Текст книги "Татаро-монгольское иго: кто кого завоевывал"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
3. Как представляли себе мировую историю некоторые немецкие авторы XVII–XVIII веков. Книга Иоганна Генриха Дримеля
Сейчас мы познакомим читателя с крайне любопытной книгой начала XVIII века. На нее обратил наше внимание Е.А. Елисеев. Он же сделал из книги выписки, которые любезно предоставил в наше распоряжение.
Речь идет о книге Иоганна Генриха Дримеля (Дрюмеля), изданной в Нюрнберге в 1744 году. В 1785 году в Санкт-Петербурге вышел ее русский перевод под названием «Опыт исторического доказательства о происхождении Россиян от Араратцев, как от первого народа после всемирного потопа». Сегодня экземпляр этой книги хранится в Российской Государственной Библиотеке, где с ней и ознакомился Е.А. Елисеев.
Вкратце содержание этой небольшой немецкой книги можно передать в следующих словах. В начале всемирной истории стоит Ассирийское царство. Оно же, по утверждению Дримеля, – царство Скифов, оно же – царство Казаков, оно же – царство Гога и Магога. Оно же – РОССИЙСКОЕ ЦАРСТВО. Библейский Нимврод был СКИФ, то есть РУССКИЙ. Так прямо Дримель и пишет! В XIII веке РУССКИЕ, – КОТОРЫХ НА ЗАПАДЕ НАЗЫВАЛИ ТАТАРАМИ, – совершили нападение на Западную Европу. Память об этом хранят многочисленные географические названия, например в Западной Германии. В качестве примера Дримель приводит название горы РИЗЕН между Богемией и Силезией. Дримель объясняет, что название РИЗЕН означает РУССКАЯ.
В заключение Дримель пишет. «Само слово РИС без сумнения СКИФСКОЕ, и через оное переведено название СКИФА… Говорят, что РИС – есть слово немецкое, но равно оно может быть и скифское же. НЕМЦЫ И СКИФЫ ИМЕЮТ МНОГИЕ ОБЩИЕ НАИМЕНОВАНИЯ. ПРИТОМ НЕМЦЫ И СКИФЫ БЫЛИ БРАТЬЯ. ПОСЕМУ РОССИЯНЕ СУТЬ РИСЫ, ГИГАНТЫ, СКИФЫ, САКИ, КУРДЫ, АРАРАТЦЫ» [261], с. 46–47.
Поразительно – с точки зрения современного читателя, но отнюдь не с точки зрения жителя Нюрнберга XVIII века, – что ДРИМЕЛЬ ГОВОРИТ О ТОЖДЕСТВЕ ТАТАР С РУССКИМИ КАК О ЧЕМ-ТО САМО СОБОЙ РАЗУМЕЮЩЕМСЯ. Он даже не считает нужным приводить тут какие-либо доказательства. Как он это делает во многих других случаях. Для него это вещь самоочевидная! Важно понимать, что книга Дримеля была написана еще ДО ТОГО, как замечательные «русские ученые» Байер и Шлецер создали привычную нам сегодня теорию об ужасающем «татаро-монгольском иге» на Руси. Дримель попросту еще не знал об их великом открытии. И думал, по старинке, как и прочие немцы, что татары и русские – это одно и то же. А вот тот факт, что великий библейский Нимврод – тоже русский, Дримелю уже приходилось доказывать. Поскольку скалигеровская версия библейской истории к этому времени уже достаточно распространилась по Западной Европе.
А теперь мы просто приведем цитаты из книги Дримеля. Они говорят сами за себя.
Дримель начинает с того, что со ссылками на «античных» авторов доказывает, что первым народом после потопа были КУРДЫ. Само имя которых, между прочим, явно происходит от имени ОРДА, гОРДЫИ. Итак, почему Курды = ордынцы были первым народом? Потому, отмечает Дримель, что современный КУРДИСТАН – это часть АССИРИИ на географической карте. А средневековому хронисту было хорошо известно, что ПЕРВЫМ ЦАРСТВОМ НА ЗЕМЛЕ БЫЛО АССИРИЙСКОЕ ЦАРСТВО. Как мы постарались показать в этой книге, подлинный смысл этого утверждения состоит в том, что «Монгольская» = Великая, она же РУССКАЯ = АССИРИЙСКАЯ Империя, была первым охватившим весь тогдашний мир царством. И рассуждения немца Дримеля фактически подтверждают нашу реконструкцию, поскольку в дальнейшем он отождествляет БИБЛЕЙСКИХ АССИРИЙЦЕВ СО СКИФАМИ И С РУССКИМИ. Что касается расположения Ассирии, то здесь Дримель уже следует искаженным скалигеровским представлениям о географии, не понимая, что библейская Ассирия – это на самом деле Русь-Орда. Поэтому у него и получается, – как и отражено в заголовке его книги, – будто бы русские произошли от древних обитателей современной Месопотамии, Ассирии.
Дримель сообщает: «Страна сия (Курдистан – Авт.), составляющая большею частию Ассирию, В СЕВЕРНОЙ части называется Адиабене… Об Адиабене далее пишет Страбон (Землеописание, кн. IX), что жители оные называются Сакоподы или Саки… Птоломей в Таблицах Асии отмечает, что Сакийская Скифия есть место, где остановился Ной… Солин в книге XLIX пишет, что Персы названы были Корсаками и сие название сложено из Корс+Сак, что означает Кордийские Саки» [261], с. 26–27. К этим цитатам из «античных» авторов Дримель делает следующее многозначительное примечание: «Может сии – праотцы КАЗАКОВ» [261], с. 27. Таким образом, Дримель прямым текстом ОТОЖДЕСТВЛЯЕТ Скифов, «античных» Саков и Казаков.
Дримель продолжает. «Саки есть главнейший Скифский народ (Страбон, Землеописание, кн. XI)… Везде Саки есть часть Скифов (Исидор в “Отличительных свойствах”, Ариан “О походах Александра Великого”, кн. 3)» [261], с. 29. Примечание Дримеля по этому поводу таково. «Имя СКИФ означает ЛОВЦА» [261], с. 29. «Неврод в Священном Писании называется ЛОВЦОМ… Слово ЛОВЕЦ в Греческой Библии переведено через Гиганта (Исполина); другие же народы выражают сие через слово СКИФ… Следовательно, ЛОВЕЦ, КУРДЫ, ГИГАНТ и СКИФ суть тожде значащия слова… в Священном Писании слово ЛОВЕЦ означает имя народное» [261], с. 30. Таким образом, здесь Дримель доказывает, что библейский царь Нимврод, основавший первое царство на земле после потопа, был по происхождению СКИФ. Что в современной Библии переведено по недоразумению словом ЛОВЕЦ. Дальше, как мы увидим, Дримель отождествит Скифов с Русскими.
«К названиям СКИФОВ принадлежат имена ГОГ и МА-ГОГ» [261], с. 33. Обсуждая известное место из пророка Иезекииля, где говорится о Гоге и Магоге, Дримель пишет следующее: «70 толковы так передают это место: “Утвердишеся лицо твое на ГОГА, КНЯЗЯ РОСЬ, МОСОХА И ФОВЕЛЯ”… Так как Магог здесь переведено как Рось – название народа, которое толковникам должно было быть известно, то они (то есть Гог и Магог – Авт.) были СКИФЫ, ибо МАГОГ, МОСОХ, ФОВЕЛЬ, ГОМЕР, ФАРГАМАН были СКИФЫ, как первые северные народы (Моисей, книга I, гл. X 2.3), большая часть которых в то время, к которому сии слова пророческие относятся, назывались СКИФАМИ… Писатель Иудейских Древностей, Иосиф Флавий именно сказует, что ГОГ и МАГОГ означает СКИФОВ (книга VII, гл. 1)… Стромберг, живший между потомками Скифов, и весьма достоверный писатель, пишет (в Описании его Европы и Асии, с. 42), что СКИФЫ сами себя называют ГУГ и ГИУГ, и что приложение МА означает у них Восток, следовательно, ГОГ и ГИУГ есть одно и то же, а МАГОГ – СКИФЫ ВОСТОЧНЫЕ» [261], с. 34–36.
