Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 37

Текст книги "Основание Рима"


  • Текст добавлен: 4 февраля 2014, 19:28


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 37 (всего у книги 43 страниц)

Шрифт:
- 100% +
2.15. ГИБЕЛЬ ГУННА ЭТЦЕЛЯ-АТЛИ И ГИБЕЛЬ ХАНА СВЯТОСЛАВА

Хан-князь Святослав-Балдуин-Ахиллес убит. Как мы видим ниже, его частичным отражением в германо-скандинавском эпосе является также гунн Этцель. Считается, кстати, что другим его именем было Атли. Историки отождествляют Атли-Этцеля с гунном Аттилой [652:1], с. 324. «Старшая Эдда» подчеркивает свирепость Атли: «Атли мне имя, дрожи, ужасайся, чудищ гублю я» [652:2], с. 256.

Гунн Этцель-Атли является вторым, после Зигфрида, мужем Кримхильды. Этцель-Атли убит практически в то же самое время, что и Гунтер [652:2], с. 312. Напомним, что Зигфрид – первый муж Кримхильды, тоже убит. Не исключено, что в путаном рассказе германо-скандинавских хроник в данном месте мы наталкиваемся на целых три дубликата. А именно, одно и то же событие – смерть Святослава-Балдуина – превратилось (на бумаге) в три: смерть Этцеля-Атли, смерть Гунтера и смерть Зигфрида. Некоторое подтверждение такой мысли мы увидим в следующем пункте.

2.16. ЧАШИ, СДЕЛАННЫЕ ИЗ ОТРУБЛЕННЫХ ГОЛОВ ДВУХ КОРОЛЕВИЧЕЙ, СЫНОВЕЙ ЭТЦЕЛЯ-СВЯТОСЛАВА – ЭТО РАССКАЗ ОБ ОТРУБЛЕННОЙ ГОЛОВЕ КНЯЗЯ СВЯТОСЛАВА, ПРЕВРАЩЕННОЙ В ЧАШУ

«Старшая Эдда» сообщает яркий факт. Оказывается, практически В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, КОГДА БЫЛ УБИТ ГУНТЕР, происходит еще одно трагическое событие. Та же Гудрун-Кримхильда, продолжая мстить за гибель своего мужа Зигфрида, собственноручно ОТРУБАЕТ ГОЛОВЫ двум мальчикам, сыновьям короля Атли, а потом убивает и самого Атли [652:2], с. 327. «Легковерен был конунг (Атли-Этцель – Авт.), коварства не ждал; обман бы он понял, когда б остерегся. Гудрун притворно правду таила, веселой казалась, СКРЫВАЯ КОВАРСТВО… Грозным был пир, горе сулил он! Гибель потомкам Будли готовила Гудрун, за братьев МЕСТЬ СОВЕРШАЯ» [652:2], с. 324.

Затем Гудрун-Кримхильда уводит двух мальчиков, наследников царя, в спальню и там отрубает им головы. Более того, из их ЧЕРЕПОВ ОНА ИЗГОТОВЛЯЕТ ДВЕ ЧАШИ, ИЗ КОТОРЫХ НА ПИРУ ПЬЮТ пиво, смешанное с кровью.

Вот что заявляет Гудрун-Кримхильда королю Атли-Этцелю: «Сынов ты лишился своих любимых, – ИЗ ИХ ЧЕРЕПОВ Я СДЕЛАЛА ЧАШИ, для крепости пиво смешала с их кровью» [652:2], с. 324.

Во всей «Старшей Эдде» больше ни разу не упоминаются отрубленные головы, из которых были бы сделаны чаши для питья. То же самое можно сказать и о «Песне о Нибелунгах». Таким образом, описанный яркий эпизод действительно является уникальным на страницах старинной поэмы.

Итак, согласно «Старшей Эдде», Гудрун-Кримхильда убивает Атли и его сыновей. Причем отрубает головы СЫНОВЬЯМ Этцеля-Атли и делает из черепов чаши. Но ведь мы уже видели, что сам гунн Этцель является, скорее всего, частичным отражением хана Святослава в германо-скандинавском эпосе. А князю Святославу, согласно русским летописям, действительно отрубили голову и сделали из черепа чашу, см. выше. Таким образом, сравнивая германскую и русскую версии, мы видим, что, несмотря на путаницу, они все-таки близки. В самом деле:

• Согласно германо-скандинавским источникам, две чаши сделаны из отрубленных голов СЫНОВЕЙ ЭТЦЕЛЯ = СВЯТОСЛАВА.

• А согласно русским летописям, чаша изготовлена из отрубленной головы САМОГО СВЯТОСЛАВА = ЭТЦЕЛЯ.

• Переписчики могли спутать ОТЦА с его СЫНОВЬЯМИ. Здесь стоит отметить, что убитых сыновей Атли-Этцеля звали ЭЙТИЛЬ и Эрп [652:2], с. 316. Но ведь имена ЭЙТИЛЬ и АТЛИ практически тождественны. Таким образом, скорее всего, голова была отрублена у самого АТЛИ-Этцеля, и потом из нее сделали чашу.

Получается, что по крайней мере часть легенд о знаменитом гуннском короле Аттиле-Атли и «античном» герое Ахиллесе являются отражениями одного и того же реального персонажа XIII века – ордынского царя-хана Святослава. Он же – император Балдуин.

На рис. 5.13 и рис. 5.14 показана краткая схема обнаруженного нами параллелизма.

Рис. 5.13. Обнаруженное нами соответствие между Зигфридом и Ахиллесом-Святославом-Балдуином. Первая часть


Рис. 5.14. Соответствие между Зигфридом и Ахиллесом-Святославом-Балдуином. Вторая часть

2.17. СПОР ДВУХ ЖЕН – БРЮНХИЛЬДЫ И КРИМХИЛЬДЫ – ЭТО СПОР ДВУХ «АНТИЧНЫХ» БОГИНЬ – АФИНЫ И АФРОДИТЫ. СПОР ДВУХ ЖЕНЩИН ПРИВОДИТ К ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ XIII ВЕКА
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ СПОРА БРЮНХИЛЬДЫ И КРИМХИЛЬДЫ

Как мы уже говорили, борьба между Гунтером-Гектором и Зигфридом-Ахиллесом обостряется после того, как вспыхивает спор между их женами – Брюнхильдой и Кримхильдой. Остановимся на данном сюжете подробнее. В «Песне о Нибелунгах» есть целая глава под примечательным названием: «О том, как КОРОЛЕВЫ ПОССОРИЛИСЬ». Дело было так. Брюнхильда и Кримхильда заспорили – ЧЕЙ МУЖ ЛУЧШЕ. Кримхильда стала хвалить своего мужа Зигфрида, говоря, в частности, что «супруг мой так силен, что мог бы подчинить себе и вашу землю он» [652:1], с. 97. В ответ Брюнхильда заявляет, что подобные мечты напрасны, и что ее муж Гунтер смелей, знатней и удалей, чем Зигфрид. Спор двух королев становится все напряженнее.

Через некоторое время обе направляются в собор вместе со своими свитами. У входа в собор обе свиты сталкиваются и спор приобретает новый оттенок – кому из королев следует первой войти в храм. В разгар спора Кримхильда открывает Брюнхильде тайну брачной ночи, когда Зигфрид подменил собою Гунтера на брачном ложе. Брюнхильда плачет и первой в собор входит Кримхильда, жена Зигфрида. При выходе из собора Брюнхильда обвинила Кримхильду во лжи, но та гордо предъявила ей ее собственный перстень и драгоценный пояс, украденные когда-то Зигфридом у Брюнхильды во время их брачной ночи.

Перстень Брюнхильды сделан из золота, а по поводу пояса сообщается следующее: «Из шелка НИНЕВИИ был этот пояс свит, каменьями унизан и жемчугом расшит. Заплакала Брюнхильда при взгляде на него» [652:1], с. 101.

Напомним, что в [ХРОН6] мы обнаружили отождествление библейской «Ниневии Великой» с Великим Новгородом на Волге, то есть с Ярославлем. Таким образом, Брюнхильда и Кримхильда гордились новгородским = ярославским изделием.

Страсти накаляются до предела, и в противостояние двух королев вовлекаются как Зигфрид – муж Кримхильды, так и Гунтер – муж Брюнхильды. Мы уже говорили, что спор двух жен вызывает тяжелые и необратимые последствия. В итоге погибает Зигфрид-Ахиллес, а через какое-то время, в результате вспыхнувшей войны, гибнет и Гунтер-Гектор. Зададимся вопросом – о чем на самом деле рассказывает германо-скандинавский эпос в сюжете «Спор двух королев»?

Обратимся к «античной» истории Троянской войны XIII века. Наша мысль очень проста. Скорее всего, в «Песне о Нибелунгах» говорится о знаменитом споре двух богинь – Афины и Афродиты, приводящем к «суду Париса», к появлению «яблоку раздора», к спору богинь – «кто из них лучше». И в итоге – к затяжной Троянской войне, в которой гибнут и Ахиллес и Гектор. Рассмотрим данное соответствие подробнее. Наша идея состоит в том, что здесь Брюнхильда – это Афина, богиня войны, а Кримхильда – Афродита, богиня красоты.

ВОИТЕЛЬНИЦА БРЮНХИЛЬДА И «АНТИЧНАЯ» АФИНА, БОГИНЯ ВОЙНЫ

Что известно о Брюнхильде? Она является могучей воительницей, богатыршей [533], т. 1, с. 188.

«Царила королева на острове морском. Была она прекрасна и телом, и лицом, НО ЖЕНЩИНЫ СИЛЬНЕЕ НЕ ВИДЕЛ МИР ДОСЕЛЬ. Она могла, метнув копье, насквозь пробить им цель и, бросив тяжкий камень, прыжком его догнать» [652:1], с. 42.

Вот как описано состязание Брюнхильды с Гунтером и затем Зигфридом. «Велела дева копье себе подать… Огромно было древко тяжелого копья и остры наконечника каленые края. На то копье железа истратили немало – четыре с половиной четверика металла. Три воина Брюнхильды несли его с трудом… Безмерной силой дева была наделена. Внести метальный камень велела в круг она. А этот тяжкий камень размером был таков, что подняли его с трудом двенадцать смельчаков» [652:1], с. 54–55.

Начинается бой Брюнхильды с Зигфридом. «Тут дева-богатырша копье метнула в цель. Столь страшного удара в сраженьях досель могучий сын Зиглинды не отбивал щитом. Из стали искры брызнули и вверх взвились столбом. Конец копья каленый сквозь щит прошел, звеня, и грянул в прочный панцирь, исторгнув сноп огня… Кровь хлынула струею из Зигфридова рта» [652:1], с. 56.

Это, и другие германо-скандинавские описания Брюнхильды, хорошо соответствуют характеристике «античной» Афины, считающейся богиней мудрости и справедливой ВОЙНЫ. Афина появилась на свет в полном боевом вооружении и с воинственным кличем. «Афина – одна из главнейших фигур не только олимпийской мифологии, по своей значимости она равна Зевсу» [533], т. 1, с. 126. Подавляющее большинство старинных изображений представляет Афину в шлеме, с тяжелым боевым копьем в руке, со щитом, на котором укреплена страшная голова Горгоны-Медузы, рис. 5.15.

Рис. 5.15. Слева – Афина, опирающаяся на копье. Якобы около 460 года до н. э. Справа – Афина Лемния. Реконструкция статуи Фидия на Афинском акрополе. Якобы около 450 года до н. э. Взято из [533], т. 1, с. 127


Кстати, само имя БРЮНХИЛЬДА или БРУНГИЛЬДА – средневерхненемецкое BRÜNHILT, PRÜNHILT, немецкое BRUNHILD – могло произойти от славянского словосочетания БРАНЬ-КОЛОТЬ при переходе Т-Д: КОЛОТЬ → ХИЛЬДА. То есть наносить удары оружием, КОЛОТЬ врагов во время БРАНИ, сражения. Это – точная характеристика Брюнхильды-Афины. Косвенным подтверждением такой мысли является также то, что, по мнению лингвистов, слово ХИЛЬД в имени Брюн-Хильда означает «битва» [793:1], с. 638. Слово ХИЛЬД считается вариантом исландского HILDR, обозначающего «бой», «поединок» [533], т. 1, с. 188. Скорее всего, и исландское HILDR произошло от того же славянского КОЛОТЬ, наносить удар ХОЛОДНЫМ оружием: колоть = КЛТ → ХЛДр = hildr. Другая возможность: ХИЛЬДА могло означать ХЛАД, то есть ХОЛОДНОЕ оружие. Тогда имя БРЮН-ХИЛЬД происходит от БРАНЬ-ХЛАД, бранное холодное оружие.

КРАСАВИЦА КРИМХИЛЬДА И АФРОДИТА, БОГИНЯ КРАСОТЫ

В отличие от суровой Брюнхильды, королева Кримхильда и ее «двойник» Флоригунда, см. выше, характеризуется германо-скандинавским эпосом как исключительная красавица, без каких-либо воинственных, боевых черт. Подчеркивается ее женственность. «КРИМХИЛЬДА КРАСОТОЮ ПЛЕНЯЛА ВСЕХ КРУГОМ – СВЕТЛЕЙ И ЧИЩЕ ЗОЛОТА БЫЛА ОНА ЛИЦОМ» [652:1], с. 95. Она не занималась военным делом, не носила доспехов, не участвовала в воинских состязаниях.

Такое описание хорошо соответствует «античным» представлениям о нежной красавице Афродите-Венере, рис. 5.16. Она – богиня любви и красоты. Служение ей «часто носило чувственный характер». Она кокетлива и игрива, рождается из воздушной морской пены. Она отнюдь не воинственна, хотя и пытается выступать в Троянской войне на стороне троянцев. Однако вмешавшись в сражение, она, по неопытности, тут же получает рану. «Афродиту поднимают на смех Гера и Афина – ее постоянные противницы… и Зевс, улыбаясь, советует дочери не заниматься войной, а устраивать браки» [533], т. 1, с. 133.

Рис. 5.16. 1 – Афродита. 2 – Афродита Капитолийская. 3 – Афродита из Арля. Якобы «античные» римские мраморные копии с греческих оригиналов Каллимаха (статуя 1 создана якобы в 440–430 годы до н. э.) и Праксителя (статуи 2 и 3 созданы якобы в 350–340 годы до н. э.). Взято из [533], т. 1, с. 134


СПОР ЖЕНЩИН О ТОМ, ЧЕЙ МУЖ ЛУЧШЕ, И СПОР «АНТИЧНЫХ» БОГИНЬ – КТО ИЗ НИХ ЛУЧШЕ. СУД ПАРИСА И ЯБЛОКО РАЗДОРА

Выделим основные узлы германо-скандинавского «спора жен».

• Брюнхильда и Кримхильда спорят – чей муж лучше.

• В итоге побеждает красавица Кримхильда. Она выиграла спор у входа в собор: первой входит в храм. Она побеждает соперницу также тем, что именно у Кримхильды оказываются «золотой перстень и драгоценный пояс», когда-то отнятые Зигфридом у Брюнхильды.

• В итоге Брюнхильда унижена, плачет, потрясена. А Кримхильда, напротив, торжествует и испытывает гордость за свою победу, смотрит свысока на Брюнхильду.

• Невольным виновником раздора является Зигфрид, отобравший у Брюнхильды перстень и пояс и неосторожно вручивший их Кримхильде.

• В этом смысле перстень и пояс играют роль «античного» яблока раздора. Именно они символизируют спор жен-королев и победу одной из них.

• В итоге, спор жен приводит к войне и гибели Зигфрида, а потом и Гунтера.

Очень похожую картину мы видим в истории Троянской войны.

Пройдемся еще раз, более подробно, по перечисленным шести пунктам обнаруженного нами соответствия.

СПОР БОГИНЬ

В «античной» версии речь идет о суде Париса и споре трех богинь – кто из них лучше, прекраснее. Напомним вкратце суть дела. Гера, Афина и Афродита хотят получить в награду от Париса золотое яблоко. Каждая расхваливает себя. Гера предлагает Парису власть над Азией. Воинственная Афина обещает сделать его победителем во всех битвах. Прелестная Афродита обещает ему любовь красавицы Елены. В «Песне о Нибелунгах» роль яблока раздора играют золотой перстень и драгоценный пояс. Между прочим, стоит отметить интересную деталь. Оказывается, у богини Афродиты был «ЗНАМЕНИТЫЙ ВОЛШЕБНЫЙ ПОЯС, благодаря которому всякий влюблялся в его обладательницу» [196:1], с. 284. Скорее всего, волшебный пояс красавицы Афродиты и драгоценный пояс из «Песни о Нибелунгах» – это одно и то же. Таким образом, в данном эпизоде распределение ролей таково:

• ПАРИС соответствует Зигфриду.

• Воительница АФИНА (и Гера?) соответствует воительнице Брюнхильде.

• Богиня красоты АФРОДИТА-ВЕНЕРА соответствует красавице Кримхильде.

• ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО РАЗДОРА И ДРАГОЦЕННЫЙ ПОЯС АФРОДИТЫ, то есть два предмета, соответствуют золотому перстню и драгоценному поясу в скандинавском эпосе. Тоже – два предмета.

ПОБЕДА АФРОДИТЫ-КРИМХИЛЬДЫ

Парис присуждает ЗОЛОТОЕ яблоко-приз Афродите, богине красоты. Тем самым, он как бы «отнял» приз у Афины и Геры. В «Песне о Нибелунгах» это событие отразилось как кража Зигфридом ЗОЛОТОГО перстня и пояса у Брюнхильды = Афины и передача его Кримхильде = Афродите. Кстати, «античные» мифы подчеркивают, что яблоко раздора было ЗОЛОТЫМ [196:1], с. 282. Перстень тоже ЗОЛОТОЙ.

ОБИДА АФИНЫ-БРЮНХИЛЬДЫ

Афина и Гера оскорблены поступком Париса. Он как бы украл у них победу, «отобрал» золотой приз-яблоко и более того, отдал его сопернице Афродите. Красавица Афродита, естественно, очень довольна. «Узнав о его решении, ГЕРА И АФИНА, ЗАТАИВ ГНЕВ, удалились, взявшись за руки и строя планы разрушения Трои, а АФРОДИТА, ПОБЕДНО УЛЫБАЯСЬ, осталась на месте» [196:1], с. 285. Похожее событие описано и в «Песне о Нибелунгах». БРЮНХИЛЬДА = Афина ГЛУБОКО ОСКОРБЛЕНА кражей перстня и пояса, а ее соперница КРИМХИЛЬДА = Афродита, напротив, ОЧЕНЬ ДОВОЛЬНА.

ВИНОВНИК РАЗДОРА

Именно Парис своим поступком спровоцировал будущую Троянскую войну, В КОТОРОЙ САМ ПОГИБАЕТ [196:1], с. 342. Точно так же, именно Зигфрид – своей кражей и передачей перстня и пояса – спровоцировал дальнейшие трагические события и войну, В КОТОРОЙ ГИБНЕТ САМ.

ЯБЛОКО РАЗДОРА

Итак, «античное» золотое яблоко раздора и пояс Афродиты соответствуют золотому перстню и драгоценному поясу в «Песне Нибелунгов». По троянской версии, именно с этого момента воительница Афина (и Гера) становятся противниками Париса и вообще троянцев, а красавица Афродита, напротив, всячески помогает Парису и Трое. То же самое мы видим и в германоскандинавской версии. Воительница Брюнхильда = Афина стремится теперь отомстить Зигфриду, то есть «античному» Парису, в данном эпизоде. А красавица Кримхильда, напротив, всячески помогает Зигфриду = Парису. Повторим, что в «античной» версии фигурируют ДВА важных предмета: золотое яблоко и волшебный пояс Афродиты. Аналогично, и в «Песне о Нибелунгах» упомянуты ДВА предмета: золотой перстень и драгоценный женский пояс.

СПОР КОРОЛЕВ-БОГИНЬ ПРИВОДИТ К ВОЙНЕ

Итак, вспыхивает война. В «античной» версии – это Троянская, а в германо-скандинавском эпосе – война бургундцев, во главе с Брюнхильдой и Гунтером, с двором Кримхильды и Зигфрида. Согласно Гомеру, красавица Афродита сражается на стороне троянцев, против греков. Воительница Афина (и Гера), напротив, поддерживает греков и стремится погубить Трою. В «Песне о Нибелунгах» две поспорившие королевы – валькирия Брюнхильда и красавица Кримхильда – тоже вступают в войну друг против друга.

Надо сказать, что в целом хорошо описав общую схему Троянской войны XIII века н. э., германо-скандинавские летописцы запутались в одном месте и в итоге переставили двух важных персонажей. Речь идет вот о чем. Из обнаружившегося выше соответствия ясно видно, что Брюнхильда-Афина, то есть жена Гунтера-Гектора, становится врагом Зигфрида-Париса. А Кримхильда-Афродита, то есть жена Зигфрида-Ахиллеса-Святослава-Балдуина, становится врагом Гунтера-Гектора. Но в истории Троянской войны картина обратная. Афина поддерживает Ахиллеса-Святослава-Балдуина, то есть Зигфрида, а Афродита, напротив, выступает за Гектора = Гунтера. Короче говоря, в данном случае АФИНА И АФРОДИТА ПЕРЕСТАВЛЕНЫ МЕСТАМИ. Кроме того, если в большей части «Песни о Нибелунгах» Зигфрид соответствует Ахиллесу-Святославу-Балдуину, то в «споре королев» он соответствует троянцу Парису.

В остальном схема конфликта передана верно, рис. 5.17. Отсюда видно, что «античные» авторы и германо-скандинавские хронисты опирались на один и тот же старый первоисточник. Но в деталях иногда путались, что и привело к мелким расхождениям.

Рис. 5.17. Соответствие между спором германо-скандинавских королев и спором «античных» богинь

3. В «ПЕСНЕ О НИБЕЛУНГАХ» ОТРАЖЕНО НАЧАЛО ПУТЕШЕСТВИЯ «АНТИЧНОГО» ЭНЕЯ-ИОАННА НА РУСЬ В XIII ВЕКЕ. ЗИГФРИД И ЭНЕЙ. БРЮНХИЛЬДА И ДИДОНА. КРИМХИЛЬДА И АФРОДИТА
3.1. КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ «АНТИЧНОЙ» ИСТОРИИ ДИДОНЫ И ЭНЕЯ

Оказывается, в «Песне о Нибелунгах» отражены важные элементы истории Энея и Дидоны. Как мы сейчас покажем, в германо-скандинавский эпос вошел рассказ о самом начале путешествия царя Энея-Иоанна на Русь в XIII веке, после падения Царь-Града. Напомним вкратце нужный нам сейчас фрагмент Энеиды Вергилия.

Эней со своими спутниками прибывает к городу Карфагену, где правит царица Дидона. Они поражены видом мощного Карфагена, опасаются за свою судьбу, не зная заранее – как примет их Дидона. Тогда Афродита-Венера, в целях безопасности, накрывает Энея облаком и ДЕЛАЕТ ЕГО НЕВИДИМЫМ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ.

«Путь свой (Эней – Авт.) к стенам направил. Воздухом темным тогда окружила Венера идущих, облака плотный покров вкруг них сгустила богиня, ЧТОБ НИ ÓДИН ЧЕЛОВЕК НИ УВИДЕТЬ, НИ ТРОНУТЬ НЕ МОГ ИХ иль задержать по пути и спросить о причине прихода… Входит он (Эней – Авт.) в город, ПОКРЫТ (О ЧУДО!) ОБЛАКОМ ПЛОТНЫМ, в гущу вступает толпы, НЕЗРИМЫМ ДЛЯ ВСЕХ ОСТАВАЯСЬ» [125:0], с. 133.

Появляется царица Дидона, окруженная толпой народа. К ней приближаются три спутника Энея – Клоант, Антей и Сергест. Имя Сергест по сути совпадает с именем Сергей. Тем более, что сам Виргилий пишет: «Правил "Кентавром" Сергест – от него получил свое имя Сергиев дом» [125:0], с. 201. Эней, по-прежнему скрытый облаком от окружающих, наблюдает за ними. Три троянца говорят Дидоне, что прибыли с миром, хотят лишь немного отдохнуть, после чего продолжат плавание в Гесперию-Латинию-Италию-Лаций. Не видя царя Энея, Дидона отвечает троянцам, чтобы они отбросили свои страхи, позвали сюда своего царя Энея и расположились на отдых. И тогда невидимое покрывало спадает с Энея, облако исчезает, и он является Дидоне и толпе.

«Облако разорвалось и растаяло в чистом эфире. Встал пред народом Эней: божественным светом сияли плечи его и лицо» [125:0], с. 137.

Дидона с почетом принимает Энея и его спутников в своем дворце. Но затем разворачивается еще один «обман», который можно назвать «подменой персонажа». Вместе с Энеем в Карфаген прибывает его сын Асканий-Юл. Эней хочет тоже привести его в Карфаген и представить Дидоне. Однако Афродита-Венера вновь вмешивается в события и устраивает еще одну «интригу». Под видом Аскания-Юла она подсылает Дидоне Купидона, требуя, чтобы тот разбудил любовь к Энею в сердце Дидоны.

«Вместо Юла пришел Купидон, изменивший обличье, сердце безумьем зажег и разлил в крови ее пламя… "Мальчика (Аскания-Юла – Авт.) я (Афродита – Авт.), усыпив, умчу на высоты Киферы… Чтобы моих он козней не знал и не мог помешать им. ТЫ НА ОДНУ ТОЛЬКО НОЧЬ СВОЙ ОБЛИК ИЗМЕНИШЬ ОБМАННО; мальчик сам, ты прими привычный мальчика образ, чтобы, лишь только тебя на колени посадит Дидона… тайное пламя вдохнуть в нее, отравив ее тайно"» [125:0], с. 139–140.

Итак, настоящего Аскания-Юла погружают в сон и уносят вдаль, в Идалийские рощи, а вместо него, В ЕГО ОБЛИЧЬЕ, на пиру перед Дидоной и Энеем предстает бог Купидон.

«Все дивятся дарам Энея, дивятся на Юла… Пристальней всех остальных финикиянка (Дидона – Авт.) бедная смотрит, не наглядится никак, ОБРЕЧЕННАЯ БУДУЩЕЙ МУКЕ: СЕРДЦЕ ЕЕ РАСПАЛИЛИ ДАРЫ И МАЛЬЧИК ПРЕКРАСНЫЙ… После к царице пошел (Купидон – Авт.). А та глядит неотрывно, льнет всею грудью к нему, и ласкает его, и не знает, бедная, что у нее на коленях бог всемогущий» [125:0], с. 140.

В итоге Дидона без памяти влюбляется в Энея. Однако сам Эней относится к Дидоне весьма прохладно. В то же время Дидона, утратив всякую осторожность, забыв о людской молве, объявляет свой союз с Энеем супружеским браком. Молва подхватывает ее слова и разносит повсюду. Все рядят, будто «принят Дидоною он был (Эней – Авт.) и ложа ее удостоен; долгую зиму теперь они проводят в распутстве, царства свои позабыв в плену у страсти постыдной» [125:0], с. 184–185. Хотя на самом деле ничего подобного вроде бы не было! Иными словами, состоялось как бы обручение Дидоны и Энея, не перешедшее однако в настоящий брак. В конце концов, Эней отдает тайный приказ своему флоту готовиться к отплытию из Карфагена. Узнав о секретных сборах, Дидона приходит в неистовство, мечется, сгорая от неразделенной любви, яростно обвиняет Энея в двуличии.

В ответ Эней заявляет, что изменить свое решение он не может. Флот готов, соратники ждут. Бог приказывает отправиться в дальнейшее плавание в Гесперию-Латинию. Потрясенная Дидона превращается во врага.

«ВЗГЛЯДОМ ВРАЖДЕБНЫМ ЕГО С ГОЛОВЫ ДО НОГ ИЗМЕРЯЯ, и наконец, не стерпев, ему ответила во гневе: "Нет, не богини ты сын, и род твой не от Дардана… В чащах Гирканских ты был тигрицей вскормлен свирепой!.. Я преследовать буду с факелом черным тебя; когда же тело с душою хладная смерть разлучит, – с тобою тень моя будет"» [125:0], с. 189.

Эней смертельно испуган, хочет успокоить царицу, но все усилия тщетны. Тогда Эней отдает приказ к отплытию. Флот тут же выходит в море.

Дидона приказывает слугам подготовить огромный костер, на котором она будто бы собирается СЖЕЧЬ ОБРАЗ КОВАРНОГО ЭНЕЯ [125:0], с. 195. Ничего не подозревающие слуги исполняют приказ. Но на костер неожиданно для всех восходит сама царица Дидона с клинком в руке. Она уверенно наносит себе смертельный удар мечом и падает в разгорающийся огонь. Вспыхивает чудовищное пламя, достигающее жилищ небесных богов.

«Вторит эфир пронзительным горестным криком. Кажется, весь Каргафен иль старинный Тир под ударом вражеским рушится в прах и ОБЪЕМЛЕТ БУЙНОЕ ПЛАМЯ КРОВЛИ БОГОВ И КРОВЛИ ЛЮДЕЙ, ПОЖАРОМ БУШУЯ» [125:0], с. 196.

Этим заканчивается история Дидоны и четвертая книга Энеиды.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации