Текст книги "Основание Рима"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 30 (всего у книги 43 страниц)
6. ПРИКАЗ БОГА ФЕБА-АПОЛЛОНА ПЛЫТЬ В МОГУЧУЮ СТРАНУ ГЕСПЕРИЮ-ИТАЛИЮ
Эней продолжает свое повествование царице Дидоне о приключившихся с ним и его спутниками недавних событиях.
Насыпав большой холм на могилой Полидора, троянцы выходят в море. Бог Феб приказывает им: «Отыщите древнюю матерь (страну Гесперию-Латинию – Авт.)! Будут над всею страной там царить Энея потомки, дети детей, а за ними и те, кто от них народится» [125:0], с. 164.
Через некоторое время Энею-Иоанну во сне вновь явились посланцы бога Феба-Аполлона и повторили его указание:
«Должно страну вам сменить… Место на западе есть, что греки зовут Гесперией, В ДРЕВНЕЙ ЭТОЙ СТРАНЕ, ПЛОДОРОДНОЙ, МОЩНОЙ ОРУЖЬЕМ, прежде жили мужи ЭНОТРЫ; теперь их потомки взяли имя вождя и назвали себя "ИТАЛИЙЦЫ". ТАМ ИСКОННЫЙ НАШ КРАЙ: ТАМ ДАРДАН НА СВЕТ ПОЯВИЛСЯ, ТАМ ЖЕ ИАСИЙ РОЖДЕН, ОТ КОТОРЫХ РОД НАШ ПРОИСХОДИТ. Встань и радостно ты непреложные наши вещанья старцу-отцу передай: пусть Корит и Авзонии земли ищет он» [125:0], с. 166.
Далее подчеркивается, что о необходимости плавания в Гесперию и возврате на родину предков, говорила еще пророчица Кассандра: «Нашему роду она предрекала грядущее, помню, и называла не раз Гесперию и край Италийский» [125:0], с. 166. Эней говорит:
«Мы из Трои плывем… БЛАГОЧЕСТИВЫМ ЗОВУСЬ Я ЭНЕЕМ; спасенных пенатов я от врага увожу, до небес прославлен молвою. РОД ОТ ЮПИТЕРА МОЙ; в Италию ОТЧУЮ плыл я» [125:0], с. 132.
• Как мы показали в [ХРОН5], «Италия» эпохи XIII–XVI веков – это одно из названий Руси-Орды = Латинии = Рутении = Ратной страны. См. русское слово РАТЬ, то есть войско. Напомним еще раз о часто встречающихся переходах Л-Р. Кроме того, название ЛАТИНИЯ могло впитать в себя также название ЛЮДНАЯ, то есть густо населенная страна. Имя ИТАЛИЯ является лишь обратным прочтением слова ЛАТИНИЯ. Напомним также, что реку Волгу раньше именовали ИТИЛЬ. Мы цитируем: «ВОЛГА (в древности РА, в Средние века АТЕЛЬ, ИТЕЛЬ или ЭТЕЛЬ) – одна из значительнейших рек земного шара и величайшая из рек Европы, берет начало в западной части Тверской губернии, в Осташковском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов Валдайского плоскогорья, вытекая из незначительного родника, местными жителями называемого ИОРДАНОМ» [988:00].
• Из текста Вергилия мы теперь узнаем, что именно здесь родился ДАРДАН, то есть, вероятно, ОРДА-ДОН. А также ИАСИЙ, то есть, попросту, ИИСУС. Такое сообщение Вергилия идеально согласуется с нашими результатами, согласно которым Русь-Орда была родиной Марии Богородицы и, скорее всего, здесь же в XII веке родился и Иисус Христос (см. нашу книгу «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица»). Выходит, что Эней происходил из ордынского рода Иисуса Христа. Поэтому, очень естественно, что после падения Трои Эней-Иоанн решил вернуться на родину своих предков, чтобы основать там новое царство, наследующее Троянскому = Царь-Градскому.
• Вергилий сообщает далее, что ранее страну Италию-Латинию-Гесперию населяли ЭНОТРЫ. Но теперь становится понятно, что ЭНОТРЫ – это те же самые РУТЕНЫ, то есть русские. По-видимому, старинные переписчики иногда переставляли буквы: РУТЕНЫ = РТН (без огласовок) → НТР = ЭНОТРЫ (то есть – обратное прочтение).
• Здесь же, рядом с Гесперией-Латинией, упомянуты земли КОРИТ И АВЗОНИЯ. Вероятно, Вергилий имеет здесь в виду ОРДУ – в ее западно-европейском произношении HORDA – и АЗОВ, АЗОВСКОЕ море. Напомним, что здесь расположены исконные казачьи земли, именовавшиеся также АМАЗОНИЕЙ, см. [ХРОН5].
Вергилий считает, что Гесперия находится «на западе», см. выше. Но ведь Русь находится на северо-востоке от Царь-Града. Вроде бы получается противоречие. Однако в [ХРОН1] и [ХРОН2] приведено много старинных «перевернутых» карт, то есть таких, где север и юг менялись местами. Поэтому справа оказывался запад, а слева – восток. Это иногда приводило к путанице востока и запада. Кроме того, не надо забывать, что сегодня мы читаем не древние первоисточники в их первозданном виде, а редакции XVII–XVIII веков, в значительной степени уже согласованные со скалигеровской версией. Поздний редактор, готовивший Энеиду к печати и полагавший, что Эней плыл в средиземноморскую Италию, мог «подправить» первоисточник, заменив восток на запад.
• В третьей книге Энеиды сказано, например, следующее:
«Гелену досталась царства часть; ХАОНИЙСКИМИ он назвал эти земли, имя ХАОНИИ дал стране честь троянца ХАОНА и на высотах воздвиг Пергам – Илиона твердыню» [125:0], с. 170.
Употребленное в Энеиде имя ХАОН практически совпадает со словом ХАН, так что ХАОНИЙСКАЯ земля – это, по-видимому, ХАНСКАЯ земля.
Средневековая книга «О златом руне волшебного овна» кратко сообщает о путешествия Энея следующее: «И по разорении Трои учиниша Ангенора (Антенора – Авт.) на царство трояньское. А Енея (Энея – Авт.) под Ангенором быти не захотел. И иде Енея до ДАРДАРИИ, и до ВЛОХ, и тамо поставил град имянем Лавинию над морем АДРИАТИДЪСКИМ. И царствовал 33 лета и убил царя АРЪДИЙСКОВО Турнаса» [851], с. 147.
Здесь названа страна ОРДА-ОРДА: слово ДАРДАРИЯ получилось, вероятно, в результате обратного прочтения. Далее, упомянуто море ОРДЫ, то есть АДРИА-тическое. Потом, в эпоху Реформации, когда переделывали названия на имперских географических картах, название Адриатическое море оставили только в Средиземнорье, вытерев все подобные названия с территории Руси-Орды. Кроме того, говорится об ОРДЫНСКОМ царе Турнасе: АРЪДИйский царь = царь ОРДЫ. Далее, сообщается, что Эней дошел до ВЛОХ, то есть, вероятно, до ВОЛГИ, где обитали, следовательно, ВЛОХИ или Волгари, Болгары.
7. ФЛОТ ЭНЕЯ ПРИБЫВАЕТ В СТРАНУ, ГДЕ ЗИМОЙ, ПО-ВИДИМОМУ, ОЧЕНЬ ХОЛОДНО И БЫВАЮТ СНЕЖНЫЕ МЕТЕЛИ
Согласно скалигеровской версии, корабли Энея все время блуждали по Средиземному морю, то есть в ТЕПЛЫХ краях. Однако, как мы сейчас увидим, такое мнение сложилось у комментаторов по той причине, что они были воспитаны на скалигеровской истории и потому не очень внимательно вчитывались в дошедший до нашего времени текст Энеиды. На самом деле, несмотря на то, что поэму тенденциозно отредактировали в XVII–XVIII веках, на ее страницах осталось достаточно много четких следов, указывающих, что флот Энея двигался НА СЕВЕР, и в конце концов прибыл на Русь. Обратимся к Энеиде.
Следуя приказу бога Аполлона, корабли Энея выходят в море. Перед ними открываются большие водные просторы, по которым флот долго странствует. Начинается ненастье, поднимается бурный ветер, гонящий корабли «по широкой пучине» [125:0], с. 167, облака застилают небо, несколько дней не видно ни солнца, ни звезд.
Вообще, надо отметить большую длительность путешествия Энея из Трои в Италию-Латинию, вероятно, Рутению. Если бы речь шла о плавании по Средиземному морю из Царь-Града в современную Италию, то много времени для этого не нужно. Однако Энеида постоянно подчеркивает, что путь Энея был чрезвычайно длительным и сложным, что его флот прошел большие расстояния прежде чем троянцы-тевкры прибыли в Латинию. Например, Дидона говорит Энею: «Вот уже ЛЕТО СЕДЬМОЕ носит всюду тебя по волнам морским и по суше» [125:0], с. 141. Вряд ли от Трои до Африки или Италии нужно было плыть СЕМЬ ЛЕТ. Большая длительность странствий Энея неоднократно обсуждается Вергилием. Например, он сообщает:
«ДОЛГО в Лаций она (богиня Юнона – Авт.) не пускала (Энея – Авт.), и МНОГИЕ ГОДЫ, роком гонимы, они по волнам соленым блуждали. Вот сколь огромны труды, положившие Риму начало» [125:0], с. 124.
Как мы начинаем понимать, описанная картина на самом деле естественна. Дело в том, что флот Энея движется на Русь, преодолевая моря, реки и волоки по суше, чтобы в конце концов добраться до Волги, где и будет основана столица новой Империи. Путь действительно далекий и непростой.
Вернемся к Энеиде. Следующий за морской бурей сюжет поэмы Вергилия достаточно известен. В частности, он неоднократно иллюстрировался на старинных изображениях. Речь идет о прибытии кораблей Энея на «берег Строфад», на острова Строфады, где обитают некие ужасные морские птицы ГАРПИИ, рис. 3.40.
Рис. 3.40. Летящие Гарпии. Фрагмент росписи «античной» вазы. Якобы VII век до н. э. Берлин, Государственные музеи. Взято из [533], т. 1, с. 266
Что говорят о Гарпиях «античные» мифы? Гарпии «изображаются в виде КРЫЛАТЫХ ДИКИХ… СУЩЕСТВ – полуженщин-полуптиц отвратительного вида. Их имена (Аэлла, Аэллопа, Подарга, Окипета, Келайно) указывают на связь со стихиями и мраком („Вихрь“, „Вихревидная“, „Быстроногая“, „Быстрая“, „Мрачная“). В мифах они представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ… ВНЕЗАПНО НАЛЕТАЮЩИМИ И ТАК ЖЕ ВНЕЗАПНО ИСЧЕЗАЮЩИМИ, КАК ВЕТЕР. БЛИЗОСТЬ ГАРПИЙ К ВЕТРАМ сказывается и в том, что от Гарпии Подарги и Зефира родились божественные КОНИ Ахилла… Известная история о том, что Гарпии мучили царя Финея… ПОХИЩАЯ ЕГО ПИЩУ, ОБРЕКЛИ ЕГО НА ГОЛОДНУЮ СМЕРТЬ» [533], т. 1, с. 266.
ГАРПИЙ ПРЕСЛЕДУЮТ СЕВЕРНЫЕ ВЕТРЫ БОРЕАДЫ. Они «гонят» Гарпий. Вероятно, имя БОРЕАДЫ происходит от славянского БУРЯ, БУРАН. Мы цитируем: «Бореады… крылатые сыновья… бога СЕВЕРНОГО ВЕТРА… Подобно отцу Бореады ОЛИЦЕТВОРЯЛИ ВЕТРЫ, их действия быстры и стремительны… Во время похода (аргонавтов – Авт.) они освободили Финея – мужа Клеопатры от терзавших его гарпий… Бореады погибли… из-за того, что НЕ СМОГЛИ НАСТИГНУТЬ ВСЕХ ГАРПИЙ… Борей… бог СЕВЕРНОГО ВЕТРА… изображался крылатым, длинноволосым, бородатым, могучим божеством. Место его обитания – Фракия, ГДЕ ЦАРЯТ ХОЛОД И МРАК. Признаком древнейшего демонизма Борея является его оборотничество – превращение в ЖЕРЕБЦА… От браков с эринией и гарпией у Борея тоже ЛОШАДИНОЕ ПОТОМСТВО» [533], т. 1, с. 183.
Имя бога Борея тоже, скорее всего, происходит от славянского БУРЯ. Смысл обоих слов, как и само их звучание, практически тождественны.
Царством северных ветров – Борея, то есть Бури, – считается Фракия, то есть, по-видимому, ТУРКИЯ = ТАТАРИЯ, то есть ОРДА: ТРК – ГРД = Horda в западно-европейском произношении. Иными словами, Русь-Орда. Действительно Русь – северная страна, где бывают бури, зимой дуют холодные ветры, а в более высоких широтах действительно «царит холод и мрак». Кроме того, сообщается, что от Борея-Бури произошло ЛОШАДИНОЕ ПОТОМСТВО, да и сам он превращался в жеребца. Мы узнаем в данной «античной» легенде хорошо известный факт – именно на просторах средневековой Руси-Орды было особенно много конских табунов. Процветало коневодство. В других регионах Евразии ничего сравнимого не было. Между прочим, именно поэтому одной из основных ударных сил войск Руси-Орды была казацкая конница.
Итак, северные ветры как-то связаны с Гарпиями, постоянно «гоняются» за ними, преследуют, «гонят» их, рис. 3.41. Кто же такие Гарпии? Обратимся за подробностями к Энеиде. Оказывается, там Гарпии описаны вполне узнаваемо. Мы цитируем:
«Принял нас берег Строфад… Страшные те острова, что зовут Строфадами греки, в море великом лежат Ионийском. С УЖАСНОЙ КЕЛЕНО ПРОЧИЕ ГАРПИИ ТАМ ОБИТАЮТ… НЕТ ЧУДОВИЩ ГНУСНЕЙ, ЧЕМ ОНИ, И БОЛЕЕ СТРАШНОЙ ЯЗВЫ, проклятья богов… ПТИЦЫ С ДЕВИЧЬИМ ЛИЦОМ, КРЮЧКОВАТЫЕ ПАЛЬЦЫ НА ЛАПАХ; ВСЕ ОСКВЕРНЯЮТ ОНИ ИЗВЕРЖЕНИЯМИ МЕРЗКИМИ ЧРЕВА, ЩЕКИ ИХ БЛЕДНЫ ВСЕГДА ОТ ГОЛОДА… К ужасу нашему, тут внезапно с гор налетают Гарпии, воздух вокруг наполняя ХЛОПАНЬЕМ крыльев. С гнусным воплем напав, расхищают чудовища яства, страшно смердя, оскверняют столы касаньем нечистым… Мерзких пернатых морских поразить пытаясь мечами. САМЫЙ СИЛЬНЫЙ УДАР ИХ ПЕРЬЯМ НЕ СТРАШЕН, И РАНИТЬ ИХ НЕЛЬЗЯ: УНОСЯТСЯ ВВЫСЬ ОНИ В БЕГСТВЕ ПОСПЕШНОМ, гнусный оставив след и добычу сожрать не успевши.
Рис. 3.41. Бореады, то есть Бури, преследующие Гарпий. Роспись на вазе. Якобы VI век до н. э. Рим, Музей виллы Джулия. взято из [533], т. 1, с. 183
Только Келено одна на скале высокой уселась, горьких пророчица бед, и такие слова она молвит:… «Держите вы в Италию путь… но окружите стеной обещанный город не прежде, чем за обиду, что вы нанесли нам, вас не заставит ГОЛОД ЖЕСТОКИЙ столы пожирать, вгрызаясь зубами». Кончила речь и в леса унеслась на крыльях Келено. В жилах кровь леденит у спутников ужас внезапный» [125:0], с. 1670 – 168.
Наша мысль очень проста. Под именем ГАРПИЙ в Энеиде описаны ХЛОПЬЯ снега, кружащиеся зимой в холодном воздухе, покрывающие землю, уничтожающие посевы и зелень. На первый взгляд такая идея может показаться неожиданной. Однако, вдумаемся, о чем рассказывает Эней.
• Гарпии тесно связаны с северными ветрами. Борей и бореады, то есть БУРИ, «гонят» Гарпий, «преследуют» их. По-видимому, в такой форме поэт описал СНЕЖНУЮ МЕТЕЛЬ, БУРАН. Северный ветер несет множество снежинок, снежных хлопьев.
• Говорится, что «щеки их [Гарпий] бледны всегда от голода». Снег и снежные хлопья действительно всегда белые, «бледные». А почему, спрашивается, при описании Гарпий все время подчеркивается ГОЛОД. Дескать, Гарпий всегда терзает ГОЛОД, они постоянно «хотят есть». В частности, Гарпия Келено, злобно пророчествуя, говорит троянцам, что, прибыв в Италию-Латинию-Рутению, они будут испытывать ГОЛОД. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с тем, что переписчики не до конца разобрались в старом тексте, лежавшем перед ними. Поскольку описываемые события, как мы уже видели, теснейшим образом связаны с Русью, то первоначальный текст мог быть написан по-славянски, или в значительно мере использовать славянские названия, имена. Но ведь в славянском слова ГОЛОД и ХОЛОД звучат очень близко, практически тождественны. Так что, скорее всего, Гарпии связаны с ХОЛОДОМ. Снежные хлопья действительно – ХОЛОДНЫЕ, кружатся в холодном зимнем воздухе. Кроме того, ранний снег, покрывая леса и пашни, может погубить зелень, плоды, посевы, то есть вызвать голод. Так могли тесно переплестить два понятия – ХОЛОД и ГОЛОД. Наконец, само имя ГАРПИИ, может быть, является легким искажением славянского слова ХЛОПЬЯ при переходе Р-Л. Такие переходы достаточно часты в старинных текстах и мы приводили много примеров. То есть ХЛОПЬЯ → ХРОПЬЯ = ГАРПИИ. Добавим, что звуки Г и Х звучат похоже.
• Далее, говорится, что у Гарпий – девичьи лица. Что имелось в виду? Что общего у снежинок с девичьим лицом? Ответ такой: по-видимому, КРАСОТА. Снежинки часто бывают достаточно крупными и красивыми. Их узорчатые формы весьма прихотливы, изящны и разнообразны, рис. 3.42. Так что поэт имел все основания сравнить красоту снежинок с девичьей красой.
Рис. 3.42. Снежинки как примеры кристаллов с симметрией шестого порядка. Взято из [122:0], с. 89
• Стоит обратит внимание, что Эней и его спутники были поражены видом Гарпий, поскольку, как сами говорили, НИКОГДА РАНЬШЕ ИХ НЕ ВИДЕЛИ. То есть впервые столкнулись с Гарпиями-Хлопьями во время плавания, прибыв в новые для троянцев земли. Но ведь зима и снег в общем-то знакомы многим жителям Средиземноморья, Западной Европы и Азии. Снег иногда выпадает и в Стамбуле, на Босфоре. Так что сам по себе снег не мог особо удивить путешественников, прибывших из Царь-Града на Русь. А тем уж более поразить их по глубины души. А вот что действительно могло произвести на южных людей сильное впечатление, так это – лютый холод глубокой русской зимы, бураны, яростные метели и, конечно, снежинки, заполняющие все вокруг во время снегопада. Зима в более южных областях обычно бывает без снежинок. Дело в том, что отдельные снежинки появляются лишь при достаточно сильных морозах, когда снежинки не слипаются в хлопья, а снег сухой. Поэтому становится понятным столь эмоциональное описание Гарпий-Хлопьев на страницах Энеиды.
• Если царь-градские путешественники не были заранее готовы к встрече с зимними метелями на Руси, то, ясное дело, для них Гарпии-Хлопья стали неожиданным и очень неприятным явлением.
Отсюда и оценка Гарпий как «ужасных», «очень плохих существ». Правда, с красивыми девичьими лицами. Становятся понятными и постоянные жалобы троянцев, что Гарпии-Хлопья, дескать, покрывают все вокруг своими «мерзкими испражнениями». Ведь снег засыпает все вокруг, холод пронизывает неподготовленного путешественника до костей, запасы еды промерзают. Нужно часто разводить костры, греться, разогревать пищу и т. п. В общем, масса неприятностей, если человек не был ранее знаком с русской снежной зимой и вынужден находится в пути, а не отсиживаться во время снежных буранов в теплом зимнем доме.
• Теперь становятся более понятными и имена Гарпий: «Вихрь», «Вихревидная», «Быстроногая», «Быстрая», «Мрачная», см. выше. Вполне подходящие для описания снежных хлопьев во время бушующей метели. Кстати, Энеида подчеркивает, что Гарпии «ни в чем не повинны» [125:0], с. 168. То есть они не виноваты в тех своих «колючих качествах», за которые люди их боятся. Все правильно. Снежинки и снежные хлопья действительно «ни в чем не виноваты».
• Энеида правильно подчеркивает, что Гарпий нельзя поразить ударами мечей, невозможно их ранить, поскольку они ускользают от ударов и невредимыми уносятся ввысь. Здесь в поэтической форме описан снегопад. Бессмысленно сражаться мечом со снежинками. Кстати, а почему Гарпии названы МОРСКИМИ птицами? Ответ понятен. Вероятно, потому, что снежные хлопья, падая на лицо и на руки человека, не защищенные одеждой, тут же тают, превращаются в ВОДУ. Потому, дескать, Гарпии – МОРСКИЕ, ВОДНЫЕ существа.
8. ДРУГИЕ СЛЕДЫ СЕВЕРА ПРИ ОПИСАНИИ ПЛАВАНИЯ ЭНЕЯ
То обстоятельство, что флот троянцев оказался в местах, где бывают туманы и холодная зима, подчеркивается также следующими словами Энея: «Вот перед нами встают В ТУМАНЕ вершины Левкаты… Солнце свой круг пролетело меж тем и год завершило, и ЛЕДЯНАЯ ЗИМА ураганами волны вздымает» [125:0], с. 168–169.
Дидона обращается к Энею со словами: «Снаряжаешь ты флот и ПОД ЗИМНЕЙ ЗВЕЗДОЮ в море выйти спешишь, НЕ СТРАШАСЬ УРАГАНОВ И ВИХРЕЙ» [125:0], с. 187.
По-видимому, другая группа беглецов-троянцев, двигаясь другим путем, заплыла далеко на север:
«Взял он свой жезл, которым из ОРКА (из Орды? – Авт.) выводит тени бледные бог иль низводит их в ТАРТАР УГРЮМЫЙ… Вот средь КЛУБЯЩИХСЯ ТУЧ полетел он, жезлом погоняя ветры; пред ним крутые бока и темя АТЛАНТА: небо суровый Атлант головой подпирает могучей, ЧЕРНЫЕ ТУЧИ ему кедроносное темя венчают, ветер и дождь его бьют; покрывает широкие плечи СНЕГ ПЕЛЕНОЙ; с подбородка бегут, бушуя, потоки, ВЕЧНЫМ СКОВАНА ЛЬДОМ, БОРОДА КОЛЮЧАЯ СТЫНЕТ» [125:0], с. 186.
Здесь совершенно недвусмысленно описан далекий север, куда судьба забросила часть флота Энея. А поскольку здесь же рядом упомянут УГРЮМЫЙ ТАРТАР, то, скорее всего, речь идет о северных землях Великой Тартарии = Руси-Орды. Может быть, даже о Северном Ледовитом океане.
Сам Эней со своими спутниками прибывает к роще Гекаты. Сообщается следующее.
«К роще Гекаты они, к ЗЛАТОВЕРХОМУ ХРАМУ подходят. Сам Дедал, говорят, из Миносова царства бежавший… путь небывалый держа К СТУДЕНЫМ ЗВЕЗДАМ МЕДВЕДИЦ, здесь полет свой прервал, над твердыней халкидских пришельцев» [125:0], с. 220.
Кстати, обратим внимание, что здесь упомянут ЗЛАТОВЕРХИЙ храм, то есть храм, крыша которого покрыта ЗОЛОТОМ. Насколько нам известно, в Средиземноморье златоверхих храмов не было (или почти не было). А вот на Руси КУПОЛА ХРАМОВ, то есть КРЫШИ, всегда КРЫЛИ ЗОЛОТОМ, см. [ХРОН5], гл. 12:4.
9. «АНТИЧНАЯ» РЕКА ТИБР ОПИСАННАЯ В ЭНЕИДЕ, ЭТО, ВЕРОЯТНО, РУССКАЯ ВОЛГА. ПОТОМ НАЗВАНИЕ ТИБР ПЕРЕНЕСЛИ В ИТАЛИЮ
Главной рекой страны Гесперии = Италии = Латинии, куда в конце концов прибывает Эней со спутниками, является река ТИБР. О ней в Энеиде говорится очень много. Что это за река? Сегодня Тибром именуют небольшую речку в современной Италии, на которой стоит современный город Рим. Однако, как мы уже неоднократно видели, в эпоху XIII–XVI веков известные нам сегодня географические названия часто относились к совсем другим местам. Напомним, что между нами и эпохой XIII–XVI веков стоит скалигеровская «географическая реформа», во время которой многие названия были изменены или перенесены – на бумаге – в другие регионы.
Такую операцию проделали в XVII веке, в частности, и с названиями ТИБР и РИМ. Как мы уже показали, «античный» Рим – это Русь-Орда XIV–XVI веков. Поэтому и «античная» река Тибр должна была находиться на Руси. Спрашивается, какая русская река является наиболее известной? Ответ однозначен. Это – Волга. Может быть, именно ее и называли Тибром? Подтверждение такой мысли мы находим в старинных документах. По сообщению комментаторов, некоторые средневековые путешественники называли реку ВОЛГУ именем ТИГР! Так делал, например, Поло Старший, путешествуя по Волге. См. карту в «Marco Polo's Itineraries», № 1 в [1264], т. 1. На карте так и написано прямым текстом: R. TIGRIS (VOLGA). См. рис. 3.43 и рис. 3.44. Это уже потом, в эпоху Реформации, название ТИГР перенесли на карте и поместили в современное Междуречье, в Ирак и Сирию.
Рис. 3.43. Карта, составленная по данным Поло Старшего и самого Марко Поло. Река Волга названа здесь ТИГРОМ! Сегодня Волгу так уже не называют. Следовательно, при написании скалигеровской истории название ТИГР отняли у Волги и перенесли его на юг, где на картах XVII–XVIII веков и появилась «река Тигр», известная нам сегодня. Взято из [1264], т. 1, после стр. 144, в конце Введения
Рис. 3.44. Фрагмент карты. Река Волга названа именем ТИГР. Взято из [1264], т. 1, после стр. 144
Но если раньше Волгу называли также ТИГРОМ, то становится понятно, откуда взялось название ТИБР. В самом деле, латинские буквы g и b отличаются лишь ориентацией на строке. Ведь b – это перевернутое g. Поэтому в эпоху XV–XVII веков, когда написание латинских букв еще не устоялось, название ТИГР вполне могло превращаться при переписывании документов в название ТИБР. Как и наоборот.
Итак, скорее всего, раньше реку Волгу называли не только Тигром, но и Тибром.
Поскольку известный нам сегодня текст Энеиды Вергилия отредактирован скорее всего, в XVII веке, то в нем описания реки Тибр уже могут указывать как на русскую Волгу, так и на итальянский Тибр, куда поздние редакторы перенесли – на бумаге – некоторые события, описываемые Вергилием.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.