Далее Дримель доказывает, опять-таки со ссылками на «античных» и средневековых писателей, что СКИФЫ – ЭТО ТО ЖЕ САМОЕ, ЧТО ПЕРСЫ. «В Свиде (средневековый словарь – Авт.) под словом МАГИЯ познаем мы, что ПЕРСЫ от самых их единоземцев называются МАГОГ и НАГУЗЕИ (Ногайцы? – Авт)… ОТЕЧЕСТВО СКИФОВ ЕСТЬ ВЕРХНЯЯ АССИРИЯ. Персия же лежит к востоку… Но никакого народа нельзя с большим правом признать за СКИФОВ ВОСТОЧНЫХ, как ПЕРСОВ… Ходоллогомор царь Елимский или Перский (Бытие, гл. XIV) назван царем СКИФСКИМ (в толкованиях своих на X главу Бытия), следовательно, ГОГ, МАГОГ, ГИУГ СУТЬ СКИФЫ» [261], с. 37–38.
Может показаться, что здесь речь идет о восточных народах, всегда живших на территории современной Персии. Что, в общем-то, не очень противоречит скалигеровской истории. Однако в дальнейшем Дримель доказывает, что от Скифов произошли русские и немцы. Эти утверждения Дримеля, – который, обратим внимание читателя, – сам был НЕМЦЕМ, конечно никак не укладываются в рамки привычной нам сегодня скалигеровской истории. Но прекрасно объясняются нашей реконструкцией. Согласно которой, библейская Ассирия, она же страна Гога и Магога, она же Персия, – это средневековая Русь-Орда. А немцы в значительной степени – потомки славян, вышедших из Руси-Орды во время великого = «монгольского» завоевания.
Цитируем Дримеля дальше. «Праотцы Немцев, то Скифами (Плиний в Естественной Истории, кн. IV, глава 25), то Гетами, Кельтами Аллеманами, Франками, Германцами прозывались… ИАФЕТ есть Гигант. В Сарматской Летописи именуется он ГИГАНТОМ. В Александрийской же – СКИФОМ… Немецкие народы (Гудлингиан, гл. 1) выражают Греческого “Гиганта” через РИЗЕН (Великан)… в Священном Писании упоминаются народы, имеющие чрезвычайный рост, храбрость и крепость телесную, как то: Нефаимы, Емимы, Енаккимы, которые в Немецком переводе названы РИЗАМИ… Норвежские и Датские летописи сказывают, что Risi (РИСИ) – народ при Балтийском море, заключивший дружественный союз с Норманами» [261], с. 39, 42.
И далее Дримель прямым текстом пишет: «РИСЫ – СУТЬ РОССИЯНЕ» [261], с. 43. «Название РУСЬ есть латинское, РОСЫ – греческое. (О самом сем же народе упоминают Греческие писатели, как о Скифском: в 10–13 столетиях Кедрен в Сокращенной Истории, с. 453 [пишет] “Росы суть поколение Скифов, занимающее северную часть Тавра). А собственное их имя РЕЙСЫ (РОССИЯНЕ)… Немцы же выговаривали их как РИЗЫ» [261], с. 42–43.
«Посему я вопрошаю, – продолжает Дримель, – откуда между Богемиею и Шлезиею (Силезией – Авт.) гора РИЗЕН? Иной причины сему дать не можно кроме сей, что было НАШЕСТВИЕ РИСОВ ИЛИ РУСОВ, ПОЧИТАЕМЫХ ТАТАРАМИ; которое неприязненное и печальное нападение на Шлезию случилось в 13 столетии» [261], с. 45.
Вот так, мимоходом, Дримель упоминает о татаро-монгольском нашествии на Западную Европу, называя его РУССКИМ и даже не подозревая, насколько сильно он нарушает будущее соглашение историков никогда не вспоминать о том, что РУССКИХ на Западе называли ТАТАРАМИ. И что Орда колонизировала Запад.
И далее. «Сии РИСЫ, РОСЫ или РЕЙСЫ от писателей всех времен почитаемы за народ СКИФСКИЙ (Кедрен)» [261], с. 46.
Вот как мировая история представлялась немецкому автору начала XVIII века. С точки зрения современных учебников это, конечно, полная чепуха. Непонятно даже – как при таком невежестве он смог книжку написать. И издать. Впрочем, как обнаружил известный русский историк XIX века А.Д. Чертков, подобных книг в Германии БЫЛО
ИЗДАНО МНОГО. Было бы очень любопытно их найти и изучить. Мы этого не делали и ограничились лишь одним примером – книгой Дримеля, существующей в русском переводе. Как мы видим, в начале XVIII века в Германии многие еще помнили – хотя уже достаточно смутно – как развивалась мировая история на самом деле.
4. Где и как были изобретены римские цифры?
Энциклопедия сообщает: «РИМСКИЕ ЦИФРЫ, цифры древних римлян. Система Р.ц. основана на употреблении особых знаков для десятичных разрядов I = 1, X = 10, С = 100, М = 1000 и их половин V = 5, L = 50, D = 500. Натуральные числа записываются при помощи повторения этих цифр. При этом, если большая цифра стоит перед меньшей, то они складываются (принцип сложения), если же меньшая – перед большей, то меньшая вычитается из большей (принцип вычитания). Последнее правило применяется только во избежание четырехкратного повторения одной и той же цифры» (БСЭ, 1969–1978 годов, статья «Римские цифры»).
Считается далее, что возникли римские цифры очень-очень давно, задолго до н. э. Во времена «античных римлян». При этом числа меньше пятидесяти записывались с помощью трех значков: I, V, X. Зададимся вопросом – почему именно такие и только такие значки использовались для небольших чисел? Надо полагать, что сначала люди пользовались небольшими величинами. Лишь потом в обиход вошли большие числа, например, сотни и т. п. Тогда и потребовались новые, дополнительные значки, вроде L, С, D, М. Так что можно высказать мысль, что значки для небольших чисел были первоначальными, наиболее древними.
Подойдем к вопросу с другой стороны. Когда плотники ставят сруб, а затем переносят его на новое место (что случается часто), они метят бревна топором. Пометки необходимы для того, чтобы бревна после переноски были сложены в том же порядке, поскольку они уже были подогнаны друг к другу. Даже в самом маленьком срубе бревен – несколько десятков. Поэтому, не пометив их, пришлось бы слишком долго перебирать все возможные сочетания. Сегодня такие пометки делаются масляной краской (чтобы пометки не смывались и не размазывались) – римскими или арабскими цифрами. Но раньше плотницкие пометки делались только топором и только римскими цифрами. В самом деле, арабские цифры топором не нанесешь. Это очень неудобно. А вот римские цифры как будто нарочно предназначены для того, чтобы их легко было вырубить топором на круглом бревне. Поясним нашу мысль.
Плотник, желающий пометить бревно с помощью топора, делает это засечками. Легко нанести засечку либо поперек волокон бревна, либо под достаточно большим углом к направлению волокон. Наносить засечку ВДОЛЬ ВОЛОКОН очень неудобно. Дело в том, что засечка делается двумя скошенными ударами топора навстречу друг другу. Получается канавка треугольного сечения. Она получится четкой, если топор РЕЖЕТ волокна, а не ЩЕПИТ их. То есть если удар наносится поперек волокон. Кроме того, поскольку бревно круглое, то удар поперек волокон оставляет след определенной длины, задаваемой кривизной бревна и глубиной засечки. Если же засечку попытаться нанести вдоль волокон, то придется применять не любой, а лишь полукруглый топор, чтобы он подрезал концы засечки. Иначе она не вырубится двумя ударами топора и потребуется дополнительно подрубать концы засечки, возиться с ней. Да и кроме того, наносить удар топором вдоль волокон горизонтально расположенного бревна, просто неудобно.
Это значит, что у плотника есть только три четко различимых знака, которые он с легкостью может нанести топором на бревно. Это:
1) Вертикальная засечка, то есть латинская буква I.
2) Две соединенных друг с другом косых засечки, то есть латинская буква V. Перевернутая вверх ногами буква V не может считаться другим символом, поскольку на самом бревне не отмечен верх и них. Читая такую запись, плотник может подойти к бревну с любой стороны и верх символа может стать для него низом и наоборот. Возникнет путаница.
3) И, наконец, – две перекрещивающиеся косые черты, то есть латинская буква X.
Все остальные символы, которые можно изобразить засечками топора на бревне, по необходимости должны быть составлены из вышеперечисленных трех знаков. Или, по крайней мере, быть близки к ним. Например, косая засечка сама по себе не может считаться самостоятельным символом, поскольку удары могли наноситься довольно грубо, а вертикаль определялась не очень точно.
Таким образом, три основные римские цифры должны были совершенно естественно возникнуть именно в плотницком деле. Никаким другим путем бревна, в общем-то, не пометишь. Что же получается? Выходит, что древние римляне почему-то изобрели именно те символы для своих цифр, которые должны были естественным образом возникнуть у народа, строившего много деревянных срубов при помощи топоров. Но ведь в Италии основное строительство было каменным, а потом кирпичным. Лесов там совсем немного и деревянные срубы – редкость.
Отметим в этой связи, что русские плотники, среди которых в прежние времена было много и просто неграмотных людей, вряд ли специально изучали римские цифры, привезенные из далекой Италии. Тем не менее, повторим, они метили бревна именно «римскими цифрами». Правда – с одной оговоркой. Римского правила, согласно которому цифра слева вычитается из цифры справа, у них не было. Поскольку, повторим, в плотницких метках не было понятий «правого» и «левого», «верхнего» и «нижнего». К бревну можно подойти как с одной, так и с другой стороны. Поэтому, например, число 9 писалось как VIIII, а не как IX.
Таким образом, возникает следующая мысль. Римские цифры возникли на Руси, но отнюдь не в ученой среде, а среди плотников, строителей деревянных домов. На Руси строили много и в основном из дерева.
Потом, при расширении «Монгольской» Империи на запад, «римские» плотницкие цифры были занесены и туда, в частности в Италию. Вначале там тоже были леса, возникло деревянное строительство. Но вскоре итальянские леса были в значительной степени вырублены, поскольку площадь Италии сравнительно невелика. Зато здесь было много строительного камня. Как и вообще на юге. Русские плотницкие цифры из строительного дела перешли в ученую среду и были названы «древне-римскими». И это правильно. Их действительно придумали русские, колонизировавшие Западную Европу в XIV веке, в эпоху великого = «монгольского» завоевания. По отношению к западным европейцам XVII века они как раз и были те самые древние римляне, которые создали Римскую Империю. Она же Великая = «Монгольская» Империя XIV–XVI веков. В XV веке началось османско-атаманское завоевание, которое также исходило из Руси. Западные европейцы, подвергнутые второму завоеванию, восприняли его как разрушение Древнего Рима и перестали связывать Рим с Русью. Возникла ложная теория о том, что Древний Рим возник когда-то в глубокой древности в Западной Европе, в Италии. Из ошибочной посылки был сделан неверный вывод, что именно в Италии и были будто бы придуманы древние римские цифры.
Потом, когда римские цифры стали писать пером на бумаге, появились и новые обозначения L, М, С, D, необходимые для записи больших чисел. Кстати, если бы римские цифры с самого начала писались на бумаге, то наряду с цифрой V (пять), скорее всего, должно было бы появиться и перевернутое V. Эти два символа легко различимы, но только при условии, что четко определены понятия «низ» и «верх».
Кстати, в действительно старых латинских текстах правило: «цифра слева вычитается» не применялось. Так же, как и на русских бревнах. Вот, например, знаменитые «античные» карты Клавдия Птолемея, занумерованные римскими цифрами. Цифра 4 постоянно передается на них символом IIII, а не IV, как пишут сейчас. См., например, карту Tabvla Evropae IIII, рис. 87, а также карты Tabvla Africae IIII, Tabvla Asiae IIII, Gallia IIII. Далее, цифра 14 передается у Птолемея как XIIII, а не как XIV, см. карту Italia XIIII, рис. 88. В то же время цифра 9 уже записана у Птолемея как IX. Так что тут мы видим начало смешения старой русской формы записи и новой, придуманной уже тогда, когда римские цифры перешли с бревен на бумагу.
А вот на игральных картах старый русский плотницкий, то есть римский, способ записи цифр продержался до начала XIX века. Это было замечено Александром Сухоруковым, специалистом по истории игральных карт и карточным играм. См. статью А.Сухорукова «Из истории карт. Карты правду говорят!» – Журнал «Бридж в России».
Рис. 87. Название карты Птолемея в его известной «Географии» в издании Себастьяна Мюнстера якобы 1540 года. Взято из [1353], карта 6. Здесь цифра 4 записана как IIII, а не как IV в более поздних текстах
Рис. 88. Название карты Птолемея в его известной «Географии» в издании Себастьяна Мюнстера якобы 1540 года. Взято из [1353], карта 43. Здесь цифра 14 записана как XIIII, а не как XIV в более поздних текстах
Рис. 89. Старинные игральные карты, на которых римские цифры записаны еще старым русским «плотницким» способом. На рисунке 1 изображены карты, изданные в 1761 году в Марселе Николасом Конвертом (Nicolas Convert). На рисунке 2 – аркан 4 (Император) из бельгийской колоды «Vandenborre Tarot» 1770 года. На рисунке 3 – козырь № 24 из колоды «Tarocchi del Mantegna» якобы 1465 года. На рисунке 4 – девятка кроликов из немецкой развлекательной колоды якобы 1470 года «Master PW of Cologne». Взято из статьи А. Сухорукова: «Из истории карт. Карты правду говорят!» – Журнал «Бридж в России». № 1(18), 2002. ISSN 0135–4493. Москва, ООО «Минувшее», задняя обложка журнала
Рис. 90. Старинные игральные карты, на которых римские цифры записаны еще старым русским «плотницким» способом. На рисунке 5 показана червовая четверка из астрономической английской колоды Джозефа Моксона (Moxon) 1676 года. На рисунке 6 – козыри № 24 и № 29 из разных колод для популярной флорентийской игры Минхиате (Minchiate), изданных в середине XIX века. На рисунке 7 изображены итальянские карты (козыри № 9 и № 19) для Ломбардского Таро (Lombardy Tarot) 1870 года, изданные Эдуардо Дотти (Edoardo Dotti) в Милане. Взято из статьи А.Сухорукова: «Из истории карт. Карты правду говорят!» – Журнал «Бридж в России». № 1(18), 2002. ISSN 0135–4493. Москва, ООО «Минувшее», задняя обложка журнала
5. Азбука, изобретенная в XV веке русским святым Стефаном Пермским для новообращенных пермяков, это латинская азбука
Обратимся теперь к вопросу о том, что представляла из себя знаменитая – и якобы утерянная – азбука Стефана Пермского. Вопрос этот настолько интересен, что заслуживает подробного рассказа.
Начнем с того, что изобретение Святым Стефаном, епископом Пермским, новой пермской азбуки считается уникальным и ярким событием. Которое стоит совершенно особняком в истории Средних веков. Ведь согласно скалигеровской хронологии, все остальные азбуки – кроме пермской – были изобретены «очень давно», якобы задолго до X века н. э. Считается, что после создания славянской азбуки якобы в IX веке, вплоть до самого последнего времени – то есть до XIX–XX веков, когда стали придумывать новые азбуки для «младописьменных» народов Азии, Африки, Америки и Океании, – НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ЛИШЬ ОДИН РАЗ БЫЛА ИЗОБРЕТЕНА НОВАЯ АЗБУКА. Это была азбука Стефана Пермского [762], с. 14.
После изобретения новой азбуки Святой Стефан осуществил с ее помощью перевод на ПЕРМСКИЙ язык ряда церковно-славянских и греческих книг. «Он переводил с русского языка на пермский, но много раз и с греческого на пермский» [762], с. 161. Причем этих книг было достаточно много, так как все христианское богослужение, которое требует большого количества книг, велось в Великой Перми по переведенным им книгам: «И попы его на пермском языке служили обедню, заутреню и вечерню, по-пермски пели, и канонархи его по пермским книгам канонаршили, и чтецы чтение читали пермской речью, певцы же всякое пение по пермски возглашали» [762], с. 169. Но все это требует большого количества различных богослужебных книг. Которые, следовательно, все появились на пермском языке.
Нас пытаются уверить, будто от знаменитой пермской азбуки и от многочисленных пермских книг НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ. А ведь Великая Пермь была отнюдь не глухими задворками Империи. Двести лет расцвета, богатая пермская литература, громкая пермская история, фундаментальное пермское церковное строительство, известное по летописям, независимая пермская епархия, – несколько пермских епископов XV века причислены к лику святых [39], т. 2, с. 28. В XVI веке печать Великой Перми была одной из двенадцати печатей на царском гербе Ивана Грозного, см. выше. И все это якобы бесследно исчезло. В XVII веке по течению Камы, – то есть якобы на землях Великой Перми, – мы видим лишь глухие леса и редкие деревни народности коми. Ни городов, ни крепостей, ни великолепных каменных соборов. НИ ПИСЬМЕННОСТИ. Лингвистический Энциклопедический Словарь воспроизводит два списка пермской азбуки, рис. 91, 92. Но оба не являются вполне достоверными, поскольку сделаны лишь в XIX веке. Списки хранятся в Государственной публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, рукописный отдел, F.IV, № 712.
Вопрос: куда же делись многочисленные пермские книги?
Нам предлагают следующий ответ: «Изобретенное Стефаном Пермским письмо из книжного употребления, в том числе церковного, давно вышло. Даже КНИГ, НАПИСАННЫХ ЭТИМ ПИСЬМОМ, НЕ СОХРАНИЛОСЬ» [762], с. 3. Но как такое могло произойти? Ведь со временем количество книг должно было только возрастать. Так происходило везде. С появлением письменности возникало общество образованных, грамотных людей, национальная литература и т. д. Книг требовалось все больше и больше. Не могли же они исчезнуть ВСЕ ДО ЕДИНОЙ. Тем не менее, считается, что ни одной старой пермской книги сегодня нет. Поэтому историкам ничего не остается, как предположить, будто все они были кем-то и зачем-то уничтожены.
Рис. 91. Устьсысольско-Карамзинский список пермской азбуки. Взято из [485], с. 142
Рис. 92. Яренский список «Азбуки пермской Трамоты, что Стефан сложил». Взято из [485], с. 142
Но с какой целью? Кто уничтожил пермские книги? Г.М. Прохоров в некотором недоумении пишет следующее: «Конечно, уничтожил их не крещеный Стефаном народ… Ряд литератур, созданных христианскими миссионерами, исчез вследствие мусульманских завоеваний, НО ЭТО НЕ ТОТ СЛУЧАЙ (не удалось свалить на «варваров-завоевателей» – Авт). И вряд ли все зырянские книги сгорели при пожаре усть-вымских церквей в 1740 г. («теория пожаров» тоже, как мы видим, не помогает… – Авт.) Дело скорее всего в том, что, после соединения в XVI веке Пермской епархии с Вологодской эти книги отбирали и уничтожали, а тех, кто их укрывал, преследовали, как то бывало со славянскими книгами в Болгарии, когда она оказывалась под властью Константинопольского патриарха» [762], с. 37.
Последнее «объяснение» тоже, конечно, ничего не проясняет. Во-первых, о преследовании пермских книг на Руси ничего не известно. Да и странно было бы русским церковным властям уничтожать книги, созданные одним из самых чтимых на Руси святых – Стефаном Пермским. Во-вторых, даже если бы такая идея и пришла в голову кому-то из вологодских епископов XVI века, то осуществить ее ему оказалось бы не по силам. Об чем красноречиво свидетельствует хотя бы приведенный пример с Болгарией. Удалось ли Константинопольскому патриарху уничтожить в Болгарии славянскую письменность? Конечно, нет. Ведь уничтожить ВСЕ памятники письменности, которая существует уже несколько сотен лет, практически невозможно. Где-нибудь все равно сохранится книга, случайно ускользнувшая от преследователей. Такие остатки пришлось бы методически вылавливать и уничтожать еще не одну сотню лет.
Итак, вопрос о том, кто и когда «уничтожил все пермские книги», ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТЫМ.
При этом обратим внимание читателя на одну важную подробность. Как мы видели, еще в XVI веке Пермская епархия, якобы существовавшая до тех пор в течении реки Камы, БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА. Таким образом, В НАЧАЛЕ ДОСТОВЕРНОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ИСТОРИИ – в XVII веке – МЫ ЗАСТАЕМ КАМСКУЮ ОБЛАСТЬ В СОСТАВЕ ВОЛОГОДСКОЙ, А НЕ ПЕРМСКОЙ ЕПАРХИИ. Это выбивает почву из-под теории о «Великой Перми на реке Каме» не только с точки зрения светской, но и с точки зрения церковной истории.
Попытаемся теперь понять, что на самом деле произошло с Пермской азбукой, то есть с известным изобретением Святого Стефана. В нашей реконструкции – это просто ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. В скалигеровской хронологии такая мысль, конечно, невозможна. А в новой хронологии, напротив, она возникает совершенно естественно. Очень интересно посмотреть, подтверждается ли наша мысль рассказом об азбуке Стефана Пермского в его известном Житии. Ведь именно оно является «основным источником сведений о святом Стефане Пермском» [762], с. 3.
Начертания букв Стефановой азбуки в Житии не даны. По крайней мере в тех его редакциях, которые известны сегодня. Поэтому приходится судить об азбуке святого Стефана по косвенным признакам, которые упоминаются в Житии. К счастью, такие признаки есть, причем их несколько. И все они, как мы сейчас убедимся, прекрасно соответствуют ИМЕННО ЛАТИНСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АЗБУКЕ.
Естественно, одним из главных признаков является КОЛИЧЕСТВО БУКВ в Стефановой азбуке. Напомним, что в различных азбуках число букв, как правило, различно. Например, в церковно-славянской азбуке (в разных ее вариантах) их около 40. В греческой – как в современной, так и в «древней» – 24 буквы [85], т. 12, с. 576. В латинской, готической азбуке 26 букв, в арабской – 28 букв [85], т. 2, с. 596. Крайне интересно посмотреть – сколько же букв было в азбуке Стефана Пермского.
Оказывается их было 26, то есть В ТОЧНОСТИ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ИХ ИМЕЕТСЯ В ЛАТИНСКОЙ АЗБУКЕ [762], с. 14, 182, 183. См. рис. 93. В Житии приведены названия всех 26 букв. К ним мы вернемся чуть позже.
Конечно, одинаковое количество букв еще не доказывает, что азбуки одинаковы. В конце концов, бывают и случайные совпадения. Но в Житии Стефана Пермского содержится и другое, исключительно интересное свидетельство о пермской азбуке. Оказывается, она имела с русской азбукой, то есть с церковно-славянской кириллицей, РОВНО 14 ОБЩИХ БУКВ [762], с. 180. Здесь имеются в виду буквы, имеющие ОДИНАКОВОЕ НАЧЕРТАНИЕ.
НО РОВНО СТОЛЬКО ЖЕ, А ИМЕННО 14, ОДИНАКОВЫХ ПО НАЧЕРТАНИЮ И БЛИЗКИХ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ С КИРИЛЛИЦЕЙ БУКВ ИМЕЕТ И ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА! См. ниже. Тоже – случайность? Но не слишком ли много «случайных совпадений» открывается между известной всем латинской готикой и якобы «бесследно» исчезнувшей азбукой Стефана Пермского?
Приведем список букв латиницы, отмечая совпадения с кириллицей. См. рис. 93, 93а. Совпадения пронумерованы справа цифрами в скобках.
1. A = буква «аз» в кириллице, (1)
2. B = буква «веди» в кириллице, (2)
3. C = буква «слово» в кириллице, (3)
4. D – буквы с точно таким же начертанием в кириллице нет,
5. E = буква «есть» в кириллице, (4)
6. F – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
7. G – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
8. Н = буква «иже восьмеричное» в кириллице; (5) (в кириллице русская буква Н писалась по-другому),
9. I = буква «иже десятеричное» в кириллице, (6)
10. J – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
11. K = буква «како» в кириллице, (7)
12. L – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
13. M = буква «мыслете» в кириллице, (8)
14. N – буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,
15. O = буква «он» в кириллице, (9)
16. P = буква «рцы» в кириллице, (10)
17. О – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
18. R – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
19. S = буква «зело» в кириллице, (11)
20. Т = буква «твердо» в кириллице, (12)
21. U – буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,
22. V – буквы с точно таким начертанием в кириллице нет (единственная похожая буква, «ижица», не является собственно славянской буквой – она взята из греческого и употребляется ТОЛЬКО в иностранных словах),
23. W – буквы с таким начертанием в кириллице нет,
24. X = буква «хер» в кириллице, (13)
25. Y = буква «ук» в кириллице, (14)
26. Z – буквы с точно таким начертанием в кириллице нет.
ИТАК – РОВНО 14 БУКВ ЛАТИНСКОЙ АЗБУКИ ПОЛНОСТЬЮ СОВПАДАЮТ ПО СВОЕМУ НАЧЕРТАНИЮ С БУКВАМИ КИРИЛЛИЦЫ.
Вот что сказано об этом в Житии:
Рис. 93. Кашинская азбука, использованная в Библии Гутенберга (якобы XV век), то есть, как считается, в ПЕРВОЙ печатной латинской книге. В этой азбуке ровно 26 букв. Взято из [1123:1], с. 203
Рис. 93a. Варианты латинских букв в первопечатных латинских книгах якобы XV–XVI веков. Взято [1123:1], с. 204
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.