Электронная библиотека » Джулия Гарвуд » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Ангел – хранитель"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 12:48


Автор книги: Джулия Гарвуд


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Но теперь-то тебе лучше?

– Я получил совет перестать грустить, – заявил он.

– От кого?

– От своего второго «я», – солгал он. – Со временем, Гвенет, я объясню причины сей метаморфозы. А сейчас, увы, могу лишь извиниться за свое поведение. Я слишком долго убивался.

– Просто чудо! – прошептала она.

– Присядь же и поешь хоть немножко, дорогая. – Про себя герцог подумал, что сегодня к нему действительно явилось чудо с колдовскими зелеными очами. – По-моему, ты выглядишь бледновато.

– Я выгляжу бледновато?.. – нервически хохотнув, переспросила она. – Поверь, милый, ты выглядишь просто как мертвец.

– Итак, приведу себя в порядок и поеду навестить Кейна.

– Он наверняка поразится твоему выздоровлению, – заметила Гвенет. – Ох, Генри, как хорошо, что ты выздоровел!

– Не хочешь вместе со мной повидать Кейна?

– О да, очень хочу, – ответила она. Глаза ее блеснули: – Нам сейчас, конечно, не до гостей, но я обязательно приглашу на уикенд леди Айсели с ее дорогой матушкой. Сообщи Кейну, что мы ждем его. Почему ты качаешь головой?

– Не трать понапрасну силы, Гвенет. Кейн не женится на леди Айсели.

– Звучит странно, Генри, – возразила она. – Назови мне хотя бы две уважительные причины не торопить этот брак?

– Прекрасно, – согласился он. – Во-первых, у нее нет рыжих волос.

– Ну конечно, нет. Она прелестная блондинка.

– А во-вторых, – продолжал он, не обращая внимания на слова герцогини, – у леди Айсели нет зеленых глаз.

– Генри, ты, наверное, еще не совсем оправился?

– Кейну нужна чародейка, – раскатисто рассмеялся Герни. – Придется смириться с этим, дорогая.

– Смириться с чем? – уточнила она. Его лукавая улыбка совсем смутила ее.

– Гвенет, с завтраком, видимо, придется подождать. Тебе следует немедленно вернуться в постель.

– Но зачем? – поразилась она.

Герцог наклонился к самому ушку и принялся ей что-то нашептывать. Когда он замолчал, герцогиня пылала, как маков цвет.

– Ох, Генри, – еле слышно промолвила она. – Тебе и в самом деле намного лучше.

Глава 11

Джейд поспешила вернуться к Кейну. Бросив поводья Мэттью, она с черного хода помчалась к себе в спальню и лицом к лицу столкнулась со Стернсом, подобно римскому центуриону возвышавшемуся у дверей ее апартаментов.

При виде Джейд он едва не подскочил на месте. А потом сердито заметил, скрестив руки на груди:

– Предполагалось, что в данный момент вы находитесь внутри, миледи.

Джейд решила, что нападение – лучший способ защиты.

– А чем полагалось заниматься вам?

– Охранять дверь.

– Зачем?

– Чтобы вы не сбежали.

– Но я уже сбежала, – с мягкой улыбкой возразила она. – Стернс, я уверена, ваше время слишком дорого, чтобы тратить его на охрану пустой комнаты.

– Но, миледи, я не знал, что она пуста, – возмутился тот.

– Объясните позже. – Джейд ободряюще похлопала его по руке. – А теперь будьте добры, пропустите меня. Мне действительно необходимо поменять платье и пойти помочь Кейну.

Она прошмыгнула мимо растерявшегося слуги и захлопнула дверь под бурю его протестов. В одну секунду переодела платье и спустилась вниз по парадной лестнице.

Стернса она на сей раз обнаружила у выхода. Судя по упрямо выпяченному подбородку, без боя он не уступит.

– Вам нельзя выходить наружу, – отчеканил он тоном, от которого кинуло бы в дрожь и полярного медведя.

На Джейд это совершенно не возымело действия. Она мило улыбнулась и возразила:

– Можно, и я выйду.

– На этом настаивал милорд.

– Равно как и я настаиваю на том, чтобы выйти.

В ответ на это Стернс лишь молча прислонился к двери.

– Стернс? – Джейд решила отвлечь его внимание. – Сколько слуг сейчас находится в доме?

– Вдвое меньше, чем обычно, – удивленно ответил он. – То есть всего пять человек.

– А где же остальные?

– В Лондоне. Помогают с уборкой в особняке.

– Но я думала, что его уничтожил пожар.

– Все оказалось не так уж плохо, – отозвался Стернс. – Обвалившуюся стену выстроили заново, и теперь осталось устранить последствия от осевшей повсюду копоти. Пока рабочие заканчивают кладку стены, челядь чистит дом изнутри.

– Интересно, Стернс, насколько заслуживают доверия здешние слуги?

– Миледи, все до одного слуги искренне преданы маркизу. Среди них нет места предателям.

– Вы уверены?

– А почему вас так интересует… – начал было он, отступая от двери.

– Потому что в ближайшее время сюда явятся двое, о которых никто не должен пронюхать, – пояснила Джейд. – Особенно это касается слуг.

– Но маркизу не было угодно предупредить меня о гостях, – возразил Стернс, явно задетый за живое.

Джейд ловко проскочила мимо и распахнула дверь.

– Кейн еще сам не знает, что к нему явятся гости, – промолвила она. – И потому не предупредил вас. Понимаете, это будет для него сюрпризом. – Судя по ошеломленному виду Стернса, он вряд ли что-то понял. – Я как раз подумала, что неплохо было бы сказать об этом вам, чтобы вы привели в готовность комнаты для гостей, – продолжала Джейд, подобрав юбки и спускаясь с крыльца. – Ну же, не сердитесь, Стернс. Я обязательно скажу Кейну, что вы честно старались меня задержать.

– А я обязательно скажу милорду, что вас не было наверху.

Джейд обнаружила Кейна среди останков того, что некогда именовалось конюшнями. Сейчас от них остались одни уголья.

Она заметила, что лошадей поместили в тесный загон, сколоченный на скорую руку. Белая рубашка Кейна стала черной от сажи.

– Ты сумел собрать всех лошадей? – поинтересовалась она, подойдя вплотную.

Он не спеша обернулся к Джейд. От его мрачного взгляда вполне мог бы заняться новый пожар. Однако ответил он ей намеренно небрежно:

– Всех, кроме одной, которую угнала ты.

– Угнала? – переспросила она, изображая недоумение.

– Ступай и подожди меня в гостиной, – велел он.

– Но, Кейн, я хотела бы помочь.

– Помочь?! – Он, казалось, вот-вот утратит контроль над собой. – Ты со своими молодчиками уже успела мне изрядно помочь. – Ему пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы овладеть собой. – Ступай в дом. Сию минуту!

Джейд развернулась на месте и поспешила к дому. Она спиной ощущала на себе взгляд Кейна – он буквально пылал от ярости.

Вряд ли благоразумно пытаться с ним сейчас спорить. Что ж, пусть его гнев хотя бы немного остынет.

– Кейн! – окликнула она, задержавшись на крыльце. – Если уж тебе так необходимо торчать снаружи, постарайся не превращаться в такую легкую мишень.

Навстречу ей метнулся Стернс, схватил за локоть и зашептал:

– Делайте, как он велел, леди Джейд, не стоит сейчас испытывать его терпение. Пожалуй, я впервые вижу милорда в таком гневе.

– Это верно, он разгневан, – шепнула в ответ Джейд. – Стернс, не могли бы вы угостить меня чашечкой чая? Судя по всему, денек предстоит горячий. А дел еще невпроворот.

– Конечно, я сейчас же подам вам чай, – пообещал Стернс. – Миледи, маркиз непредумышленно повысил на вас голос. Уверен, он извинится.

– Неизвестно, уляжется ли его гнев вообще, – пробормотала она про себя.

Стернс, распахнув двери, пропустил вперед Джейд и вымолвил:

– Конюшни были отстроены всего месяц назад.

Джейд попыталась было сосредоточиться, но в ушах у нее все еще гремел голос Кейна: «Ты со своими молодчиками уже успела мне изрядно помочь». Значит, он знает про Мэттью и Джимбо? Этот вопрос не давал Джейд покоя. Интересно, что еще может быть известно Кейну?

Джейд нервно металась по просторной гостиной. Она распахнула настежь французские окна в дальнем углу, впустив в комнату душистый весенний воздух. А кроме того, так она обеспечивала путь к отступлению на случай, если Кейн решит ее прикончить.

– Глупости, – уверяла она себя, меряя шагами ковер. Кейн никогда не поднимет на нее руку, как бы он ни был зол. К тому же вряд ли он уже докопался до правды.

Вдруг парадная дверь с грохотом распахнулась.

Явился Кейн.

Джейд плюхнулась на диван с золотистой обивкой и чинно сложила ручки на коленях, изобразив полное смирение на лице. Пусть не думает, что она трясется от страха. Нет уж, она скорее умрет, чем позволит ему убедиться в том, что он сумел ее напугать.

И вот распахнулись двери гостиной. На пороге с лицом настоящего убийцы стоял Кейн. Ха, его била дрожь от злости.

– Куда ты ездила нынче утром? – взревел он.

– Прекратите говорить со мной в таком тоне, сэр. Вы меня с ума сведете.

– Отвечай!

Она подняла на него взор, полный немого укора, и сказала:

– Я ездила проведать твоего дорогого папу.

– Я хочу знать правду, – отчеканил он.

С этими словами Кейн перешагнул порог и двинулся вперед, а затем угрожающе навис над Джейд. Носки его сапог касались подола ее платья. Джейд почувствовала себя загнанной в ловушку, подсознательно догадываясь, что именно этого он и хочет.

– Очень жаль, что ты не веришь мне, но я действительно ездила к твоему отцу. Понимаешь, сэр Харвик упомянул, что самочувствие его оставляет желать лучшего, и я решила развеять его печаль в дружеской беседе.

Она все еще сидела потупив взор.

– Когда ты устроила поджог, Джейд?

– Я не устраивала никаких поджогов, – невинно посмотрела она на Кейна.

– Черта с два не устраивала, – взревел он. Ему пришлось отойти к камину, ибо в гневе он за себя не отвечал.

Она вскочила, театрально заломила руки и промолвила:

– Я не поджигала твоих конюшен, Кейн.

– Стало быть, ты приказала своим людям. Хотел бы я знать, зачем тебе это понадобилось.

– Каким людям?..

– Тем двум мерзавцам, которые ошиваются вокруг поместья с самого дня нашего приезда, – ответил Кейн. Он ждал ее оправданий. С того момента, как они встретились, она не сказала ни слова правды.

– Ах, эти двое. – Она изящно пожала плечиками. – Мэттью и Джимбо. Ты виделся с ними?

– Да, – прошипел он, еле удерживаясь на месте, – я виделся с ними. Они оказались еще большими лгунами, чем ты.

Джейд не нашла в себе духу взглянуть ему в глаза. Боже милостивый, вот теперь перед ней действительно стоял тот самый человек из досье. Хладнокровный. Методичный. Смертельно опасный.

– Мэттью и Джимбо – милые люди, – прошептала она.

– А ну не пытайся увиливать…

– Никуда я не увиливаю. Ты сам поставил меня в такое положение. Я дала слово и ни за что его не нарушу. А тебе просто надо мне еще ненадолго довериться.

– Довериться тебе? – Он выплевывал слова, словно ругательства. – Да я ни за что в жизни тебе больше не поверю. Надо быть круглым идиотом, чтобы попасться к тебе на крючок.

Она не на шутку испугалась. Набрав в грудь побольше воздуха, Джейд заявила:

– Моя проблема чрезвычайно деликатного рода.

– Черт тебя возьми с твоей деликатностью! – взревел Кейн. – Ради бога, во что ты играешь? Зачем ты здесь?!

Ну вот, опять он на нее кричит. Джейд покачала головой:

– Я могу сказать, что нахожусь здесь исключительно ради тебя.

– Дальше.

– Чтобы защищать тебя.

С равным успехом она могла бы признаться, что ниспослана прямо с небес – вряд ли он обратил бы на это внимание.

– Проклятье, я хочу узнать истинную причину.

– Но это и есть истинная причина. Я тебя охраняю.

В распахнутых дверях возник Стернс с серебряным подносом. Он взглянул в лицо хозяину и моментально развернулся.

– Закрой за собой двери, Стернс, – приказал Кейн.

– Не кричи на Стернса, – чуть ли не с криком потребовала Джейд. – Он здесь ни при чем, так что нечего срывать на нем свою злобу.

– Сядь, Джейд. – На сей раз его голос звучал спокойнее, но от этого казался еще страшнее.

Джейд стоило немалых усилий не подчиниться ему.

– Ты, наверное, бьешь посуду, когда пребываешь в плохом настроении?

– Сядь!

Она невольно покосилась в сторону дверей, прикидывая расстояние на случай бегства, но ее тотчас раскусили:

– И не пытайся!

– Ты же все равно ничего не пожелаешь слушать, правда? – обратилась к нему Джейд.

– Да, – ответил он. – Я ничего не желаю слушать.

– Остается надеяться, что мы сможем обсудить все спокойно, когда ты придешь в себя и…

– Сейчас, – прервал он. – Мы все обсудим сейчас, Джейд. – Ему хотелось схватить ее и трясти до тех пор, пока он не вытрясет всю правду. – Тебя прислал Язычник, верно? – Ему казалось, что его сердце выгорело по меньшей мере наполовину.

– Нет.

– Да, – произнес он. – Боже мой, мерзавец посылает бабу работать на него. Кто он, Джейд? Твой брат?

– Кейн, выслушай меня… – начала она, отступая.

Он двинулся следом, но тут же овладел собой.

– Все твои россказни… чистая ложь, верно, Джейд? И тебе ничто не угрожало?

– В любом случае первой мишенью являлся ты.

Он ошеломленно тряхнул головой. Без сомнения, он не намерен верить ни единому слову. В глазах его читались боль и дикая агония.

– Он послал бабу, – повторил Кейн. – Твой братец – трус. И он заслужил смерть. Это будет только справедливо, верно? Око за око, или – в данном случае – брат за брата.

– Кейн, ты должен понять. Поначалу, когда я не знала, что ты за человек… Ох, господи, как же я жалею…

– Жалеешь? – переспросил он бесцветным, мертвым голосом.

– Да, – прошептала она. – Если бы ты выслушал…

– Ты всерьез полагаешь, что я поверю хоть одному твоему слову?

Казалось, взгляд Кейна пронизывает девушку насквозь. Долгое время он не в силах был вымолвить ни слова: в нем бушевала ярость.

Она зажмурилась, чтобы не видеть это мрачное лицо, эту ярость, эту ненависть.

– Ты отдалась мне по приказу Язычника? – спросил он.

Джейд дернулась, как от удара.

– Это сделало бы меня шлюхой, Кейн, а я не стану шлюхой – даже ради брата.

Кейн явно не спешил соглашаться, и она не сдержала слез.

– Я не шлюха! – выкрикнула она.

Раздавшийся в дверях рев напомнил скорее боевой клич индейцев, от которого кровь стынет в жилах. Оба с ужасом обернулись.

Джейд ни с чем бы не спутала эти звуки. Натан! Конец ее притворству!

– Это ты только что назвал мою сестру шлюхой?!

От грозных раскатов голоса Натана дрожали стены. Джейд еще никогда не видела брата таким взбешенным.

Она рванулась было к нему, но вдруг обнаружила, что отчаянно цепляется за Кейна.

– Прочь с дороги! – приказал тот тихим, леденящим голосом.

– Куда это ты собрался? – спросила она. – Ты не поднимешь руку на моего брата, Кейн. Я тебе не позволю.

– А ну убери от нее руки! – проревел Натан. – Или я убью тебя!

– Натан! – вскричала Джейд. – Кейн же ничего не знает! – Она попыталась вырваться, но не тут-то было. Кейн держал ее железной хваткой.

Вряд ли можно было сказать, кто выглядел страшнее. Оскал Натана был таким же жестоким и отвратительным, как и Кейна. О, они удивительно походили друг на друга, эти противоборствующие гиганты. И оба готовы были убить один другого при первой же возможности.

Натан действительно сильно смахивал на пирата. Его темно-каштановые волосы ниспадали на широкие плечи. Одетый в облегающие черные бриджи и белоснежную рубашку, распахнутую на груди, он, пожалуй, несколько уступал Кейну ростом, зато вряд ли отставал в силе и ловкости.

– Я задал тебе вопрос, ты, ублюдок! – снова окрикнул Натан. И угрожающе двинулся вперед. – Ты обозвал мою сестру шлюхой?

– Да не обзывал он меня! – закричала Джейд, ибо Натан потянулся к кинжалу на поясе. – Он ничего не знал про Колина. Я сдержала слово и не сказала ему.

Натан заколебался. Джейд тут же ринулась в наступление:

– Он решил, что ты убил Колина. Он все напридумывал, Натан!

Рука Натана опустилась, не дотронувшись до клинка. Джейд облегченно перевела дух.

– Напридумывал, вот как? – переспросил Натан.

Кейн не сводил глаз с незнакомца, полагая, что отныне рассеялись последние сомнения: пират – это брат Джейд. Стоило взглянуть на эти две пары зеленых глаз.

– Черта с два я что-то выдумал! – внезапно рявкнул Кейн. – Ты – Язычник, и ты убил моего брата.

Она вырвалась от Кейна и кинулась к Натану. Кейн грубо толкнул ее к себе за спину:

– Не смей соваться к нему, Джейд!

– Ты что же, пытаешься защитить меня от собственного брата?! – осведомилась она.

Кейн не потрудился ответить.

– Он приставал к тебе? – Вопрос Натана прозвучал как ругательство.

– Натан, сейчас не время обсуждать мои личные проблемы!

– Замолчи, – приказал Кейн.

Он двинулся вперед, и Джейд что было силы вцепилась в его рубашку. Это его не остановило. Кейн пинком откинул с дороги резной чайный столик.

– Черт побери, вот именно – я к ней приставал! – прорычал он. – Разве это не входило в твои планы, ублюдок?

Натан снова издал боевой клич и рванулся навстречу. Они готовы были сцепиться, словно взбешенные быки.

– Нет!!! – завизжала Джейд. – Натан, пожалуйста, не трогай Кейна! Кейн, оставь в покое Натана…

Она замолкла на полуслове, осознав, что никто не обращает внимания на ее мольбы.

Кейн начал первым. Он буквально впечатал Натана в стену. Прелестная акварель, изображавшая Темзу в былые времена, с шумом обрушилась на пол. Натан окончательно уничтожил ее, когда наступил на стекло, стараясь заехать Кейну в пах.

Видимо, он собрался сделать его евнухом. Однако Кейн ловко блокировал удар и снова отшвырнул Натана к стене. Натан попытался ударить кулаком, но промахнулся. Кейн тут же зажал ему шею и принялся молотить по голове, но вдруг остолбенел, взглянув в дверной проем. Его хватка тут же ослабла. Натан вывернулся и со всей силы ударил его в челюсть.

Кейн отмахнулся от него, как от мухи, и вновь влепил в стену.

– Колин?.. – Кейн, не веря своим глазам, хрипло выдохнул это имя. Его брат жив!

Колин, привалившись к дверному косяку, смущенно улыбался брату – так знакомо, так по-мальчишески, так… по-Колиновски. Он выглядел худым, ужасно худым, но, несомненно, был жив.

Кейна так поразило это зрелище, что он не сразу сообразил, что держит Натана за горло. Но как только Кейн убрал руки, Натан снова набросился на него. Кейн, не обращая внимания, двинулся к дверям.

По пути, словно между прочим, он поддал Натану локтем под ложечку.

– Богом клянусь, Колин, я убью твоего братца! – взревел Натан, переведя дух. – Знаешь, что он сделал с моей сестрой?! Он…

– Натан, незачем говорить об этом Колину! – закричала Джейд. – Пожалуйста, – взмолилась она. – Хотя бы раз в жизни постарайся быть джентльменом!

Колин медленно перешагнул порог, тяжело опираясь на толстую трость. Кейна била нервная дрожь, когда он заключил Колина в объятия.

– Боже мой, ты и вправду жив. Не могу в это поверить!

– А я чертовски рад тебя видеть, Кейн, – ответил Колин. – Знаю, что ты удивлен. И все тебе объясню. Постарайся не слишком сердиться. Это опасные люди. И ты мог ввязаться в…

Тут Колин побледнел от слабости и всем телом навалился на брата.

– Не торопись, Колин, – прошептал он. – Только не торопись.

Колин кивнул, и Кейн еще раз взглянул на него. На щеках Кейна играли ямочки, а в глазах стояли слезы.

– Колин, а ты тоже теперь похож на пирата, – заявил он. – Волосы у тебя не короче, чем у Язычника, – добавил он, небрежно кивнув в сторону Натана. В ответ тот нахмурился.

– Я ничего не сказал ему, Колин, – произнес Натан. – Но твой тупоголовый братец успел напридумывать невесть что. Он уверен, что Язычник – это я и что я отправил младшую сестру поработать шлюхой.

Джейд готова была провалиться сквозь землю.

– Натан, если Кейну не удастся тебя убить, я сама это сделаю! – пригрозила она, пылая гневным румянцем.

Колин долго смотрел на нее и, наконец Джейд поняла, о чем он подумал.

– Ну разве я не говорил тебе, что…

– Колин, да сядь же! – велела она. – Тебе нельзя так утруждать ногу. И вообще ты слишком рано начал ходить!

Но Колин не собирался пропускать мимо ушей скандальное сообщение Натана.

– Я знал, Джейд, что вы с Кейном… – Он вздохнул и добавил: – Я тебя честно предупредил, правда?

– Колин, я больше не желаю слышать ни единого слова про нас с Кейном! – вскричала Джейд. – Все уже кончено, понятно? И куда делся Уинтерс? – добавила она, надеясь хоть так отвлечь его внимание. – Доктор не должен был оставлять тебя одного.

– Как, Уинтерс с тобой? – спросил Кейн.

– Язычник уговорил его позаботиться обо мне на борту «Изумруда», – пояснил Колин, опускаясь на диван. – Поначалу он был не очень-то сговорчив, но перед Язычником не устоял. Под конец мне показалось, что он даже доволен жизнью.

– Ну и где же он теперь? – спросила Джейд.

– Ему разрешили вернуться домой, – ответил Колин. – И не надо сердиться. Теперь мое выздоровление – только дело времени.

Джейд подложила Колину под спину подушку, а больную ногу поместила на низенький круглый пуфик.

– По-моему, тебе не помешает что-нибудь освежительное, Колин, – заметила она. – Ты сильно побледнел. Наверное, пока дошел до дома, совсем выбился из сил?

Не дожидаясь ответа, она подобрала юбки и направилась к дверям. Кейн заступил ей дорогу.

– Ты никуда не пойдешь.

Она не обратила внимания на его слова и попыталась обойти сбоку. Кейн ухватил ее за руку железной хваткой:

– Присядь, Джейд.

– Джейд? – Колин повторил это имя недоверчивым шепотом.

– Я позволила Кейну звать меня настоящим именем.

– Позволила? – переспросил Натан.

– А разве ты зовешь ее иначе? – спросил у брата Кейн.

– Ну, у нее немало прозвищ, – ответил Колин. – К примеру, я чаще всего звал ее Рыжиком, правда, Джейд? – Дождавшись ее утвердительного кивка, Колин продолжал: – Натан обычно зовет ее Малышом. – От его лукавой улыбки Джейд покраснела еще сильнее. – А меня Черный Гарри зовет Дельфином, – добавил он, – хотя я нахожу это несколько обидным.

– Дельфины очень милые создания, Колин, – возразил Натан. – Напрасно ты обижаешься.

– Кто такой Черный Гарри? – с тяжким вздохом поинтересовался Кейн.

Внезапно он почувствовал, что дальнейшее созерцание этого чуда наяву свыше его сил. На него накатила ужасная слабость. Подтащив Джейд к креслу, он плюхнулся в него, а Джейд заставил устроиться рядом на подлокотнике. Все это время он не спускал глаз с брата.

– Я все еще не могу поверить, что ты жив, – признался он.

– Благодари за это Язычника, – заметил Колин. – Однако ты подозрительно спокоен. Впрочем, наверняка разъяришься, когда поймешь, что это я заставил Джейд ничего тебе не объяснять. Но прежде я хочу дать слово Джейд – по-моему, она желала бы кое-что сказать.

– Мне нечего сказать ему, Колин, – горячо возразила девушка. – И если тебе так уж приятно вводить его в курс дела – позволь прежде мне уйти.

Кейн оставил ее просьбу без внимания, правда, выпустил ее руку.

Джейд попыталась воспользоваться моментом, но Кейн, не спуская глаз с брата, протянул руку и схватил ее:

– По-моему, я уже сказал, что ты никуда не уйдешь.

– И ты до сих пор не всадила в него кинжал?! – не веря своим глазам, спросил у сестры Натан.

Она пожала плечами:

– Колин наверняка бы расстроился.

– Где до сих пор торчит Черный Гарри? – спросил Натан у Колина. Он обошел вокруг дивана, уселся рядом с другом и положил ноги на тот же самый пуфик.

– О, он немного задерживается, – ответил Колин. – Потому что потерял свои очки.

Оба превесело расхохотались. Зато Джейд ужасно всполошилась:

– Разве Черный Гарри здесь? В Англии? – Ее голос предательски дрогнул. И лишь Натану было ясно почему.

– Да, в Англии, – многозначительно ответил он. – И когда я рассказал ему…

– Но, Натан, совсем не обязательно было рассказывать ему обо всем! – вскричала она, снова пытаясь вырваться, но Кейн только сильнее сжал ее руку.

– Кто такой Черный Гарри? – осведомился он, не обращая внимания на ее попытку.

– Дядя Джейд, – ответил Колин. – Он воспитывал девочку, когда она осталась без отца.

На лице Кейна отразилась напряженная работа мысли. Судя по реакции, Джейд боится своего дядю.

– А тебя где черти носили, пока подрастала сестра?! – осведомился Кейн у Натана. – Грабил и резал направо и налево?

– Черт побери, Колин, этот малый слишком много себе позволяет, – процедил Натан. – Если он не перестанет, я его непременно прирежу – даже ценой нашей дружбы!

Колин все еще чувствовал себя слишком слабым после пешей прогулки до дома, чтобы вмешиваться в споры. Неплохо бы немного передохнуть, прежде чем начать разъяснения. Намеренно громко зевнув, он сказал:

– Никто никого здесь не убьет, пока всего не узнает. – И, откинувшись на диван, смежил веки.

Внезапно общее внимание привлек шум в передней. Кейн вскочил на ноги как раз в тот момент, когда из окна над террасой вылетел огромный кувшин с цветами и разбился о каменный парапет. В унисон грохоту посыпались отборные ругательства.

– Гарри уже здесь, – констатировал Колин.

Кейн уставился на двери, полагая, что способен спокойно воспринять все, что произойдет. Вряд ли у него еще осталась способность удивляться.

К несчастью, он ошибся. Человек, переступивший порог, выглядел столь необычно, что Кейн с трудом удержался от смеха.

Гарри остановился на миг, упер руки в бока и внимательно оглядел гостиную. С головы до ног он был облачен во все белое. Впрочем, алая широкая тряпица опоясывала довольно круглый животик. Кожа его казалась бронзовой от загара, а седые волосы – белее облаков. Кейн прикинул, что ему, должно быть, лет пятьдесят – может, чуть больше.

Лицо сего джентльмена могло бы заставить любого ребенка видеть кошмары по ночам на протяжении многих месяцев. Поразительно уродливое, с огромным бугристым носом, совершенно лишенные ресниц веки, – все это повергало в ужас.

Однако, надо отдать ему должное, двигался он с поразительной ловкостью. Он буквально влетел в гостиную, двое подручных впереди едва поспевали удалять все и вся у него на пути. Двое других следовали сзади. Кейн их тут же узнал: Мэттью и Джимбо. Физиономии обоих украшали свежие синяки – отметины их недавней потасовки.

– Черт побери, здесь становится тесно, – пробурчал Кейн.

Джейд вырвала наконец свою руку и кинулась к Черному Гарри, горячо и крепко обняла его. Гарри щегольски блеснул золотыми зубами, улыбнувшись Джейд.

– Ох, дядя Гарри, как я соскучилась, – прошептала она.

– Ясное дело, соскучилась, – пробасил Гарри. – И все же я должен задать тебе хорошую трепку, – добавил он после очередного объятия. – Ты что же, совсем рехнулась, девочка? Вот погоди, только разберусь, и ты света белого невзвидишь!

– Ну, Гарри, – примирительно промолвила Джейд, – я вовсе не хотела тебя волновать.

Гарри громко фыркнул.

– Скрывала от меня зачем-то. – Он наклонился и звонко чмокнул ее в макушку. – Стало быть, это и есть Кейн? – спросил он, прищурившись.

– Да, – подтвердила Джейд.

– И к тому же живой.

– Да.

– Значит, ты неплохо управилась, – похвалил Гарри.

– Он тотчас станет мертвецом, как только я до него доберусь, – вмешался Натан.

– Что за чушь собачья?

– Гарри! – окликнула Джейд и, привстав на цыпочки, зашептала ему что-то на ухо.

Гарри хмуро выслушал ее и кивнул:

– Могу поговорить, а могу и промолчать. Ты веришь этому малому?

– Да, – ответила Джейд, не в силах солгать.

– Он что-нибудь значит для тебя, девочка?

– Ничего, – выпалила она чересчур поспешно.

– А ну-ка погляди мне в глаза, – приказал Гарри. – Ты не смеешь поднять взгляд, следовательно, врешь.

– Я не вру, – прошептала она. – Просто я рада, что больше не надо притворяться.

Но Гарри не так-то просто было обвести вокруг пальца.

– А чего ж ты так о нем печешься, коли он для тебя ничего не значит? – расспрашивал он, чувствуя, что Джейд говорит не всю правду.

– Но ведь он – брат Колина, – напомнила она. – Только потому я о нем и забочусь.

Гарри решил выяснить все наедине.

– Все равно не понимаю, – не унимался он, теперь сощурившись в сторону Кейна. – Ты бы должен Язычнику ноги за брата целовать – по моему разумению. Как ни крути, а Колин-то жив, а?

– Теперь, Гарри, когда ты здесь, все встанет на свои места, – сказал Колин.

Гарри что-то буркнул в ответ и добавил:

– А все равно я задам тебе хорошую трепку, девочка.

За все прожитые бок о бок с Гарри годы он ни разу не поднял руку на Джейд. О, при виде этого добряка с такой чистой и светлой душой Господь наверняка улыбается на небесах! Гарри любил сыпать самыми страшными угрозами: ведь он – пират и условности надо соблюдать, но не более того.

Кейн вздрогнул и привстал, но Колин кивком приказал ему оставаться на месте.

– Пугает, – шепнул он.

– Подайте мне кресло, парни! – окрикнул Гарри.

Он все так же щурился на Кейна, двинувшись к камину. Колин с Натаном едва успели отдернуть ноги. Наконец Гарри утвердился возле камина, заложив руки за спину.

– А ты совсем не похож на Дельфина, – заметил он, обращаясь к Кейну, и осклабился так, что стали видны все до единого золотые зубы: – И ты, и твой недоросток братец страшны, как смертный грех. Только в том я и вижу фамильное сходство.

Этот человек вряд ли способен вообще что-то заметить, решил Кейн, но предпочел держать свое мнение при себе. Он покосился на Колина – брат, прикрыв глаза, улыбался. Похоже, Гарри нарочно старается поднять побольше шума вокруг своей персоны.

Один из подручных Гарри принес к камину кресло, и, как только он уселся, Джейд встала сзади, положив руку ему на плечо.

– Ты не носишь очки, мой мальчик? – спросил Гарри у Кейна.

Кейн отрицательно кивнул.

– Может, кто-нибудь в доме носит? К примеру, кто-то из слуг?

– Нет, – произнес Кейн.

– Дядя, а ты не помнишь, где потерял последнюю пару? – поинтересовалась Джейд.

– Ну, милая, конечно, не помню, – ответил он. – Если бы помнил, то не потерял бы их, верно? – И он вернулся к разговору: – А что, поблизости нет деревни?

Колин тут же расхохотался. Даже Натан ухмыльнулся. Кейн же понятия не имел, с чего они так развеселились.

– Есть неподалеку, – откликнулся Колин.

– А ты не цепляйся, как репей, – грозно скривился Гарри. – Тебе, Дельфин, спать надо. Тебе это полезно. – И Гарри обратился к своим воякам: – Ребята, вы знаете, что надо делать.

Весьма грозного вида подручные, дружно кивнув, выскользнули на террасу. Джейд схватила Гарри за руку, стоило им сделать первые шаги.

– Ох, ну ладно, девочка, – пробурчал он. – Не безобразничайте, парни! – крикнул он. – Слишком уж близко мы к усадьбе!

– Да, Черный Гарри, – послышалось в ответ.

– Здорово они пляшут под мою дудку? – шепнул Гарри Джейд.

– Слов нет, – ответила она.

Гарри довольно кивнул. Он обхватил колени руками и подался вперед.

– Ну а теперь приступим. Я слышал краем уха какую-то чушь, когда вошел. Мы-то думали, настал час ликования, однако я не слышу поздравлений. Ты слышишь поздравления, девочка?

– Нет, Гарри.

– Значит, Дельфин напрасно беспокоился, и ты вовсе не рад, что он вернулся? – обратился он к Кейну. – Впрочем, не могу тебя сильно винить. Этот недоросль не мог даже сыграть партию в шахматы.

– Но я был полуживой, когда мы играли в последний раз! – напомнил Колин.

– Видно, для тебя это нормальное состояние, – фыркнул Гарри.

– Кейн! – с ухмылкой окликнул Колин. – Знаешь ли ты, отчего этот несчастный кусок мяса прозвали Черным Гарри?

– Я сам ему объясню, – вмешался Гарри. – Это потому, что сердце у меня как есть черное!

Он произнес это как совершеннейшее откровение и надолго замолк.

– Я сам придумал себе это прозвище, и оно мне подходит. Верно, девочка?

– Да, дядя, подходит как нельзя лучше. Сердце у тебя чернее ночи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 4 Оценок: 12

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации