Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 31

Текст книги "Основание Рима"


  • Текст добавлен: 4 февраля 2014, 19:28


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 43 страниц)

Шрифт:
- 100% +
10. НАЧАЛО ПУТЕШЕСТВИЯ ЭНЕЯ ПО РУСИ

При своем движении к Италии-Латинии-Рутении и к реке Волге-Тибру, Эней со спутниками пересекает на кораблях «Авзонийского моря равнину» [125:0], с. 171. Как мы уже говорили, скорее всего, тут речь идет об Азове и Азовском море.

Затем сказано о каких-то «водах подземных озер» и об острове ЦИРЦЕИ [125:0], с. 171. Не исключено, что ЦИРЦЕЯ – это город Сарай, ЦАРИЦЫН на Волге, ЦАРСКИЙ город. Такая мысль подтверждается также тем, что недалеко от Рима находился «ЦЕРЕ – ЭТРУССКИЙ ГОРОД» [483], т. 1, с. 506. Как мы показали в [ХРОН5], этруски – это русские.

Далее говорится о посещении Энеем мéста под название КУМЫ. «В КУМЫ ты попадешь… Там у священных озер, у Аверна средь рощи шумящей ты под скалою найдешь пророчицу, что в исступленье людям вещает судьбу, ПИСЬМЕНА ЖЕ ЛИСТЬЯМ ВВЕРЯЕТ; ВСЕ ПРЕДСКАЗАНЬЯ СВОИ ЗАПИСАВ НА ЛИСТЬЯХ ДРЕВЕСНЫХ…» [125:0], с. 173.

Возможно, тут речь идет о берестяных грамотах. Действительно, на Руси долгое время писали на бересте, специальным образом обрабатывая березовую кору и получая хороший писчий материал. Как мы говорили [ХРОН4], на бересте писали вплоть до XIX и даже до XX века. Причем не только на русском севере, но и, например, в Белоруссии. А также в Швеции и Англии. Береста долгое время конкурировала с бумагой. Кстати, «античное» название КУМЫ могло первоначально относиться к реке КАМЕ, самому большому притоку Волги.

Прибыв в Италию-Латинию-Рутению, «первое знамение тут увидел я (Эней – Авт.): вдали на равнине вместе паслись на траве четыре коня белоснежных… Грозны кони в бою и грозят эти кони боями!» [125:0], с. 175. И далее, в Тартаре-Тартар ии Эней видит такую картину: «Вот колесницы мужей стоят пустые, И КОНИ ВОЛЬНО ПАСУТСЯ В ПОЛЯХ» [125:0], с. 235. Здесь же говорится о РАЗВЕДЕНИИ РЕЗВЫХ КОНЕЙ [125:0], с. 236.

Мы уже отмечали, что на Руси действительно было очень много коней. Ордынско-«монгольская» конница хорошо известна.

Здесь Анхис – отец Энея умирает, рис. 3.45, и Эней обрывает свой рассказ на пиру у Дидоны, рис. 3.46. Далее повествование ведется уже от лица Вергилия. Начиная с четвертой книги Энеиды, об Энее постоянно говорится в третьем лице. Кстати, обратите внимание на ХРИСТИАНСКИЕ НИМБЫ вокруг голов «античных» Дидоны и Энея на старинной миниатюре, рис. 3.46. Следовательно, их считали христианскими святыми. Дидона изображена в центре, а Эней – слева от нее [1075:1], с. 52. Более того, правые руки Дидоны и Энея подняты в ХРИСТИАНСКОМ ДВУПЕРСТНОМ КРЕСТНОМ ЗНАМЕНИИ. Точно так же крестное знамение изображалось на многочисленных старых русских иконах, рис. 3.47.

Рис. 3.45. «Смерть Анхиса». Рисунок из рукописи Энеиды якобы XV века. Riccardi Library (Riccardi Palace). Взято из [1267], лист 30, оборот


Рис. 3.46. «Эней и Дидона». Миниатюра из Codex Vergilius Romanus 3867. Якобы VI век н. э. Дидона и Эней на пиру. Взято из [1191:1], с. 70. См. также [1075:1], с. 52


Рис. 3.47. Русская икона «Никола Чудотворец». Середина XIII века. Правая рука поднята в двуперстном крестном знамении. Взято из [462], икона 14

11. ЛЕГЕНДА ОБ ОСНОВАНИИ КАРФАГЕНА ЦАРИЦЕЙ ДИДОНОЙ

Вернемся немного назад во времени и обсудим историю основания Карфагена, где правила Дидона. Сообщается следующее: «Дидона (Dido), ЭЛИССА, в римской мифологии царица, основательница Карфагена… Бежав после смерти мужа со многими спутниками и сокровищами в АФРИКУ, Дидона купила у берберского царя Ярба землю. По условию она могла взять столько земли, сколько покроет бычья шкура; разрезав шкуру на тонкие ремни, Дидона окружила ими большой участок и основала на этой земле цитадель Карфагена Бирсу» [533], т. 1, с. 377.

Кстати, в [ХРОН5] мы показали, что ранее в старинных текстах под «Африкой» понималась Фракия = Тартария, при переходе Т-Ф, то есть Русь-Орда. Имя ДИДОНА могло произойти от слова ДОН, то есть «река». Так раньше называли реки вообще [ХРОН4], гл. 6. Далее, второе имя Дидоны, оказывается, было ЭЛИССА, см. выше. Ввиду частого перехода Р-Л, не исключено, что ее звали ЭРУССА, то есть РУССА или РУССКАЯ. Отметим, что на старых русских иконах Георгия Победоносца, поражающего змия, иногда изображается царевна, держащая змия на поводке. Есть иконы, на которых подписано ее имя: ЕЛИСАВА, рис. 3.48.

Рис. 3.48. Фрагмент русской иконы «Св. Георгий». Начало XIVвека. Георгий Победоносец поражает дракона и спасает царевну. Она держит змея на поводке. Над головой царевны написано ЕЛИСАВА. Взято из [462], икона 17


На рис. 3.49 и рис. 3.50 показана старинная фреска, где город, у которого стоит царевна, назван ЛАСИА. Таким образом, имя ЕЛИССЫ – как имя некоей царевны, связанной с прародителями русских царей, сохранилось в русской иконописной традиции. Хотя объяснения ей уже потеряны. Теперь мы понимаем, в чем дело. Речь идет, вероятно, о Дидоне-Элиссе, связанной с прародителем русской Ордынской династии – Энеем-Иоанном.

Рис. 3.49. Фрагмент болгарской фрески «Георгий Победоносец». Город, у которого стоит царевна, назван ЛАСИА. Роспись Драгалевского монастыря, г. София, Болгария. Взято с фотографии, продававшейся в монастыре


Рис. 3.50. Название города ЛАСИА с фрески из Драгалевского монастыря в г. Софии


На первый взгляд кажется непонятным, почему Елисса-Елисава держит дракона за веревочную петлю, накинутую ему на шею. Возможно следующее объяснение. Здесь отражен рассказ о Дидоне-Элиссе, окружившей большое пространство земли веревкой из бычьих шкур. А потом пришел Эней, и на какое-то время стал царем в этих местах. На иконах Эней, скорее всего, изображен в виде всадника, поражающего дракона, которого держит за веревку царевна Елисава. Она же Дидона-Элисса. Причем происходит это все у города ЛАСИЯ, то есть, скорее всего, у РАСИЯ, русского города.

По ходу дела обратим внимание не только на имена Дидоны, но и на обстоятельства основания Карфагена. История с «бычьей шкурой», которой обнесли будущий город, по-видимому, скрывает в себе нечто вполне реальное и не столь сказочное, как нам внушают сегодня комментаторы. Скорее всего, основатели города обнесли стеной, ВАЛОМ, некоторое обширное пространство, внутри которого возвели строения. В славянском языке ВАЛ – крепостная стена, и ВОЛ – животное, бык, звучат практически одинаково. Отсюда же английское WALL = стена. Под пером переписчиков крепостной ВАЛ мог превратиться в ВОЛА-животное. Дальше заработала восторженная «античная» фантазия: шкуру вола якобы нарезали на тоненькие полоски, изготовили длинную-длинную ленточку и т. п. О реальном событии было забыто. Художники, прочитав подобные сказки, стали рисовать незамысловатые картинки, вроде представленной на рис. 3.51.

Рис. 3.51. «Дидона покупает землю для основания Карфагена». Гравюра Matthaus Merian из «Исторической Хроники» 1630 года. Слуги Дидоны нарезают шкуру вола на тонкие полоски и, сшив из них длинную ленту, охватывают большой участок земли. Математическая теорема утверждает, что максимальная площадь при заданной длине ленты получится только в том случае, если очертить круг. Взято из [1191:1], с. 65


Обратим также внимание на то, что Карфаген расположен, согласно Энеиде, «в Авзонийском краю» [125:0], с. 188. Не означает ли это, что Карфагеном раньше называли какой-то город в окрестностях Азова, Азовского моря, Крыма? Может быть известную Каффу, то есть современный город Феодосию? Не исключено, что название КАРФАГЕН или КАРТАГЕН, при переходе Ф-Т, первоначально означало ОРТА-РОД, то есть «Рождение Орды».

Напомним, что город Карфаген и царство Дидоны расположены в стране ЛИВИИ. Сегодня название «Ливия» помещают в Африку. Однако в [ХРОН5], гл. 21–22, мы показали, что средневековые источники иногда понимали под Ливией Русь-Орду XIII–XVI веков. Да и само название ЛИВИЯ, вероятно, является одним из вариантов слова АЛЬБА = БЕЛЫЙ. То есть славянское слово БЕЛЫЙ в обратном прочтении. Наверное, имелось в виду, что на Руси бывает много снега. Снежная, БЕЛАЯ зима.

Стоит отметить, что Эней, прибыв в Карфаген, увидел большой цветущий город.

«Смотрит Эней, изумлен: на месте хижин – ГРОМАДЫ; смотрит: стремится народ из ворот ПО ДОРОГАМ МОЩЕНЫМ. Всюду работа кипит у тирийцев: стены возводят, города строят оплот и катят камни руками иль для домов выбирают места, бороздой их обводят, ДНО УГЛУБЛЯЮТ В ПОРТУ» [125:0], с. 133.

Таким образом, прибыв, скорее всего, на Русь, Эней видит богатую страну, где есть крупные города.

12. ПРОДОЛЖЕНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ЭНЕЯ ПО РУСИ

Во время путешествия по Гесперии-Италии-Латинии, Эней оказывается у Кносского дворца, который сегодня относят на остров Крит в Средиземном море. Говорится о чудовище Минотавре, жившем в Кноссе [125:0], с. 220.

«Вот знаменитый дворец (Лабиринт – Авт.). где безвыходна мука блужданий; только создатель дворца, над влюбленной сжалясь царевной, сам разрешил западни загадку, нитью направив мужа (Тесея – Авт.) на верный путь» [125:0], с. 221.

О знаменитом Лабиринте упоминается и в другом месте Энеиды, чуть раньше.

«На КРИТСКИХ холмах, повествуют, когда-то был Лабиринт, где сотни путей меж глухими стенами в хитрый сплетались узор и где путеводные знаки людям помочь не могли, безысходно блуждавшим вслепую. Так же теперь следы перепутались юных троянцев» [125:0], с. 212.

Однако раньше, по-видимому, название КРИТ означало опять-таки ОРДУ, в западно-европейском произношении HORDA. Кроме того, согласно нашим исследованиям, знаменитый «античный» Лабиринт – это подземная Москва, строительство которой завершили в XVI веке [ХРОН6], гл. 20. Грандиозный подземный московский Лабиринт возвели в XVI веке. Но Лабиринты строили на Руси и до того. До сих пор существуют остатки больших разветвленных подземных лабиринтов на нижней Волге. Это нам сообщил В. Кальян. Там действительно можно заблудиться, и такие случаи бывали.

Опять-таки получается, что Эней и его спутники оказались на Руси. Продолжим чтение Энеиды.

«Мирный и тихий досель, поднялся весь край АВЗОНИЙСКИЙ (Азов? окрестности Азовского моря? – Авт.). В пешем строю выходят одни, другие взметают ПЫЛЬ ПОЛЕТОМ КОНЕЙ… Радуют всех войсковые значки и трубные звуки. ЗВОН НАКОВАЛЕН СТОИТ В ПЯТИ ГОРОДАХ: обновляют копья, доспехи, мечи в Крустумерии, в Тибуре гордом, в АРДЕЕ, а стенах Антемн башненосных и в мощной АТИНЕ» [125:0], с. 257.

Вновь упоминаются окрестности, по-видимому, Азовского моря и реки Дон, где расположены казачьи области. Тут действительно много пастбищ и коней. Говорится о кузницах, где звенят наковальни. Название АРДЕЯ практически совпадает со словом ОРДА. Мощная АТИНА – это, вероятно, все тот же ДОН или ТАНА, ТАНАИС. Напомним, что Танаисом в средние века именовали именно реку Дон, см. [ХРОН4]. Обратим внимание, что Энеида говорит о неких пяти городах в Орде. В этой связи сразу вспоминается, что Великий Новгород, – то есть Владимиро-Суздальская Русь с центром в Ярославле, который, согласно нашим исследованиям, был метрополией Руси-Орды, – состоял из пяти концов или пятин. Новгородские земли делились на ПЯТЬ ПЯТИН: Водскую, Обонежскую, Бежецкую, Деревскую и Шелонскую [988:00]. То есть Великий Новгород был как бы пятиградием. Возможно, о нем и идет речь в Энеиде.

13. ЭНЕЙ ОКАЗЫВАЕТСЯ В ТАРТАРЕ-ТАРТАРИИ-ТАТАРИИ. ЗОЛОТО И МОЩЬ. ДАЖЕ БОГИ БОЯТСЯ ТАРТАРА

Далее Эней прибывает в мрачный Тартар. Согласно нашим результатам, см. [ХРОН5], ранее Тартаром именовали Тартарию-Татарию, то есть Великую = «Монгольскую» Империю. Следовательно, автор Энеиды правильно указывает путь Энея по Руси-Орде. Эней попадает в земли, ГДЕ МНОГО ЗОЛОТА, причем, как подчеркивается, ЗАПАСЫ ЗОЛОТА НЕИСЧЕРПАЕМЫ. Пророчица говорит Энею, что ему придется:

«Дважды увидеть ТАРТАР, если тебе отраден подвиг безумный, слушай, что сделать тебе придется. В чаще таится ветвь, ИЗ ЗОЛОТА ВСЯ, И ЛИСТЫ НА НЕЙ ЗОЛОТЫЕ. СКРЫТ ЗЛАТОКУДРЫЙ ПОБЕГ, посвященный дольней Юноне, В СУМРАКЕ РОЩИ ГУСТОЙ, В ТЕНИ ЛОЩИНЫ ГЛУБОКОЙ. НО НЕ ПРОНИКНЕТ НИКТО В ПОТАЕННЫЕ НЕДРА ЗЕМНЫЕ… ВМЕСТО СОРВАННОЙ (золотой ветви – Авт.) ВМИГ ВЫРАСТАЕТ ДРУГАЯ, ЗОЛОТОМ ТЕМ ЖЕ НА НЕЙ ГОРЯТ ЗВЕНЯЩИЕ ЛИСТЬЯ.

Взглядом кроны дерев обыщи и ВЕТВЬ ЗОЛОТУЮ РВИ БЕЗОРУЖНОЙ РУКОЙ: без усилья стебель поддастся, если судьба призывает тебя; если ж нет – НИКАКОЮ СИЛОЙ ЕЕ НЕ ВОЗЬМЕШЬ, НЕ ОТРУБИШЬ И ТВЕРДЫМ ЖЕЛЕЗОМ… ЗОЛОТА ОТСВЕТ СВЕРКАЛ меж ветвей его темно-зеленых… ТАК ЖЕ БЛИСТАЛИ ЛИСТЫ ЗОЛОТЫЕ на падубе темном» [125:0], с. 223, 225.

Здесь сказано, что в Тартаре-Тартарии золото таится в труднодоступных местах, среди лесов, в «потаенных недрах земных». Золота очень много, потому что вместо одной «сорванной золотой ветви» тут же вырастает другая. Причем золото открывается не всем, а лишь тем, «кому предназначено судьбой». По-видимому, здесь «античная» Энеида рассказывает о золотых месторождениях Руси-Орды, в частности, на Урале. Поиск золота всегда был сопряжен с трудностями, риском, с большой долей удачи. Кому-то везло, кому-то нет. Недаром вокруг профессии золотоискателей сложилось много мифов и легенд.

Шестая книга Энеиды подробно рассказывает о путешествии Энея и его спутников по Тартару-Тартарии-Татарии. По ходу дела упоминается «лодочник мрачный» Харон, перевозящий души мертвых через глубокие воды Коцита. Так в Энеиде назван Стикс – мифический поток, через который лежит путь в страну мертвых. На этом примере хорошо видно, как преобразовывались собственные имена в старых текстах. Ведь название КОЦИТ получается из СТИКСА простой перестановкой согласных и заменой гласных.

Вероятно, в путешествие Энея по Руси-Орде вплетен рассказ о перевозках бальзамированных тел царей-ханов из Руси-«Монголии» в далекий африканский Египет, на главное кладбище Империи, см. [ХРОН5].

В Тартаре-Тартарии Эней видит большой и хорошо укрепленный город, вероятно, столицу или какую-то мощную крепость.

«Влево Эней поглядел: там, внизу, под кручей скалистой ГОРОД РАСКИНУЛСЯ ВШИРЬ, ОБВЕДЕННЫЙ ТРОЙНОЮ СТЕНОЮ. Огненный бурный поток ВКРУГ ТВЕРДЫНИ ТАРТАРА МЧИТСЯ, Мощной струей Флегетон увлекает гремучие камни. РЯДОМ ВОРОТА СТОЯТ НА СТОЛПАХ АДАМАНТОВЫХ ПРОЧНЫХ: СТВОРЫ ИХ СОКРУШИТЬ НИ ЛЮДСКАЯ СИЛА НЕ МОЖЕТ, НИ ОРУЖЬЕ БОГОВ. На железной башне высокой днем и ночью сидит Тизифона в одежде кровавой… Слышится стон из-за стен и свист плетей беспощадных, лязг влекомых цепей и ПРОНЗИТЕЛЬНЫЙ СКРЕЖЕТ ЖЕЛЕЗА» [125:0], с. 233.

Не исключено, что описаны кузницы, металло-обрабатывающие мастерские. В то же время, в словах автора Энеиды уже сквозит негативное отношение к Тартару-Тартарии, характерное, как мы понимаем, для западных европейцев эпохи Реформации XVII–XVIII веков. Когда Русь-Орду = Тартарию начали воспринимать на Западе как «ужасное место» и рисовать, в основном, черными красками. Дескать, ад, Империя зла, варвары. С другой стороны отношение было боязливо-уважительным: постоянно подчеркивается огромная мощь Тартара-Тартарии, перед которой трепещут даже боги, см. выше. Вергилий отмечает гигантские размеры Тартара-Тартарии:

«В глубину уходит настолько Тартара темный провал, что вдвое до дна его дальше, чем от земли до небес, до высот эфирных Олимпа. Там рожденных Землей титанов древнее племя корчится в муках на дне, низвергнуто молнией в бездну» [125:0], с. 234.

14. В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, В ОПИСАНИИ ВЕРГИЛИЯ, ТАРТАР-ТАРТАРИЯ – БЛАГОДАТНАЯ, «РАЙСКАЯ» СТРАНА

Однако, оказывается, Тартар-Тартария вовсе не такая уж целиком мрачная страна. Путешествуя далее по Тартару, Эней попадает в красивые и светлые места, где люди счастливы. Поздние комментаторы предлагают считать обитателей Тартара некими «душами», то есть как бы бесплотными существами. Однако, в описании Вергилия, Эней общается с ними как с обычными людьми, разговаривает, выслушивает их мнения и т. п. В его странствии по Тартару нет ничего фантомного, призрачного. Так что, скорее всего, первоначально в поэме рассказывалось о путешествии Энея по Тартару не в каком-то условно-переносном смысле, а как о РЕАЛЬНОМ посещении Тартара-Тартарии. И лишь потом, в эпоху XVII–XVIII веков, редакторы тенденциозно исправили старинный оригинал так, чтобы превратить Тартар-Тартарию в какую-то мифическую, удаленную и фантомную «страну бесплотных душ». Мы цитируем:

«В РАДОСТНЫЙ КРАЙ ВСТУПИЛИ ОНИ (Эней со спутниками – Авт.), ГДЕ ВЗОРУ ОТРАДНА ЗЕЛЕНЬ СЧАСТЛИВЫХ ДУБРАВ, ГДЕ ПРИЮТ БЛАЖЕННЫЙ ТАИТСЯ. ЗДЕСЬ НАД ПОЛЯМИ ВЫСОК ЭФИР, И СВЕТОМ БАГРЯНЫМ СОЛНЦЕ СИЯЕТ, и свои загораются звезды. Тело себе упражняют одни в травянистых палестрах и, состязаясь, борьбу на песке золотом затевают, В ТАНЦЕ бьют круговом стопой о землю другие, ПЕСНИ ПОЮТ… ЗДЕСЬ и старинный род потомков Тевкра прекрасных, славных героев сонм, рожденных в лучшие годы: ИЛ, АССАРАК И ДАРДАН, основатель Трои могучей… Герои пируют, сидя на свежей траве, и поют, ликуя, пеаны в рощах, откуда бежит под сенью лавров душистых, вверх на землю стремясь, ЭРИДАНА ПОТОК МНОГОВОДНЫЙ» [125:0], с. 236.

Таким образом, выясняется, что Тартар-Тартария вовсе не «сплошной ад», а, попросту, страна контрастов. Есть здесь мрачные места, но есть, оказывается, и райские, привлекательные. Что вполне соответствует размерам и природе Руси. На Руси были дикие, мрачные, опасные области, но были и есть исключительно плодородные, удобные и приятные для жизни. Так что вполне справедливо говорится в поэме, что Эней со спутниками «в радостный край вступили».

Кстати, среди прародителей царей великого Рима, находившихся в Тартаре-Тартарии, назван АССАРАК, то есть, вероятно, РУССКИЙ. Здесь поздний переписчик мог переставить буквы: РССК → ССРК. Далее, Вергилий сообщает, что Ромул, один из основателей Рима, был из рода Ассарака: «Ромул, рожденный в роду Ассарака от Марса и жрицы Илии» [125:0], с. 238. Считается, что Эней был правнуком Ассарака [125:0], с. 410.

По поводу прародителя Рима по имени Дардан, то есть Орда + Дон, мы уже говорили выше. Отметим также, что по Тартару-Тартарии протекает, как сообщает Вергилий, многоводный ЭРИДАН, то есть, вероятно, ЯРЫЙ ДОН. Известная русская река Дон.

Здесь же, при описании Тартара-Тартарии упоминаются «край Меотийских болот и Каспийские царства» [125:0], с. 239. Все верно. «Меотийские болота» – одно из старинных названий Азовского моря, а окрестности Каспийского моря тоже входили в Великую Тартарию.

15. ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ОРУДИЯ И МУШКЕТЫ НА ПОЛЯХ СРАЖЕНИЙ В «АНТИЧНОЙ» ЭНЕИДЕ

Находясь в Лации, Эней вступает в тяжелую борьбу с Турном, вождем рутулов. Напомним, что название ЛАЦИЙ, вероятно, опять-таки означает РАЦИЙ = РУСЬ ввиду перехода Р-Л и С-Ц. РУТУЛЫ, по-видимому, отождествляются с РУТЕНАМИ, то есть русскими, см. [ХРОН5]. Имя ТУРН, по-видимому, происходит от того же слова РУТЕНЫ = ратные, рать, при перестановке: рутены = РТН → ТРН = турн.

Описывая Турна и его войска, Энеида сообщает интересные подробности.

«Турн средь первых рядов, то там, то тут появляясь, ходит с оружьем… Шлем украшает его ХИМЕРА с гривой тройною, ДЫШИТ ОГНЕМ ЕЕ ПАСТЬ, КАК ЖЕРЛО КИПЯЩЕЕ ЭТНЫ, – ЧЕМ СРАЖЕНЬЕ СИЛЬНЕЕ СВИРЕПЕЕТ ОТ ПРОЛИТОЙ КРОВИ, ТЕМ СИЛЬНЕЙ И ОНА ИЗРЫГАЕТ МРАЧНОЕ ПЛАМЯ» [125:0], с. 261.

Здесь, возможно, описана стреляющая пушка, что выдает позднюю эпоху. Далее откровенно описывается металлургическое производство и ковка железа:

«Скалы крутые на нем день и ночь ОКУТАНЫ ДЫМОМ, почву под ними ИЗЪЕЛ ОГОНЬ ЦИКЛОПОВЫХ ГОРНОВ, ГУЛКО В ПЕЩЕРАХ ЗВУЧАТ УДАРЫ МОЛОТОВ ТЯЖКИХ, ДОКРАСНА РАСКАЛЕНО, СКРЕЖЕЩЕТ ЖЕЛЕЗО ХАЛИБОВ, ПЛАМЯ ГУДИТ В ОЧАГАХ, И НЕСЕТСЯ ГРОХОТ НАРУЖУ. Здесь – Вулкана чертог, и Вулканией остров зовется… ТУТ ЖЕЛЕЗО КУЮТ В ОГРОМНОМ ГРОТЕ ЦИКЛОПЫ… Форму и блеск под руками у них в тот миг обретала МОЛНИИ ГРОЗНОЙ СТРЕЛА, какие во множестве мечет с неба на землю Отец…

Сплавить успели они, а теперь добавляли сверканье, ГУЛ, И СМЯТЕНЬЕ, И СТРАХ, И ПОЖАРА ПРОВОРНОГО ЯРОСТЬ. ТУТ ЖЕ КРЫЛАТЫХ КОЛЕС ОБОДЬЯ ДЛЯ МАРСА КОВАЛИ, ЧТОБЫ ИХ ГРОХОТОМ в бой поднимал он мужей и твердыни. Рядом Паллады доспех, НАВОДЯЩУЮ УЖАС ЭГИДУ, спешно лощили – затем, чтобы золотом ярче блестела ЗМЕЙ ЧЕШУЯ, чтоб грозней с груди богини глядела ВЗОРОМ МЕРТВЫХ ОЧЕЙ ГОЛОВА ГОРГОНЫ УБИТОЙ…

Медь ручьями течет, и золото плавится в горнах, ЛЬЕТСЯ ХАЛИБСКИЙ МЕТАЛЛ, наносящий смертельные раны… Нагнетают, мехи раздувая, воздух одни, шипящую медь окунают другие в воду. Пещера гудит от ударов молота гулких, мерно один за другим поднимают руки циклопы и, зажимая в клещах, раскаленное вертят железо» [125:0], с. 273–274.

Здесь мы видим хорошо знакомые образы: плавка железа в горнах или домнах, изготовление отливок из расплавленного металла путем заполнения специальных форм, горячая ковка металла, изготовление булатной = «халибской» стали, производство «чешуйчатых змей», «стрел-молний», «крылатых колес» для бога войны Марса и т. п. В книгах [ХРОН6] и «Казаки-арии: из Руси в Индию» мы показали, что «железные колесницы», «огненные змеи», «огненные стрелы», «Медуза Горгона» являются лишь различными именами огнестрельных орудий XIV–XVI веков. Подробнее о сопоставлении Медузы Горгоны с пушками мы говорим в книге «Крещение Руси».

Следовательно, на страницах «античной» Энеиды описано изготовление железа и, возможно, огнестрельное оружие. На рис. 3.52, рис. 3.53, рис. 3.54 и рис. 3.55 мы приводим несколько старинных изображений ужасной Медузы Горгоны, внушавшей страх всем смертным. Ясное дело, огнестрельные орудия, а особенно на первых порах, производили сильнейшее впечатление на людей. На рис. 3.56 приведена гравюра XVI века, показывающая пушки той эпохи. Кстати, перед нами орудия далеко не самого крупного калибра [ХРОН6], гл. 4:16. Ствол одного из орудий сделан в виде ЗМЕИ, ИЗРЫГАЮЩЕЙ ОГОНЬ. Ствол другой пушки покрыт «чешуей», то есть опять-таки изображает, скорее всего, змею или дракона. Таким образом, говоря об «огненном оружии», «античная» Энеида, может быть, говорит о пушках XIV–XVI веков. На рис. 3.57 приведена старинная миниатюра, показывающая осаду Вены османами = атаманами. На переднем плане – легкие пушки, а в центре миниатюры мы видим батарею тяжелых осадных орудий османов, ведущих огонь по стенам Вены.

Рис. 3.52. Горгона Медуза. Терракотовый рельеф из храма Афины в Сиракузах. Якобы VII век до н. э. Взято из [533], т. 1, с. 324


Рис. 3.53. Горгона Медуза. Деталь украшения этрусской колесницы из Перузии. Якобы VI век до н. э. Взято из [533], т. 71, с. 444


Рис. 3.54. Слева – Персей преследует Горгону Медузу. Справа – Горгона Медуза. Фрагменты росписи «античной» амфоры. Якобы около 490 года до н. э. Взято из [533], т. 2, с. 305


Рис. 3.55. Медуза Горгона и Хрисаор. Центральная часть композиции западного фронтона храма Артемиды на острове Керкира. Якобы около 590 года до н. э. Взято из [533], т. 2, с. 598


Рис. 3.56. Орудия на колесных лафетах. Гравюра 20-х годов XVI века. Взято из [64:3], с. 251


Рис. 3.57. Осада Вены османами. Батарея больших пушек ведет огонь по Вене. Миниатюра из османской рукописи якобы 1588 года. Гунернам. Т. II. Стамбул, Топкапи. Османская=атаманская армия славилась своей артиллерией, особенно тяжелой, см. [ХРОН6]. Взято из [328], с. 227


Вот, по-видимому, еще один «огнестрельный» фрагмент Энеиды:

«Но всемогущий Отец ИЗ ТУЧ ГУСТЫХ ОГНЕВУЮ бросил в безумца стрелу – не дымящий факел сосновый, – и с колесницы низверг, И СПАЛИЛ ЕГО В ПЛАМЕННОМ ВИХРЕ» [125:0], с. 234.

Обычно нам предлагают считать, что здесь описываются гром и молния. Однако не исключено, что подобные фрагменты имели в виду пушки, окутанные тучами порохового дыма и извергающие пламя выстрелов.

Рассказывая об одном из сражений в Латинии-Рутении, Вергилий рисует следующую картину.

«Сам, отставив копье и ПРАЩОЙ СВИСТЯЩЕЙ трижды круг над собой описав, СВИНЦОВЫЙ СЛИТОК В ГЕРОЯ метко Мезенций послал: ПОЛЕТЕЛ СВИНЕЦ, РАСПЛАВЛЯЯСЬ – и с разможженным виском на песке противник простерся» [125:0], с. 295.

Причем, как тут же выясняется, мнение, что свинцовые пули, «пущенные пращой», раскалены, плавятся, – было весьма распространено в «античном» мире. Якобы «ДРЕВНИЕ ПОЛАГАЛИ, что свинцовые слитки, которые мечут из пращи, РАСПЛАВЛЯЮТСЯ В ВОЗДУХЕ» [125:0], с. 429, комментарий к стиху 588. Но это уже и вовсе странно.

Совершенно ясно, что при метании свинцовой пули обычной пращой, то есть с помощью веревки, свинец в воздухе не может расплавиться. И даже не нагреется. Вряд ли такой факт мог долго оставаться незамеченным за все время боевого использования пращи. Откуда же тогда возникло устойчивое и будто бы ошибочное мнение древних, что свинцовая пуля «из пращи» РАСПЛАВЛЯЕТСЯ? Неужели все воины-пращники постоянно ошибались? Много лет? Вряд ли.

А вот если первоначально в Энеиде речь шла о выстреле СВИНЦОВОЙ ПУЛЕЙ ИЗ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО МУШКЕТА, тогда картина меняется. Пуля действительно раскаляется при взрыве пороха в стволе. Картечь, выбрасываемая пушкой-мортирой, также раскалена, поскольку разогрета взрывом порохового заряда. Все становится ясно. Вергилий, как и другие «античные» авторы, писавшие о «раскаленных пулях, пущенных пращой», имели в виду, скорее всего, огнестрельное оружие. На рис. 3.58 показана старинная русская мортира (в виде «кувшина»).

Рис. 3.58. Крупнокалиберные старинные русские огнестрельные орудия, выставленные сегодня у Арсенала Московского Кремля. В центре – большая мортира. Фотография сделана Г.В. Носовским в 2004 году


Кроме того, как мы показываем в книге «Крещение Руси», под словом «праща» во многих старинных источниках понималась вовсе не примитивная тряпочка на веревочке, а грозное ПОРОХОВОЕ оружие. Не исключено, что какую-то роль в такой путанице сыграла близость слов: ПОРОХ – ПРАХ – ПРАЩА. Или же поздние редакторы XVII–XVIII веков специально подменяли в старинных текстах слово ПОРОХ на ПРАЩА. Уводя мысль читателя от огнестрельного оружия и услужливо подсовывая ему образ веревочной петли. С прикрепленной кожаной сумочкой или тряпицей.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации