Электронная библиотека » Гэлен Фоули » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Дерзкая разбойница"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:42


Автор книги: Гэлен Фоули


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 16

Кузен принца развернул лошадь и приготовился к бою. Мужчины дрались не на жизнь, а на смерть. Шестеро королевских стражников окружили их, защищая своего повелителя и отражая удары Орландо.

Начался кромешный ад.

Дэни попыталась разглядеть, что там происходит, но возница хлестнул лошадей, и карета быстро покатила по дороге. Она лишь успела заметить, что Орландо с трудом держится в седле, но все-таки сумел ударить Рафаэля в грудь. Принц отступил назад, а Орландо, пришпорив лошадь, прорвался сквозь шпаги стражников и исчез, свернув в одну из узких улочек города.

– В погоню! – закричал Рафаэль, вскочив на лошадь одного из стражников. – Защитите ее! – приказал он, кивнув в сторону стоящей в отдалении кареты, где сидела Даниэла. – Отвезите мою жену домой! Трое поедут со мной! Мы должны взять его живым!

– Рафаэль! – крикнула Дэни, желая присоединиться к нему, но он угадал ее намерения.

– Нет, Дэни, оставайся на месте! – приказал он. – Позаботься о девушке. Она наш единственный свидетель.

С этими словами он, прихватив с собой троих стражников, помчался за Орландо.

– С тобой все в порядке? – спросила Дэни у Кармен. Та в ответ кивнула.

Снаружи послышались голоса.

– Отдай мне свою лошадь! – приказал кто-то. – Мы нужны Рафаэлю.

Выглянув в окно, Дэни увидела, что Элан, Адриано и Никколо забирают лошадей у стражников, оставшихся с ней. Они были возбуждены и стремительны, словно им предстояла охота на лис, а не погоня за опасным преступником.

– Черт, у меня нет с собой оружия! – вдруг заявил Адриано.

– Лови! – Никколо бросил ему один из своих пистолетов.

– Будьте осторожны! – закричала Дэни, но они уже исчезли, стараясь побыстрее догнать Рафаэля.


Пыль из-под копыт окутывала Рафаэля и его охранников, когда они скакали по королевской дороге, отставая всего на полмили от Орландо.

Рэйф гнал жеребца, и он летел вперед, распластавшись над землей. Принц, опомнившись, слегка придержал коня, чтобы тот не устал раньше времени. Лицо его было искажено яростью.

Пот заливал глаза Рэйфа и, смешиваясь с дорожной пылью, грязными ручейками стекал по лицу. Он старался не упустить из виду черного всадника впереди. Принц услышал вдали за спиной голоса, а когда они стали громче и слились с громким стуком копыт, он, бросив через плечо быстрый взгляд, увидел, что за ним скачут его друзья.

Он махнул им рукой, давая понять, что увидел их, но темпа не сбавил, не желая упустить Орландо.

Они преследовали его по королевской дороге почти двадцать миль. Миновав порт, герцог повернул на север, к горной и лесистой части острова. Рэйф понял, что Орландо не собирается садиться на корабль, хотя он легко мог это сделать. Судя по всему, он решил спрятаться где-нибудь в горах.

Солнце стало клониться за горные вершины, когда Рафаэль внезапно понял, куда направляется Орландо. За деревьями мелькнули башни древней крепости, которая на протяжении многих веков была оплотом герцогов ди Камбио. Но что он там забыл, ведь крепость давно превратилась в руины? Внезапно Орландо свернул в лес и исчез.

Спустя несколько минут Рэйф и его охрана подъехали к заросшей травой, едва заметной дороге. Принц решил попытаться окружить Орландо, но для этого нужны были люди, а его друзья остались далеко позади.

– За ним! – приказал он охране.

– Но куда, черт возьми, он мог поехать, ваше высочество? – спросил один из стражников.

– К старой крепости ди Камбио! Не дайте ему уйти! Помните, он нужен мне живым!

Стражники помчались вперед, а Рэйф остался на дороге поджидать друзей. Вместе с ними у него будет заметное преимущество, решил Рэйф. Орландо наверняка уверен, что его преследуют всего четыре человека.

Вскоре на взмыленных лошадях к нему прискакали его друзья.

– Что ты собираешься теперь делать, Рэйф? – спросил Элан, вытирая пот с лица.

– Мы возьмем его в кольцо. Вы с Ником зайдете с юга…

И в эту минуту они услышали душераздирающие крики – так кричат только смертельно раненные люди и животные.

– Будьте осторожны! – крикнул Элан, когда они стали разворачивать лошадей.

Лес не был густым, и вскоре поросшая травой дорога вывела их к открытому пространству, окружавшему крепость.

– Я ничего не вижу! – Адриано оглядел дорогу впереди себя.

Крики, перешедшие в жалобные стоны, доносились из-за гребня холма.

Рэйф осматривал поле, раскинувшееся у подножия холма. Его лошадь, испугавшись громких криков, заржала, встала на дыбы, но он ее успокоил.

Они осторожно продвигались по дороге, ведущей к холму. Поднявшись на вершину, они застыли в оцепенении, затем, побросав лошадей, помчались к месту трагедии. Три лошади и двое мужчин были уже мертвы – они наткнулись на металлические пики, торчащие из земли. Таким способом в средние века рыцари защищали свои замки от неприятеля. Орландо возродил опыт предков.

Рэйф подбежал к третьему стражнику, но тот умер на его руках, не успев ничего сказать.

Наступила зловещая тишина.

– О господи! – потрясенно выдохнул Рэйф, глядя на мертвые тела.

Он оглядел своих друзей и понял, что они испытали не меньшее потрясение. Они были его ближайшими друзьями, и он не мог их потерять. Ему хотелось повернуть назад, чтобы не подвергать их опасности, но он понимал, что один не справится с Орландо.

На карту было поставлено благополучие Асенсьона. Он не должен мыслить как друг. Он должен мыслить как король.

Элан отвернулся, пытаясь восстановить дыхание. Адриано был белым как полотно, и его вид говорил о том, что он еще не осознал весь ужас этой трагедии. Никколо, с лицом, искаженным от гнева, смотрел в сторону крепости.

– Пригнись! – вдруг закричал он.

И в ту же секунду в землю около ног Рафаэля вонзилась пуля.

Все упали плашмя, сразу забыв о мертвых. Лежа на животе, Ник прицелился.

– Что ты делаешь? – спокойно спросил Рэйф.

– Побереги пулю. Ты не сможешь застрелить его с такого расстояния, – так же спокойно заметил Адриано.

– Ты прав, ди Тадзио, – похвалил его Ник. – Здесь нужно ружье, а не пистолет. – Ползком подобравшись к мертвому охраннику, он снял с его спины ружье.

– Повторяю, он нужен мне живым, – заявил Рэйф.

– Даже сейчас ты пытаешься его спасти, – хмыкнул Адриано.

– Особенно сейчас, – подтвердил Рэйф.

Ник прицелился и нажал на курок.

– Можешь теперь арестовать меня, Рэйф.

Со стороны крепости раздался громкий крик боли.

– Ты подстрелил его! – закричал Элан.

В это время из зарослей кустарника выскочил черный жеребец с черным всадником на спине.

– Он все еще в седле! Ты подстрелил его или нет? – растерянно спросил Элан.

– Похоже, он ранил его коня.

Рэйф смотрел, как красивое породистое животное споткнулось, а затем рухнуло на землю. Орландо быстро выбрался из-под него и скрылся в лесу.

– За ним! – закричал Рэйф.

Все вскочили на лошадей.

– Элан, Ник, скачите туда! – приказал Рэйф, указывая налево. – А мы с Адриано поскачем направо. Не открывайте огня. Опусти ружье, Ник. Постараемся не подстрелить друг друга. Все поняли?

Друзья молча кивнули.

– Тогда вперед!

Рэйф с Адриано поскакали в одну сторону, Элан и Никколо – в другую.

Лес был наполнен живыми звуками: шумом ветра в вершинах деревьев, пением птиц, шуршанием листвы под копытами лошадей. Раздался шорох, и Рэйф, повернув голову, прицелился, но это оказался всего-навсего пугливый олень. Принц вопросительно посмотрел на Адриано, но тот лишь покачал головой, давая понять, что никого не видит. Рэйф понял, что черная одежда Орландо хорошо маскирует его в полумраке леса.

Рэйф и Адриано напряженно прислушивались к лесным шорохам, и вдруг тишину прорезали два отдаленных выстрела, и вслед за ними раздался крик. Пришпорив лошадей, друзья помчались в ту сторону.

И вот еще один выстрел эхом отозвался в лесу.

Рэйф молил Бога, чтобы эти выстрелы сделал Ник, но когда они выскочили к ручью, то обнаружили его лежавшим на земле. Спешившись, они подбежали к нему. Рэйф содрогнулся, увидев, как на груди Ника расплывается кровавое пятно.

– Он где-то здесь, – с трудом произнес Ник, пытаясь подняться. – Бегите за ним!

– Постарайся не разговаривать, дружище, – попросил Рэйф, накрывая друга своим плащом. – Где Элан?

– Я не знаю, – прошептал Ник. – Его лошадь понесла.

Адриано и Рэйф подняли Ника и прислонили его спиной к дереву.

– Оставайся с ним, – приказал принц.

Адриано кивнул, а Рэйф, выхватив шпагу, бросился в рощу.

– Элан! – позвал он, пытаясь разглядеть товарища сквозь густые заросли. – Элан! – Он содрогнулся при мысли, что тот мог погибнуть. Достаточно и того, что его никогда не унывающий друг Ник ранен.

Рэйф даже мысли не допускал, что Ник может умереть.

– Элан! Откликнись, черт побери!

– Рэйф! – раздался слабый крик слева.

– Элан! Где ты? – закричал Рэйф, оглядываясь вокруг. – Ты ранен?

– Я здесь!

Рэйф оглянулся и увидел приближающегося к нему Элана.

– Ник ранен.

– Я знаю.

Элан был весь в синяках и царапинах, но серьезных ран не наблюдалось.

– Моя лошадь понесла. Орландо выскочил справа от нас и открыл огонь. Он ранил Ника, а в меня не попал.

– Ты видел, в какую сторону он побежал?

– Думаю, в сторону крепости. Я потерял лошадь.

– Забудь о ней.

Они подошли к друзьям, и Адриано облегченно вздохнул, увидев, что Элан жив, затем посмотрел на Ника.

– Он без сознания.

Рэйф посмотрел на лицо друга, искаженное от боли.

– Оставайтесь с ним, – приказал он. – Я справлюсь сам.

– Ты, похоже, выжил из ума, если думаешь, что я позволю тебе гоняться за ним одному! – возмутился Адриано.

– Это наше с Орландо дело.

– Рэйф, ты даже не представляешь, что это за человек!

– А ты представляешь?

– У меня есть некоторые подозрения, – ответил Адриано, в глазах которого мелькнуло виноватое выражение.

– Оставайся с Ником. Это приказ. – Вытащив шпагу, Рэйф отправился на поиски кузена.

– Орландо! – закричал он, раздвигая шпагой ветви деревьев. Его переполнял гнев, который оказался сильнее страха. – Выходи и сдавайся!

– Что такое? Неужели любимый сыночек короля набрался храбрости и решил сразиться со мной один на один? Как мужчина с мужчиной? – раздался издевательский голос за его спиной.

Рэйф резко обернулся.

– Где же твоя армия, прекрасный принц? Уже темно, а ты даже без охраны! – Орландо стоял, прислонившись к толстому стволу дуба и скрестив на груди руки. – Какой же ты простофиля!

– Кто ты такой? – потребовал ответа Рэйф, поднимая шпагу.

Орландо молча улыбался.

– Это ты пытался отравить моего отца? – прорычал Рэйф.

– Твоего отца? Ты, должно быть, говоришь о великом короле Лазаре… который никогда не грешил, никогда не изменял твоей матери. Ты ведь любишь свою мамочку, Рэйф?

– Отвечай на мой вопрос! – прошипел Рэйф сквозь стиснутые зубы.

– Конечно же, нет, Рэйф. Это ты пытался его отравить. И это ты убил глупого поваренка вчера ночью, чтобы он не смог тебя выдать. Неужели ты забыл? – Орландо ухмыльнулся, и его зубы блеснули в сгущающихся сумерках. – Если не веришь, спроси дона Артуро. Ему все известно.

– Отвечай на мой вопрос, если хочешь, чтобы я тебя пощадил! – прорычал Рэйф, подняв острием шпаги подбородок Орландо.

– Мне не нужна твоя пощада, Рэйф. Неужели ты этого не понимаешь? Я ненавижу тебя!

– Что я тебе сделал? – спросил Рэйф, потрясенный этим взрывом чувств.

– Начнем с того, что ты родился.

– А что сделал тебе мой отец, если ты задумал его отравить?

– Он виноват в том, что я родился.

– Ты мой брат, Орландо?

– Скорее твой убийца, – процедил Орландо, направляя пистолет в грудь Рэйфа.

Принц бросился на брата и шпагой отвел его руку в сторону в ту секунду, когда тот нажал на курок. Пуля пролетела мимо. Переложив шпагу в другую руку, Рэйф двинул Орландо кулаком в лицо. Он зашатался и грохнулся на землю. Рафаэль сжал шпагу обеими руками.

– Вы собираетесь убить меня, ваше высочество? Но у меня ведь нет оружия, – ухмыльнулся Орландо, показывая Рэйфу пустые руки.

– Вставай и вынимай шпагу.

– Что такое? Неужели галантный принц желает дуэли?

– Вынимай свою шпагу, трус!

– Советую дважды подумать, прежде чем предлагать мне дуэль. Если бы ты был на моем месте, я бы не раздумывая тебя убил.

– Я уже понял, что ты не любишь честной схватки. А сейчас поднимайся!

– Хорошо, хорошо. – Орландо встал на ноги и отряхнул одежду. – Но знай, что если я тебя убью, наградой мне будет девственность Даниэлы.

Разъяренный Рэйф ринулся на него, и тот едва успел выхватить шпагу. Раздался звон металла. Они сражались как разъяренные львы.

– Неужели тебе до сих пор не удалось уложить в постель собственную жену, Рэйф? Такой дамский угодник, как ты, мог бы ее уговорить, – дразнил Орландо принца.

– Ты действительно полное ничтожество, – прошипел Рэйф, презрительно улыбнувшись.

– Неужели она тебе так и не дала?

– Еще как дала!

– Когда же? – недоверчиво протянул Орландо.

– Вчера ночью, – ответил Рэйф, делая очередной выпад.

– Ты хочешь сказать, что эта маленькая сучка наконец позволила тебе ее оседлать?

Услышав подобное оскорбление, Рэйф почувствовал, как бешенство захлестывает его, но постарался взять себя в руки, не желая давать Орландо преимущества.

– Неужели вы не знаете, милорд, что настоящие мужчины никогда не обсуждают подобные вещи? – спросил он ледяным тоном.

Лицо Орландо исказилось от злобы, и он с яростью набросился на Рэйфа.

Металл снова встретился с металлом. Засверкали искры.

Удары шпаг гулко раздавались в лесу. Орландо сделал очередной выпад и коснулся груди Рэйфа, но тот успел отвести его шпагу в сторону.

Выпад – и шпага Рэйфа пронзила плечо Орландо. Он взвыл от боли и упал на одно колено.

– Сдаешься? – спросил Рэйф, тяжело дыша.

Осмотрев рану, Орландо поднял на него взгляд, полный ненависти.

– Я никогда тебе не сдамся. Я привык к боли, а ты – нет, – процедил Орландо, зажимая рану рукой, и быстро вскочил на ноги. – Но сейчас ты ее почувствуешь!

Он снова атаковал Рэйфа, уверенный, что теперь-то разделается наконец с любимым сыночком короля. Хороший фехтовальщик, принц отражал удар за ударом, пока не споткнулся о корявые корни дуба. Он пошатнулся, и Орландо воспользовался моментом. Уклоняясь от удара, Рэйф упал на землю и выронил шпагу.

– Прощай, прекрасный принц, – со зловещей улыбкой проговорил Орландо.

– Не двигаться!

Противники услышали звук взводимого курка.

Быстро схватив шпагу, Рэйф посмотрел вверх и увидел Адриано, появившегося ниоткуда и стоявшего с пистолетом, приставленным к виску Орландо.

Принц вскочил на ноги и выбил шпагу из рук новоявленного брата.

– Ты вовремя подоспел, ди Тадзио, – облегченно вздохнул он.

– Не стоит благодарности, Рэйф.

И вдруг Орландо, стоя под дулом пистолета Адриано, расхохотался.

– А вот и хорошенький сучонок явился!

– Позволь мне убить его, Рэйф! Позволь отомстить за Ника и за тех людей, что погибли на кольях.

– Мне кажется, что здесь у кого-то сдают нервы, – презрительно процедил Орландо, переводя взгляд с принца на Адриано. – В чем дело, любимый? Боишься, что твой дружок узнает правду?

– Рэйф! – закричал Адриано, сверкнув глазами. – Не слушай его!

– Поднимай руки и иди вперед! – приказал принц.

– Подожди, братец. Я думаю, тебе будет интересно узнать кое-что о своем маленьком дружке ди Тадзио. Дело в том, что в стене спальни Хлои есть глазок…

– Ты лжешь! – в отчаянии закричал Адриано. – Не слушай его, Рэйф! Не слушай этого лжеца!

– …и через него этот хорошенький мальчик наблюдает, как ты занимаешься любовью с Хлоей. Она сама позволяет ему делать это. Каждой актрисе нужна аудитория.

Рэйф застыл на месте, совершенно сбитый с толку.

– Я этого не делал! Никогда не делал! – кричал Адриано.

Рэйф не мог заставить себя посмотреть на друга и стоял, опустив глаза в землю.

– Заткнись, Орландо, – наконец вымолвил он. – Не обращай на него внимания, ди Тадзио.

– Позволь мне пристрелить этого сукина сына, Рэйф! Он этого заслуживает. Ты ведь сам это знаешь.

– Успокойся, – проговорил Рэйф, а Орландо рассмеялся.

– Это ложь, – прошептал Адриано, избегая взгляда Рэйфа.

– Я знаю, – спокойно ответил Рэйф.

– Мой дорогой Адриано, как ты можешь так говорить после того, что было между нами? – вкрадчиво спросил Орландо.

– Я тебя ненавижу, – прошипел Адриано, побледнев от гнева. – Как мне хочется нажать на курок!

– Слишком плохо для тебя, если он оставит меня в живых, не так ли?

– Орландо, предупреждаю в последний раз: заткнись! – не выдержал Рэйф. – Давайте выбираться отсюда. Ди Тадзио, не обращай на него внимания! Он говорит это, чтобы просто позлить тебя. Не поддавайся на провокации.

– Пожалуй, ты единственный, кому бы он захотел поддаться, Рэйф, – с ехидной улыбкой заметил Орландо.

– Сукин сын, я убью тебя! – взвизгнул Адриано, ткнув пистолетом в щеку Орландо, не в силах больше выносить его издевательства.

– Давай, Адриано, не стесняйся. Скажи Рэйфу, что бы тебе хотелось с ним сделать. Кто знает, может, он и позволит.

– Боже! – ошеломленно посмотрел на него принц.

– Возможно, мы и похожи, Рэйф, но именно к тебе он воспылал страстью.

– Орландо, оставь его в покое. – Рэйф все еще не мог заставить себя посмотреть на Адриано. – Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать, но прекрати сейчас же. Это дело касается только меня и тебя…

– Меня и королевства, Рафаэль! – прорычал Орландо. – Ты ничтожество! Ты шут! Дело касается меня и отца, данного нам Богом.

– Не слушай его, Рэйф, – продолжал Адриано срывающимся голосом. Он готов был расплакаться. – Клянусь, я ничего подобного не делал. Это гнусная ложь.

– Замолчи, ди Тадзио! – взорвался Рэйф, повернувшись к нему. – Он лжет. Я это знаю. Забудь! Не обращай внимания! На что ты намекаешь, говоря об отце, Орландо?

– Рэйф! – Адриано снова попытался привлечь к себе его внимание.

Не желая выпускать Орландо из виду, Рэйф неохотно перевел взгляд на Адриано и увидел в его глазах неподдельное страдание. Он потупил взгляд, стараясь найти для друга хоть какие-то слова утешения, так как подумал, что в таком состоянии Адриано может направить оружие на себя.

– А знаешь, тебе действительно стоит попробовать его, Рэйф, – издевался Орландо. – Я это сделал и нахожу его восхитительным.

Рэйф боялся, что Адриано нажмет на курок, но этого не произошло. Побледнев, он опустил пистолет и, шатаясь, побрел в лес, оставив Рэйфа с Орландо на расстоянии вытянутой шпаги.

– Адриано! Ты куда? – закричал Рэйф. – Я все знаю, Адриано. Я знал это давно, но не придавал значения. Меня это совершенно не волнует!

Адриано продолжал идти, опустив плечи.

– Ди Тадзио! Вернись! Куда ты идешь?!

– Я иду проведать Ника и Элана, – ответил Адриано, не оборачиваясь. Вскоре он исчез в чаще леса.

– Я скоро присоединюсь к вам! – закричал ему вслед Рафаэль. – Идем, бессердечный сукин сын, – приказал он Орландо. – Подними руки и шагай.

Орландо с усмешкой повиновался. Они прошли всего несколько шагов, когда услышали одиночный ружейный выстрел.

– Нет! – От ужаса у Рафаэля перехватило дыхание. – Нет!

Оттолкнув Орландо, он побежал на звук выстрела.

– Н-е-е-е-т!

Адриано лежал на боку недалеко от ручья. Упав на колени, Рэйф обхватил руками тело друга и зарыдал.

Орландо исчез.

Глава 17

Ожидая Рэйфа, Дэни задремала, но около трех часов служанка разбудила ее, сказав, что его высочество вернулся домой. Накинув халат, Дэни поспешила к мужу, чтобы узнать, чем закончилась погоня за Орландо, и в холле встретила Элана.

Одного взгляда на его опущенные плечи, бледное измученное лицо и покрасневшие глаза было достаточно, чтобы понять: случилось несчастье. Желая уберечь Рэйфа от неприятного разговора, Элан отвел Дэни в сторонку и поведал ей печальные новости.

Услышав, что Ник и Адриано мертвы, Дэни, вскрикнув, прикрыла рот рукой. С сильно бьющимся сердцем она отправилась на поиски Рэйфа.

Один из лакеев сообщил ей, что видел принца выходящим из дворца.

Дэни выбежала в предрассветную темноту. Рэйф сидел на ступеньке веранды и даже не повернулся, когда хлопнула дверь за его спиной.

– Рафаэль! – нежно позвала она, остановившись в нескольких шагах от него.

Ответа не последовало.

Он сидел, положив руки на колени и опустив голову.

«Мой бедный принц», – подумала Дэни, подходя к нему и дотрагиваясь до его плеча. Он не пошевелился, и она нежно погладила его по спине, стараясь утешить. Тяжело вздохнув, принц поднял голову.

– Дорогой, мне так жаль, – прошептала она.

– Вся моя жизнь – это сплошные неудачи, – сказал он после долгого молчания.

– Нет, милый.

– Я совершенно запутался. Я не знаю, что делать.

– Не терзай себя так, – проговорила Дэни, обнимая мужа за плечи.

– Он убил моих друзей.

– Я знаю, милый.

– Он выстрелил Нику в грудь. И Адриано… – Закрыв глаза, Рэйф потер лоб. – Он тоже его убил. Это подлость. – Голос Рэйфа был хриплым. – Я должен поймать его, Дэни. Я поймаю его и отправлю прямо в ад. И да поможет мне Бог.

Дэни осторожно положила голову ему на плечо. Издав горлом какой-то странный звук, он потянулся к ней и сжал жену в объятиях. Она почувствовала, как задрожало его большое сильное тело. Резким движением Рафаэль положил голову ей на колени и крепко обнял за талию. Дэни гладила его по голове, не зная, как утешить. Сейчас для нее существовал только он, ее муж. Со слезами на глазах она говорила ему ласковые слова, стараясь передать ему свою силу. Он продолжал сотрясаться в рыданиях, вцепившись в ее юбку.

Постепенно рыдания утихли, и он начал успокаиваться.

До рассвета было еще далеко, и они сидели в темноте, слушая далекий шум моря.

Даниэла поцеловала его в плечо, прижавшись к нему щекой, и закрыла глаза. Она вспоминала часы ожидания, тревоги и волнений и была счастлива, что он не пострадал в схватке с Орландо.

– Идем в постель, муж, – прошептала она. – Тебе надо отдохнуть.

– Да, – ответил он с тяжелым вздохом.

Неохотно убрав голову с ее коленей, Рэйф поднялся и протянул ей руку, помогая встать. Обняв за плечи, он повел ее к двери.

– Ты голоден? – заботливо спросила она.

Он покачал головой.

– Может, хочешь молока? Кофе?

– Ничего, – прошептал он, целуя ее в волосы.

Он повел ее в комнату, куда Адриано и Томас привели ее в день его рождения. Пройдя через маленькую гостиную, они вошли в спальню.

Измученные, они, не раздеваясь, улеглись на огромную кровать и прижались друг к другу.

– Слишком жарко, чтобы уснуть, – произнес Рэйф после долгого молчания.

– Постарайся, мой дорогой. Ты устал.

– Они стоят у меня перед глазами, – простонал он.

– Тогда смотри на меня.

Он с трудом открыл глаза и повернулся к ней. Она увидела муку в его глазах и решила, что, возможно, ему станет хоть немного легче, если она его разденет.

Испытывая некоторое смущение, она развязала шейный платок, расстегнула жилет и рубашку и сняла их с него. Заметив на рубашке кровь, она поморщилась, но возблагодарила Бога за то, что это не его кровь. Лицо мужа было покрыто дорожной пылью. От него пахло лошадью, землей и потом.

Дэни сходила за водой и полотенцем.

Сев на край кровати, она намочила полотенце и начала осторожно стирать грязь с его лица, шеи и груди. При свете единственной свечи он наблюдал за ее движениями. Закончив эту процедуру, она залюбовалась его сильным телом.

– Перевернись на живот, я протру тебе спину, – попросила Дэни.

Он охотно повиновался.

– Ты хорошая жена, – улыбнулся он.

– Ах, Рафаэль, – выдохнула она, потеревшись носом о его щеку.

Перевернувшись на спину, он притянул ее к себе. Она гладила его грудь, плечи, руки, снова благодаря Бога, что он остался жив.

– Даниэла, я так хочу тебя. Приласкай меня.

– Иди ко мне, – прошептала она, прижимая его к себе.

Он уложил ее на спину. Дэни гладила мужа по щеке, глядя на него с обожанием. Дрожа от нетерпения, он быстро раздел ее, покрывая лицо жены поцелуями. Обняв его за плечи, она раздвинула ноги, отдавая ему всю себя, чтобы он мог забыть о трагедии и найти покой в ее любви.

Рэйф проснулся, когда Дэни еще спала. Свернувшись калачиком, она лежала в его объятиях. Его первой мыслью было, что ее волосы, щекотавшие ему лицо, имеют необыкновенный желтовато-коричневый оттенок.

Затем чувство потери снова вернулось к нему, и он знал, что оно теперь не скоро его покинет. Он закрыл глаза, с болью вспоминая кровавые события минувшего дня.

Два друга ушли из его жизни. Исчезли с лица земли, словно никогда и не существовали. Жизнь на удивление быстротечна, а он отвечает за столько жизней… Рэйф крепко прижал к себе Даниэлу, мысленно поклявшись создать ей такую жизнь, чтобы она никогда не испытывала страданий.

Теперь он знал, что Орландо – его сводный брат. Отец рассказывал ему о том, что в юности любил поволочиться за хорошенькими женщинами. Но Рэйфу даже в голову не приходило, что отец мог изменить матери! От одной этой мысли ему захотелось ударить отца, но потом он решил, что надо узнать побольше, прежде чем делать скороспелые выводы. Он даже вообразить себе не мог, какое потрясение испытала бы его мать, если бы узнала, что Орландо – побочный сын короля, ведь она самозабвенно любила своего мужа. Но возможно, отец и сам не знает, что Орландо – его сын, или знает, но не говорит об этом жене, чтобы не причинить ей боль.

Оперевшись на локоть, он смотрел на Даниэлу и думал о том, что, кроме Элана, она единственный человек, которому он может доверять.

Если Орландо оклеветал Адриано, то он может оклеветать кого угодно, даже премьер-министра Сансеверо.

Рэйф решил, что надо арестовать дона Артуро, но сделать это незаметно, чтобы не поднимать шума раньше времени.

Даниэла сладко потянулась и открыла глаза.

– Доброе утро, рыжая кошка, – шепнул Рэйф ей на ушко.

– Мяу, – промурлыкала она в ответ.

– Ты прекрасна, и я безумно люблю тебя.

– Сладкоголосый соблазнитель, – фыркнула она, потягиваясь, и перевернулась на живот.

– Не надейся сбежать от меня, – пригрозил он, поглаживая ее спину.

Он осторожно провел пальцем по ее спине и гладил бедра до тех пор, пока ее ноги не раздвинулись.

– Ну вот видишь? Грешник вроде меня всегда найдет способ ублажить женщину.

– Безбожник, – прошептала Даниэла, повернувшись к нему лицом. – О-о-о! – протянула она, почувствовав, как его плоть упирается ей в живот. – Ты просто неисправимый развратник.

– Ну так исправь меня, – предложил он, накрывая ее своим телом.

– Даже и не подумаю, – засмеялась Дэни.

Выполняя свои супружеские обязанности, Рэйф думал о том, насколько он благодарен ей за любовь, особенно сейчас, когда он так сильно в ней нуждается.


Трех королевских стражников хоронили на следующий день, а похороны Ника и Адриано должны были состояться днем позже. Было жарко и душно, на небе не видно ни одного облачка. Но когда похоронная процессия двинулась по запруженным народом, но странно тихим улицам Белфорта, Дэни заметила, что люди поглядывают на небо, которое начали затягивать тучи.

Они подъехали к кафедральному собору, где не так давно проходило их венчание. В нем собралась вся знать страны, и все были одеты в черное.

Дэни и Рэйф стояли в первом ряду. Она надеялась, что все заметили, как сильно изменился их кронпринц. Его лицо было суровым и напряженным. Он держался спокойно и с достоинством. Но никто не знал, чего ему стоило это спокойствие. Дэни гордилась им, зная, как он страдает.


Поиски Орландо продолжались, но для охоты за ним Рэйф выбрал самых надежных своих соратников, приказав им соблюдать строжайшую тайну, так как речь шла о престиже королевской семьи. Принц велел взять Орландо живым, чтобы он мог устроить ему очную ставку с королем, когда тот вернется домой. А премьер-министр должен был сидеть под домашним арестом до выяснения его роли в заговоре.

Арест дона Артуро еще больше усложнил отношения принца с могущественным епископом, так как Юстиниан был давнишним другом премьер-министра. Более того, епископ категорически возражал против похорон Адриано по христианским обрядам, поскольку тот покончил жизнь самоубийством.

Рафаэль поклялся на мече своих предков, что это было не самоубийство, а убийство. Дэни осторожно спросила его, правда ли это, и он ответил, что соврал, сознательно взяв грех на душу. Адриано не был счастлив при жизни, но хотя бы пусть упокоится с миром.

Дэни сожалела о смерти Ника и Адриано, хотя отношения с ними были у нее достаточно сложными. Стоя рядом с Рафаэлем у могилы Ника, она искренне переживала за мужа и Элана.

В толпе на маленьком тихом кладбище Дэни заметила Хлою Синклер. Ее красивое лицо под черной вуалью было искажено от страданий, глаза покраснели от слез.

Подойдя к Рафаэлю, Хлоя в ярости набросилась на него.

– Как ты допустил, чтобы такое случилось с ними?! – кричала она. – Он любил тебя даже больше, чем я, а ты, ублюдок, позволил ему умереть! Ты один во всем виноват!

Стража увела Хлою, несмотря на ее сопротивление.

– Не обращай на нее внимания, милый, – вздохнула Дэни, когда они сели в карету. – Ты ни в чем не виноват.

Рэйф согласно кивнул, но было видно, что обвинение Хлои выбило его из колеи.


Орландо под покровом ночи пробирался к палаццо премьер-министра. Он поднял с земли камень и, сильно размахнувшись, запустил им в дерево. На этот шум тут же сбежалась стража, охранявшая дворец. А Орландо, проделав этот отвлекающий маневр, перемахнул через забор и, бесшумно взобравшись на второй этаж по розовым шпалерам, влез в открытое окно. Потирая раненое плечо, он крадучись прошел по темному дому и открыл дверь в спальню дона Артуро, который спал, похрапывая, на большой кровати.

Посмотрев на него, Орландо презрительно усмехнулся, злясь на себя за то, что от этой старой развалины, занимающей столь высокий пост, зависит его дальнейшая судьба.

После того как его обвинили в убийстве Ника, Адриано и троих стражников, возможно, что этот напыщенный дурак изменил мнение о любимце. Орландо не оставлял надежды расправиться со своим ненаглядным братцем, и когда челюсти мести сомкнутся на горле Рэйфа, ему, как никогда, будет необходима поддержка дона Артуро. Он пришел сюда, рискуя жизнью, желая убедиться, что премьер-министр все еще его союзник и враг принца.

Орландо знал, что только дон Артуро сможет посадить его на трон, когда с прямыми наследниками будет покончено.

Придав лицу выражение снедающей его тревоги и волнения, он дотронулся до плеча старика.

– Дон Артуро! Проснитесь!

Дон Артуро открыл глаза.

– Кто здесь?

– Тсс. Это я. Нам нужно поговорить. Я не могу оставаться здесь долго.

– Орландо? – удивился старик, протирая глаза. – Как ты попал сюда?

Дон Артуро вылез из постели и натянул халат поверх длинной ночной рубашки.

– Простите, что разбудил вас, синьор.

– Ничего страшного, мой мальчик. Я и так все время сплю, сидя под домашним арестом.

– Возмутительно, что мой кузен так обошелся с вами! Можно подумать, что вы сделали что-то плохое! Как вы себя чувствуете?

– Прекрасно. Я беспокоился о тебе. Они охотятся за тобой. Ты голоден? Может, что-нибудь выпьешь?

– Нет, синьор.

– Тебе нужны деньги?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации