Электронная библиотека » Иори Фудзивара » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:39


Автор книги: Иори Фудзивара


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

7

Значит, это и есть ваше происшествие семьдесят первого года? – сказала Токо.

– Да.

– И он все-таки уехал во Францию?

Я кивнул:

– На следующий день он улетел из Ханэды.[41]41
  Ханэда – международный аэропорт в префектуре Токио.


[Закрыть]
У него был забронирован билет.

– Повезло ему, могли бы поймать.

– В те годы было не так, как сейчас, на определение отпечатков пальцев требовалось время. Нас с Кувано загребли в полицию за участие в демонстрации в шестьдесят восьмом году. Нарушение общественного порядка. Мы провели там три дня, и у нас взяли отпечатки пальцев. Но мы думали, органам потребуется несколько дней, чтобы сличить их с теми отпечатками, которые остались на месте взрыва. Собственно, так оно и произошло.

Токо вздохнула.

– Значит, погибший случайно оказался полицейским?

– Именно так. Двадцатипятилетний постовой. Потом прочитал о нем в газете. Четвертый дан по дзюдо. По утрам он бегал, тренировался. Та же привычка, что и у меня. Наверное, не будь он полицейским, не стал бы смотреть, как горит автомобиль, а смылся бы побыстрее.

Пепельница была доверху набита окурками, но Токо вынула из пачки новую сигарету.

– Получается, взрыв – результат случайного стечения обстоятельств. Почему же ты не пошел с повинной? Тебя бы не стали судить строго. Ты нарушил всего лишь правила дорожного движения. Тебе бы не дали никакого срока, в худшем случае – условный. Ты же ничего не знал про бомбу. И Кувано обвинили бы не в убийстве, а в повлекшей смерть преступной оплошности.

– Может быть, – ответил я. – Я думал об этом. Мы целый день после случившегося мотались с ним по кафешкам на Синдзюку и ломали голову, что нам делать. Но Кувано никак не мог прийти в себя. Для трезвого решения требовалось время. Вот я и убедил его. Чтобы он уезжал, как планировал. А если решит сдаться, то ему достаточно обратиться в японское посольство в любой стране. И тогда, получив от него сигнал, я тоже приду в полицию с повинной.

– Он так и не сдался?

Я молча кивнул.

– Ты не испытывал к нему ненависти?

Я хотел налить виски в стакан – моя бутылка была уже пуста. Я открыл новую, которую поставила мне Токо.

– На мне тоже лежит часть ответственности за произошедшее. А он, мгновенно оценив ситуацию, спас ребенка. Мальчишка остолбенел в прострации. Если бы Кувано не повалил его, тот бы погиб или получил тяжелые ранения. Я же и пошевелиться не смог. Разве я имею право его ненавидеть?

Токо встала и открыла окно. Оглянулась и сказала:

– У твоей истории есть урок.

– Какой урок?

– Если держать тормоза в порядке, можно обойтись без сентиментальных воспоминаний.

Я улыбнулся:

– Это точно.

Она была абсолютно права.

Через открытое окно выветривался дым, скопившийся в комнате. На смену ему приходил свежий холодный воздух.

– Повезло ему. Так и не поймали.

– Тогда система расследований за рубежом была недостаточно развита. Деятельность Красной Армии[42]42
  Японская Красная Армия (или Объединенная Красная Армия) – международная террористическая троцкистская группировка. Стала известна в начале 70-х годов XX в. рядом терактов: захваты авиалайнеров и заложников, штурм посольства Франции в Гааге и др.


[Закрыть]
стала привлекать к себе внимание позже. За год до этого угнали самолет «Ёдо»,[43]43
  Первый случай захвата самолета в Японии. 31 марта 1970 года девять студентов, представителей японской террористической группировки Красная Армия, захватили пассажирский самолет «Ёдо», угнали его в Южную Корею и, отпустив заложников, эмигрировали в КНДР.


[Закрыть]
это происшествие взбудоражило всю страну. Во второй половине того же года отдельные группировки начали целенаправленную борьбу, проводя серии взрывов. В декабре взорвалась рождественская елка на Синдзюку.[44]44
  В канун Рождества постовой в Синдзюку обнаружил пакет с маленькой рождественской елкой. Когда он попытался развернуть его, раздался взрыв. Постовому оторвало ногу, пострадали одиннадцать прохожих. В связи со взрывом были арестованы члены террористической группы «Черный ад».


[Закрыть]
Кувано купил билет до Лондона, наверное, поэтому его не удалось разыскать ни полиции, ни через Интерпол.

– А чем занимался ты?

– Да разным. Пришлось поработать и в не совсем легальных местах.

– Неплохо тебе удалось скрываться.

– До сих пор – да.

– А теперь опять превратился в объект пристального внимания.

– Похоже, что так. Но хочу тебя предупредить, органы безопасности основательно покопались в нашем с Кувано прошлом. Думаю, и о моих отношениях с твоей матерью им известно.

– Мама умерла, – сказала она. – А ты, как и прежде, продолжаешь бегать.

– Может, ты и права. Но я собираюсь не только убегать, но и догонять. Я найду того, кто убил Юко и Кувано.

Токо посмотрела на меня. В ее глазах читалось удивление ребенка, который в первый раз увидел в зоопарке необычное животное.

– И откуда у тебя появляются такие странные мысли?

– Кувано был моим единственным другом. А Юко – единственная женщина, с которой я жил вместе.

Она смотрела на меня не отрываясь. И наконец произнесла:

– Что-то мне тоже выпить захотелось.

– Выпей.

Она встала и действительно принесла еще один стакан. Налила виски до краев и поднесла стакан к губам. Она пила виски не разбавляя, но помногу. Я же пил совсем по чуть-чуть и мог продолжать до бесконечности.

– А ты не хочешь поручить все полиции? Что ты один можешь сделать?

– Не знаю. Но хочу попробовать.

– Так же как вы пробовали заняться студенческой борьбой? Опять начнешь игру, в которой победитель известен?

– Может, и так.

Я отхлебнул виски и продолжил:

– Теперь мой черед задавать вопросы. Ты не знаешь, почему твоя мать вчера оказалась в парке?

Она опять потянулась к стакану. Содержимое его значительно уменьшилось. Я вспомнил, как пила Юко. Не могла и кружки пива выпить. Тут же становилась красная как рак.

– Я же сказала тебе, что говорила полиции. Не имею ни малейшего понятия. Но теперь поняла: она с тобой хотела встретиться. Раз она знала, где ты живешь, то могла быть в курсе и твоих привычек.

Я думал об этом. Вполне возможно. Действительно в последнее время я стал весьма неосторожен.

– Но если так, почему она не пришла ко мне в бар?

– Наверное, хотела разыграть случайную встречу.

– Ты сказала, она нашла меня около двух лет назад. Довольно большой срок.

– Я же тебе говорила. Женская гордость. А может, были и другие причины.

– Ты упоминала, что она рассказывала тебе о своем прошлом и о нас. А обо мне нынешнем?

Она покачала головой:

– Нет. Только истории из прошлого. Даже если она собиралась предпринять какие-то действия, меня она в них не посвящала.

– А когда вы общались в последний раз?

– Ты вопросы задаешь не хуже следователя. Ну да ладно. Она звонила мне в четверг, три дня назад. Не по делу, а поболтать. Мы ведь были как подруги. Она достаточно часто звонила мне. И я ей. В тот раз мы обсуждали перспективы коалиционного правительства. Тебе интересно ее мнение?

– Нет, – ответил я. – А больше ни о чем не говорили?

– О тебе.

– В каком плане?

– Я подрабатываю моделью. Знаешь компанию «Санрайз про»?

– Не знаю.

– Крупная компания в модельном бизнесе. Мой менеджер решил заняться шоу-бизнесом. И выбор пал на меня. Идея такая: раскрутить вокалистку с группой. Я решительно отказалась. Рассказала маме. Если у меня нет способностей, зачем себя насиловать? Мы заговорили о музыкальном слухе, и тут мама сказала, что знала одного человека, у которого дела со слухом обстояли крайне плохо. То есть тебя. «Никогда никого не встречала, у кого слух был бы хуже, чем у мужчины, с которым я когда-то жила». Я вздохнул.

– Что еще?

– Больше ничего. Разговор о тебе часто заходил именно так, был бы повод. Другими словами, она постоянно думала и помнила о тебе. Понятно?

Я продолжал расспрашивать Токо, какие еще касающиеся меня темы они обсуждали с матерью. И хотя разговор шел обо мне, его детали терялись в лабиринтах моей памяти. Оказывается, Юко помнила даже название сакэ, которое я притащил на ночной сеанс в кино. Выяснить удалось немного. Одно понятно – она лишь описывала подробности нашей жизни. Что она при этом думала, общая картина ее мыслей оставалась за кадром. Токо и сама это признавала.

Я изменил содержание вопросов:

– Твоя мама где-нибудь работала?

– В агентстве переводов. Офис находится неподалеку от Аоямы, где она жила. Мама свободно говорила на нескольких языках. Работала синхронистом на международных конференциях и симпозиумах, переводила ответственные коммерческие переговоры. Агентство открылось недавно, но развивалось быстро.

– А твой отец работал в МИДе.

– Мать сосватали отцу. Сразу после того, как она рассталась с тобой. Частый случай – выдать дочку политика за аппаратного работника. Ты понял, почему такая женщина, как мать, смогла согласиться на подобное?

Я покачал головой.

– Мне кажется, я догадалась.

– О чем?

– Она согласилась из-за тебя.

– Из-за меня?

– По-моему, я поняла и то, почему она ушла от тебя. Там, где ты, нет места другому человеку. Ты заперся в самой тесной каморке мира. От которой все держатся подальше. Осознав это, мама разочаровалась.

Только я хотел прокричать: «Подожди со своими выводами», как раздался телефонный звонок. Не выпуская стакана из рук, она взяла трубку радиотелефона. Односложно сказала:

– Да, – и стала слушать молча. Нахмурила брови. – Хорошо, я вернусь часов в двенадцать. Узнай, устроит ли его это время.

Она подождала ответа некоторое время. Похоже, на другом конце линии опять заговорили. Наконец она сказала:

– Хорошо, – и положила трубку. Глубоко вздохнула. – Звонил дед. Говорит, следователь хочет поговорить со мной во что бы то ни стало. Следователь из первого отдела Управления полиции. Пристал как банный лист. Придется вернуться к деду в двенадцать.

– Понял. – Я поднялся. – Тогда я пойду.

Она испуганно посмотрела на меня.

– Что так рано? Еще только начало одиннадцатого. До дедова дома – десять минут на машине, не больше.

– Наверное, они вспомнили о моих отношениях с Юко Эндо. И узнали о том, что ты здесь.

– Я сказала тебе: в полиции нет информации об этой квартире. Невозможно даже представить, чтобы дед дал им адрес. Он тоже полицию недолюбливает. Хотя и занимает высокий пост.

– Я вообще-то газеты читаю, так что могу понять, что к чему. По крайней мере, определить характер твоего деда по его высказываниям. Но и в полиции не идиоты сидят. Они, скорее всего, узнали, что ты живешь одна. И теперь тихо продолжают расследование. Например, выясняют твой адрес.

– Я член семьи пострадавшей.

– Ты, кажется, не выразила горячего желания помочь следствию. Наверное, они не предполагают, что ты общаешься со мной, но не успокоятся., пока не перероют все твои связи. Такие у них правила. Особенно в отношении тех, кто не очень-то приветлив.

Возникла пауза, и Токо тут же сказала:

– Не слишком ли ты высоко оцениваешь полицию?

– Не знаю. Разумнее готовиться к худшему.

– Куда ты пойдешь? Ведь в свой бар тебе уже не вернуться.

– Обо мне не стоит беспокоиться. И на встрече со следователем можешь сказать, что видела меня. Что ты будешь говорить, сама решишь, наверное, нужно приврать, будто я вел себя угрожающе.

– Зачем?

– Меня разыскивает полиция. Любой человек, вступающий со мной в контакт, попадет в неприятную ситуацию. Ты должна стоять на стороне полиции, а не на моей стороне.

Она разъяренно зыркнула на меня. Ее глаза сверкали. Сколько раз я видел этот взгляд! Притягивающее сверкание, которое всегда появлялось в глазах ее матери, когда она сурово отчитывала меня, теперь поселилось во взгляде дочери.

– Я не шучу, – сказала она строго. – Я не обязана подчиняться твоим приказам. И буду делать так, как мне хочется.

Я грустно улыбнулся. На мгновение мне показалось, что передо мной стоит молодая Юко. Я встал, перегнувшись через раму, взял кроссовки с балкона и обернулся.

– У меня к тебе только одна просьба.

– Какая?

– Ты ведь пойдешь на квартиру Юко? Забрать ее вещи или еще за чем-нибудь.

– Конечно. Кроме меня, заняться этим некому.

– Если вдруг обнаружишь какую-нибудь зацепку: дневник, письмо, все, что угодно, что-то, объясняющее причины, почему вчера она оказалась в то время в том месте, скажи об этом не только полиции, но и мне, хорошо?

– Хорошо, – ответила она. – Только расскажу я полиции или нет, это уже другой вопрос. Посмотрю до завтрашней заупокойной службы. Но как мне с тобой связаться?

Дойдя до двери, я сказал:

– Я сам тебе позвоню.

Она стояла и смотрела на меня. Глаза у нее были на том же уровне, что и мои. Если бы она надела туфли на каблуках, то смотрела бы свысока на большинство мужиков.

– Знаешь, я решила.

– Что ты решила?

– Я буду помогать тебе. Приму участие в твоей дурацкой игре.

– Лучше не стоит.

– Почему?

– В этой игре от дилетантов сплошные проблемы.

Я вновь увидел, как в ее глазах вскинулось пламя гнева.

– О чем ты?! Когда мама пришла к тебе, ты молча дал ей кров, даже уговаривать не пришлось. А теперь дочь обращается с элементарной просьбой – стать твоим партнером по собственной воле, – а ты отказываешься.

– И где логика?

– Да что ты знаешь о логике? В большинстве случаев, если ты будешь действовать вместе со мной, то вызовешь меньше подозрений, чем один.

У меня вырвался вздох. Похоже, судьба у меня такая: проигрывать в спорах с теми, в ком течет кровь Эндо. Но в ее словах действительно был здравый смысл.

– Хорошо, – сказал я. – Когда мне потребуется помощь, я позвоню. Самое главное – проверь как можно внимательнее квартиру матери. Естественно, не вторгаясь в ее частную жизнь.

– Что за сюси-пуси! Если не вторгаться в частную жизнь, ничего и не узнаешь!

– Ты права, – ответил я.

Она на самом деле была права.

Она ушла вглубь комнаты. Потом снова появилась и дала мне бумажный пакет из универмага.

– Что это?

– Подарок.

По весу и форме я понял: в пакете – две бутылки виски. Я поблагодарил ее и надел кроссовки.

Дверь была приоткрыта. Она сказала вполголоса:

– В твоей истории есть один непонятный момент.

– Какой?

– Зачем он сделал, бомбу?

Я покачал головой:

– Я и сам не знаю. Так и не понял за эти двадцать два года.

Она пристально посмотрела на меня.

– И где ты собираешься сегодня ночевать?

– Деньги на ночлег у меня есть. Найду где-нибудь.

– Можешь остаться здесь.

– В этой квартире для меня слишком опасно. Но за приглашение спасибо.

Она все еще разглядывала меня:

– Скажи еще одно.

– Что?

– Ты на самом деле считаешь эти рок-группы шестидесятых, которых было как грязи, круче «Битлз»?

– Круче или нет, не знаю. Я понимаю, что они жалкие копии «битлов». Но до сих пор люблю их песни.

Я закрыл за собой дверь. Ее изумленное лицо осталось за дверью. Спускаясь по лестнице, я подумал о том, что все-таки один раз соврал. Переночевать мне теперь негде. По крайней мере, в тех местах, в которых останавливаются за деньги. Полиция предупредила всех. Я шел под холодным ветром, обдумывая степень риска того или иного выбора. Старался идти, скрываясь во тьме тихих жилых кварталов. С фантазией у меня было туго. Поэтому появилась единственная идея.

Если сесть на линию Одакю, от Уэхары до Синдзюку – меньше пятнадцати минут.

8

У Западного выхода еще не рассосались толпы белых воротничков. Одиннадцать вечера. У многих лица красные. По пути сюда я не заметил ни одного полицейского. Все как обычно. Через час народу станет меньше. В разгар экономического кризиса пейзаж меняется в зависимости от времени. Я дошел до парка Тюо, здесь атмосфера отличалась от привычной. Но на это имелись свои причины: сбор улик продолжался. Еще и полутора суток не прошло.

Минуя парк по проходу с левой стороны, я остановился в центре городка из картонок. Наклонился перед одним из домиков – квадратной формы, сделан основательно – и позвал:

– Тацу!

Нет ответа. Я позвал еще раз.

Открылась боковая картонная дверь, и показался обладатель роскошной бороды. Потирая глаза, он сказал неторопливо:

– О, Сима-сан. Какими судьбами? В столь поздний час. – Он пристально посмотрел на мое лицо и добавил: – Ну и рожа у тебя.

Я и забыл. Токо не напоминала мне о моих ранах. А в зеркало я в последний раз смотрелся сегодня утром.

– Да так, повздорил немного. Лучше скажи, копы уже приходили?

– Приходили. Целых два раза. В штатском. И о чем они только думают? Откуда у нас, мирных, честных бедняков, возьмутся деньги и желание устроить фейерверк?!

– Ну, у них, наверное, есть свои соображения. Когда они приходили?

– Вчера ночью и сегодня после полудня. Расспрашивали по стандартной схеме, не видели ли мы вчера кого подозрительного. Я ответил: «Кроме меня, здесь подозрительных нет», а они разозлились. Плоховато у них с чувством юмора.

– Значит, после полудня, – пробормотал я и погрузился в размышления. Даже если они решат заявиться сюда снова, запас времени у меня есть. – Послушай, Тацу. У вас не осталось местечка для новичка?

Он присвистнул:

– Что это с тобой? Неужто тут решил перекантоваться?

– Ну да.

– Работу потерял?

– Вроде того. Возьмете к себе?

– У нас новичкам не особо рады. Вон мужики пристроились к нашим домам, понаделали каких-то развалюх, местных обычаев не знают, одни проблемы от них.

– Значит, и мне нельзя?

Он усмехнулся:

– Нет, ты особенный гость. Мой гость. А против того, что я решил, никто здесь возразить не смеет. Так что не стесняйся.

– Тогда, извини, что пристаю к тебе с расспросами, но, может, объяснишь, где набрать картонок и как из них дом сварганить.

– А этого и не надо. У соседей никто не живет.

– Это ты про дедушку Гэна?

– Ага. Дня три назад пропал куда-то.

– А что случилось?

– Перед тем как исчезнуть, он говорил, что нашел хорошую работу.

– На стройку в его возрасте не берут. Интересно, что ему предложили?

– Не знаю. Он не сказал… Но к чему особенно беспокоиться? Может, судьба повернулась к нему. Последнее время холодов больших не было. Или будут сегодня?

Тацу выполз из домика, будто хотел проверить, и повторил:

– Да, сегодня похолодает.

Он прошел несколько шагов, открыл дверь соседнего домика и улыбнулся мне:

– Если дедуля вернется, я сделаю новый дом. А он против такого жильца, как ты, возражать не будет. Облава была пять дней назад, так что в ближайшее время не предвидится.

Я достал бутылку виски из пакета, который дала мне Токо.

– Ух ты! Дорогая бутылочка.

– От всего сердца. Возьми.

– Тогда устроим сейчас праздник по случаю вновь прибывшего.

– Извини, но я немного устал. Можно я пойду отдохну?

Он пожал плечами на манер американцев:

– Ну ладно. Хороших тебе снов, – и быстро ушел к себе, не настаивая. Он и не расспрашивал ни о чем. Не знаю, то ли особенность его характера, то ли местный обычай.

Я забрался в домик.

Закрыл дверь, вокруг – тьма кромешная. Наконец глаза привыкли к темноте. Жилье сделано тщательно. Картонки связаны пластиковыми веревками, углы закреплены одноразовыми палочками. Тацу сказал, что облава была пять дней назад. Городские власти два раза в месяц убирали картонные поселения. Приходили утром, и если жильцов поблизости не было, то и вещи их уносили с собой. Таким образом, домики существовали всего по две недели, но делали их основательно. Хозяину моего домика – дедушке Гэну – уже перевалило за шестьдесят. Перед глазами возникло его лицо. Серьезный старик. Он долгое время работал на стройке, на теле – следы от многочисленных травм. Плата за то, что смог нормально дожить до старости.

Я познакомился с ними этим летом. Воскресным вечером я вышел из душной комнаты, пошел прогуляться по улице у Западного выхода и вдруг увидел орущего пьяницу.

– Эй вы, вонючие бомжи! Понастроили своих сраных хибар, – вопил он.

Хотя я тоже алкаш, но никогда не нажираюсь до такой степени. Я остановился понаблюдать со стороны. Мужик стал мочиться на картонный дом. Старик пытался помешать ему, а другой – молодой парень – набросился с кулаками. Но его с легкостью отбросили назад. Попробовал еще раз – с тем же результатом. Тут вышел я и сбил мужика с ног. Может, потому что я ударил его в живот, мужик начал блевать, валяясь в своей моче, от которой поднимался пар. Молодой парень подошел и пнул его. А потом неторопливо прошептал ему в ухо:

– Кто из нас вонючий? Не люблю слово «бомж». Зови нас «street people».[45]45
  Уличные люди (англ.).


[Закрыть]

У него было хорошее произношение. Так я познакомился с Тацу и дедушкой Гэном. С тех пор, встречаясь, мы перекидывались парой слов. Наверное, они унюхали во мне своего.

Кстати, о запахе. В домике дедушки Гэна страшно воняло. На полу, сделанном из двух листов картона, лежала циновка, а на ней – одеяло. От него-то и несло. Довольно-таки сильно. Я достал вторую бутылку Токо и начал пить из крышечки. Постепенно я перестал обращать внимание на запах. Но холод усиливался. Хотя я пил, завернувшись в одеяло, холодный воздух пробирал до костей. Я слышал, что на Западном выходе нет ветров, а от отопительных систем зданий теплее, чем на улице. Тем более еще только конец октября. А здесь такой дубняк. Большинство бездомных принадлежат к поколению более старшему, чем я. Такие, как Тацу, – исключение. Как же они переживут наступающую зиму? Я вспомнил о нашей давней, студенческой, осаде. Тогда на холод я не обращал никакого внимания. Мне было двадцать. Вот я и постарел. Минуя картонки, циновку и одеяло, холод асфальта проникал сквозь кожу внутрь меня. Никакой сопротивляемости организма. Ну и стариком я стал.


Послышались шаги. Дикое количество шагов. Я затаился и стал прислушиваться, боясь пошевелиться. А потом вспомнил, где нахожусь. Отпахнул крышку, впустил свет. Посмотрел на часы – еще девяти нет. Толпы служащих, работавших в близких к центру районах, нескончаемым потоком проходили за колоннами.

Я огляделся вокруг. Вчера ночью я и не заметил, что в домике есть зубная щетка, полотенце, несколько пар белья и книжка рядом со столом из картонной коробки. Я посмотрел на обложку: Сэйси Ёкомидзо.[46]46
  Ёкомидзо Сэйси (1902–1981) – известный автор детективных романов.


[Закрыть]
«Деревня восьми могил». Я выполз из домика. Суставы болели. Но не так, как вчера утром. Почему-то сегодняшняя боль была приятней, будто напоминала что-то.

– Хорошо выспался?

Я посмотрел в ту сторону, откуда звучал голос. Тацу стоял и улыбался.

– А вот и завтрак. – Он дал мне коробку.

– Где ты это достал?

– Вчера ночью из мусорки у круглосуточного магазина. Не волнуйся. Срок хранения истек только полдня назад. Похоже, правило выкидывать просроченные наборы с едой в магазинах придумали именно для нас.

Об этом я слышал. Цепочка питания нового типа, родившаяся в нашем обществе потребления. Вроде бы она устроена так, что даже положительно влияет на окружающий мир.

– Поешь у меня?

Я кивнул и пошел к Тацу.

В его домике крыша тоже открывалась, но убранство было побогаче, чем в доме старика, где остановился я. И магнитола, и «колмановская» плитка. И еще одна коробка с едой лежала в углу. Он был здесь старожилом. Наверное, имел свою территорию, где добывал пропитание.

Мы начали есть одинаковый завтрак. Руки у меня тряслись, палочки ходили ходуном. Рисинки падали. Тацу мельком бросил на меня взгляд, но ничего не сказал. Включил радио. Кажется, канал «Джей Уэйв».[47]47
  «Джей Уэйв» – токийская музыкальная радиостанция в FM-диапазоне.


[Закрыть]
Негромко зазвучала незнакомая мне музыка. Диджей что-то сказал по-английски. Тацу захихикал.

– Ты что, по-английски понимаешь?

– Ну, так. Когда-то был там. А ты?

– Я в языках совсем не силен.

– Да? А с виду вроде интеллигент.

В это время к нам заглянул один старик. Волосы серебристого цвета свисали до плеч. Выглядел он, как старина Хэм, если бы дожил до восьмидесяти. В руке – книга в твердой обложке. Он вежливо обратился к Тацу:

– У вас не осталось какой-нибудь лишней еды?

– О, профессор. Вчера был плохой урожай?

Старик медленно кивнул:

– Последнее время и здесь не осталось никакого порядка. Вчера отсек, куда выбрасывают мусор из ресторана, – а я там собираю еду, – закрыли на ключ. Кто-то стал раскидывать объедки. Не закрывал крышку бака. Я боялся, как бы работники ресторана не приняли меры. И мои опасения оправдались.

– Поэтому-то новичков и не любят, – сказал Тацу, обращаясь ко мне.

А потом небрежным жестом выдал лишнюю коробку старику.

Старик поблагодарил его и добавил:

– Можно я возьму ее в долг?

– Да о чем вы?!

Старик еще раз склонил голову в вежливом поклоне и ушел, шаркая ногами. Походка у него была неуверенная. Я спросил, смотря ему вслед:

– Кто это такой?

– Самый большой интеллигент из всех. Где-то с полгода здесь, постоянно читает какие-то труды. Хотя и на английском, но я ничего понять не могу, до того запутанные. Поэтому его все и зовут профессором.

– Он врач?

Тацу взглянул на меня:

– Не знаю. С чего ты взял?

– У него с собой была книга «Клинические исследования в судебной медицине».

Тацу вытаращил глаза:

– Так ты сечешь по-английски? А я этого прочитать не мог. «Форенсик джуриспруденс»? Откуда ты слова такие знаешь?

– Немного читаю и пишу. Только знания мои ржавчиной покрылись. И на слух я ничего понять не могу, и с разговорным дело плохо. Мы с тобой разных поколений. Слушай, а хозяин моего домика, дедушка Гэн, с ним на самом деле все в порядке?

Тацу нахмурился:

– Да, откровенно говоря, я тоже немного волнуюсь. В его-то возрасте вряд ли кто-нибудь на стройку возьмет. И вчера вечером холодновато было.

– А с пропитанием у него проблем не было?

– Я ему давал. Последнее время он ослаб немного. Но давай еще денек подождем. Если не вернется, пойдем поищем. От Уэно к Санъя и до Окубо. Наверняка там где-нибудь болтается. Сразу найдем.

Я не стал возражать. Я новичок. Никаких прав не имею. Тут я кое-что вспомнил:

– Тацу, а здесь есть где помыться?

– А зачем тебе?

– Ну, мне вообще-то сегодня надо с одним человеком встретиться. Пять дней не мылся уже. И не брился.

– Ничего не получится, – бросил Тацу. – Среди нас нет любителей чистоты. А те, что и были, пользовались водопроводом в парке Тюо. Только его теперь перекрыли. Еще минимум на пару дней. Но с таким видом, как у тебя, в магазины пока пускают, помочи полотенце и протрись в кабинке туалета. В туалетах на вокзале мыться будешь, когда совсем грязью зарастешь.

– Вот как? – спросил я. – Что ж, помоюсь в туалете универмага.


Я дошел до станции «Синдзюку» пешком. По дороге столкнулся с двумя полицейскими в штатском, но ни один из них не обратил на меня внимания. Будто я был частью городского пейзажа. Похоже, на данном этапе я попал в яблочко. Непонятно, правда, надолго ли.

Перед кассами, где продавались билеты на поезда «Джей Ар»[48]48
  «Джей Ар» – группа железнодорожных компаний, образованная в 1984 г. в результате приватизации Японских национальных железных дорог, контролирует около 2/3 всей сети железных дорог Японии.


[Закрыть]
стояло штук двадцать телефонов-автоматов. Я выбрал самый крайний и набрал по памяти номер.

– Салют, выпускник Токийского универа. Как самочувствие?

Я огляделся по сторонам. Через два автомата двое служащих держали в руках трубки и громко разговаривали. Я повернулся к ним спиной.

– Самочувствие неплохое. Только универа я не заканчивал. Отчислен. Знаешь, за что?

– В одном месте что-то происходит. В то же самое время что-то происходит в другом месте. И в двух этих событиях есть что-то странное. В большинстве случаев это означает, что оба события связаны друг с другом. – Голос Асаи звучал бодро.

– Надо же. Это твоя философия жизни?

– Правило, выведенное на основе собственного опыта. У меня еще кое-что есть. Ты, наверное, пока не читал утренних газет? Когда последний раз новости смотрел?

– Вчера вечером. Семичасовые. По «Эн-эйч-кей». Асай скорей всего решит, что я смотрел их в какой-нибудь столовке.

– Я тоже смотрел. Сначала в полседьмого по частному каналу. Сразу после твоего звонка. Объявили результаты пресс-конференции. Я тогда подумал: ошибки нет. Но я каждое утро просматриваю девять газет. Читаю от «Никкэй рюкю» до «Никкан когё».[49]49
  Специализированные издания. «Никкэй рюкю» – газета издательского дома «Никкэй-симбунся», посвященная финансовым вопросам. «Никкан когё симбун» – ежедневная газета, посвященная вопросам промышленности.


[Закрыть]

– Я еще не читал, и что там?

– Похоже, копы поменяли стратегию, успев до верстки утренних газет. Во всех изданиях говорится, что тебя объявили в розыск. Не по старому преступлению, а по новому. Так что там дается твоя настоящая фамилия.

– И в чем меня подозревают?

– Угрозы.

– Угрозы?

– А ты никому не угрожал, что убьешь? Сразу после взрыва во время суматохи.

Я вспомнил рыжего сектанта. Он еще толком не пришел в себя, когда я поручил ему девчонку. И все равно не забыл моих слов. «Понял меня? Если с ней что-нибудь случится, я тебя пришью…» Точно, я так и сказал.

– Понятно.

– Ты теперь не бывший подозреваемый А., как тебя называли по телевизору, а Тосихико Кикути. Подарочек от копов для журналюг. Вот и оправдание готово, и не надо себя контролировать при публикации настоящего имени.

– Или во время открытого расследования.

– Ну да. Но за угрозы дают максимум два года ссылки. А тут в розыск объявили. Ну и методы. Мельчают власти. Хоть плачь. И куда катится Япония?

– Вот уж не знаю. Спроси у политобозревателей. Фотографию показали?

– Да, показали. Наверное, еще студенческих времен. Прямо красавец-мужчина, даром что в участке снимали. Но беспокоиться тебе особенно не о чем. Вряд ли найдется хоть один умник, который в этой фотке узнает тебя нынешнего.

– Понял. Лучше скажи, ты не передумал? Помнишь, мы вчера договорились, что ты ответишь на мой вопрос?

После небольшой паузы он тихо сказал:

– У меня и в мыслях нет становиться порядочным человеком до мозга костей. Но если пообещал, то слово свое держу.

– Прости, – извинился я.

– Только это не телефонный разговор. Где встретимся?

– Давай в парке.

Он ответил испуганно:

– Эй, ты в своем уме? Копам известны твои привычки. В хорошую погоду ты любишь пить виски в парке средь бела дня. Вот и сегодня солнце светит. Могу с тобой поспорить: во всех парках города сегодня дежурят ребята в штатском. На планерках, посвященных расследованию, они необычайно внимательны ко всем подробностям. Так что, уверяю тебя, стоят у каждых качелей. Непременно направят дежурить из районных участков.

– Ты сейчас один? – спросил я.

– Один.

– Я имел в виду не городской парк, а парк Ямасита. Тот, что в Иокогаме.

Асаи засмеялся:

– Сакурадамон и полицейское управление префектуры Канагава? Я смотрю, ты тоже хорошо разбираешься во внутренних делах полиции.

Отношения между токийским и канагавским полицейскими управлениями с большим трудом можно было назвать дружескими. Региональная администрация огородила себя таким высоким забором, что и представить сложно. Асаи это знал. В подобных вопросах он слыл экспертом. В течение долгого времени собирал по кусочкам различную информацию.

– О таких вещах не так тяжело догадаться.

– Да уж, – пробормотал он. – А ты все-таки ас.

Он спросил, во сколько встречаемся.

– В два, – ответил я.

– Хорошо, где конкретно в парке Ямасита? Он довольно большой.

– У «Нагакава-мару».

Вновь послышался смех.

– У корабля же одна деревня собирается. Нет ничего поблагороднее на примете?

– Нет. Я Йокогаму плохо знаю, – сказал я и добавил: – У меня к тебе просьба. Приходи один. И никому не говори о нашей встрече. Даже, к примеру, Мотидзуки.

– А у тебя что, есть какие-то подозрения?

– Нет, просто лучше перестраховаться.

– Ладно. До встречи.

Я положил трубку и вернулся в картонный домик. Тацу нигде не было. Магнитофон и плитка остались внутри. Наверное, никто не смеет прикоснуться к его имуществу. Вдалеке виднелась фигура профессора: он сидел у себя и читал книгу. Я достал бутылку виски. Первый глоток за сегодняшний день. Я опустил взгляд и заметил стопку книг без суперобложек. Я взял одну, из нее выпал желтый листок бумаги.

Я поднял его и стал разглядывать. Листовка. На тонкой бумаге крупными буквами был написан заголовок-обращение к читателям:

«Поговорим о Боге?»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации