Текст книги "Пожиратель лиц"
Автор книги: Ishimura Yu
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Голова Клэр, словно цветок, распускающий свой бутон, явила миру совсем не чудо. Из глотки торчала голова знакомого попугая.
– Запомни это ощущение беспомощного ужаса, – он говорил спокойно. – Это лишь начало. И, как я уже говорил, твой передоз закончился. ДО ВСТРЕЧИ!!! – Проревел попугай напоследок.
Тони, закрыв глаза, обезумевший и теряющий свой разум навсегда, как ему казалось, через секунду открыл глаза. Перед взором стояла все та же картина, как перед провалом: Клэр начинала паниковать, Альма наслаждалась мучениями Клэр, Энтони просто сидел и не знал, что ему делать.
Тони перестал «припадничать», и все взоры за столиком упали на него.
* * *
– Великолепный чай! – Тони достаточно бодро подскочил на месте. – Попроси у своего дяди рецепт. Тысячу лет не чувствовал себя так прекрасно.
Это была чистая правда. После пробуждения его тело наполнилось энергией. Его разум очистился от посторонних мыслей. Он стал более сосредоточен и внимателен. Чувства обострились. Теперь он был готов к аду, который ему приготовили. Во всяком случае, он так думал и про ад толком не догадывался. Хотя, какой там ад? Так, экскурсия по первому кругу на поезде.
Тони взял салфетку и вытер пену у рта и кровь под глазами.
Альма немного удивленно и очень многозначительно смотрела на Тони. Энтони начинал жалеть, что пришел на ужин в честь своей свадьбы. Клэр радовалась. Она решила, что это все-таки была шутка.
– Как ты смог имитировать кровотечение из глаз? – Она с энтузиазмом спросила у Тони.
– Хах! Это у меня с детства такой… эм… дар, так сказать. Забавно, где-то я это уже слышал, – он легко рассмеялся. В голове пронеслась буря из воспоминаний. Теперь Тони уже сильно рассмеялся. Что-то нужно было сделать, но ему не сказали что. Это немного раздражало, но в то же время забавляло. Тони давно не чувствовал себя таким живым, как сегодня. Теперь уровень веселья обещал подняться еще сильнее.
– Так как вы познакомились? – Он обратился к Альме и Энтони. Ему нужно было заставить говорить кого-то, чтобы он мог немного подумать сам под очередной странный рассказ, идущий фоном. Но не получилось. Рассказ оказался немного интереснее, чем ожидалось.
– Знаешь, ты первый, кто спросил об этом. Все только и делали, что поздравляли и радовались. Говорили и говорили. И никто слова вставить не дал, – Энтони оживился. Он любил поговорить, и вот ему дали такую возможность. Припадок Тони – это, конечно, не шутка, но он тут главный герой. В конце концов, это его свадьба! К тому же ему хотелось, чтобы им восхищались, потому что завоевание такой женщины – подвиг. В каком-то смысле это было правдой. Не каждый пошел бы на такое. К тому же ему нужна была эта нотка обыденности, чтобы не тронуться умом.
– Ну, если ты настаиваешь! – Альма улыбнулась. Она поняла. «Парню нужно прийти в себя», – промелькнуло в ее голове.
– Мне вообще-то тоже интересно! – Клэр изобразила наигранную обиду на лице, а затем тепло улыбнулась: – Всегда любила истории о том, как люди находят друг друга.
– Это скорее история о завоевании, – Энтони произнес это с гордостью.
– Не преувеличивай, – сказала Альма, посмотрела на него и улыбнулась. Она была согласна с Энтони. Он действительно ее завоевал. Своей глупостью и упрямством. – Легкий фарс, который помог мне понять, что без меня ты пропадешь, а никто другой тебя такого не возьмет.
– Какого это, блядь, «такого»?! – Он удивленно и с улыбкой воскликнул, глядя ей в глаза.
– Тяжелого, – сказал Тони. Он понял Альму. Одного взгляда и двух предложений ему хватило, чтобы понять эту женщину. То, как она жила, кем была, – все стало ясно.
– Ты тут кровью из глаз хлещешь, а я, значит, тяжелый? Не пошел бы ты…
– Энтони! – Альма перебила его строгим голосом. – Ближе к делу.
– Ну, ладно! Но учтите, история полна трагедии, драмы, крови, в основном моей, и прочего дерьма. Так что слабонервным, – он посмотрел на Клэр, – лучше бы подобрать свои нервишки и сжать их покрепче в свои крошечные кулачки.
– А что ты на меня смотришь? – Клэр немного негодовала. Она не поняла суть претензии, несмотря на восстающий ужас в ее подсознании, которое подсказывало ей, что нужно двигать как можно дальше от этого места и от этих людей.
– Если речь не пойдет о том, как ты в пустыне спас Альму от орды местных каннибалов, то можешь начинать, она выдержит.
– Он не был в пустыне, – Альма нахмурилась.
– Эй?! – Клэр обиделась.
– К черту вашу пустыню! – Басил Энтони.
– Тогда крови было немного. Снова преувеличиваешь? – Подтрунивал Тони.
– Ты бы так не смог, – язвила Альма.
– Мне начинает казаться, что я здесь лишняя, – начала осознавать суть происходящего Клэр.
– Ей нужно немного выпить! – Энтони взял бутылку.
– Я сегодня не планировала напиваться! – Начинала гневаться Клэр.
– Придется, – плюнула ядом Альма.
– Что-то мне подсказывает, что вечер только начинается! – Торжественно произнес Тони, вскинув руки над головой.
– Ты все же выпей. Алкоголь поможет тебе быстрее переварить историю. А история поможет тебе пережить вечер. А то смотри, так и с ума сойти недолго, – сказала Альма довольно снисходительно. Однако взгляд у нее был безумный. Она хотела напоить Клэр, чтобы та не начала истерить на свадьбе. Шоу только начинается. – Давай, от пары бокалов ты не начнешь танцевать на столе, или что ты там делаешь, когда напьешься.
– Винит во всем меня, – усмехнулся Тони. Он вспомнил неприятную массу в коридоре ее дома.
– Да, мы с тобой знакомы меньше недели, когда такое было?! – Возмущалась Клэр. – Тем не менее пара бокалов помогут приятно скрасить этот вечер и настроиться на более торжественный лад.
– Вот и отлично, – Альма подняла правую руку и пару раз щелкнула пальцами. Через пару секунд возле нее стоял официант. – Неси ту, что МОЯ, – она посмотрела на официанта. – И быстрее.
– Итак… – Тони сделал паузу с намеком на продолжение.
– Итак… – Подхватила Альма.
– Так! – Подхватила Клэр, решившая, что кто-то опять на что-то намекает.
– Так, блядь?! – Энтони начал выходить из себя. – Что еще за «итак»? – Энтони криво спародировал Альму.
– Итак, как вы познакомились? – Немного раздраженно сказал Тони. Он начал вспоминать, почему Энтони иногда выводил его из себя.
– ААА! – Энтони улыбнулся – Итак…
Итак. Официант принес немного пыльную бутылку вина и сразу разлил ее на четыре бокала. Это был личный запас Альмы. Пойло настолько ядерное и настолько крепкое, что одного бокала хватит, чтобы напиться до дури. Поэтому принято сделать два глотка, а остальное просто вылить. Но никто об этом не сказал, перед тем, как Энтони начал свой рассказ.
Часть четвертая
Глава 1
Это был холодный день в аду. Или был бы, если бы Энтони как следует не выпил перед походом в свой любимый бар. Но ад, так или иначе, почти случился. Ломясь в закрытые двери его любимого бара, Энтони горько кричал и шуточно умолял впустить его в заведение.
Бар был закрыт по причине того, что Энтони в свой прошлый визит, будучи в хорошем настроении, был не столь внимателен и смыл свой галстук в один из унитазов. С учетом репутации заведения, его контингента и того, что этот контингент уже успел смыть в вышеупомянутый унитаз, галстук стал последней каплей, и вся коммуникационная система в квартале полетела по одному известному месту в другое, небезызвестное.
Энтони в общем-то было плевать, где напиться, принимая во внимание, что он уже порядочно надрался. Но этот бар был его любимым, потому что здесь всегда были люди и можно было с кем-то поговорить. Пара стопок ближнему, и вот – вы уже лучшие друзья. В деньгах Энтони не нуждался, а вот в друзьях… Последний раз он не чувствовал себя одиноким «в этом проклятом мире», как он любил выражаться временами, во времена студенчества. Пьянки, строгая учеба, угроза смерти за неуспеваемость, внеучебная принудительная деятельность – все это сближало. Время ушло, и вот он один. Никакая женщина не задерживалась подле него больше месяца. Слишком тяжелым человеком он являлся по природе своей. Но речь не об этом.
Куда идти, чтобы скоротать очередной вечер? Это был бы холодный день в аду, если б Энтони заранее не напился. Иначе он бы впал в буйство и из бара его бы забирали джентльмены при исполнении. Алкоголь смягчает? Кого-то да. И Энтони был таким. «А теперь, блядь, нужно идти в другое место, чтобы продолжить пить и с кем-то говорить!»
Боясь протрезветь, он решил зайти в ближайшее питейное заведение: будь то ресторан, кафе, бистро, рюмочная, пляски бездомных алкашей у костра. Первым заведением после костра с бродягами стал шикарный ресторан, в котором принимали особ королевских кровей, политическую элиту и людей, у которых были деньги (много денег). Костер с бродягами не подошел по причине того, что бродяги разбежались, завидев Энтони. Воистину мир полон контрастов! За углом любого ресторана можно встретить бродяг у костра.
У входа несколько работников ресторана пытались очень корректно выпроводить Энтони, который выглядел как один из бродяг, что не раз разгоняли у того самого костра. Однако все вопросы и попытки прекратились в тот момент, когда Энтони достал пачку купюр. В клиента номер один он превратился после того, как бросил эту пачку в лицо управляющего, который извинялся за нерадушный прием. И вот бродяга входит в ресторан. Звучит как начало анекдота…
Потратив силы на борьбу с обслуживающим персоналом, Энтони протрезвел и проголодался. Он был сопровожден к столику подальше от гостей. Там его спрятали от всех, но у него все были на виду. Перед его взором открывались почти все столики, когда сам он сидел в мрачном углу, который служил местом для романтических свиданий страждущих (не в этот раз). В противоположном конце стояла барная стойка, что была выбрана местом последующей после трапезы дислокации.
– Сэр, что может предложить Вам верный слуга этим вечером? – Официант был молод и наивен. Он уже сталкивался с подобными клиентами и считал, что вполне подготовлен для данной работы. Он даже рассчитывал на чаевые.
– Вы можете вернуть мне то состояние, в коем я пребывал на момент похода в бар? – Безумные глаза Энтони испепеляли паренька, который оказался целью трезвеющего гнева.
Это был холодный день в аду… Был бы, если бы парнишка не припас бутылку лучшего виски, что у них имелся. И после довольно конкретного, но все же философского вопроса проблемного клиента он молча поставил бокал и наполнил его.
Все так же гневно прожигая своими глазами официанта, Энтони осушил бокал, и официант тут же его наполнил. Очень удачное решение. Плюс один балл. Однако…
– Курицу! – Энтони мечтательно уставился в темный потолок.
– У нас представлены различные блюда…
– КУ-РИ-ЦУ!!! – Потолок начал плавиться от гнева.
– Прошу прощения, не могли бы Вы сказать несколько более конкретно, чтобы…
– Курицу, – Энтони спокойно смотрел на официанта.
Парнишка остолбенел, как ребенок, смотрящий на метеорит, который через мгновение превратит его в мокрое место. Он не знал, что ему делать. Этот взгляд буквально выворачивал его внутренности наизнанку. И тут, как обычно бывает в таких случаях, произошло то, что произошло. А именно:
– Вечер добрый, не могли бы Вы повторить то, что повергло моего коллегу в такой ступор?
Эта издевательская улыбка. Этот взгляд. Это мастерство, с которым она делала свое дело. Несмотря на пренебрежительное и садистское отношение к клиенту, она всегда выполняла свою работу и получала максимальную выгоду. Как вы уже догадались, ресторан был китайским. Как это обычно бывает!
Фэй увидела потенциально постоянного клиента, отличные чаевые и, конечно же, неумелого работника, который сейчас разревется. «Вот оно – веселье!» – подумала она и начала порхать к своему самому нелюбимому столику. «Нелюбимому по причине вечных романтичных соплей в том углу. Но только не сегодня! – подходя к углу, она улыбалась. – А ведь вечер только начался», – мелькнуло в голове.
– Вечер добрый, не могли бы Вы повторить то, что повергло моего коллегу в такой ступор? – Ее взгляд действовал не хуже, чем у Энтони. Он это почувствовал. Дело было не в том, что он так же выжигал. Нет, сэр. Ее взгляд превращал человека в ничто. Фэй смотрела на человека, но не видела ничего. Это не то же самое, что смотреть в пустоту, нет. Люди для нее были такой же условностью, как частицы атомов, что кружили вокруг, – они просто есть. Поэтому если она смотрела на человека как на объект, который она не видит, объект чувствовал свою ничтожность перед ней. Будь то король или коллега по работе. Ей это давало власть, а объекту – непонятное желание чем-то угодить этой фурии. Необъяснимое явление, которое кто-то мог бы объяснить. Но я ничего объяснять не буду.
Вот и Энтони застигнут врасплох. Но так просто капитулировать он не собирался.
– Курицу! – Несколько строго, уже в который раз повторил Энтони. Он пытался переглядеть внезапно возникшую официантку. Фэй что-то записала в блокнот, не отводя глаз от Энтони.
– Ожидайте, – ответила Фэй, после чего стремительно удалилась.
Энтони смотрел ей вслед. Его удивила реакция. Она будто поняла, что он имел в виду, хоть он и сам не понял. Было странно. Официант по-прежнему стоял в ступоре, невидящими глазами смотря на Энтони, боясь пошевелиться. Он продолжал стоять, даже когда Фэй вернулась.
Это был бы холодный день в аду… Был бы, если бы не курица.
* * *
Фэй пошла прямиком на кухню. Она отдала вырванный листок с заказом повару лично в руки, добавив, что клиент весьма специфичен.
– Это шутка?! – Повар негодовал. За всю его жизнедеятельность никогда он не видел подобных заказов. Даже и не слышал.
– Клиент всегда прав, дорогой Тонэя. Всегда.
Повар молча пожал плечами и исполнил заказ. Через две минуты Фэй с широчайшей улыбкой подходила к нелюбимому столику.
* * *
– Ваш заказ, – она поставила большой поднос на стол и сняла крышку.
– Это, блядь, еще что?! – У Энтони глаза выпали бы от удивления, если бы могли. Его резкое восклицание вывело официанта из ступора, и он обратил внимание на содержимое подноса. Непонятно почему, но он удивился настолько сильно, что слюни из его неестественно сильно раскрывшегося рта начали капать на пол. Все было очевидно – Фэй принесла курицу. Этому и удивился официант. Еще больше он удивился дальнейшей реакции Энтони.
Что же произошло? Фэй решила, что во избежание ненужного общения с клиентом ей стоит принести курицу в ее, так сказать, первозданном виде. Почти первозданном.
Итак, на столе стоял поднос, на котором красовалась свежевыпотрошенная куриная туша.
– Как и просили. Курица, – ответила Фэй на восклицание клиента. Ее лицо выглядело невинно, но взгляд был тот же.
– Я же просил… – Начал было Энтони, но Фэй его перебила:
– В нашем меню представлены различные блюда с курицей. От филе до куриного порошка. Вы просили курицу. В нашем меню нет такой позиции. Но у нас имелась курица. Корбенширская порода. Еще с утра она бегала по полю. Выпотрошена не более часа назад. Судя по взгляду, которым Вы испепеляли моего коллегу, я решила, что Вы хотите именно этого. Не мне Вас судить. Кто из нас время от времени не желает потешить свою утробу свежей мертвячинкой?
После этих слов Энтони от всей души расхохотался. Никто и никогда не мог продемонстрировать такой наглости в его адрес.
– Превосходно! А теперь можно, блядь, ее пожарить?! – Энтони сиял, ему тридцать тысяч лет не было так весело. А он еще даже не был пьян. – Вот так, целиком. Что-то я перехотел свежего мяса.
– В меню этого нет. Но для Вас мы сделаем исключение…
– … которое может войти в привычку, если повар не сильно облажается.
– Ожидайте, – Фэй взяла поднос и упорхнула.
Энтони решил, что, возможно, он заглянет в этот ресторан еще раз. А может, и не раз. Теперь все зависело от последней мелочи.
– Учись! Вот как нужно обращаться с клиентами, – он обратился к официанту, который по-прежнему стоял на том же месте.
Энтони ухмыльнулся и пошел проверять бар на наличие будущих собутыльников.
«Пока курица жарится, можно в баре немного заправиться».
В баре все выглядело не так, как привык Энтони: с иголочки одетый бармен, никто не сидит в одиночестве за чистой стойкой и не хлещет третью бутылку дешевого горячительного напитка.
– Добрый вечер, сэр! Чего желаете? – Пожилой бармен протирал стакан, который выглядел чище, чем сама невинность.
– Желаю я курицу! – Это прозвучало преувеличенно серьезно. – Однако этим уже занимаются. А вот жажду я еще не утолил. Думаю, дальнейшие намеки излишни.
– Могу предложить десять минут с тушей осла у нас в подвале, – мимо пронеслась Фэй и не упустила шанса бросить через плечо немного яда в серую повседневность этого места.
У бармена было одно интересное генетическое заболевание, которое встречается у определенной породы собак. Проще говоря: удивление от слов Фэй было так велико, что у него попросту вывалились глаза. Через два стула от Энтони сидела пожилая пара и потягивала свои коктейли. Резонансную реплику они не слышали. Однако женщина смотрела как раз в ту сторону, где стоял бармен, когда его глаза решили покинуть орбиту. Ее реакция оказалась более чем красноречивой: она начала терять сознание и падать со стула, попутно фонтанируя рвотой. Говорить о том, что она ко всему прочему «выиграла» сердечный приступ, – излишне.
А Энтони лишь посмеялся. Он пропустил шоу с «фонтанчиком» и победу гравитации над орбитой, потому что смотрел вслед Фэй. «Сумасшедшая сука!» – подумал он и повернулся к бармену, дабы требовать свой напиток.
Политика заведения гласила «Клиент пре выше всего», поэтому бармен не знал, начать кричать или предложить клиенту лучшее виски за счет заведения.
Позади Энтони кто-то остановился и начал наблюдать за происходящим, чего, в свою очередь, Энтони не заметил, увлеченный процессом.
– Какая прелесть! – Энтони умиляло это зрелище. – Ты такой беспомощный и беззащитный. Если по ним стукнуть, они будут звенеть, как колокольчики? – Энтони на пару секунд закатился смехом. – Жаль, у меня нет фотоаппарата.
Бармен пребывал в шоке после происшествия и просто стоял, очень тихо попискивая.
Некоторые телодвижения и манипуляции происходили возле припадочной женщины, чья рвота прекратилась, как только ее голова коснулась гранитного пола с легким стуком. В сторону бара никто и не смотрел. А там тем временем…
А там тем временем…
– Ладно, главное не дергайся. Я почти уверен, что справлюсь. Благо, ты не успел мне налить.
Энтони решил помочь бедному человеку, который был готов помочь ему залить тоску и серость жизни. Он аккуратно взял один глаз двумя пальцами. Бармен немного вздрогнул. – Блядь, не дергайся! Руки у меня, конечно, не самые чистые, но это лучше, чем ехать в больницу. – Энтони не стал дезинфицировать руки алкоголем, так как боялся, что яблоко начнет жутко жечь от паров спирта на его руках. А это было ни к чему: «Начнет дергаться, а там глазки-то перекрутятся, и тогда уж точно в ближайшее время выпивки мне не видать», – заключил Энтони, принимаясь за дело.
Фэй возвращалась на кухню с очередным заказом и увидела действо в баре.
– Ни на минуту нельзя оставить!
Энтони как раз запихивал один глаз обратно. Бармен не шевелился.
– Не следует щебетать под руку человеку, когда у него в руке чьи-то глаза. Слышала когда-нибудь такую поговорку? – Энтони был сосредоточен на деле.
– Да, кажется, она китайская.
Глаз почти встал на место. Энтони замер. Он повернул голову к Фэй и внимательно посмотрел на нее. Ее лицо светилось от радости и самодовольства. Ее взгляд был мягче, что делало ее невероятно красивой. Но Энтони этого не видел. Его заинтересовало другое. Он только сейчас заострил свое внимание на внешности Фэй. Точнее, на образе, промелькнувшем в его голове, когда она сказала о поговорке. Теперь он хотел убедиться в том, что ему не показалось. Итак, он посмотрел на нее.
– Тебе, вероятно, виднее, – с довольно серьезным лицом подвел он черту в их диалоге, после чего вернулся к «операции».
Наш герой был поражен сделанным открытием: в китайском ресторане работает настоящая китаянка. В этом не было ничего такого. Он и сам не понимал, с чего вдруг у него такая непонятная реакция. Ему показалось это удивительным. «Наверное, я просто ебанутый», – мысленно заключил он, поместив первый глаз на место.
– Так, первый на месте. Пока не моргай, – он аккуратно взял второй глаз. – Официантка, скажи-ка лучше мне пару слов на местном диалекте!
– Чаевые предпочитаю крупными купюрами, – бросила Фэй и упорхнула. Она потеряла интерес, так как Энтони справился с первым глазом, и, вероятно, не облажается со вторым. Она переступила через женщину на полу, не обращая внимания на недовольные взгляды и восклицания в ее адрес. «А вечер только начался», – думала она с улыбкой.
Энтони все так же сосредоточенно и уже не думая о происхождении китаянки, поместив второй глаз на место.
– Все, – он был чертовски собой доволен. Бармен по-прежнему не подавал признаков жизни. – Я не знаю, моргни, если не умер. Или ты умер? – Энтони, немного прищурившись, смотрел в глаза этого человека, ожидая хоть какой-то реакции. Прошла минута. Бармен моргнул.
– Другое дело! Ты ведь не ослеп?
– Нет. Эм… спасибо! – бармен несколько раз быстро моргнул. И оставил негодование, нервное истощение и прочее до конца смены.
– Отлично, мать твою! Это нужно отпраздновать!
– Виски?
– Да! Лучшего! И себе налей! За мой счет!
Энтони, кажется, нашел себе собутыльника. Он был очень рад.
«Тут и тема для разговора есть, и место удачное. Язвительная китаянка периодически разбавляет атмосферу веселыми словами. Дело пойдет, народ подсаживаться начнет», – все это перебирал и предвкушал Энтони у себя в голове. Но…
За его спиной раздался смех.
– Сколько сюда хожу – такого не видела!
Это был бы холодный день в аду…
Был бы…
* * *
– Ваша глупость поистине впечатляет! – Голос приближался.
«Кажется, я нашел еще одного собутыльника!» – подумал Энтони.
– Кем же нужно быть, чтобы взять в руки чьи-то глаза? – Возле Энтони, облокотившись на стойку, остановилась женщина, чья красота была достойна памятника. Во всяком случае, так решил Энтони.
– А Вы присаживайтесь. Выпьем, я расскажу!
Женщина пронзительно рассмеялась.
«Словно ножом по стеклу», – подумал Энтони, немного скривившись.
– Вы с ума сошли? – Она чуть ли не повторила трюк бармена с глазами от такой наглости. – Разумеется, сошли. После увиденного спектакля я еще и спрашиваю. – Договорив, она развернулась и собралась уходить, но Энтони схватил ее за руку. Он был поражен.
Все нутро Альмы запылало от гнева. Какой-то бродяга посмел до нее дотронуться. Она медленно развернулась. Ее взглядом в тот момент можно было горы резать. Но Энтони не убрал руку.
– Вы либо храбрец, либо безумец, либо же просто идиот. Увиденное мной ранее подтверждает последнее, – она говорила это спокойно, но голос выдавал скорый взрыв водородной бомбы. Только Альма предпочитает бензин. В те минуты она видела в своем воображении, какой прекрасный костер сотрет с лица земли этого ублюдка. – А я не люблю идиотов.
– Какое совпадение! – Даже для Энтони было неожиданно то, насколько торжественно он произнес последнюю реплику перед армагеддоном. Он пребывал в смятении. Безусловно, эта женщина его зацепила. Но в то же время она вызывала в нем некий первобытный ужас, где-то в недрах подсознания. – Поразительно, как мы с вами похожи. За это нужно выпить! – Энтони впал в состояние загнанного зверя. Он хотел заполучить эту женщину, будто от этого зависела его жизнь. – И уверяю Вас, после нашей беседы Вы захотите провести со мной всю оставшуюся жизнь.
Это был холодный день в аду… Но Альма решила не идти за бензином, дабы сжечь Энтони вместе с рестораном, как она хотела сделать до его слов о том, что они похожи. После утверждения, что они проведут вместе всю жизнь, она решила, что так оно и будет. И через пару дней великих мук, ожидающих бедолагу после аперитива в ресторане, жизнь парня стремительно оборвалась бы самым нелепым и отвратительным образом Альма обрела бы нарушенное душевное равновесие. И это был холодный день в аду… Однако они неплохо поговорили.
– Ладно. Я выпью, и мы поговорим. Неприлично отказывать человеку в последней просьбе, как бы он ни был отвратителен.
Энтони отпустил руку. Альма села рядом. На ней было строгое серое платье с разрезом на бедре, что в обычной ситуации закончилось бы легким косоглазием для Энтони. Но он был увлечен своей новой собутыльницей и смотрел ей только в глаза. На замечание о последней просьбе он не обратил внимания.
«С такой женщиной каждый день должен быть как последний», – подумал он.
– Бармен, будьте любезны, бутылку лучшего вина. И плесните этому бродяге чего-нибудь, – она овладела собой. Она знала, чего хочет, что будет делать дальше. Ее голос обрел повелительный тон. А бармен тем временем прикончил второй стакан и наливал себе третий. Однако он продолжил исполнять свои обязанности, попутно накидываясь лучшим виски, за счет человека, который трогал его глаза.
Через секунду после слов Альмы на стойке красовалась бутылка лучшего вина, которое где-то когда-то пили короли. Стакан Энтони был наполнен тем же, что пил бармен.
– Прежде чем начать беседу, принято представляться, – начала Альма, пригубив вина. – Меня зовут Альма. Небольшое замечание: мы с Вами никоим образом не можем быть похожи. Если у Вас хватает денег ходить в подобные заведения, не значит, что Вы обладаете качествами, манерами и прочим, чтобы находиться в обществе, для которого такие заведения предназначены, – она начала медленно осушать бокал, предвкушая продолжение своей уничижительной тирады.
– Меня зовут Энтони. Безумно рад встрече с такой утонченной натурой. И вынужден с Вами не согласиться, – он залпом опрокинул содержимое стакана. Бармен не дремал и налил еще. Они пили с Энтони в одном ритме, будто бы находились на одной волне. Такое случается, когда люди переживают общее потрясение. Или когда глаза… Ну вы поняли. – Я, как никто другой, вписываюсь в здешний контингент. – Они с барменом осушили свои стаканы, которые тут же были наполнены. – Моя жизнь пуста и бессмысленна, как и жизни людей, что здесь якобы весело коротают вечера. Все мы сами придумываем развлечения на остаток жизни, когда в жизни пропадает нужда. Когда не нуждаешься, можно заметить некоторые условности, которые обесценивают наше существование. Повезет, если не заметишь и продолжишь наслаждаться безмятежным созерцанием своего мнимого превосходства над кем-то. А не повезет – заполняешь ничто, коим ты являешься, различными приблудами светской жизни. Очередной опустевший бокал наполняется… В любом случае я как все!
Альма все это время медленно пила свое вино. Она внимательно слушала то, что говорил Энтони. Ей понравилась мысль, но невеста была не со всем согласна. В любом случае этого было мало, чтобы остановить разложение, которое ждет Энтони, когда она с ним закончит.
– Мысль интересная, но это неважно. В дальнейшем Вас более не будут беспокоить такие мелочи, – она посмотрела ему в глаза и легко улыбнулась. – Когда мы закончим нашу беседу, я позову свою прислугу. Они сопроводят Вас до моего авто, и мы в полном составе отправимся в мою резиденцию недалеко от города.
– Начало мне нравится! – Энтони допил виски, но стакан не наполнился. Бармен замер. Он работал в этом ресторане со дня открытия, восемь лет. Ему уже доводилось слышать подобный монолог. Его руки затряслись. Впервые после инцидента он поднял взгляд выше стойки и увидел Альму. Бармен сию секунду протрезвел, поставил новую бутылку на стойку рядом с Энтони и удалился. На сегодня он закончил. Энтони не придал этому значения, но решил воспользоваться моментом и исполнить акт неприкрытой лести. – Бедняга, не выдержал Вашей красоты. Что же Вы делаете с людьми? – Он наполнил свой стакан. После всего выпитого он даже не начинал пьянеть, а наоборот. Адреналин в его крови разбушевался не на шутку.
– Не переживайте! Скоро сами все узнаете. Я продолжу. Так вот, моя резиденция находится за городом, где нас никто не побеспокоит. По прибытии Вам сделают укол, и Вы уснете. Когда проснетесь, Вас будет ждать любопытное зрелище: будучи привязанным к специальному столу, Вы станете свидетелем того, как в главном зале, на глазах всей прислуги, двое сумасшедших рабов-каннибалов, которых не кормили неделю, будут обгладывать Ваши ноги. Всегда нужно начинать с ног. – Альма наполнила свой бокал до половины.
Энтони понял, что она не шутит. Разум кричал ему, что нужно бежать, а нутро умоляло остаться и сделать все, чтобы заполучить эту женщину, что было единственным выходом. Так или иначе, Энтони бы умер. Не на этой неделе, так на следующей. Встреча с Альмой стала последней возможностью не упиться до смерти или не сдохнуть в пьяной драке в подворотне.
– Так вот, когда Вы вдоволь насладитесь этим феерическим зрелищем и прочувствуете всю его глубину, все удалятся. И мы останемся наедине. Вот здесь и начнется настоящее веселье. Вы узнаете, как я заполняю свое ничто и, разумеется, познаете настоящий маниакальный ужас. Не буду описывать процесс, дабы не вводить в заблуждение образами, что навеют мои слова, ибо Вы не сможете полностью погрузиться в грядущее. К тому же Ваш язык не способен описать то, что Вас ждет. А вы вряд ли знаете китайский. – Она выпила половину налитого вина. – Но могу подытожить. – Энтони, как олень в свете фар, завороженно смотрел на Альму. Смотрел и молчал. – Вы останетесь без рук, ног, половины органов, глаз, ушей, языка, голосовых связок. Но Вы не умрете. А хотеться-то будет, еще и как! – Она пронзительно рассмеялась с такой силой, что медики, которые уносили старушку, чуть не уронили носилки. – Но, разумеется, я достаточно милосердна, чтобы убить Вас. Если Вы, конечно, этого захотите…
Наступил тот самый момент. Это был бы холодный день в аду… Был бы, но Энтони сказал…
– Нет, если Вы будете ухаживать за мной, – он сказал это с самой искренней и лучезарной улыбкой, которая никогда не искажала и более не исказит его лицо. Что-то дрогнуло внутри Альмы.
– Вы – идиот? – Она была в недоумении. Было ясно, что это не шутка. – Воображения не хватит представить, какая бездна страданий Вам предстоит.
– Все, что угодно, лишь бы Вы были со мной. Предлагаю встретиться в более неформальной обстановке и познакомиться поближе. Можно было бы сделать это сейчас, но сегодня я, блядь, буду пить до тех пор, пока не забуду все, что Вы мне наговорили.
– Как Вы можете хотеть встречи после того, что услышали? Я по глазам вижу, что Вы не шутите, и это не глупая попытка ускользнуть от меня.
– Можно жизнь прожить и не встретить такой женщины! – Энтони начал впадать в состояние, схожее с религиозным экстазом. – А если уж встретил такую и пережил первую встречу… ЭТО, БЛЯДЬ, СУДЬБА! К тому же я говорил, что Вы захотите провести со мной остаток жизни, но не уточнял чьей. В любом случае слово я держу. Так или иначе, Вы хотите быть со мной до конца жизни. Теперь Вам решать – чьей!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.