Электронная библиотека » Глеб Носовский » » онлайн чтение - страница 35

Текст книги "Основание Рима"


  • Текст добавлен: 4 февраля 2014, 19:28


Автор книги: Глеб Носовский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 35 (всего у книги 43 страниц)

Шрифт:
- 100% +
2. ЗНАМЕНИТЫЙ ГЕРОЙ ЗИГФРИД – ЭТО «АНТИЧНЫЙ» АХИЛЛЕС, ОН ЖЕ КНЯЗЬ СВЯТОСЛАВ И ИМПЕРАТОР БАЛДУИН. ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА «ПЕСНИ О НИБЕЛУНГАХ» – ЭТО ВАРИАНТ ГОМЕРОВСКОЙ «ИЛИАДЫ»
2.1. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПЕРВОЙ ЧАСТИ «ПЕСНИ О НИБЕЛУНГАХ»

Приступим к анализу знаменитой германо-скандинавской «Песни о Нибелунгах». Комментаторы так оценивают ее значение. «"Песнь о нибелунгах" принадлежит к числу НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫХ эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и „Песнь о Роланде“, „Слово о полку Игореве“ и „Божественная комедия“ Данте… Возникла „Песнь о нибелунгах“ на рубеже XIII в.» [652:1], с. 305. По поводу песен «Старшей Эдды», где также содержится рассказ о Зигфриде и нибелунгах, пишут так: «Слава их может сравниться только со славой „Илиады“ и „Одиссеи“» [652:2], с. 664.

«Песнь о Нибелунгах» считается безымянной, основанной «на материале древних эпических сказаний германских народов… В "Песни о нибелунгах" есть много архаических черт» [652:1], с. 306. А также: «В тексте "Старшей Эдды" много… архаизмов, МНОГО СЛОВ, КОТОРЫЕ НИГДЕ БОЛЬШЕ НЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ» [652:2], с. 664. Хотя, как мы понимаем, старый текст тоже, скорее всего, подвергся редакции XVII–XVIII веков, но, тем не менее, сохранил много древних черт.

Историки не могут однозначно указать реальных исторических прообразов для героев «Песни о Нибелунгах». Пишут так: «Попытки некоторых ученых обнаружить историческую основу сказания (путем идентификации Сигурда с древне-германским героем Арминием (Рим-Эней? – Авт.) либо с одним из франкских или бургундских королей 6 в. по имени Сигерик, Сигиберт) малоубедительны» [533], т. 2, с. 432. Наше исследование значительно проясняет подлинную историческую подоплеку указанных хроник. Мы укажем реальных персонажей, являющихся прообразами большинства основных героев германо-скандинавского эпоса.

Поэма стала широко известна во многих странах мира, начиная с XIX века. «Однако такая известность лишь в малой мере основывается на непосредственном знакомстве с "Песнью". Чаще всего источником соответствующих сведений оказываются те или иные художественные произведения XIX–XX вв., построенные на материале "Песни о нибелунгах", а также на материале других произведений средневековья, трактующих ту же тему и во многом значительно отступающих от "Песни от нибелунгов"…

Особенно большую роль сыграла здесь знаменитая тетралогия "Кольцо Нибелунгов" Рихарда Вагнера ("Золото Рейна", "Валькирия", "Зигфрид", "Гибель богов"). В свое время немалой популярностью в странах немецкого языка пользовались и пьесы Фридриха Геббеля "Роговой Зигфрид", "Смерть Зигфрида" и "Месть Кримхильды"» [652:1], с. 308.

Огромным уважением и популярностью пользуются «Старшая Эдда» и «Песнь о Нибелунгах» в скандинавских странах.

Германо-скандинавский эпос по праву считается одним из краеугольных камней всей западно-европейской культуры. Эпическая тема «Песни о Нибелунгах» вдохновляла писателей, художников, музыкантов и политиков вплоть до XX века. Например, на рис. 5.3 показана скульптура «Валикирия», созданная С. Синдингом в 1908 году. На рис. 5.4 показана скульптура, изображающая бога Óдина и созданная в первой половине XIX века. Сказания о Зигфриде, Брюнхильде и других героях средневекового эпоса были, например, особо разрекламированы и использованы идеологами германского Третьего Рейха в первой половине XX века для воспитания масс в духе немецкого патриотизма.

Рис. 5.3. Валькирия. Скульптурная группа С. Синдинга. 1908 год. Парк в Копенгагене. Взято из [533], т. 1, с. 212


Рис. 5.4. Óдин. Скульптура Г.Э. Фрейда. Национальный Музей Копенгагена. Взято из [533], т. 2, с. 242


В наше время в Германии, недалеко от Бонна, на берегу Рейна, находится местность Königswinter, где показывают «ту самую гору» и «ту самую пещеру», где германский герой Зигфрид, дескать, убил страшного дракона. Здесь в округе разместили много «драконовых» названий: Drachenfels, Drachenburg и т. д. На вершине холма, высотой в 321 метр, рис. 5.5, сравнительно недавно сделали небольшую пещерку, в которой якобы давным-давно лежал огромный огнедышащий змей-дракон. Рядом – неплохой ресторан. В пещере установили динамик, из которого время от времени раздается мрачный рык дракона. Дети испуганно жмутся к родителям. В ресторане продают хорошее немецкое пиво. Все довольны. Вот так в умах людей «закрепляют правильную историю».

Рис. 5.5. Местность недалеко от германского города Бонн, где сегодня восхищенным туристам показывают «те самые места», где герой Зигфрид убил страшного дракона и освободил Брюнхильду. Взято из [1410:1]


Но вернемся к «Песне о Нибелунгах». «Самые древние из рукописей („Песни о Нибелунгах“ – Авт.) относятся к началу XIII в… самые поздние – к XVI в. Ранние рукописи написаны на пергаменте, большинство поздних – на бумаге» [652:1], с. 309.

Сравнение разных списков и версий поэмы показывает, по мнению комментаторов, что «Песнь о Нибелунгах» длительное время РЕДАКТИРОВАЛАСЬ [652:1], с. 311. Каков был ее первичный текст – не очень ясно. Предпринимаются различные попытки «реконструкции оригинала». Считается, что «эпические песни, которые были использованы при создании "Песни о Нибелунгах" как ЕЕ ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК, НЕ СОХРАНИЛИСЬ… Эти эпические произведения делятся по месту своего происхождения на две группы: СКАНДИНАВСКИЕ И НЕМЕЦКИЕ» [652:1], с. 314.

Современные историки убеждены, что «Песнь о Нибелунгах» рассказывает о событиях далекого прошлого, якобы V–VII веков н. э. [652:1], с. 312–313. В то же время комментаторы отмечают, что в «Песне о Нибелунгах» присутствуют сюжеты из начала XIII века н. э. [652:1], с. 313–314. Таким образом, получается, будто действие «Песни о Нибелунгах» размазано по семисотлетнему интервалу времени. Как мы увидим, это не так. На самом деле, поэма говорит о событиях XIII века.

О чем рассказывает «Песня о Нибелунгах»? Сначала мы кратко опишем содержание поэмы, следуя академическому изданию [652:1], а затем приступим к более подробному анализу. Начнем с первой части «Песни». Ее центральным героем является Зигфрид, именуемый также Зигфридом Нидерландцем. Другие источники называют его Сигурдом [652:1], с. 317. Кстати, матерью Зигфрида-Сигурда была Хьёрдис [652:2], с. 269. Может быть, имя ХЬЁРДИС произошло от Орда, или HORDA в западно-европейском произношении?

«"Песнь" состоит из ДВУХ ЧАСТЕЙ. В первой повествуется о трагической судьбе ЗИГФРИДА, КОРОЛЕВИЧА ИЗ НИДЕРЛАНДОВ, который после РЯДА ВЕЛИКИХ ПОДВИГОВ, овладев огромными сокровищами и став господином над страной нибелунгов, явился в Вормс, ко двору бургундских королей, братьев ГУНТЕРА, Гернота и Гизельхера, чтобы посвататься к их сестре КРИМХИЛЬДЕ. Сперва он вызывает бургундов на битву… Но затем соглашается остаться в Вормсе гостем.

Он оказывает большую услугу бургундам: разбивает вторгшихся в страну датчан и саксов, ДОБЫВАЕТ ДЛЯ ГУНТЕРА БРЮНХИЛЬДУ (Брунгильду – Авт.), королеву далекой северной страны, МОГУЧУЮ ВОИТЕЛЬНИЦУ, которую надо победить в бросании копья и камня и в дальности прыжка, чтобы заставить ее стать женой победителя. Зигфриду, который при встрече с Брюнхильдой выдал себя за вассала Гунтера, удается это сделать, так как ОН ОБЛАДАЕТ ПЛАЩОМ-НЕВИДИМКОЙ – Гунтер имитирует движения, которые на самом деле выполняет Зигфрид. За это Гунтер отдает свою сестру (Кримхильду-Гудрун – Авт.) в жены Зигфриду. В брачную ночь Брюнхильда отказывается отдаться Гунтеру и, связав его по рукам и ногам, вешает до утра на гвоздь, и лишь в следующую ночь Зигфриду – опять В ПЛАЩЕ-НЕВИДИМКЕ, удается сломить силу Брюнхильды и принудить ее к покорности. При этом Зигфрид похищает у Брюнхильды кольцо и пояс.

Когда через длительное время Зигфрид с Кримхильдой приезжают в гости в Вормс, МЕЖДУ КОРОЛЕВАМИ ВСПЫХИВАЕТ СПОР, кто из их мужей стоит выше – спор, разделенный на три сцены, усиливающиеся в своем драматизме. Кримхильда в ответ на слова Брюнхильды, что Зигфрид является вассалом Гунтера, заявляет, что БРЮНХИЛЬДА БЫЛА НАЛОЖНИЦЕЙ ЗИГФРИДА, а затем показывает как доказательство кольцо и пояс, похищенные Зигфридом у Брюнхильды.

Чтобы отомстить за оскорбление, Хаген (Каган? – Авт.), первый вассал бургундских королей, решает убить Зигфрида. Хитростью он побуждает Кримхильду нашить на платье Зигфрида КРЕСТ НА ТОМ МЕСТЕ МЕЖДУ ЛОПАТКАМИ, ГДЕ К ЗИГФРИДУ ПРИСТАЛ ЛИПОВЫЙ ЛИСТОК, КОГДА ОН КУПАЛСЯ В КРОВИ УБИТОГО ИМ ДРАКОНА, СДЕЛАВШЕЙ ЕГО НЕУЯЗВИМЫМ. И ВО ВРЕМЯ ОХОТЫ В ЛЕСУ ОН НАНОСИТ ЗИГФРИДУ СМЕРТЕЛЬНЫЙ УДАР КОПЬЕМ СЗАДИ, КОГДА ТОТ, НИЧЕГО НЕ ПОДОЗРЕВАЯ, НАКЛОНЯЕТСЯ К ИСТОЧНИКУ, ЧТОБЫ НАПИТЬСЯ ВОДЫ.

Безутешной Кримхильде Гунтер, сначала противившийся замыслам Хагена, а затем ставший соучастником преступления, говорит, что Зигфрида убили разбойники. Но Кримхильда уверена, что это дело рук Хагена. Через три с половиной года она велит доставить в Вормс сокровища из страны нибелунгов и начинает щедро одарять дарами бургундских воинов. Но Хаген, усмотревший в этом попытку Кримхильды привлечь их на свою сторону, заставляет братьев Кримхильды дать свое согласие на то, чтобы отнять у нее сокровища, и втайне погружает их на дно Рейна» [652:1], с. 306–307.

2.2. НЕ ПОЛНОСТЬЮ ОМЫВШИЙСЯ ЗИГФРИД – ЭТО НЕДОИСКУПАННЫЙ АХИЛЛЕС И НЕДОКРЕЩЕНЫЙ СВЯТОСЛАВ

Одним из самых ярких сюжетов в истории Зигфрида является его купание в крови убитого им дракона Фафнира. В результате тело героя становится неуязвимым. Однако, когда Зигфрид погрузился в кровь дракона, на спину или на плечо Зигфрида упал и прилип листок липы, и это место, не омоченное в крови, осталось незащищенным.

Сказано: «Когда в крови дракона он омываться стал, листок с соседней липы на витязя упал, и спину меж лопаток на пядь прикрыл собой. Вот там, увы, и уязвим супруг могучий мой» [652:1], с. 107.

Именно в это уязвимое место и был через некоторое время предательским ударом убит Зигфрид. По другой версии, когда Зигфрид убил дракона и его детенышей, то в результате начавшегося вокруг пожара, из тела дракона и детенышей потекло сало, которое стало тут же превращаться в «роговую оболочку».

«Увидев это, Зигфрид разделся донага и намазал себе все тело драконовым салом, кроме одного места между лопатками, до которого он не мог достать, что и стоило ему впоследствии жизни… Вот по этой причине его и стали звать роговым Зигфридом» [652:1], с. 279.

В этом германо-скандинавском рассказе мы сразу узнаем «античную» легенду об Ахиллесе, которого богиня Фетида окунула в воды реки Стикс = Коцит, однако не все тело ребенка погрузилось в воду. В результате все тело Ахиллеса стало неуязвимым, кроме одного места – либо на пятке, либо на плече, см. выше. Как мы уже показали ранее, здесь мы сталкиваемся с рассказом о крещении, во время которого, по-видимому, часть тела Ахиллеса не была погружена священником в воду. В версии русских летописей данный сюжет известен сегодня как «недокрещение» князя Святослава. Княгиня Ольга пытается крестить Святослава, своего сына, однако безуспешно. В конце концов она отказывается от своих попыток, см. выше.

Кстати, Зигфрид носит КОЛЬЧУГУ: «Сигмунда сын в кольчуге стоит» [652:2], с. 248. Женщины-валькирии тоже носят кольчуги [652:2], с. 249. Причем кольчуги были СТАЛЬНЫМИ [652:2], с. 328.

2.3. «РОГОВАЯ ОБОЛОЧКА» ЗИГФРИДА – ЭТО ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛАТЫ

По поводу уязвимого места Зигфрида-Ахиллеса на плече или между лопаток надо отметить, что старинные доспехи иногда не защищали спину между лопаток. То есть там, где доспехи схватывались ремнями. Возможно, отсюда и произошло утверждение скандинавских хроник, что Зигфрид был поражен ударом между лопаток, в спину.

Само описание «роговой оболочки» Зигфрида, полностью покрывавшей все его тело за исключением пространства между лопаток, является, по-видимому, просто описанием ЖЕЛЕЗНЫХ ДОСПЕХОВ. Вернемся еще раз к «роговой оболочке». Зигфрид пошел в лес и встретил там ужасного дракона. «Недолго думая, Зигфрид хватает первое попавшееся под руку дерево, вырывает его из земли и швыряет в дракона, который сразу запутался хвостом в сучьях и ветках дерева, так что не смог высвободиться» [652:1], с. 279.

Далее Зигфрид забрасывает дракона и его детенышей большим количеством деревьев. Потом он «побежал к УГОЛЬЩИКУ, взял у него огня и поджег деревья над змеенышами, так что все они сгорели. А САЛО ИХ ПОТЕКЛО РУЧЕЙКОМ. Зигфрид окунул в него палец, и когда сало застыло, оно превратилось в твердую роговую оболочку. Увидев это, Зигфрид разделся донага и намазал себе все тело драконовым салом, кроме одного места между лопатками, до которого он не мог достать» [652:1], с. 279.

Здесь, по-видимому, описана выплавка железа = сала из железной руды – дракона и его змеенышей. Для этого потребовалось много дерева и угля. Выплавленное железо потекло ручейком из печи. Когда оно застыло, то превратилось в твердую «роговую» оболочку, которой Зигфрид покрыл свое тело. Он сделался неуязвимым всюду, кроме того места, где сходились железные доспехи, а именно, на спине, между лопатками.

2.4. НАШИТЫЙ КРЕСТ НА ПЛЕЧЕ ЗИГФРИДА. ИЗ-ЗА ОПЛОШНОСТИ ЖЕНЫ ЗИГФРИД ПОРАЖЕН В УЯЗВИМОЕ МЕСТО. ИЗ-ЗА ОПЛОШНОСТИ ФЕТИДЫ НЕ ВСЕ ТЕЛО АХИЛЛЕСА ЗАЩИЩЕНО, И ОН УБИТ

В германо-скандинавской поэме по поводу уязвимого места на теле Зигфрида сообщаются дополнительные подробности. Хаген, ненавидевший Зигфрида, беседуя с Кримхильдой, женой героя, говорит:

«Владетель Тронье (Хаген – Авт.) молвил: "Нашейте, коли так, на пышную одежду ему (Зигфриду – Авт.) УСЛОВНЫЙ ЗНАК, чтоб видел я, где мною прикрыт быть должен он". Вот тут и был герой на смерть женою обречен. Ответила Кримхильда: «Я твой совет приму и шелковою нитью супругу своему едва заметный КРЕСТИК НА МЕСТЕ ВЫШЬЮ ТОМ, а ты в сраженье прикрывай его стальным щитом»» [652:1], с. 107.

Упоминание КРЕСТА, НАШИТОГО НА ПЛЕЧО Зигфрида, напрямую связывает данный сюжет с христианским крещением. Выше мы говорили, что принятие креста крестоносцами в XIII веке сопровождалось церковным обрядом, в котором участвовали христианские священнослужители. При этом «возлагался крест на плечо». Считается, что крестоносцам иногда НАШИВАЛИ КРЕСТ НА ОДЕЖДУ. Речь шла фактически об ОБРЯДЕ КРЕЩЕНИЯ. А крест, наложенный на плечо, означал, по-видимому, христианское крестное знаменье. Крестящийся человек прикасается пальцами ко лбу, обоим своим плечам, к животу или груди.

Таким образом, германо-скандинавский эпос практически прямым текстом сообщает здесь о христианском крещении Зигфрида в сочетании с легендой о том, что его как бы «недокрестили», оставили «уязвимое место» на плече.

Далее, мы видим в данном рассказе и мотив «виноватой женщины», по оплошности которой на теле героя осталось или было указано уязвимое место. В «античной» гомеровской версии виновата богиня Фетида, мать Ахиллеса, не до конца окунувшая его в воду. В русской версии «виноватой» называется княгиня Ольга, мать Святослава, не приложившая достаточно усилий для окончательного крещения своего сына Святослава. А в германо-скандинавской версии вина возлагается на ЖЕНУ Зигфрида – королеву Кримхильду. Именно она, по неосторожности, доверчиво поддавшись на провокацию Хагена (вероятно, Кагана-Хана), САМА ОТМЕЧАЕТ на плече мужа уязвимое место, куда вскоре врагом будет нанесен смертельный удар копьем.

Итак, во всех трех вариантах громко звучит один и тот же мотив – невольной вины женщины, жены или матери героя, в его гибели. На рис. 5.6 и рис. 5.7 мы приводим старинные изображения смерти Ахиллеса.

Рис. 5.6. Ахилл вытаскивает стрелу Париса. «Античная» резьба по камню. Взято из [524:1], с. 632, илл. 703


Рис. 5.7. Умирающий Ахилл, поддерживаемый Аяксом. «Античная» резьба по камню. Взято из [524:1], с. 632, илл. 704

2.5. ПРЕДАТЕЛЬСКИ УБИТЫЙ ЗИГФРИД И КОВАРНО УБИТЫЙ АХИЛЛЕС, ОН ЖЕ СВЯТОСЛАВ, ОН ЖЕ БАЛДУИН. ГЕРОЯ ЗАМАНИЛИ В ЛОВУШКУ

«Песнь о Нибелунгах» так описывает гибель Зигфрида. Хаген, выведав у Кримхильды все, что хотел, обещает ей заботиться о муже:

«"Прикрою, госпожа", – и распростился с нею, от радости дрожа.

Вот так, СПАСТИ ЖЕЛАЯ СУПРУГА СВОЕГО, КРИМХИЛЬДА ПОМОГЛА САМА ВРАГАМ СГУБИТЬ ЕГО… Зигфрид на врагов повел с собой дружину из тысячи бойцов… Поехал Хаген рядом с ним, ЧТОБ КРЕСТИК РАЗГЛЯДЕТЬ» [652:1], с. 107.

Во время похода решено устроить охоту на зверей – лосей, медведей и зубров. Зигфрид гонится за медведем и убивает его. Измученный погоней, Зигфрид хочет напиться, однако оказывается, что в поклаже нет питья. И тут хитрый Хаген, вассал Гунтера и правитель Тронье, вызывается проводить Зигфрида к водному источнику, о котором знает только он, Хаген. Зигфрид, в сопровождении Гунтера и Хагена, углубляется в лес и через некоторое время они оказываются у обещанного источника. Зигфрид НАКЛОНЯЕТСЯ С НЕМУ, чтобы напиться, и тут Хаген наносит ему сзади страшный удар копьем в точности в незащищенное место на теле, помеченное крестом.

«Отнес подальше Хаген меч Зигфрида и лук, схватил копье героя и, напрягая взгляд, всмотрелся В КРЕСТИК, ЧТО НАШИТ БЫЛ НА ЕГО НАРЯД. Как только Зигфрид воду рукою зачерпнул, бургунд, НАЦЕЛЯСЬ В КРЕСТИК, КОПЬЕ В НЕГО МЕТНУЛ» [652:1], с. 116.

Смертельно раненый Зигфрид вскоре умирает. Перед смертью, обращаясь к убийцам, он говорит: «ПРЕДАТЕЛЬСКИ И ПОДЛО ЗАКОЛОТ ВАМИ Я» [652:1], с. 117.

Похожим образом – предательски, сзади, был убит Ахиллес. При этом, как мы уже говорили, по одной версии, Ахиллеса убили в бою, а по другой, его заманили в ловушку, где ему, безоружному, нанесли смертельный удар. Зигфрида же убивают во время ВОЕННОГО ПОХОДА, охоты и погони за медведем. Фактически Гунтер и Хаген тоже заманили доверчивого Зигфрида в ловушку, уведя его подальше, в чащу леса, к воде.

Обратим внимание, что перед смертью Зигфрид наклоняется над ВОДНЫМ ИСТОЧНИКОМ, чтобы напиться. Более того, одна из версий легенды подчеркивает, что Зигфрид «опустил лицо в воду» [652:1], с. 303. Может быть, здесь опять всплывает мотив «недоискупанного» Ахиллеса, которого ОКУНУЛИ В ВОДУ, но не полностью. Из-за чего он в итоге и погибает. Решающую роль в гибели Зигфрида играет «крестик на его плече», куда ему наносят удар.

Согласно одной из версий, Ахиллес, будучи поражен отравленной стрелой или мечом, КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ БЫЛ ЕЩЕ ЖИВ И ПЫТАЛСЯ ПОРАЗИТЬ СВОИХ УБИЙЦ. «Перед смертью Ахилл успел схватить с алтаря факелы и стал наносить ими удары направо и налево, погубив много троянцев и храмовых слуг» [196:1], с. 331.

Похожую сцену мы видим и в «Песне о Нибелунгах». Смертельно раненый Зигфрид вскочил на ноги, метнулся вдоль ручья с засевшим меж лопаток копьем Хагена, пытаясь схватить свой меч. Однако меча он не нашел, поэтому подхватив свой щит, бежит вслед за испуганным Хагеном.

«Был Зигфрид ранен насмерть, но жаждал отомстить. Он так сумел в убийцу своим щитом пустить, что лопнул щит… От мощного удара свалился с ног злодей… Будь меч у нидерландца (Зигфрида – Авт.), изменнику б конец – так, ДАЖЕ В МИГ ПРЕДСМЕРТНЫХ МУК, БЫЛ СТРАШЕН УДАЛЕЦ» [652:1], с. 116.

«Старшая Эдда» утверждает, что уже будучи смертельно ранен, Зигфрид смог все-таки убить по крайней мере одного из своих врагов. «Отмстить захотел воинственный конунг (Сигурд-Зигфрид – Авт.), меч свой метнул в юнца неразумного… Надвое был рассечен убийца, прочь голова отлетела с плечами, рухнули ноги, назад завалились» [652:2], с. 295.

Но в этот момент Зигфрида все-таки настигает смерть.

Таким образом, обстоятельства гибели «античного» Ахиллеса и германо-скандинавского Зигфрида достаточно похожи.

По поводу смерти Зигфрида было несколько версий. В «Старшей Эдде» сказано так: «Здесь в этой песне рассказывается о смерти Сигурда и говорится, что он был убит вне дома. Но некоторые говорят, что он был убит в постели, спящий. А немецкие мужи говорят, что он был убит в лесу. А в Древней Песне о Гудрун говорится, что Сигурд и сыновья Гьюки ехали на тинг, когда его убили. ОДНАКО ВСЕ ГОВОРЯТ ЕДИНОГЛАСНО, ЧТО УБИЙЦЫ НАРУШИЛИ ВЕРНОСТЬ ЕМУ И НАПАЛИ НА НЕГО ЛЕЖАЩЕГО И НЕ ГОТОВОГО К ЗАЩИТЕ» [652:2], с. 290.

Похожие разногласия об обстоятельствах смерти Ахиллеса-Святослава-Балдуина мы отмечали выше.

2.6. УЯЗВИМАЯ ПЯТА АХИЛЛЕСА И СТРАННОЕ ПОЖЕЛАНИЕ, ЧТОБЫ ЗИГФРИДУ «НЕ ОТРЕЗАЛИ ПЯТУ»

Мы уже много говорили об «уязвимой пяте» Ахиллеса, ударом в которую он будто бы был убит. Интересно, что в германоскандинавской истории Зигфрида тоже присутствует след «уязвимой пяты». Когда Зигфрид убит, Брюнхильда, когда-то обрученная с ним, решает тоже уйти из жизни. Перед смертью она просит окружающих положить ее рядом с телом Зигфрида на костер и добавляет следующие слова: «И ПУСТЬ ЕМУ ПЯТУ НЕ ОТРЕЖЕТ ДВЕРЬ, на которой кольцо с украшеньем» [652:2], с. 300. На первый взгляд фраза непонятна. В «Старшей Эдде» она более никак не комментируется и как бы повисает в воздухе.

Но теперь мы начинаем понимать, о чем шла речь. Упоминание «отрезанной пяты Зигфрида» в момент возложения его тела на погребальный костер, вероятно, связывает смерть героя с «пятой». Скорее всего, в таком преломленном виде в «Старшей Эдде» отразился рассказ об уязвимой пяте Ахиллеса. Куда ему нанесли смертельный удар. Тем самым, мы получаем еще одно косвенное подтверждение правильности нашего отождествления Зигфрида и Ахиллеса.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации