Электронная библиотека » Иосиф Линдер » » онлайн чтение - страница 20


  • Текст добавлен: 18 мая 2023, 16:00


Автор книги: Иосиф Линдер


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Война на тайном фронте между пока еще союзниками по антигитлеровской коалиции приобретала все более ожесточенный и непримиримый характер. Одним из наиболее напряженных участков этой войны стала Франция.

Второго июля 1945 года заместитель начальника управления «Смерш» Центральной группы войск полковник И. И. Глина сообщал в Москву начальнику Главного управления контрразведки «Смерш» НКО комиссару госбезопасности 2-го ранга Виктору Абакумову: «….из показаний репатриированных бывших военнослужащих Красной армии Павлова А. И. и Беляева И. М. было установлено, что некое Бюро партизанских отрядов Франции (г. Марсель) снабжает служивших в РОА и в немецкой армии изменников Родины аттестатами, удостоверениями, будто они состояли в партизанских отрядах и боролись против немецких захватчиков. Каждый такой документ стоит 3 тыс. рублей. Кроме того, ведут обработку советских граждан с целью их невозвращения на Родину… Из числа тех, кто остался во Франции, вербуют агентуру для проведения шпионской деятельности против советских войск в Германии…»

Информация контрразведчиков «Смерш» по многим фактам подтверждалась данными одного из опытных резидентов нелегальной разведки Морозова Ивана Андреевича (оперативные псевдонимы «Кира и «Юз»). Опираясь на эту информацию, начальник советской внешней разведки – 1-го Управления НКГБ СССР – генерал-лейтенант Павел Михайлович Фитин ориентировал все зарубежные резидентуры: «По сведениям нашего резидента… удалось установить, что только в одном Париже имеется 22 вербовочных пункта. В них осуществляется вербовка репатриантов. Особенно активная роль отмечается со стороны эмигрантского бюро Маклакова, швейцарского и шведского консульств. Они ведут вербовочную работу по засылке своей агентуры к нам. Установлено, что одна девушка была подослана и устроилась на работу в аппарат нашего военного атташе… С учетом изложенного, требую активизировать работу по проникновению в разведорганы Франции и антисоветские центры, действующие на ее территории».

Оперативный опыт на посту руководителя советской разведки, приобретенный Павлом Михайловичем Фитиным в предвоенные и особенно в военные годы, в очень сложной обстановке внутренних межведомственных противоречий, карьерных интриг, политического противостояния с временными союзниками, постоянно преподносящими сюрпризы в качестве разнообразных провокаций, помог создать разветвленную сеть нелегальных резидентур с расчетом на послевоенный период, который обещал быть не менее сложным. Наша страна заблаговременно получала очень важную информацию из недр иностранных секретных служб и высших политических кабинетов западных политиков.

С недружественными действиями пока еще союзников все чаще приходилось иметь дело и сотрудникам советской репатриационной миссии во Франции. Эти действия вызывали горечь и гнев, но боевая дружба со многими участниками Сопротивления сохранялась. Бойцы интернационального партизанского отряда Ивана Рябова ценили его вклад в освобождение Франции от гитлеровской оккупации. Высшее военное командование освобожденной страны также не осталось в стороне.

Тот солнечный августовский день останется в памяти Ивана Рябова навсегда. Двадцать пятого августа 1945 года, через год после освобождения Парижа от немецкой оккупации, он был срочно вызван в столицу Франции. В особняке на проспекте Бижо, где размещалась советская миссия, его принял генерал-майор Василий Драгун. Он не стал заострять внимания на докладе Рябова по результатам текущей работы с перемещенными лицами, а, загадочно улыбнувшись, распорядился, чтобы ровно в 12:00 лейтенант был в советском посольстве при полном параде. Теряясь в догадках, за полчаса до назначенного времени Иван прибыл на место. Духовой оркестр, игравший в холле бравурные марши, создавал атмосферу праздника. В глазах рябило от парадных мундиров: советских, американских, британских и французских.

Ровно в полдень места в президиуме заняли посол СССР во Франции Александр Богомолов, генерал Василий Драгун, генерал армии Пьер Кёниг, в июле назначенный главнокомандующим французской оккупационной зоной в Германии, и другие высокопоставленные представители военного командования союзников. Открыл торжественное собрание советский посол Богомолов. В своей короткой, но эмоциональной речи он подчеркнул важность боевого братства советских, американских, британских и французских солдат и офицеров, обеспечивших общую победу над фашизмом. Другие выступавшие были солидарны с ним. Французская сторона отметила весомый вклад множества советских воинов, сражавшихся в рядах французского Сопротивления и участвовавших в освобождении Парижа и Франции от фашистской оккупации.



Но настоящим сюрпризом для Рябова стал приказ № 293 от 5 июля 1945 года, подписанный командующим объединенными войсками Франции генералом армии Кёнигом. Его, лейтенанта Красной армии, должны были наградить французским орденом!

Награждались также его испытанные боевые товарищи – Андрей Петриченко и Сергей Бандалетов.

Приняв столь высокую боевую награду – Военный крест с серебряной звездой, – Рябов собирался по традиции отметить награждение в кругу друзей – бойцов Сопротивления. Всей компанией они пошли в небольшое уютное кафе неподалеку от советского посольства. Роль тамады взял на себя Андрей Петриченко. Наполнив шампанским бокал до краев, он опустил в него награду Рябова и, подмигнув, заметил:

– Чтобы не заржавела.

Рябов принял у Петриченко бокал и поднес к губам. Его остановил Шарль:

– Иван, прими этот скромный подарок, и пусть он всегда напоминает тебе о нашем братстве. – Вручив Рябову групповую фотографию партизан, Шарль прочитал стихи:

 
– Пусть твоя хватка не слабеет.
Успешно идут все дела.
А в трудный час тебя точно согреет
Частица нашего тепла!
 

– Спасибо, друзья! Спасибо, ребята! – дрогнувшим голосом произнес Рябов, и на его глаза навернулись слезы.

– Ура! – воскликнул Петриченко.

– Ура! Ура! Ура-а-а! – трижды раскатисто прозвучало в зале.

Под дружные аплодисменты Рябов осушил бокал.

Петриченко закрепил награду на кителе лейтенанта и объявил о начале торжественного обеда. После тоста, поднятого за погибших товарищей, разговор за столом стал оживленным. Выжившие в чудовищной войне, отталкиваясь от прошлого, старались заглянуть в будущее. В будущее, где, как им казалось, не будет границ, разделяющих людей на своих и чужих, на друзей и недругов. Рябов слушал неунывающего жизнелюбца Шарля, и ему хотелось верить в то, что после таких испытаний действительно наступит эра всеобщего милосердия. А Шарль, нисколько не сомневавшийся в этом, насел на Рябова, Петриченко и Бандалетова:

– Ребята, дайте нам с Анри слово: на следующий год, ровно в это же самое время, в этом же самом месте мы снова встречаемся!

– А может, в Москве? – предложил Анри.

– Почему бы и нет! – поддержал Рябов.

– Нет, лучше в Киеве! Это самый красивый город! – без тени сомнений заявил Петриченко.

– Ну, перестань, Андрей! Красивее Ленинграда ничего нет! – возразил Бандалетов.

– Фантастический город! – согласился Рябов. – Я там учился в военном училище! Это наша Северная Венеция!

– Всё, едем в Ленинград! – загорелся Анри и, подмигнув Шарлю, спросил: – Иван, а правда, что в Ленинграде самые красивые девушки?

Рябов бросил многозначительный взгляд на Петриченко и с самым серьезным видом сказал:

– Да. Но до Ленинграда вы можете не доехать.

– В чем проблема? Что может случиться? – округлил глаза Анри.

– Если сначала в Киев, точно может, – напустил туман Петриченко.

– В Киев?! – в один голос воскликнули Анри и Шарль.

– Вас туда запусти, вы там точно голову потеряете.

– Голову? В каком смысле? – удивился Анри.

– В буквальном, – продолжал интриговать Петриченко.

– Андрей, ты меня пугаешь. Что это за опасность?

– Роковая, и ее не избежать.

– Ну, говори же! Говори!

Петриченко посмотрел на него и вздохнул:

– Не знаю, как перед ленинградками, а перед киевлянками, ребята, даже Каменный гость не устоит.

– Ха-ха-ха! – первым расхохотался Шарль.

Улыбнулись и Рябов с Бандалетовым, а Анри заявил:

– Ну, тогда придется начать с киевлянок, а уж потом ленинградки.

Шарль хмыкнул:

– У тебя прям наполеоновские планы.

– Нет, они скромнее. Я не собираюсь покорять сердца москвичек.

Рябов улыбнулся и предложил:

– Едем ко мне на родину, Анри. У нас там девушки не хуже.

– А это где?

– На Южном Урале, под Оренбургом.

– У-у-у… – Анри зябко повел плечами: – Я боюсь русских морозов.

– Тогда остаются Ленинград и Киев, – заключил Рябов.

Было далеко за полночь, когда друзья расстались с надеждой, что через год встретятся снова, на этот раз в СССР.

В Энен-Льетар Рябов возвращался в приподнятом настроении. Август 1945 года стал для него поистине счастливым месяцем. Вслед за наградой его ждало еще одно важное событие: наконец-то сбывалась самая большая и сокровенная мечта, связанная с возвращением на родину. В советской миссии предстояла ротация сотрудников, и вышестоящее начальство – подполковник Дмитрий Алексеев и генерал Драгун – не стали настаивать, чтобы Рябов еще задержался. Драгун распорядился передать дела сменщику и приступить к формированию группы репатриантов для отправки в СССР – работа не заканчивалась. На родину предстояло следовать не морем, из Марселя в Одессу, а по железной дороге, через восточную часть Германии и Польшу, по территории западных оккупационных зон.

Вот как Рябов описывает это в своем дневнике:

«28 августа.

Сразу после награждения меня пригласил к себе один из представителей штаба по репатриации советских граждан из стран Западной Европы подполковник Алексеев. Еще раз поздравил меня с наградой. „Завтра ваши товарищи уезжают на Родину, – сказал он. – И не морем, как предполагалось, а по железной дороге. А лично вас мы хотим задержать во Франции еще. Дел у представительства хоть отбавляй. А людей не хватает“. Но, видя, как потускнели мои глаза, переспросил: „Так, говоришь, четыре года ничего не знаешь о семье? Это я понимаю. – Вздохнув, он добавил: – Ну что же, тогда собирайся“.

Радость и волнения дня – все это перемешалось и так подействовало на меня, что, выскочив из кабинета Алексеева, я плохо соображал, что делаю. Не помню, как добрался до гостиницы. Схватил чемодан и, не подумав о том, что дневной поезд уже ушел, товарищи, приезжавшие вместе со мной за наградами, уехали, кинулся на вокзал…

Оказалось, что до вечернего поезда еще оставалось больше трех часов. Все это время я ходил по перрону, пока наконец не подали состав, который я ждал…»

Эшелон с репатриантами был готов к отправлению. На вокзале состоялся митинг. Духовой оркестр сыграл гимн СССР, потом Франции, на трибуну стали подниматься ораторы. Звучала русская и французская речь, но участники митинга и без перевода понимали, о чем идет речь: о победе над фашизмом, о дружбе между народами и о встрече с далекой родиной. Закончил выступление последний оратор, и Алексеев дал долгожданную команду: «По вагонам!»

Глава 11
Возмездие

Двадцать девятого января 1943 года в развалинах школы на окраине Сталинграда полковая разведывательно-поисковая группа натолкнулась на некое человекоподобное существо, одетое в рваную германскую военную форму и закутанное в платок. Ноги существа скользили по обледенелым обломкам кирпича и бетона, когда бойцы разведгруппы за шиворот выволокли его на свет божий. Серые водянистые глаза с животным страхом смотрели на красноармейцев. По нашивкам военного мундира разведчики догадались, что перед ними находится полковник вермахта. Это был командир полностью разгромленного 134-го пехотного полка Артур Бойе. Несостоявшийся «немецкий мастер», как он именовал себя ранее, имел крайне жалкий вид.

После тщательного обыска перепуганного оберста вместе с обнаруженным в подвале кожаным чемоданом отправили в отдел военной контрразведки.

В блиндаж старшего оперуполномоченного Особого отдела капитана государственной безопасности Густава Федорова вошел морально подавленный «окопный» полковник. Таких, как он, в разных званиях, перед военными контрразведчиками проходило по десятку в день. В развалинах Сталинграда некогда лощеные офицеры вермахта становились маленькими и суетливыми, заискивающими и трусливо-угодливыми.

Бойе, уже немного пришедший в себя после пленения, торопливо и подробно отвечал на вопросы, которые на хорошем немецком языке задавал ему моложавый капитан с ранней сединой на висках.

На столе перед Федоровым лежала карта, изъятая из чемодана. В верхней ее части стояла размашистая подпись полковника Бойе. Капитан водил карандашом по карте и уточнял места расположения уже не существующих батальонов и рот 134-го пехотного полка. Собственно, скрывать было нечего. Зимнюю кампанию под Сталинградом вермахт полностью проиграл. Ударная 6-я армия любимца фюрера генерал-фельдмаршала Паулюса была полностью перемолота. Выжившие искали спасения от ураганного, сметающего все на своем пути огня русской артиллерии, от лютых морозов, от дизентерии и других болезней, выкашивавших солдат не хуже пулеметов, только в плену. Из полка, которым некогда командовал полковник Бойе, почти никто не уцелел. Руины Сталинграда стали кладбищем для его солдат и офицеров. Секретные документы и почти вся канцелярия сгорели в школе, где был размещен штаб.

Первый допрос подходил к концу. Бойе почти успокоился и мысленно уже готовился «тянуть лямку пленного офицера».

Знакомое дело… Двадцать лет назад, в сентябре 1918 года, на той, первой своей войне, он, будучи лейтенантом, попал в плен к британцам и на свободу вышел только в октябре 1919-го, прибавив в весе и научившись сносно говорить по-английски. Здесь, в России, после того что они натворили до прихода в Сталинград, а потом и в самом Сталинграде, рассчитывать на подобное обращение в плену не приходилось, но все-таки, все-таки…

«Главное, остался жив!» – утешал себя Бойе. Но когда в руках капитана Федорова появились «История 134-го пехотного полка, или Борьба немецкого мастера против Советов», а вместе с ней пухлый пакет с фотографиями расправ над советскими военнопленными и гражданскими лицами, Бойе внутренне напрягся. Руки затряслись, и он сцепил пальцы, пытаясь справиться с собой. Это не укрылось от внимания опытного контрразведчика. Федоров понял, что получил косвенное подтверждение причастности полковника к совершению серьезных преступлений.

А Бойе в этот миг проклял тот день и час, когда тщеславная мысль подтолкнула его взяться за перо, чтобы увековечить победоносный поход его полка в «варварскую Россию». Он напряженно следил за каждым жестом капитана.

Федоров действительно неплохо знал немецкий язык. Пододвинув керосиновую лампу, он стал внимательно вчитываться в строчки, написанные аккуратным, убористым почерком.

Вскоре, к ужасу Бойе, капитан стал читать вслух:

«…На параде знаменитого полка „Дойчмейстер“ в честь его 245-й годовщины вместе со всеми я давал клятву, что полк, несомненно, проявит себя в боях с врагом. Я тогда не думал, в каких обстоятельствах исполнятся мои надежды…»

Было странно и страшно слышать текст своего дневника из уст рано поседевшего русского капитана. А тот спокойно и размеренно продолжал читать:

«…Через десять дней, 25 марта, начинается погрузка… Поезд медленно отходит. Долгая дорога по всей Франции. Тут плодородная почва и безлюдные пространства. Вскоре поезд въехал в пределы Эльзаса. Какой здесь порядок и какая чистота! Германия! Везде видим работу и веселые лица людей. Какая разница! Это высшая точка! Слышны удары пульса новой эры…

…Мы в Польше. Везде видим евреев. Уже давно пора, чтобы Польша перешла в руки Рейха…

…Начинается весна. После нескольких недель отдыха и обучения полк продолжает свой путь на восток…

…Двадцать первое июня, полк занимает позиции. Еще одна ночь, и начнется борьба порядка против беспорядка, культуры против бескультурья, хорошего против плохого. Как мы благодарны фюреру, что он вовремя заметил опасность и неожиданно ударит по врагу. Еще только одна ночь!..

…За рекой Буг стоит враг. Стрелки часов медленно движутся. Небо розовеет. Три пятнадцать! Ударила наша артиллерия. Огонь ведется из сотен стволов. Передовые группы бросаются в лодки и переправляются через реку. Бой начался! Неожиданный удар удался – другой берег наш! Звучат выстрелы. Здесь горит дом, там – соломенный стог. Первое сопротивление сломлено. Теперь вперед, дальше!..»

Капитан прервал чтение, поднял голову и тяжелым взглядом посмотрел на пленного. Бойе заелозил на табурете и зябко поежился. Было такое чувство, что его раздели донага, окатили крутым кипятком, а затем выбросили на лютый мороз. А Федоров, не замечая трусливо бегающих глаз нациста, бисеринок пота, выступивших на его лбу, мысленно вернулся в трагический июнь сорок первого года.

…Через распахнутое окно кабинета легкий ветерок доносил запах увядающей сирени и сладковатого дымка. Дежурная смена поваров Брестской крепости поднялась на ноги еще до рассвета и растапливала походные кухни, чтобы приготовить ранний завтрак для рот, отправлявшихся в летние лагеря. Перед ним, тогда оперуполномоченным Особого отдела лейтенантом государственной безопасности Густавом Федоровым, сидели трое. В дверях стояли вооруженные солдаты охраны. Шел второй час допроса, но пока ясности в отношении подозрительной троицы, задержанной патрулем неподалеку от северных ворот крепости, не было. Командир группы, нагловатый старлей, вел себя вызывающе и продолжал утверждать, что они из штаба дивизии. Наличие рации в вещмешке сержанта старлей объяснял спецзаданием, которое они получили на предстоящие учения, и наотрез отказался назвать причину появления группы у стен крепости. Это не убедило Федорова, и рассвирепевший старлей начал грозить самыми суровыми карательными мерами в адрес «непонимающего сути политического момента мальчишки». Проверить и подтвердить информацию старлея в штабе или Особом отделе дивизии не было никакой возможности. Телефон безжизненно молчал – опять где-то на линии произошел обрыв, а может, линия была повреждена проникшими через границу на нашу сторону диверсантами.

Федоров ломал голову, как поступить с задержанными. Отпустить их, не убедившись, что это свои, было бы непростительной ошибкой. А вдруг это гитлеровские лазутчики, которые в последние две недели не давали покоя? Если не распознает врага, точно загремит под военный трибунал со всеми вытекающими последствиями. А если продолжать и дальше удерживать разведгруппу штаба дивизии, можно поставить под потенциальную угрозу срыва один из пунктов плана предстоящих учений. Медлить было нельзя, и Федоров послал в крепость посыльного в надежде, что хоть там работает телефонная или радиосвязь.

Шаги сержанта-пограничника еще не успели стихнуть, как он снова появился на пороге. На нем лица не было. Спину Федорова окатил холодок. Слухи о скорой войне в последние дни упорно бродили среди солдат и офицеров – а вдруг?

Федоров подался к окну. Во дворе суматошно метались размытые тени, со стороны Брестской крепости доносился надрывный вой сирен. Особист взглянул на небо, и в нем все помертвело, когда он увидел немецкие самолеты.

Первый робкий луч солнца скользнул над горизонтом, и через мгновение небо полыхнуло зловещими багрово-красными огнями. Грозный, нарастающий гул авиационных моторов плющил и гнул к земле. Это была война!

В следующее мгновение громыхнуло, и пол стал уходить из-под ног, потолок и стены угрожающе затрещали. Взрывная волна вышибла оконные рамы и бросила людей на пол. Задержанные, как только пришли в себя, переглянулись, мгновенно, словно по команде, поднялись с пола и метнулись к оконным проемам. Федоров быстро вытащил из карман галифе проверенный наган, но бойцы-пограничники среагировали раньше: двое диверсантов были убиты наповал, а третий заколот ударом штыка.

– Молодцы, ребята! – прокричал Федоров. – А теперь действуйте по боевому расчету, это война!

Бойцы выскочили из здания, чтобы занять боевые позиции, а Федоров еще раз обыскал тела убитых диверсантов, собрал секретные документы из сейфа, сложил их в служебный портфель и бегом покинул штабное помещение.

Сотни снарядов и авиабомб обрушились на Брестскую крепость и погранзаставу. Рушились и горели дома и казармы. Под обломками гибли жены и дети офицеров, гибли местные жители. Огненный смерч сметал все на своем пути. В зареве пожаров поблекло июньское утреннее солнце…

Капитан тряхнул головой, чтобы освободиться от тяжелых воспоминаний о первых часах войны, и снова склонился над дневником. Со скрупулезностью аптекаря Бойе день за днем описывал путь 134-го пехотного полка по советской земле. Однако тон записей становился все более нервным и раздражительным.

В ноябре 1941 года автор писал:

«…Продвижение все ухудшается. Противник укрепляется. Часто в селах дома на постой приходится завоевывать с оружием…

Начались дожди. Мы застреваем по колено в грязи. Машины и повозки безнадежно вязнут или скатываются на обочину. Днем и ночью слышны крики и ругань…»

Федоров вернулся на несколько страниц вперед:

«…Все мы удивлены, как выглядит Россия. У многих пропала надежда на хлебный рай на Украине. Мы возмущены тем, что увидели в этом „раю“. Полное бездорожье. Крытые соломой глиняные домишки с маленькими окошками. Кроме полуразрушенной халупы, пары курей и одной свиньи, крестьянин ничего не имеет. И это называется рай Советов?!»

У автора дневника вызывало недоумение растущее сопротивление Красной армии: как же так, почему «эти русские свиньи» не желают сдаваться? Почему не хотят подчиниться «немецкому порядку», столь милому сердцу «истинного арийца»? Порядку, в котором Гитлер, идол и властелин умов миллионов жителей Германии, отводил всем этим «недочеловекам» (славянам, евреям, народам Кавказа и Центральной Азии) лишь одно место – за колючей проволокой концлагерей.

В декабре сорок первого автору было уже не до регулярного заполнения дневника. Полк втянулся в затяжные кровопролитные бои, и записи стали носить эпизодический характер. Но они по-прежнему были проникнуты ненавистью к противнику, который никак не хотел сдаваться на милость бесспорного победителя.

Следующий, 1942 год принес полковнику Бойе одни разочарования. Половина 134-го пехотного полка бесславно полегла на подступах к Сталинграду, в прокаленных солнцем донских степях. А неторопливые воды великой русской реки Волги стали окончательной преградой на его пути. В сталинградском котле бесславно закончилась военная история «Дойчмейстера», а вместе с ней была похоронена и тщеславная мечта о славе самого Артура Бойе. Не вышел из него, сына лавочника, новый Бисмарк.

Капитан закончил читать дневник, отложил его в сторону и открыл бумажный пакет. На стол посыпались фотографии, смотреть на которые без содрогания было невозможно. И часто на этих фотографиях в момент совершения убийств присутствовал сам Бойе… Полковник старался отмазаться, сваливал все на обер-лейтенанта Эверста из отдела пропаганды 44-й пехотной дивизии, неделю назад погибшего в Сталинграде, но кто сделал фотографии, дела не меняло.

Капитан Федоров знал, что в этих строчках из дневника и в этих чудовищных фотографиях таится истинная правда. Он продолжил допрос. Но Бойе категорически отрицал свою причастность к тем преступлениям, что были бесстрастно запечатлены объективом фотоаппарата и описаны в дневнике. «Вымысел, – говорил он, – попытка написать роман… А фотографии… вы все не так поняли…»

На следующий день допрос продолжился, Бойе упорно стоял на своем. И Федорову, у которого в условиях фронтовой обстановки не было возможностей и дальше разрабатывать упрямца, ничего другого не оставалось, как отправить полковника со всеми документами в армейский сборно-пересылочный пункт проверки, написав соответствующий рапорт.

Там Бойе тоже долго не задержался. Улики – дневник и фотографии – и на этот раз не смогли «выстрелить». Полковник крепко держал язык за зубами и почти ничего не говорил о своей службе и боях, в которых участвовал его 134-й пехотный полк. За те несколько недель, что он находился на фильтрационном пункте, оперативники, несмотря на понимание причастности полковника к серьезным преступлениям, так и не смогли полностью вывести его на чистую воду. Важных свидетелей преступлений, в совершении которых он подозревался, в числе пленных не оказалось…

После завершения предварительной проверки Бойе отправили в глубокий советский тыл. Конечным пунктом назначения для него стал Красногорский специальный лагерь, затерявшийся в густых марийских лесах. В нем содержались пленные офицеры и генералы вермахта. Чистый барак, довольно просторная комната, в которой Бойе жил с тремя старшими офицерами, сносная по условиям военного времени пища и работа по желанию в столярных мастерских или на заготовке леса ничего общего не имели с рассказами об ужасах советских лагерей, что распространяла геббельсовская пропаганда. И конечно же, эти условия нельзя было сравнить с условиями, в которых содержали советских солдат и офицеров в гитлеровских концентрационных лагерях.

Для Бойе и сотен других военнопленных потянулись дни, похожие один на другой. Время от времени в лагерь с очередной партией пленных поступали скупые новости о все более катастрофическом для германской армии положении на фронтах. Приходила также информация об очередном трибунале над разоблаченными военными преступниками, причем не только над немцами. Советская контрразведка не дремала и упорно отрабатывала всех тех, кто засветился в связях с гитлеровскими спецслужбами, кто участвовал в карательных операциях против партизан, в зверствах над местным гражданским населением, издевался над советскими военнопленными.

По мере того как части Красной армии все дальше продвигались на запад, судебные процессы над военными преступниками происходили все чаще. На освобожденных от оккупантов территориях «заговорили» мертвые и уцелевшие после карательных расправ свидетели злодеяний. Число свидетелей, дававших важные показания на гитлеровцев, бесчинствовавших на оккупированных советских территориях, росло.

Бойе по-прежнему оставался крепким орешком для местных контрразведчиков, а его дневник – неразгаданной до конца загадкой. Сам он не горел желанием раскрывать ее перед советской контрразведкой. Правда, у него появилась другая версия. Попытка написать роман – да, но, кроме этого, он все валил на погибшего обер-лейтенанта Эверста, под нажимом и чуть ли не под диктовку которого и была якобы написана эта «пропагандистская агитка». Ничего не дали и настойчивые поиски сослуживцев Бойе по другим лагерям военнопленных. А те немногие, что нашлись, предпочитали не распространяться о своей службе в 134-м пехотном полку. Но советские военные контрразведчики не теряли надежды и продолжали углубленную оперативную разработку полковника, и в конце концов их профессиональное терпение было вознаграждено.

Двадцать шестого сентября 1943 года контрразведчикам поступили агентурные данные, согласно которым полковник в запале политического спора в узком кругу военнопленных проговорился, что с 1936 по 1938 год служил командиром отдельного батальона СС в Гамбурге. Позже, когда в лагерь просочились слухи о временных победах фашистов в Крыму, Бойе с нескрываемой радостью заявил своим собеседникам: «С этим сбродом вскоре будет покончено! Нельзя терять веру в себя и Германию!»

Спустя несколько дней контрразведчики получили еще одну важную оперативную информацию. Один из лагерных агентов сообщил, что «полковник Бойе очень опасается истории со своей книжкой». Старший оперуполномоченный капитан Сергей Савельев и начальник отдела подполковник Федор Пузырев давно рассчитывали это услышать.

Теперь основные свои усилия оперативники сосредоточили на поиске свидетелей преступлений, совершенных Бойе. Обязательно такие должны найтись! И нашлись: в лагерях для военнопленных № 27 и № 171 удалось отыскать бывших сослуживцев «упертого полковника». Это были командир 1-го батальона 134-го полка майор Пауль Эбергард и офицер 2-го артдивизиона Пауль Сухич. Их подвергли тщательному перекрестному допросу. Спасая себя от возмездия в виде высшей меры наказания – расстрела или повешения, – они не стали покрывать преступления своего бывшего командира.

Первым заговорил Сухич, и военным контрразведчикам пришлось заново перечитывать дневник Бойе. Немало повидавших за три года войны офицеров «литературные изыскания» фашиста потрясли циничной жестокостью. Пальцы с трудом переворачивали налитые злобой и сочащиеся кровью безвинных жертв страницы.

«…Рай Советов…

Церкви разрушены или служат амбарами. Культуры не видно и следа. Тупо сидит население у своих разрушенных домов. У каждого из нас лишь одно чувство – это счастье, что фюрер решил радикально изменить эту порочную систему.

Победа, сохрани нашего фюрера…»

Из протокола допроса обер-лейтенанта Пауля Сухича:

«…В населенном пункте Несолонь, в 30 км восточнее от г. Новгород Волынский, полковник Бойе приказал взорвать церковь. Церковь была взорвана 12 или 13 июля 1941 года….

Приблизительно в первой половине августа месяца 1941 года по дороге Круполи – Березань, в 10 км от станции Березань, был сожжен совхоз и расстреляно более 300 военнопленных Красной армии, среди которых были женщины. Полковник Бойе еще кричал: „Женщина с оружием – это наш враг!“…

В 15–20 км от города Дергачи, в населенном пункте, название которого не помню, по приказу полковника Бойе все население было согнано в синагогу, последняя была заминирована и взорвана вместе с находящимися там людьми. Это было в ноябре 1941 года».

Из дневника полковника Бойе:

«Выходные дни…

Не часто выпадают выходные дни в войне против Советов. Принимаем выходные как лучшие дни. Как быстро в шутках забываются упорные бои. Теплое солнце светит с неба. Все ходят в спортивных брюках. Солдаты занимаются своим любимым занятием – заботой о желудке. Это удивительно, сколько может переварить солдатский желудок. Утки, куры и гуси – ничто не может скрыться. Их ловят, гоняют и стреляют».

Из протокола допроса обер-лейтенанта Пауля Сухича:

«В первой половине августа около города Киева полковник Бойе разъезжал по полю на своей машине и стрелял по военнопленным из винтовки, т. е. охотился на них. Убил лично сам десять человек. Данный факт я также видел».

Из дневника полковника Бойе:

«Наступление на Дубно.

Невыносимо жжет солнце. Золотистый урожай на полях. Как хорошо в пшеничном поле! В бесконечных рядах через пески Волыни продвигаются серые колонны. Песок, как мука, попадает в сапоги, и делает невыносимым каждый шаг. Пот ручьями течет по лицу и телу. Пересохло во рту. Воды! Воды! Но ничто не может задержать нас! Ни жара, ни песок, ни пыль и ни пот. Мы все дальше и дальше продвигаемся на восток…»

Из протокола допроса майора Пауля Эбергарда:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации