Электронная библиотека » Игорь Мытько » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 14:57


Автор книги: Игорь Мытько


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава тридцатая
Скрытное передвижение на местности

При скрытном приближении к противнику следует использовать складки местности. Если складок не наблюдается, их следует скрытно намять

«Полевой устав ниндзя»

– Н-но, мертвые! – важно покрикивал йети-возница. – Смотри веселей!

– Ух, ух, ух, берегись! – в такт бегу приговаривали ездовые йети, фыркая и диковато косясь на кучера.

– Крум, крум, крум, – дробно стучали по камням колеса повозки.

– Тетя Чинги, – спросила Мергиона, – а что за проблемы начались, когда прадедушка Землю в шар превратил? Вы еще сказали, что Две Чаши стали креплением на Сфере, удерживающей мировую магию. Они что, оказались негодными?

– Шутишь? – сказала Чиингииха. – Чаши Сферу держали как клещ-энцефалит! Просто маги, которые их создали, не поставили защиту от дурака.

– Как это?

– Да вскоре – веков через пять – один мелкий колдунишка смекнул, что раз Чаши держат мировую магию, то через них можно к этой магии доступ получить. Так и оказалось. Первооткрыватель-то этот быстро по заслугам получил – пожелал никогда не стареть. Чаши его в Антарктиду и вморозили. Но слух уже пошел, и потянулись разные авантюристы, черные маги и просто жизнью обиженные. Дескать, если осторожненько да аккуратненько, да подготовиться хорошенько, да потренироваться, то можно и царскую жизнь заполучить, и целым остаться.

– А можно?

– Да можно, – поморщилась Чиингииха, – если постараться. Не в этом дело. Две Чаши так устроены, что если ты через одну из них магическую энергию получаешь, то через другую столько же в космос высвистывает. Когда один реформатор до Чаш добрался и из одного материка сделал шесть, чуть ли не треть земной магии улетучилась!

– Так надо их переделать! Чтобы они и Сферу держали, и дураков к себе не подпускали!

– Как думаешь, Мерги, можно тебя переделать, чтобы ты стала послушной девочкой? Чтобы ты и кунг фу занималась и в драки не лезла?

Мергиона подумала и мотнула головой.

– То-то! В Две Чаши столько магии вложили, что их даже поломать почти невозможно, а уж переделать и подавно. А кроме того, Чаши – это ведь не посуда какая-нибудь, а…

Тут тетушка замолчала и прислушалась.

– Вы чего, тетя Чинги? – прошептала Мерги.

– Да мне все время кажется, что за нами хвост, – пробормотала Чиингииха. – А знаешь, что надо делать, когда кажется?

Тетка размотала тряпицу с остро пахнущими травами, тщательно растерла сухие листья между ладоней, бросила получившуюся труху через левое плечо и резко дунула.

Кибитка закряхтела и покачнулась. Не в силах больше сдерживать любопытство, Мерги выскочила на дорогу, ахнула и запрыгнула обратно: за их транспортным средством по снегу действительно волочился шикарный пушистый хвост. Но тетка почему-то сразу успокоилась.

– Это Кисер, – сообщила она. – Любопытствующее создание. Это так он за меня хлопочет по хозяйству! Ладно, вернусь, он у меня схлопочет… по хозяйству. А хвост мы развеем, – Чиингииха взмахнула палочкой. – Резидентус-отрыватус! А еще знаешь что? Давай-ка, мы на всякий случай следы запутаем.

Мергиона поняла, что она очень многого не знает о своей тете. Тетушка-знахарка профессионально – быстро и четко – произносила шифрованные заклинания, дирижируя в такт волшебной палочкой, которую Мерги до сих пор принимала за обычный корявый сучок. Через минуту семь одинаковых следов, переплетаясь друг с другом, разбежались на все семь сторон света.

– На какое-то время это их собьет с толку. Может быть, успеем оторваться.

Чиингииха вдруг подмигнула и сказала с озорной улыбкой:

– А уж там, куда мы едем, оторваться есть где!

– Тетушка, – спросила Мерги, – а откуда ты все эти штуки знаешь? Про хвост, про следы? Ты случайно не была в молодости эфесбаньши?

– В молодости! – Чиингииха даже зажмурилась от удовольствия. – В моей молодости никаких эфесбаньши не было. Зато были кагэбабаи! Лихие ребята! На динозавров с одной дубиной хаживали! Знаешь, кто приручил динозавров и выдрессировал их в драконов? Элитная группа «Екарные кагэбабаи»!

– И что, – невинно поинтересовалась Мергиона, – все кагэбабаи были мужчинами?

– Конечно. За о-о-очень редким исключением.

Мерги обратила внимание, что правая ладонь тетушки непроизвольно легла на бедро – туда, где ёкарные кагэбабаи, видимо, носили перевязь для дубины.

«Хорошая у меня семейка, – подумала девочка. – Прадед Землю в трубочку сворачивал, мама на вампиров охотится, папа драконов приручал, а тетка так и вообще – динозавров! Ну, ничего, вот вырасту…»

– И все равно, как-то нехорошо у меня на душе, – призналась тетка. – Скребется что-то.

Чиингииха вздохнула, извлекла из-за пазухи черного котенка с рыжим нахальным ухом, подумала немного и сунула животное на место.

– Пускай скребет, – заявила она, – чтобы бдительность не терять.

На очередном перевале началась обычная суматоха со сменой возницы. Левый пристяжной (Мергиона уже знала, что его зовут Ы'мы) утверждал, что сейчас его очередь править, а товарищ по упряжке (по имени Ы'гы) конструктивно возражал, подсовывая под нос оппоненту зловещий мохнатый кулак. Тетке пришлось вмешаться и сообщить «снежным болванам», что если йети сами не разберутся, она сама разберется. И тогда никому мало не покажется, а если покажется, то можно и добавить.

Монголо-китайскую границу повозка пересекла без проблем. «Стой, кто!..» – заорал было пограничник, но, разглядев могучих йети, тут же снял свои возражения.

Обогнув Джунгарию, экспедиция взобралась на восточный отрог Тянь-Шаня и уже к следующему утру спустилась к пустыне Такла-Макан.

На границе гор и пустыни Чиингииха отпустила йети в горы – «к родственникам». Затем тетка трижды резко свистнула.

Из-за ближайшего бархана выползли три варана. Двое, шипя и показывая языки, заняли место в упряжке, а третий уселся на место возницы и выжидательно глянул на хозяйку.

«На варанах мы полгода добираться будем», – подумала Мергиона и ошиблась.

Гигантские ящеры неслись быстрее ветра – было очень холодно.

Глава тридцать первая
Мергиона решает идти против течения

Мы буквально боготворили агента 007, пока не выяснили, что это его коэффициент интеллекта.

Из мемуаров агента 195

Чем дальше продвигалась маленькая экспедиция, тем озабоченнее становилась тетка Чиингииха. Она еще несколько раз путала следы, напускала туману, маскировала места стоянок развесистой клюквой – словом, прилагала титанические усилия, чтобы сбить с толка предполагаемых преследователей. Она даже начала подозревать, что хвост, обнаруженный под кибиткой, принадлежал вовсе не Кисеру.

То и дело тетка останавливала высовывающих языки варанов и начинала вертеть носом, словно вынюхивая вражеских агентов.

– Вон там, – бормотала она, – я бы сделала засаду. А вот тут – минные заграждения. А там наблюдателя посадила бы. А в долине посадила бы бамбук, он очень красиво здесь будет смотреться.

Заразившись теткиной подозрительностью (а заодно чтобы не потерять форму), Мерги время от времени бесшумной тенью соскальзывала с повозки и принималась шнырять по окрестным кустам.

Вскоре ей действительно начали мерещиться другие бесшумные тени, которые растворялись, прежде чем юная ниндзя, путаясь в традиционном мусульманском наряде, подбиралась вплотную. В конце концов Мергиона прекратила вылазки, поняв, что паранджа хороша для сидения в засаде, но ужасно неудобна при проведении контртеррористических операций.

Стенограмма переговоров

агента Рамзеса с Центром


Рамзес – Тутанхамону

Южный Алтай

Наблюдаю скрытное перемещение на местности агентов вавилонского пантеона. Скрытно наблюдаю. Что делать?


Тутанхамон – Рамзесу

Скрытно выведайте, что они там забыли. От кого скрываются? На кого работают? На что надеются в своей бессмысленной борьбе против нашего правого дела?

Жду. Не ухожу домой, хотя уже два раза звонила жена.


Рамзес – Тутанхамону

Самый краешек Тянь-Шаня

Судя по неравномерности и суетливости скрытного перемещения, они кого-то выслеживают.


Тутанхамон – Рамзесу

Ну?


Рамзес – Тутанхамону

Северо-восточная часть пустыни Такла-Макан

Чего «ну»?


Тутанхамон – Рамзесу

Кого они выслеживают?


Рамзес – Тутанхамону

Сейчас гляну… агентов шумерской внешней разведки.


Тутанхамон – Рамзесу

С чего ты взял? Быстрее шевелись, через полчаса «Кто еще хочет стать фараоном?»


Рамзес – Тутанхамону

Так ведь шумеры прямо перед вавилонянами скрытно перемещаются.


Тутанхамон – Рамзесу

А-а-а, ну ладно, тогда я пошел. До связи.


Рамзес – Тутанхамону

А шумеры пасут, между прочим, кельтов. Спокойной ночи!


Тутанхамон – Рамзесу

Стой! Какой ночи! Какой спокойной! Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее!


Рамзес – Тутанхамону

А как же жена? Фараоны?


Тутанхамон – Рамзесу

Не дури голову! Что там британцы делают?


Рамзес – Тутанхамону

Шпионят за скандинавами.


Тутанхамон – Рамзесу

Только не говори мне, что агенты Валгаллы просто так прогуливаются по восточному Китаю.


Рамзес – Тутанхамону

Почему просто так? Они меня ведут.


Тутанхамон – Рамзесу

Я же сказал, действовать скрытно! Рамзес! Ты слышишь меня? Рамзес! Рама? Ты где, Ра? Эх, такой агент был…


Рамзес – Тутанхамону

Северная часть пустыни Такла-Макан.

Да тут я, тут. Отвлекся на секундочку, древнегрекам ситуацию докладывал.


Тутанхамон – Рамзесу

Ах ты, саркофаг разоренный! Зевсу продался? Предатель!


Рамзес – Тутанхамону

За те деньги, что они платят, это непредательство, а гуманитарная помощь. А мне хоть какая копейка в семью. Вы же знаете, у меня 376 детей… Пардон, шеф, а ведь скандинавы не меня ведут. Они следят за повозкой, в которую впряжены вараны. А в повозке… Эй, шеф, да там же девчонка, за которой мы гонялись!


Тутанхамон – Рамзесу

Скарабей твою мумию!

* * *

Когда тройка варанов лихо подтащила повозку к берегу полноводной реки, сонно тащившей куски горного льда, Чиингииха огляделась и удовлетворенно потерла руки. Был конец третьего дня путешествия.

– Ну вот, – сказала тетка, – твоя река Тарим. Куда дальше?

– Не знаю, – сказала Мергиона.

Чиингииха и вараны удивленно посмотрели на девочку.

– А что? – смутилась Мерги. – Она большая?

– Не очень, – Чиингииха продолжала внимательно смотреть на Мергиону, – две тысячи километров. С хвостиком. Я правильно поняла? Все, что тебе известно о пункте назначения, это река Тарим? Весело. И что ты теперь собираешься делать?

– Просто пойду вдоль реки.

– Две тысячи километров? Ах да, ты же упорная девочка. А пойдешь по течению или против?

– Против течения, – не раздумывая, сказала девочка. – Нет, по течению. Так приятней идти. Нет, против.

– Вот как? – тетка прошлась по противно хрустящему смерзшемуся песку – И почему против?

Что-то в интонации Чиингиихи подсказывало Мерги, что если она сейчас не даст разумного ответа, идти вдоль реки ей придется в одиночку. Девочка глянула на Руку Помощи. Та пожала плечами, то есть пальцами.

– Ну-у-у… скорее река вытекает из Двух Чаш, чем впадает в них, – ляпнула Мергиона. – Значит, надо идти к истоку.

Тетка фыркнула. Один из варанов от избытка эмоций куснул другого.

– Вытекает из Двух Чаш… Ладно. Раз уж мы здесь, попробуем понять логику циклопов. Стражи Чаш всегда выбирают самое неприметное и неизвестное место. Река Тарим известна тем, что все время меняет свое русло, иногда впадает в озеро Лобнор, а иногда не впадает. В результате озеро то исчезает, то появляется в новом месте. Хм. Кочующее озеро – слишком приметный объект. Циклопы не стали бы скрываться около него. И Лобнор недалеко отсюда, километров сто… Да, действительно, надо искать вверх по реке.

– Я же говорила! – обрадовалась Мергиона. – Я умная?

– Не глупее циклопов, во всяком случае, – улыбнулась Чиингииха. – Ладно, останавливаемся на ночлег, утро вечера мудренее.

Ни тетка, ни Мерги не подозревали, что самой мудреной окажется ночь.

Глава тридцать вторая
Мергиона укрощает демонов

Не надо бояться демонов! Они сами нас боятся.

Иначе почему они появляются только по ночам?

Граф де Мони

Мергиона открыла глаза. Она лежала в теплой повозке, освещенной красноватыми волшебными углями. («Эти угольки только греют, – объясняла тетка, – а обжечься о них невозможно. Если, конечно, руками не хватать».) Кроме Чиингиихи и варанов, в повозке больше никого не было.

Но все-таки Мерги казалось, что здесь есть кто-то еще. Или что-то еще. Она несколько минут переводила взгляд из одного угла в другой, но так ничего и не заметив, снова закрыла глаза.

И тут девочка поняла, что больше не сможет заснуть. Потому что ей… очень страшно.

«А вдруг сейчас из пустыни выползет песчаная жаба, заползет в палатку и откусит ногу. Или руку. Или придет тролль-людоед, схватит, унесет в скалы и бросит в пропасть. И я буду лететь в темноте долго-долго и кричать, а потом о камни… И вдребезги».

Мергиона и не подозревала, что она такая трусиха. И что у нее такое богатое воображение. Она уже во всех деталях видела отвратительную песчаную жабу, о существовании которой до этой минуты даже не подозревала.

«А если меня схватит самая жестокая спецслужба? – с нарастающей паникой думала Мергиона. – И будет пытать. А потом посадит в каменный мешок. И зароет мешок глубоко в землю. И я там буду сидеть скорчившись, пока не умру. И никто, – она обмерла, – никто и никогда меня не найдет».

Ладони Мергионы взмокли.

«Или сюда просочится Нечто. Нависнет надо мной, раскроет акулью пасть и проглотит. И меня не станет. Навсегда».

Теперь Мерги точно знала, что в повозке кто-то есть. Краешком глаза она заметила какую-то смутную тень.

Девочка резко повернула голову и увидела… огромные красные глаза!

Мергиона крепко зажмурилась и натянула на голову одеяло.

«Надо закричать, надо закричать, надо закричать, – колотилось сердце. – Разбудить тетю Чилу, она спасет, она защитит, она… Она же спит! Она же не знает, что Это здесь!»

Страх за беззащитную спящую Чиингииху буквально вышиб из Мерги страх за себя. Как пробку из дешевого детского шампанского.

Мергиона отчаянно вскочила и развернулась к ужасным красным глазам. Она была готова драться насмерть с песчаной жабой, троллем-людоедом, самой жестокой спецслужбой и даже с Нечто.

Глаза оказались красными угольками, о которые невозможно обжечься. Если, конечно, не хвататься руками.

Мерги почувствовала, как страх стекает с нее, испаряется, как детское шампанское, когда его открывают тайком от мамы.

А еще ей показалось, что кто-то с еле слышным вздохом разочарования покинул повозку.

Один из варанов поднял голову и посмотрел на Мергиону.

– Никому не говори, – сказала девочка. – А то меня засмеют.

Варан высунул язык, но промолчал.

С чувством невероятного облегчения девочка забралась под одеяло и начала засыпать. А чтобы лучше спалось, она решила думать о чем-нибудь приятном и успокаивающем. Например, о друзьях.

«Где сейчас Сен и Порри? Сен, небось, дома. А Порри в своей Силиконовой долине. Наверное, им хорошо».

Мергионе вдруг стало обидно.

«Конечно, им хорошо! Спят, небось, в уютных постельках, а обо мне и не думают. Или думают: вот дура, поперлась черт те куда, ну так пусть там сама выкручивается, а нам и здесь хорошо».

Сон опять пропал.

«И тетушка эта тоже. Ей-то что, она взрослая и колдовать умеет. Делает что хочет! А ко мне относится, как будто мне двенадцать лет! Командует все время! И вообще».

От тетки мысли снова перекинулись на друзей. Точнее, на «друзей».

«У них-то и мамы, и папы на месте. Папы, кстати, большие начальники. А Порри еще и маг, изобретатель, победитель Мордевольта, победитель Бубльгума, победитель Дня Закрытых Дверей… Ну да, они мне помогали, ну и что? Да они больше выпендривались, чем помогали. А почему они сейчас не помогают? Где они сейчас? Спят в уютных постельках!»

Мергиона пошевелила губами и поняла, что в Лондоне еще ранний вечер, а в Америке – разгар трудового дня, так что вряд ли Гаттер и Аесли спят в уютных постельках. Но это не помогло. На душе было тяжело и противно. Хотелось сделать какую-нибудь гадость. Причем совершенно ясно, кому.

«Ну ладно, я еще вернусь. Войду в Первертс с Двумя Чашами в руках, выбегут они навстречу, а я на них посмотрю сверху и скажу:

– Ну, детишки, как делишки? Что новенького изобрел Порренька? Самосвал для песочницы? А что интересного придумал Сенечка? Как обхитрить воспитательницу и не кушать манную кашку?

– Прости нас, великая Мергиона! – закричит Сен. – Мы тебя не ценили, не берегли, мало хвалили, плохо почитали!

И упадет на колени, и начнет стукаться лбом об пол.

А Порри будет долго стоять, раскрыв рот и выпучив глаза, а потом скажет:

– Кажется, у меня озарение.

И тоже начнет стукаться лбом об пол.

И вот они бьются головами, а я стою над ними и… и… ой, не могу!»

Не в силах больше всерьез воспринимать нелепую картину своего триумфа, Мерги прыснула, взвизгнула, сунула в рот край одеяла и давилась от смеха, пока не выступили слезы.

И снова ей почудилось, как нечто неосязаемое вылетело из фургончика, недовольно ворча и унося с собой противную тяжесть.

– Ну и дурь у меня в голове, – пробормотала засыпающая девочка, – надо же такое вообразить. Мне должно быть стыдно…

Мергионе стало стыдно. Очень стыдно. Как она могла так думать о друзьях? А о Чиингиихе? Что она о себе возомнила!

– Я неблагодарная девчонка, – прошептала Мерги. – Я просто свинья.

На глазах снова выступили слезы, на этот раз тяжелые и горькие.

«Из-за меня хорошие люди бросают все и жертвуют своим временем, здоровьем, жизнью. А я? Веселюсь и прыгаю. Я же неделю отдыхала у Чиингиихи вместо того, чтобы искать папу. У меня же папа пропал!»

Девочка чуть не застонала от горя.

«Папа убежал из Безмозглона, потому что… потому что я ни разу его не навестила! Ни одного письма не написала. Ни разу за двенадцать лет! Ну и что, что не знала? А кто виноват, что ты не знала? Трудно было узнать?»

Мергиона даже не заметила, что перешла с собой на ты. Она оказалась жалким, никчемным, бездушным созданием. И глупым к тому же. Перед девочкой промелькнули все ее дела и слова, и все они были безнадежно дурацкими и уродливыми.

«Я во всем виновата. Я должна все исправить. Прямо сейчас».

Мерги откинула одеяло, натянула паранджу и шагнула к выходу.

– Мергиона! – Рука Чиингиихи цепко ухватилась за подол паранджи. – Ты куда?

– Это я во всем виновата, – всхлипнула Мерги, – я плохая. Я должна сама пойти… пойти в пустыню искать папу… Чаши… циклопов… мне надо искупить…

– Так-так, – сказала Чиингииха, – понятно.

Тетка зыркнула в один угол, в другой и закричала:

– Ага, попался! А ну, стой!

Серая тень метнулась из повозки. Чиингииха в мгновение ока сплела из белых ниток пентаграмму и выскочила вслед за тенью. Пустыня вокруг повозки озарилась зеленым.

Мерги тут же отпустило. Девочка потрясла головой, не понимая, что на нее нашло и почему перестало, и высунула нос наружу.

Висевшие в воздухе огромные призрачные зеленые свечи освещали тетку, протянувшую руку к серой рогатой тени. Незваный гость явно собирался покинуть поле боя, но Чиингииха тормознула его фирменным кагэбабайским заклинанием:

– Стоять-бояться!

Тень зависла, и тетка ловко набросила на нее нитяную пентаграмму. Потом притянула брыкающегося пришельца поближе и примотала хвост нити к повозке.

Тень пару раз дернулась и обмякла.

Чиингииха повернулась к Мергионе.

– Хорош красавец?

– Тетя Чинги, а кто это?

– Демон. Обычный демон. Ну, вообще-то, не совсем обычный, довольно редкий вид. Демон раскаяния.

– Он опасный?

– Может довести до самоубийства, а так вполне безобидный. И безответственный. Надо же такое удумать – нашептать двенадцатилетней девочке, что она во всем виновата! За это пусть болтается здесь до утра. Пойдем-ка в тепло.

Вернувшись в повозку, тетка осмотрелась, принюхалась и покачала головой.

– Да тут целая бригада побывала. Ну-ка рассказывай, что было.

Мергиона начала оживленно говорить и вдруг запнулась. Признаваться в том, что она испугалась угольков, а уж тем более в том, что она думала о друзьях и Чиингиихе, было ужасно.

– Что замолчала? – спросила тетка. – Стесняешься? Уж не посетил ли мою девочку Демон гордыни?

«И правда, – подумала Мерги, – что я из себя суперменку корчу. Если я сопливая девчонка, то скрывать это глупо. А от Чиингиихи – бессмысленно».

И она все рассказала.

– Первый был Демон страха, – подвела итог тетка. – Сильный, но трусливый. Если ему поддаешься, кричишь, например, или зовешь на помощь, он сразу убегает. Но потом обязательно возвращается. А ты, значит, бросилась меня спасать.

Чиингииха опустила веки и начала раскачиваться.

– Тетя Чинги, ты что? – встревожилась девочка.

– Я наслаждаюсь, – тетка посмотрела на Мерги блестящими глазами. – Давно меня никто не спасал. Спасибо, племянница. Едем дальше. Второй случай посложнее был. Сразу двое за тебя принялись – Демон обиды и Демон зависти, хитрые бестии. Вот тут ты должна сказать спасибо своему чувству юмора. Победить этих демонов можно только смехом.

– Спасибо скажу обязательно! А с третьим, Демоном раскаяния, я не справилась?

– Не совсем справилась, – уклончиво ответила Чиингииха. – Не переживай особо, это ведь не какой-нибудь Демон жадности или прожорливости, которого любой одолеет. Ну, почти любой. Раскаяние – это демон для взрослых, тебя он еще навестит… лет через десять. Но ты и тут молодчинка, раз топиться в Тарим не побежала. Правда, пока я тебя нашла бы в пустыне… Так что тут уже мне спасибо.

– Спасибо, тетя Чинги! – воскликнула Мергиона и бросилась тетке на шею.

Чиингииха обняла Мерги, шепнула Глазки-закрывай, уложила уснувшую девочку и накрыла ее пушистым овечьим одеялом.

Потом подсела к варанам.

– Ну, ящеры, что скажете?

– Нам понравилоссь, – заработали языками вараны, – оченнннннь. А можжно нам тожже сказать «Глазки-закрыввай»?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации