Электронная библиотека » Евгений Дембский » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Блудный брат"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:54


Автор книги: Евгений Дембский


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Спокойно, у меня нет к тебе никаких претензий, – сказал я, стараясь не шевелить все еще лежащими на руле руками. Прежде я не мог даже предположить, что у меня может возникнуть мысль: «Лучше его не трогать, а то укусит!» – Ты честный гражданин, пока не начнешь убегать при виде первого же постового. О'кей?

Несколько секунд спустя я вынужден был признать, что он чрезвычайно быстро умеет овладевать собой, так же как и я. Может быть, даже быстрее. За несколько мгновений страх его исчез без следа, пот то ли испарился, то ли впитался в кожу на лбу, заодно погасив пурпурный цвет лица. Остались лишь пища для размышлений и воспоминание, притом что я сам всегда старался не придавать воспоминаниям особого значения.

Две банки пива в желудке напирали на его стенки, и пришлось подвинуть назад сиденье, чтобы вылезти из машины. Я огляделся по сторонам, даже забрался на ступеньку и с этой перспективы изучил улицу за кордоном. Возмущенное резкими движениями тела пиво послало на разведку в сторону пищевода кисло-горький комок, у меня неожиданно возникло непреодолимое желание спокойно подремать в траве, под каким-нибудь монотонно шумящим листвой деревом, возле ручья, журчащего по камням. С ящиком пива… О! Я понял, что, раз я думаю о пиве, приступ кратковременной хандры, видимо, прошел. Я спрыгнул со ступеньки. Ко мне приближался молодой полицейский, которого явно заинтересовала моя личность. Прежде чем он успел подойти, я выхватил из кармана лицензию, держа ее так, чтобы было видно серебристую букву «А».

– Добрый день. – Он отдал честь, бросил взгляд на лицензию и снова посмотрел мне в лицо. – Постовой седьмого района, третьего комиссариата Джон Фэзен-хилл. – Он вежливо замолчал.

– Оуэн Йитс… – Я хотел продолжить, но внезапно с ужасом понял, что тоже замолкаю, и притом явно с единственной целью: чтобы услышать столь милые сердцу слова: «Знаю, знаю! Читал ваши книги…» Мысленно взвыв, я пообещал себе в ближайшее время сходить к психоаналитику. – Я здесь по делу, как бы мне пройти к дому номер четырнадцать?

Он вздрогнул и хотел повернуть голову, но его явно удерживали от этого инструкции, полученные за время только что законченной учебы. Можно было не сомневаться, что причина блокирования улицы находится как раз в доме номер четырнадцать. Я постарался, чтобы мои предположения никак не отражались на моем лице, – по инструкции в первую очередь полагалось стрелять в подозрительно догадливых субъектов. Несколько секунд мы стояли неподвижно, наконец Джон Фэзенхилл сказал:

– Сейчас выясним. – Он отошел от нас, причем весь вид его говорил о том, что ему не хочется терять меня из поля зрения, и еще больше не хочется, чтобы мы слышали его разговор с начальством.

Будда вышел из машины и, положив локти на крышу «бастаада», ядовито улыбнулся.

– У тебя будет повод отличиться, – бросил он, с интересом глядя на меня. Сейчас у него были бы неплохие шансы в конкурсе на самое ехидное выражение лица.

– О чем ты?

– Как это? У тебя жизнь идет как главы в книге, почти по сценарию: куда бы ты ни приехал – какое-нибудь дело, что ни город, то драка, что ни девица – просто куколка, ну и маленькие приключения между делом, дракой и девицей. Рай для такого супермена, как ты… – Он оскорбительно захихикал.

Сперва я хотел ему объяснить, почему я снисходительно отношусь к людям, которые пережили стресс и не могут прийти в себя иначе, кроме как набрасываясь на первого попавшегося прохожего, а лучше всего му иса. Или брата. У меня уже вертелись на языке несколько острых словечек, но я вдруг подумал, что мало кто из старших братьев позволит себя воспитывать младшему. Никто, и уж точно не Будда. Я отказался от нотации, даже не показал ему язык, продемонстрировав немалое чувство такта и огромное терпение.

– Иди выговорись в другом месте, – мягко сказал я и, больше не обращая на него внимания, посмотрел на полицейского Фэзенхилла. Получив какое-то распоряжение, он подтвердил его кивком и направился в мою сторону.

– Сейчас здесь будет детектив Крабин, – сказал он, остановившись в метре от меня.

Он не походил на посыльного, который уйдет, выполнив свою задачу. Скорее, он намеревался следить за нами, нами обоими и автомобилем, так долго, как его этому учили. Отныне и всегда.

– Не могли бы вы… – легкомысленно начал я и тут же замолчал. – Э… Ничего.

– Детектив Крабин уже идет.

Я сократил время ожидания, углубившись в размышления о проблеме жестокости ближних друг к другу, а также о тех мучениях, которым приходится подвергаться ни в чем не повинным детективам-писателям, и о том, одобрил ли бы Господь Бог силовое решение моих… их проблем? Веснушек на лице детектива Крабина было, наверное, больше, чем у целого класса начальной школы. Что касается цвета волос, то о нем ничего нельзя было сказать за исключением того, что какой-то цвет они все же имели. Он не улыбался до ушей, но и враждебности в его облике тоже не чувствовалось. Для человека, который руководил оцеплением квартала, он выглядел удивительно спокойно. Подойдя ко мне, он пожал мне руку, чуть ли еще не до того, как я успел ее протянуть. Мне следовало сделать соответствующие выводы, но, как я уже упоминал, до меня не дошло, что для меня началась неудачная полоса. Прежде чем я успел раскрыть рот, он уже говорил:

– Я знаю, кто вы, и примерно знаю, что я должен делать на основании вашей лицензии класса «А». Так что…

– Но мне ничего не нужно! – Я жестом отверг его еще не сформулированные предложения. – Я собирался посетить одного человека, который по стечению обстоятельств живет именно на этой улице.

– Гм? Могут быть проблемы, большинство жителей мы эвакуировали из домов, они собраны в пяти гостиницах и двух мотелях. А кто вам нужен?

Он говорил настолько быстро, что я едва успевал понимать его слова, а ответы выдавались с такой скоростью, будто он читал мои мысли. За несколько минут он заболтал меня до полного отупения.

– Джереми Красински, – сказал я, сам не зная, зачем делюсь с первым встречным копом почти всей имеющейся у меня информацией.

– Здесь его нет. – Он решительно покачал головой.

– Ага… нет? Вы точно уверены?

– Конечно. Именно его дом был проверен тщательнее всего, и я уверен в том, что говорю.

– А… может, какой-нибудь след? – Почти сразу же я понял, что вне всякого сомнения именно мне Крабин воткнет клизму, если захочет символически прочистить самую выдающуюся задницу среди детективов.

– След… – задумчиво повторил он. – Как раз след и вызвал всю эту суматоху. – Он не стал показывать на оцепление, и я был ему благодарен – видимо, он решил, что к подобным выводам я могу прийти и сам. – Супруга Красински держит в заложниках нескольких детей… – Он повернулся и жестом пригласил меня следовать за ним. – Пойдемте, я хотел бы быть поближе к своему «штабу». – Я двинулся за ним, предусмотрительно не позвав Будду, но тут же услышал, как хлопнула дверца, и его тень догнала мою. Крабин сделал вид, будто не замечает подобного нарушения правил. – Четыре дня назад она ни с того ни с сего позвонила в участок, требуя триста тысяч баксов и микроавтобус. Мы начали переговоры, определили ее местонахождение и так далее… – Я кивнул. Он кивнул в ответ и продолжил: – Вообще, это довольно смешно, у прессы аж колики от смеха, а у комиссара изжога – она раньше работала в полиции. Правда, меньше года, достаточно быстро выяснилось, что ее интересовала исключительно власть, а также неформальные выгоды, которые давало ей ее положение и которыми она пользовалась в меру и сверх меры. Садистка и взяточница. И вот теперь этой гниде снова захотелось иной жизни за легкие деньги.

Последнюю фразу он произнес необычно медленно – для него. Видимо, он был очень зол, впрочем, я на его месте тоже был бы в ярости.

– Насчет детей – это точно? – спросил я. Он с явным интересом посмотрел на меня.

– Что вы имеете в виду?

– У нее на самом деле в заложниках дети? Может, она блефует?

– Мы их слышали, мальчик и девочка, и вроде бы у нее еще трое.

– Именно столько было заявлений о пропавших детях?

– В ближайших окрестностях – нет… – Темп его речи стал еще медленнее, а я принял это за восхищение моим дедуктивным методом.

– Трудно предположить, чтобы она тащила пятерых детишек издалека или собирала их у себя на черный день. – Меня так и подмывало дать пинка в его самоуверенную задницу. – Кроме того, нужно провести компьютерный анализ голоса и интонации… Есть ли у этой бабы психологическая карта, и если есть, то какая? – Он медленно открыл рот, и я проникся уверенностью, что сейчас он начнет каяться за совершенные промахи, которые я только что перечислил. – И еще одно: вы держите ее в оцеплении четыре дня, а воду и электричество отключили? Это ее несколько смягчит.

– Уффф… Спокойнее, придержите лошадей. – Он дружелюбно улыбнулся и поскреб подбородок. – Мы как раз получили результаты анализа, голоса детей достаточно искусно подделаны, от электричества и воды

мы ее сразу отрезали, даже велели передать по радио, будто бы вертолет оборвал линию электропередачи недалеко отсюда. А что касается самой этой бабы, то она на самом деле тупая, просто думает о себе бог знает что.

Пришлось проглотить пилюлю и улыбнуться. Одновременно я решил, что, если Будда начнет хихикать, я при ближайшей возможности разобью ему нижнюю губу. Как ни странно, он с этим согласился, пусть и сам того не зная. Крабин посерьезнел.

– Через полчаса пригоняем автобус и берем ее. Все же у нее были неплохие результаты по стрельбе, а психологи утверждают, что ей в голову может прийти все что угодно, так что рисковать не будем. – Он серьезно посмотрел на меня. – Вы ведь, кажется, любите подобные шоу?

Именно поэтому я воздержался от фразы, которая уже успела сложиться у меня в мозгу: «Да, вот только сегодня я уже поел, а получить пулю на полный желудок…»

Это прозвучало как неудачная ложь, собственно, так оно и было. На меня нахлынула волна горечи, я жестоко разочаровался в самом себе, не мог понять, как может человек так поступать сам с собой. На несколько минут я утратил способность мыслить логически, не говоря уже о способности логично поступать. За эти минуты Крабин, который так и забыл спросить, что делает в нашем обществе профессионалов Будда, провел нас ближе к дому, показал на окно квартиры Красински, вызвал микроавтобус и рассчитал время, которое потребуется водителю, чтобы до нас добраться. Кроме этого, он выпил два стаканчика горячего кофе – я за это время успел, может быть, сделать пять глотков – и выкурил сигарету, одновременно глядя на три экрана – план города, план района со схемой расположения кордонов и изображение дома с окружающими его полицейскими. Я довольно вяло наблюдал за приготовлениями к захвату гипотетической похитительницы, мысли мои были заняты обдумыванием неудачного начала знакомства с детективом Крабином. «А собственно, почему я должен помогать всему миру?» – вдруг подумал я и понял, что именно эта мысль позволит мне стряхнуть с себя уныние. Да, Оуэн, ведь на свете есть хорошие полицейские, профессиональные и компетентные, ты ведь рад этому, правда? Правда. Ты не одинок в… О! Я снова стал самим собой, если мои мысли сворачивают на путь эгоцентризма.

Я облегченно вздохнул, снова чувствуя себя превосходно, и закурил. Я даже едва не предложил себя на место водителя микроавтобуса, но встретил безразличный взгляд Будды, тут же остудивший мой порыв. Крабин оторвался от экранов, первый раз внимательнее посмотрел на Будду, но никак не стал комментировать его присутствие. Подойдя ближе, он сказал:

– Через несколько минут автобус въедет в гараж. – Он повернулся, но тут же снова посмотрел на меня. – Мы отказались от газа, у нее ведь могут быть фильтры, верно? – Я осторожно кивнул. – Свет мы тоже применять не будем, она могла надеть экранирующие контактные линзы. – Я снова кивнул, одновременно пытаясь понять, к чему он ведет, – Знаете, когда-то я читал одну книгу… И почерпнул из нее идею, так что – спасибо. – Он отдал честь указательным пальцем.

Он снова повернулся и быстрым шагом, укрываясь от возможного выстрела в тени плотно стоящих машин, пошел в сторону перекрестка, через который должен был проехать микроавтобус с деньгами. И ловушкой. Я тоже перешел в тень и сел в складное матерчатое кресло. Подошел Будда, медленно опустился на другое такое же и потер ладони о штаны.

– Что-нибудь вроде раскаяния тебя устроит? – примирительно спросил он. – Не могу сказать, почему мне постоянно хочется на тебя нападать. – Он пожал плечами. – Есть в тебе что-то такое… – Он потер нос ладонью.

– Могу тебе сказать, что это такое, прежде чем ты снова на меня накинешься, а потом будешь каяться.

Если бы ты немного подумал, то пришел бы к выводу, что люди тратят зря множество времени и сил на разговоры об очевидных вещах. Понимаешь? Например, увидев застреленного гарпуном симпатичного дельфина, начинают вопить: «Ах, какое прекрасное животное! Как можно быть столь жестоким?! Что за садизм!» Я этого не выношу. Или сделай что-нибудь, чтобы ограничить охоту, или закрой пасть. Не поднимай пену. Понимаешь? – Я бросил наполовину выкуренную сигарету на асфальт и затоптал каблуком. – Естественно, я не в состоянии активно заниматься всем, что меня волнует, и потому молчу. А если кто-то настойчиво домогается моего мнения по подобного рода вопросу, я говорю, что думаю, и в итоге оказываюсь самоуверенным грубияном. С этим я ничего не могу поделать. Когда-то давно я пытался объяснять, почему я поступаю так, а не иначе, но столь же давно от этого отказался, поняв, что до дурака все равно не дойдет, а умный рано или поздно поймет сам.

– А я? – с притворной тревогой спросил он.

– У тебя уже есть все данные, выбирай. – Я высунулся над крышей одной из машин и посмотрел на окно. Ничего не происходило. – Но знаешь, лучше уж будь собой, если не можешь…

– Зараза… – проворчал он. – С таким характером ты не мог бы заниматься ни одной приличной профессией. Ты не согласился бы ни с одним начальником и прикончил бы всех подчиненных! С таким… – тут ему что-то пришло в голову. – Почему ты стал детективом?

Мне не хватило одной миллионной доли секунды, чтобы проворчать в ответ нечто отнюдь не в братском тоне, но я вдруг понял, что уже несколько раз отвечал подобным образом человеку, который меня совершенно не знал и у которого при подобном общении не было никаких шансов меня узнать. Я еще раз выглянул над крышами машин, и на этот раз мне повезло – в окне мелькнуло темное пятно, кажется, лицо в маске. «На черта ей маска», – подумал я.

– Ты же сам сказал – я не мог быть никем другим. Думаю, что Господь сотворил не только комаров, змей, коров, горы, но и меня – детектива. Комары должны кусать и пить кровь, а у меня нет выхода – я должен везде лазить и вынюхивать…

Будда совершенно неожиданно рассмеялся. Я удивленно замолчал. Прежде чем я успел разозлиться, он махнул рукой.

– Комары-самцы не кусают людей, только самки, – сказал он, с трудом сдерживая смех. – Извини, если я разрушил твои логические построения…

– Врешь?..

– Уж точно нет. – Не подлежало сомнению, что он знает, что говорит.

– Гм?

– Так что тебе придется либо сменить мотивацию своих поступков…

– Нет, я сменю лишь пример. Итак, как я говорил – аист вынужден носить детей, и ничего не может с этим поделать, а я должен везде лазить и вынюхивать. Это соответствует моему темпераменту…

– Вам звонит детектив Крабин! – прервал меня чей-то голос сбоку. Другой полицейский, не тот, с которым мы познакомились у первого кордона, сунул мне под нос трубку. – Говорите…

– Йитс…

– Все, конец, прошло гладко, лучше некуда. Мы забираем нашу киднепершу в комиссариат. Она вас интересует?

– Нет, если есть возможность поговорить с ее мужем.

– Минуточку… – Шум в трубке стих, Крабин отключил микрофон – видимо, чтобы спросить о муже задержанной. Через две минуты снова послышался его голос. – Она утверждает, что ее муж исчез месяца два назад. Так что?

– В таком случае мне хотелось бы задать ей несколько вопросов. Если, конечно, вы не будете против, – добавил я.

– Нет проблем. Приезжайте во второй комиссариат.

– Спасибо. – Я вернул трубку полицейскому и поблагодарил улыбкой и кивком.

Кивнув еще раз, на этот раз Будде, я направился к автомобилю, он за мной. Одновременно вокруг началась суматоха, будто кто-то – наверняка Крабин – неожиданно привел в действие скрытые до этого резервы. Рявкнули двигатели транспортеров, через снятый кордон хлынули толпы жителей района и обычных зевак, желающих увидеть место, где едва что-то не случилось. Толпа сгущалась по мере того, как мы приближались к машине, последние метры приходилось лавировать, чтобы нас снова не оттеснили к уже несуществующей второй линии оцепления. До «бастаада» оставалось четыре или пять метров, когда отозвался сигнал в часах, я рванулся сильнее, но у меня не было шансов добраться до телефона. Хорошо, что мне удалось дотянуться рукой до панели и включить запись. Меня рассмешил вид толпы жадных до сенсаций горожан, которые, вытаращив глаза, валили к месту СОБЫТИЯ, где они надеялись увидеть нечто, о чем через пятнадцать минут будут говорить в местных новостях, а потом – если повезет – даже в национальных информационных выпусках.

– Не тащите туда женщину. – Я схватил за плечо ближайшего мужчину, которого волочила за собой возбужденная от нетерпения жена. – Их еще не поймали, как раз началась перестрелка, я сам оттуда сматываюсь.

– Джейн? Ты слышала? – Женщина рванула мужа за собой так, что у того откинулась назад голова. – Говорят, там стреляют…

Он исчез из зоны досягаемости моего слуха, несколько его соседей тоже заторопились, и передо мной неожиданно открылся путь к машине. Я радостно нырнул внутрь, откуда уже спокойно наблюдал за борьбой Будды с толпой зевак. Я провел так несколько приятных минут, машина раскачивалась под напором тел, «бастаад» сам убрал выступающие из кузова элементы – объективы камер, штырь антенны. Еще через несколько минут спортивная подготовка Будды взяла верх над редеющей толпой, и он свалился на сиденье, хихикая с закрытым ртом. У нас все еще не было шансов тронуться с места. Я включил запись.

– Алло, мистер Йитс, это Дембски, вы должны меня помнить. Наверняка помните. Так вот, разговор с вами заставил меня более энергично заняться поисками следов моего предка. Оказывается, их не так уж и мало. Например, я нашел два следа от 1991 года. В одном некий Кромски достаточно высоко оценивает Юджина, а второй – это нечто вроде наброска на тему ситуации в, как тогда говорили, развлекательной литературе. Вот, тут… – на мгновение голос смолк, видимо, он искал листок с записанными данными, – есть… Черт… Си-ми-ке-вич… Может, немного иначе, не знаю. Во всяком случае, он написал, цитирую: «… в числе многих… стоит упомянуть о ремесленнике слова…» Как вам нравится? Пока все, буду вас информировать и рассчитываю, что и вы тоже, если вам что-то попадется. До свидания.

– Что это?

Я пытался поймать какую-то мысль, возникшую у меня в мозгу, пока я прослушивал запись, но возглас Будды ее спугнул. Тем не менее я некоторое время молчал, глядя через переднее стекло на спины зевак.

– Я тебе уже говорил… А может, не тебе, а Пиме? Это потомок одного типа, который меня выдумал почти сто лет назад.

– Я бы его застрелил, – тотчас же бросил Будда. Мне показалось, что в его словах кроется некий подтекст.

– Ты? Почему? Потому, что он меня выдумал, или потому, что он меня достает?

– Да ладно, шучу. – Он недовольно покачал головой. – Ты же вроде бы понимаешь шутки? Почему ты так из-за него беспокоишься? Это же явный псих. Неужели не понимаешь?

«Понимаю, – подумал я. – Псих. Ну конечно. Издал в прошлом веке несколько повестей лишь затем, чтобы теперь делать из меня дурака. Литературный маньяк, раздвоение личности и все такое прочее. Все просто, за исключением одной мелочи – как он это сделал? Путешествующий во времени псих. А с другой стороны, откуда это озабоченное выражение на лице Будды, эти морщинки вокруг глаз, которые появляются почти помимо желания человека, когда он размышляет над какой-то серьезной проблемой? Почему он столь остро реагирует на не столь уж существенное событие?»

Я нажал на стартер. Монитор заднего вида показывал, что река, ручей, поток любителей сенсаций иссяк. Я нашел на плане города полицейский участок Крабина, подтвердил выбранный компом маршрут и задом выехал на дорогу. Ничто уже не говорило о том, что десять минут назад несколько десятков стволов целились два или три окна, что, может быть, даже несколько тысяч человек вглядывались в дом, приглушенным шепотом соревнуясь в сочувствии бедным детям и их родителям, а по сути, ждали луж крови на асфальте, эффектно изломанных тел, подстреленных меткой пулей, крепких слов и соленых слез.

Эпизод. Микроскопическое развлечение, маленький мазок на картине жизни, возможно, даже необходимый на ней, как маленькое пятнышко светлой краски на портрете, придающее ему выразительность. Нужно было быть идиотом, чтобы из-за этого переживать. Наверняка. Я столько уже раз мысленно перетряхивал эту тему, что вывод был очевиден. Так же как и уверенность том, что я еще не раз назову себя идиотом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации