долли.
– Какие тут шутки! Твой крутой нрав мало кто стерпит, Дороти.
– Спасибо, мамуля! В мой день рождения это особенно уместно! – Долли потянула меня в сторону дома. – Поучает меня, а у самой после развода нескладуха в личной жизни, – произнесла она, когда мы отошли подальше. – Видал ее кавалера? Пустобздун! Как ей не стыдно с ним на людях показываться!..
Мы зашли в гостиную.
– Ну что, показать тебе дом? – спросила Долли. – В прошлый раз ведь экскурсия не состоялась… Показать?
– Ну, давай…
Долли провела меня по первому этажу. Во всех комнатах была исключительно старинная, антикварная мебель. Различные ретро-аксессуары, старинные книги, люстры – во всем ощущалась винтажность, будто это дом-музей.
– А чего у вас вся мебель попоканная? – поинтересовался я. – Фишка такая?
Долли засмеялась.
– Это стиль интерьера такой. «Прованс».
Долли даже завела меня в гараж, где стоял ее черный пикап «Джи Эм Си Сайклон» рядом с белым минивэном «Понтиаком Транс Спортом» – машиной мамы Долли.
Мы вышли в фойе, собираясь подняться на второй этаж, чтобы продолжить экскурсию. Мимо нас к выходу прошмыгнули двое работников «Tessa’s Depot», унося с собой пустые картонные коробки. Работников «конвоировала» мама Долли.
– Все готово, детки, – сообщила она нам. – Я отчаливаю, буду поздно. Фиеро забираю с собой, чтобы гости его не зацеловали. Веди себя пристойно, Дороти!
– Мама! – с укором воскликнула Долли.
Мама Долли глянула на меня.
– Надеюсь, мы еще увидимся… – многозначительно сказала она.
– МАААМА!! – в возмущении воскликнула Долли.
– Все-все, ухожу.
– До встречи, мэм, – кивнул я.
Мама Долли вышла из дома. Долли закрыла за ней дверь, заперла на замок. Глянула в окно возле парадной двери.
Снаружи послышался звук отъезжающего автомобиля.
Долли обернулась ко мне, глаза ее озорно блестели.
– Наконец-то!.. Единственное, что мама не организовала – это горячительные напитки… Господи-и, скорее бы мне двадцать один исполнился!!.. Но! Есть альтернативный план, – Долли хитро подмигнула.
Я прекрасно помнил, чем в прошлый раз закончилась история с горячительными напитками, но промолчал…
– На чем мы остановились?.. Ах да, второй этаж! – Долли потянула меня за руку наверх по лестнице.
Мы поднялись на второй этаж. Долли ласково подтолкнула меня в одну из комнат.
Стены розового цвета, белый туалетный столик, металлическая кровать с ажурными спинками, застеленная бледно-розовым покрывалом с цветочными узорами, старинный шкаф, тканевый абажур под потолком.
– Моя комната, – произнесла Долли.
На подоконнике я заметил несколько фигурок оригами: рыбка-ангел, скалярия, японский журавлик – все разных расцветок. Я подошел ближе, взял рыбку-ангела.
– Тоже оригами балуешься?
– Ты виноват, – весело отозвалась Долли. – Твоя коробочка оригами раззадорила меня.
Я положил рыбку-ангела обратно на подоконник и обернулся к Долли. Она выжидающе с полуулыбкой смотрела на меня.
Я шагнул к Долли и обнял. Она с готовностью прильнула ко мне, обвив шею руками. Отступив, я опустился на кровать, увлекая Долли за собой. Мы растянулись рядом друг с другом. Долли смотрела на меня с легким удивлением.
– Ты необычный сегодня… – вполголоса произнесла она.
– Я готов…
Долли нежно улыбнулась.
– Любимый, неподходящий момент… гости скоро придут… Ди, я очень этого хочу… но, чтобы не так – на бегу… – Долли ласково погладила меня по волосам. – Твой первый раз должен быть особенным…
Снизу послышался мелодичный перезвон – кто-то звонил в парадную дверь.
Долли вопросительно глянула на меня.
Я отвел взгляд.
Звонок повторился.
Чмокнув меня, Долли поднялась с кровати. Расправив платье, улыбнулась мне и вышла.
А я остался лежать на ее кровати в комнате с розовыми стенами, чувствуя себя полнейшим идиотом.
Гостей в итоге пришло человек двадцать, всем было лет шестнадцать-восемнадцать. Некоторых я знал в лицо по школе, кого-то – даже по имени. Одни тусовались возле стола с закусками, другие оживленно общались, разделившись на компашки и рассредоточившись по заднему двору.
Я вынес из дома колонки стереосистемы. Зарядив в cd-чейнджер диски, которые мне дала Долли, нажал на кнопку воспроизведения. На весь задний двор зазвучала дивная песня Мартики «Toy soldiers».
– Здорово, драчун! – услышал я позади.
Это был Санчес, мой коллега по классу физкультуры. Он стоял в обнимку с Сальмой, своей девушкой и по совместительству лучшей подругой Долли.
– Привет, – я без энтузиазма пожал руку Санчеса, кивнул Сальме.
– Ола, – кивнула она мне в ответ.
– Как тебе в отчислении? – поинтересовался Санчес, расплываясь в белозубой улыбке.
– Восхитительно.
– Слушай, раз ты теперь в отчислении, в баскетбольном матче тебе, наверное, запрещено участвовать?
– Нет, не запрещено, я узнавал, – сказал я. – Хотя я лишь запасной игрок – ничего б не поменялось, если б меня к матчу не допустили.
– Это ты верно подметил. Ты не ядро команды. И близко!.. Ладно, пошел расслабляться! – оставив нас с Сальмой, Санчес направился к круглому батуту, стоявшему в дальнем конце заднего двора.
– Кэ таль? – поинтересовалась у меня Сальма. – Как у вас с Долли? Все хорошо?
– А разве она тебя во все детали не посвящает?
Хитро улыбнувшись, Сальма отвела взгляд.
Санчес залез на батут и стал с упоением прыгать, стараясь подпрыгнуть как можно выше.
– Все не повзрослеет, – вздохнула Сальма, наблюдая за ним.
– Ну да, мы-то ведь старики, – отозвался я.
Сальма хмыкнула.
– Пойду Долли помогу, – сказала Сальма. – Увидимся.
– Конечно.
Возле стола с закусками двое незнакомых мне персонажей вели жаркую дискуссию:
– Вообще не понимаю смысла Всемирной паутины! Вон у моего соседа есть модем, он им пользуется только, чтоб электронные письма отправлять-получать. Весь этот кипеж насчет Всемирной паутины скоро поутихнет, я уверен. Это временное явление.
– Офонарел, что ли?! Это только начало! Веха в истории! Всемирная паутина изменит мир! Кардинально!
– Серьезно? Каким же образом?
– Мир совсем другим станет! Видеозвонки появятся – взамен обычной телефонии, в сообщества с людьми из разных концов света можно будет объединяться. И еще Сеть в итоге сожрет телевидение. Сожрет, говорю тебе! Фильмы, новости и прочее мы будем смотреть исключительно по Сети!.. И это только то, что навскидку могу тебе предсказать.
– Хорош гнать! Научной фантастики поменьше смотри!
Я положил себе в пластиковую тарелку сочный кусок пиццы и взял упаковку апельсинового сока. Неподалеку от стола с закусками мои коллеги по баскетбольной команде Манкузо и Роулингс, а также незнакомая загорелая блондинка лет семнадцати с химической завивкой в бирюзовом платье обсуждали телесериалы.
– У меня все серии «Беверли»5656
«Беверли-Хиллз 90210» (англ. «Beverly Hills, 90210») – американский телесериал (1990—2000).
[Закрыть] на кассетах есть, – с гордостью сообщила блондинка. – Все до единой!
– Люди, одумайтесь! – в сердцах воскликнул Манкузо. – Как эту шнягу смотреть можно??
– Сам ты шняга! – возмутилась блондинка. – Лучший сериал современности!
– После того, как «МакГайвера» закрыли, стоящих сериалов не осталось! – заявил Манкузо.
– А как же «Секретные материалы»? – встрял я.
– Такую ботву я не смотрю.
– Погоди, мы ведь незнакомы? – обратилась ко мне блондинка. – Я – Линдси Новак.
– Ди. Я тебя знаю, мы в одном классе по алгебре.
– Да? Возможно… Откуда фингал под глазом?
– С Хью Холидэем подрался.
– Вау! Так это был ты?? Вся школа про этот бой говорит! Жаль, сама не видела!..
– Много потеряла. Не так уж Холидэй крут оказался.
Из дома вышла улыбающаяся Долли, неся коробку в подарочной упаковке. Сопровождал ее… Мейнард!.. Я застыл. Более неприятного сюрприза не придумаешь!
Мейнард нес пакет, в котором позвякивали бутылки. Вот кто, оказывается, был ответственным за «альтернативный план» на тему горячительных напитков… Долли сияла от радости, она положила подарок Мейнарда на стол рядом с остальными подарками. Забрала пакет с бутылками у Мейнарда, что-то игриво ему сказала. Усмехнувшись, Мейнард направился к одной из компаний гостей. Его встретили радостными возгласами.
Оставив тарелку с куском пиццы и упаковку сока на столе, я подошел к Долли.
– Что этот долбочес здесь делает? – хмуро спросил я, кивнув в сторону Мейнарда.
– А-а, ревнульки, – улыбнулась Долли.
– Он – твой бывший! Обязательно было звать его?
– Давай без этого, мой любимый… – Долли нежно коснулась моей щеки. – Не надо ссор, у меня день рождения все-таки.
Я молчал, насупившись.
– Пойду пунш приготовлю, – привстав на цыпочки, Долли чмокнула меня в кончик носа и направилась к дому, позвякивая бутылками в пакете.
Я оглянулся на Мейнарда.
Он весело общался с компанией незнакомых мне парней и девушек.
Проклятый Мейнард!..
Раздался оглушительный хохот. Я оглянулся.
Один из гостей сел задницей в пластиковый мусорный бак и застрял. Трое парней, громко хохоча, пытались его вытащить.
Я в одиночестве стоял возле стола с закусками, мой кусок пиццы и сок остались нетронутыми – аппетит пропал. Неужели Долли не понимала, каково мне видеть здесь Мейнарда? Неужели ей совсем плевать на мои чувства?..
Неподалеку общалась компашка незнакомых мне двух парней и двух девушек:
– Сегодня новости смотрел, – сообщил парень-1.
– Вау! Так ты не только мультики зыришь? – отреагировал парень-2.
Парень-1 проигнорировал остроту.
– Сказали, Ураганные Супруги вчера грабанули магазин в восточном Техасе.
– Да, я тоже это слышала, – сказала девушка-1.
– Ураганные Супруги уже в Техасе? Круто! – воскликнул парень-2.
– Дурак ты! – высказала ему девушка-1.
– Они продавца застрелили… – сказал парень-1.
– Какой ужас! – охнула девушка-2, прикрыв рот ладонями.
Из дома вышла Долли, неся большую широкую чашу с пуншем. Поставив ее на стол, Долли половником налила себе полный стакан.
Ко мне приблизилась Сальма.
– Хочу предупредить, амиго, – понизив голос, сказала она. – Когда Долли выпьет, то становится слегка… это… неконтролируемой…
– А то я не знаю! – проворчал я.
Санчес продолжал с упоением прыгать на батуте. Уже полчаса, не меньше.
– Алехандро! Баста! – крикнула ему Сальма. – Плохо станет, ми тигрэ!
Сальма направилась к Долли, что-то ей коротко сказала и скрылась в доме.
Неподалеку от меня Манкузо, окруженный чутко внимающими слушателями, занимался просвещением:
– Есть четкая классификация размеров женской груди. Тютельки, дульки, баклажки, дыньки, бидоны и – всеобщая мужская греза! – ДОЙЛА. Разбираться в этом надо как в таблице умножения. Вон, например, у той девчонки – не помню, как ее звать – классические «тютельки».
В этот момент из дома вышла Сальма, неся праздничный торт с зажженными свечками.
– А вот у Сальмы – самые что ни на есть «бидоны»… Хотя нет. Пожалуй, все же «дыньки».
Увидев Сальму с праздничным тортом, кто-то из гостей начал громко напевать «Нappy birthday». Остальные тотчас подхватили:
– «С днем рождения, дорогая Долли! С днем рождения тебя!»
Сальма поставила торт на стол перед улыбающейся Долли.
– Фелис кумплеаньос, Долли!
Все зааплодировали. Долли благодарно всем улыбалась. Как же она была прекрасна!..
– Загадывай желание, Долли! – сказала Сальма.
– Да-да, загадывай! – подбодрили остальные.
На секунду задумавшись, Долли коротко улыбнулась, кивнула своим мыслям, наклонилась и задула свечки на одном выдохе. Все зааплодировали.
Сальма стала разрезать торт. Положив первый кусок на тарелку, протянула Долли. Гости стали подходить за своим куском торта.
Долли купалась во всеобщем внимании и упивалась им, сияя, словно звезда. Долли была бесспорной королевой вечера. А для меня она еще была самой красивой девушкой на всей планете. Я любовался Долли, стоя в сторонке. И поймал себя на мысли, что робею подойти к ней, странное дело…
Настало время вскрывать подарки. Со стола, уставленного подарочными коробками, Долли поочередно брала каждую коробку, открывала, сообщала присутствующим, что там, благодарила подарившего и переходила к следующему подарку. Наконец, дошла до моего. Разорвав обертку, Долли извлекла из коробки плюшевого медведя в белой рубахе-косоворотке.
– «Русский медведь»! Какая милота! И… еще что-то?.. – Долли вытащила из коробки компакт-диск. – Ой! Лучшие хиты «Roxette»! Какая прелесть! Спасибо, Ди! – улыбнулась она мне.
– Оригинальный комплект! – с усмешкой прокомментировал Мейнард.
Дружки Мейнарда громко загоготали. Я с ненавистью покосился в их сторону.
Долли взяла очередную коробку с подарком.
– Твой, Чед? – спросила она у Мейнарда.
Тот кивнул, самодовольно ухмыляясь.
Долли вскрыла коробку и застыла, увидев содержимое. На глазах у нее сверкнули слезы.
– Чед… – дрожащим от волнения голосом, произнесла Долли. – Ты… все-таки купил их?..
– Они ведь тебе тогда так понравились, Долли… – отозвался Мейнард.
– Чед!.. – промурлыкала Долли, с нежностью глядя на Мейнарда. – Как это мило!.. Спасибо!..
Я напрягся. Что происходит? Долли забыла, кто здесь кто? Понятно, у них с Мейнардом было общее прошлое, но оно бесцеремонно вторгалось в настоящее…
– Ураган не возникает из ниоткуда… – произнес кто-то рядом.
Я повернул голову. Рядом со мной стоял Таинственный Индеец. Странно, до этой минуты я не видел его среди гостей…
– Неожиданная встреча, – проворчал я.
Таинственный Индеец пил газировку из стакана, глядя в сторону Долли, разрывающей подарочную обертку очередной коробки. Его глаза, как всегда, скрывали солнечные очки, хотя уже стемнело.
– Ураган не возникает из ниоткуда, его приближение всегда можно распознать… – произнес Таинственный Индеец.
– Слушай, ты можешь внятно говорить – не загадками? – рассердился я. – Это, конечно, интригующе, но, признаться, достало!
Таинственный Индеец допил газировку, поставил пустой стакан на стол позади себя.
– Плакать не стыдно… – сказал он мне.
– Слушай, тебе чего надо от меня? Ты откуда такой взялся вообще? Из какой психушки?
– Слезы очищают разум… – Таинственный Индеец отошел и затерялся среди гостей.
Веселье продолжалось. Но мне было совсем не весело…
Долли неслабо налегала на пунш и откровенно флиртовала с Мейнардом, обожающе глядя на него…
Воспользовавшись тем, что Долли отлучилась в дом, я подошел к Мейнарду.
– Отвали от нее, Мейнард! – прошипел я.
– С чего бы это? – усмехнулся он.
– Отвали, иначе пожалеешь!..
– И что ты сделаешь? По яйцам врежешь?
– Хорошая идея! Пожалуй, врежу. Давно нарываешься.
– Бабский прием. И, кстати, Холидэя ты не победил, это не в счет.
– Мне по фигу, бабский это прием или нет! Повторяю, держись подальше от Долли!..
– Она – МОЯ! – нагло усмехнулся Мейнард. – Не понял еще?
– Эй-эй! – возле нас возникла Долли. – В чем дело, а?
– Мне не нравится, что этот дрищ вьется возле тебя весь вечер! – заявил я ей.
– Да? А мне нравится! Оставь Чеда в покое!
Я в замешательстве смотрел на Долли. Не ожидал такого!
Мейнард победно усмехался.
– Не порть мне праздник! – сказала мне Долли. – Иди развлекайся! Иди-иди!
С ненавистью глянув на Мейнарда, я неохотно отошел. Что еще мне оставалось?
Санчес по-прежнему прыгал на батуте, только теперь уже вместе с Сальмой.
– Какая зачетная шутка! – прокричал он ей. – С ней столько всего придумать можно!
В дальней части заднего двора, у забора, я заметил Линдси Новак. Она задумчиво курила в одиночестве. Я направился к ней.
– Угостишь?
Линдси протянула мне пачку сигарет и зажигалку. Я вытащил одну сигарету, прикурил, вернул ей пачку вместе с зажигалкой.
– Нелады у вас с Долли? – спросила Линдси.
Я раздраженно отмахнулся и затянулся сигаретой.
– Крепись, девочка она непростая, – произнесла Линдси.
– Так странно… Еще часа три назад все у нас было замечательно! А теперь… теперь даже не знаю… Проклятый Мейнард!
– Неприятный чел, да… Не переживай, все наладится.
– Надеюсь… – пробормотал я.
– Точно, тебе говорю. Наладится, – Линдси ободряюще коснулась моей руки.
– Вы что тут делаете?? – раздался рядом голос Долли.
Линдси отдернула руку. Я обернулся, поспешно спрятав сигарету за спину. Сердито хмурясь, Долли пытливо смотрела на меня и Линдси. Скользнула взглядом по тлеющей сигарете в руке Линдси. Хмуро глянула на меня.
– Я не курил! – заверил я.
Долли подошла ко мне вплотную и принюхалась.
– Только не заводись, Долли, – устало произнес я.
Рассвирепев, Долли развернулась, чтобы уйти. Я схватил ее за руку. Долли резко выдернула руку и пошла прочь. Я кинул сигарету на землю, затоптал и поспешил за Долли.
Обогнал, преградив путь.
– С дороги! – прошипела Долли.
– Милая, не сердись! Я больше не буду!
– Да мне плевать!
– Долли, не будем ссориться. В твой день…
– Ты обещал, что бросишь курить! Не один раз!..
– Да-да, просто…
– Ты меня не уважаешь вообще!!
– Просто я из-за Мейнарда расстроился… Ты весь вечер с ним, меня игноришь… Ну чего ты так завелась, милая? – я привлек Долли к себе и хотел поцеловать, но она с силой оттолкнула меня.
– ОТСТАНЬ!! – выкрикнула Долли. – ИДИ ОБКУРИСЬ! СКОЛЬКО ВЛЕЗЕТ! – и зашагала прочь.
Я с грустью смотрел ей вслед.
Ко мне подошла Линдси.
– Прости, не знала, что все так сурово. Не дала б тебе сигарету…
– Брось, не твоя вина… Через пару часов она успокоится… надеюсь…
Из динамиков стереосистемы звучала расслабляющая саксофонная мелодия «Going home» Кенни Джи. Прильнув к Мейнарду, Долли танцевала с ним медленный танец посреди заднего двора. В мою сторону она даже взглядов не бросала. Меня будто здесь не было! Помимо Долли и Мейнарда, еще несколько пар плавно двигались в танце в полумраке. Долли что-то шептала Мейнарду на ухо, тот в ответ ухмылялся. В горле у меня застрял противный ком.
Я заметил стоящую в стороне Линдси, наблюдавшую за танцующими.
Приблизился к ней.
– Потанцуем?
Линдси глянула в сторону Долли и спросила:
– Уверен?
– Абсолютно!
– Ну, окей…
Мы вышли в середину двора. Линдси деловито обняла меня за шею, я в свою очередь обхватил ее талию. И в этот момент мелодия закончилась.
– Облом, – хмыкнула Линдси.
– Погоди, сейчас другая будет, – сказал я.
Спустя пару секунд заиграла новая композиция – «Wonderful tonight» Эрика Клэптона. Линдси и я стали плавно двигаться в танце. Я смелее обнял Линдси за талию, покосился в сторону Долли. Она по-прежнему танцевала с Мейнардом, упорно меня игнорируя. Во мне закипала злость.
– Сделаем перекур, – сказал я Линдси, когда песня Эрика Клэптона закончилась. – А потом еще потанцуем, не против?
– Я-то не против, а Долли не рассердится?..
– Переживет! – фыркнул я. – Короче, пока перекур. Дай сигаретку, пожалуйста!
– Слушай, Долли же…
– Да пошла она!.. Так ты дашь сигарету?
Линдси неохотно вытащила из пачки сигарету и протянула мне вместе с зажигалкой.
– Напрасно ты это…
– Без советов обойдусь! – грубо сказал я Линдси.
Отойдя к столу с закусками, я внаглую закурил. Мне хотелось, чтобы Долли взбесилась, увидев меня курящего, прямо при ней! До жути хотелось разозлить ее!
Звучала восхитительная песня «I swear» группы «All-4-one». Я курил, с ненавистью глядя на танцующих Долли и Мейнарда. Но она по-прежнему не смотрела в мою сторону.
Рука Мейнарда скользнула с талии Долли на ее попу. Долли не выказала неудовольствия… От злости я крепче сжал сигарету в пальцах, сплющив ее, и обжег пальцы. Выругавшись сквозь зубы, я швырнул окурок на землю.
Рядом со мной возник запыхавшийся Санчес.
– Слышь, я хочу на батут с крыши дома сигануть.
– Сигани, – сказал я.
– Так Долли запрещает выше первого этажа подниматься. Может, ты ее уломаешь?
– Отвали, а!
Обиженный, Санчес удалился.
Я перевел взгляд на танцующих.
Долли и Мейнард, держась за руки, заходили в дом…
Я влетел в дом, озираясь по сторонам. Прошел по первому этажу, заглянул во все комнаты.
Долли и Мейнарда нигде не было…
Я выскочил в фойе, остановился в растерянности, озираясь по сторонам.
Оглянулся на лестницу, ведущую на второй этаж.
Стал подниматься по ней под аккомпанемент песни «I swear», слышавшейся с заднего двора.
Дверь в комнату Долли была приоткрыта…
– …давай без него, – услышал я из-за двери голос Мейнарда.
– Даже не думай, Чед!!..
Я распахнул дверь…
Долли и Мейнард страстно целовались, стоя возле кровати. Долли, без платья, в черном нижнем белье, нетерпеливо стягивала с Мейнарда футболку. Ошеломленный, я застыл на пороге. Услышав шорох, Долли и Мейнард оглянулись в мою сторону. Долли смотрела на меня с презрением, словно чужая. Никакого раскаяния, ничего подобного. Я не мог поверить, что она могла ТАК со мной поступить!..
Мейнард криво усмехнулся.
– Она – моя, убедился?
Я решительно двинулся к Мейнарду.
– СТОЙ!! – крикнула мне Долли.
Мейнард поспешно натянул футболку и бесстрашно шагнул навстречу. Смельчак какой! Он сделал выпад правой, но я с легкостью уклонился и ответил резким прямым. Мейнарда отбросило назад, он зацепился за угол кровати и растянулся на полу. Взвизгнув, Долли отскочила в сторону.
Взбешенный, Мейнард поспешно поднялся на ноги и кинулся на меня. Я встретил его мощным хуком. Мейнард налетел на туалетный столик с зеркалом. Зеркало ударилось об стену и треснуло надвое. Со столика на пол полетели флакончики с духами, спрей с лаком для волос, расческа, шариковый дезодорант. Я подскочил к Мейнарду, схватил за волосы и заорал ему в лицо:
– ТВОЯ?! ТВОЯ, ГОВОРИШЬ, ГАД?!
– ПРЕКРАТИ! ТЫ ЕГО ПОКАЛЕЧИШЬ! – крикнула Долли.
– УЖЕ НЕ ТАК В СЕБЕ УВЕРЕН, ЧЕД?? – в бешенстве проорал я Мейнарду.
Долли ударила меня в ухо. Опешивший, я тотчас отпустил Мейнарда, он сполз на пол. Я отступал, защищаясь от хаотичных, вялых ударов Долли. Она вклинилась между мной и Мейнардом. Я глядел на полуголую Долли, задыхаясь от ярости.
– Чего? Чего вылупился?! – крикнула Долли мне в лицо, обдав перегаром. – Катись давай к своей Линдси Новак! Обжимайся с ней! На большее ты не способен! Девственник!
– Девственник? – хихикнул сидевший на полу Мейнард, держась за скулу.
– Заткнись! – рявкнул я на него.
– Сам заткнись! – с ненавистью выкрикнула мне Долли. – Ты кто такой?! Кем себя возомнил?! Решил, что я влюбилась в тебя?! Да ты был просто приключением для меня! Только из любопытства я с тобой замутила! Только! Исключительно! А теперь – все! Приключение закончено! КАТИСЬ! ВАЛИ! НЕ МЕШАЙ НАМ!
Долли вытолкала меня из комнаты и захлопнула дверь. Из-за нее послышался хохот Мейнарда.
Я внезапно резко обессилел, ноги подгибались. Меня душили слезы, в горле стоял ком, глаза заволокла пелена тумана. Я видел все вспышками и слышал все словно из глубокого колодца… Следующее, что я помнил, – я стоял на крыльце, вдыхая ртом прохладный вечерний воздух. Меня мутило, бросало то в жар, то в холод.
За забором позади моего «Транс Ама» стоял «Джип Ренегат» Мейнарда. Я пересек лужайку, вышел через калитку и приблизился к «Ренегату». Ударил кулаком в боковое окно со стороны водителя, но стекло выдержало. Тогда я врезал по боковому зеркалу. У основания что-то хрустнуло. Я безжалостно ударил еще раз, и оторвавшееся зеркало упало на асфальт.
Шумно дыша, я отступил к «Транс Аму», вытащил из кармана ключи, нажал кнопку на брелке-передатчике, снимая автомобиль с охраны. Ввалившись в салон, с силой захлопнул дверь. Непослушной рукой вставил ключ в замок зажигания и провернул. Двигатель взревел.
Я бросил взгляд в зеркало заднего вида, на «Ренегат» Мейнарда.
А если смачно въехать задом в нос «Ренегата»?..
Я решительно включил заднюю передачу, придавил педаль газа, отжимая сцепление, но… внезапно «Транс Ам» заглох и истошно заверещала сирена сигнализации – я забыл нажать секретную кнопку.
Визг сирены привел меня в чувство: зачем калечить «Транс Ам»? Он-то тут при чем?!..
Я сунул руку под сидение и нажал секретную кнопку, сирена тотчас смолкла. Я снова завел двигатель, переключил на первую передачу.
Взвизгнув покрышками, «Транс Ам» устремился вперед, унося меня прочь.
По обе стороны мелькали горящие окнами дома, глаза застилала пелена тумана, дорога расплывалась. Я гнал «Транс Ам» по пустынной освещенной фонарями улице, забыв включить фары…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.