Текст книги "Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)"
Автор книги: Александр Горкин
Жанр: Энциклопедии, Справочники
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 68 (всего у книги 88 страниц)
СИМЕНÓН (Simenon) Жорж (1903, Льеж, Бельгия – 1989, Лозанна, Швейцария), французский писатель.
Ж. Сименон
В первой книге – сатирическом романе «Арочный мост» (1921) описывал льежские нравы. В 1923 г. переехал в Париж, где писал и публиковал рассказы для детей и взрослых, затем романы. В романе «Питер-латыш» (1931) впервые появился комиссар Мегрэ – пока как второстепенный персонаж. Интерес к этому герою побудил Сименона создать целую серию детективных романов, в которых главным героем стал Мегрэ: «Мегрэ путешествует» (1958), «Мегрэ и бродяга» (1963), «Мегрэ колеблется» (1968), «Мегрэ и мсье Шарль» (1972) и др. Сименон отошёл от канонов жанра, утверждённых в англоязычной литературе, создав совершенно особый тип детектива. Сименон – автор множества социально-критических, психологических (по авторскому определению – «трудных») романов, в основе которых лежат криминальные, но не детективные истории. Сам писатель считал свои социальные романы более значимыми, чем детективы, и огорчался, что они популярны менее книг о Мегрэ. Хотя произведения Сименона строятся по схеме «романа-загадки», с первого же детектива о Мегрэ он наполняет их глубоким социально-психологическим звучанием. Комиссар Мегрэ не только раскрывает запутанные преступления, но и помогает вырваться из смертельных ловушек людям, по вине преступников оказавшимся в сложной ситуации. Автор ок. 500 произведений, Сименон оставил романы, осуждающие колониализм и расовую дискриминацию («Лунный удар», 1933; «Негритянский квартал», 1935), идеологию фашизма («Грязь на снегу», 1948), американский гангстеризм («Братья Рико», 1952), а также мемуары («Я вспоминаю», 1945; «Я диктую», 2 т., 1975—81).
СИМЕÓН ПÓЛОЦКИЙ (в миру Самуил Емельянович (по др. данным – Гаврилович) Петровский-Ситнианович; 1629, Полоцк – 1680, Москва), поэт, создатель русской силлабической поэзии, церковный деятель. Белорус по происхождению. Среди произведений домосковского периода (1648—64) преобладают стихотворения «на случай»: эпитафии, панегирики-«приветства». В Москве был учителем царевича Алексея, после его смерти – учителем царевича Фёдора и царевны Софьи. Поэтическая энциклопедия «Вертоград многоцветный» (1678), стихотворный перевод псалмов «Псалтирь рифмотворная» (1680), сборник стихотворений «на случай» «Рифмологион, или Стихослов» (известен лишь черновой вариант) были первыми силлабическими виршами на русском языке. Другие произведения: сборники проповедей на воскресные дни и поучений на годичные праздники «Обед душевный» (опубл. в 1682) и «Вечеря душевная» (опубл. в 1683), обличительная книга «Жезл правления» (1667), пьесы «Комидия притчи о блуднем сыне», «О Навходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех, в пещи не сожженных», пастораль «Беседы пастуские» и буквари. Симеон Полоцкий создал московское барокко, свободное от крайностей европейского барокко. Выпускник Виленской иезуитской академии, в Москве он стал главой «латинствующих», идейным противником староверов и грекофилов. Для церковного суда над вождями раскола создал богословский трактат «Жезл правления».
СИ́МОНОВ Константин (настоящее имя Кирилл) Михайлович (1915, Петроград – 1979, Москва), русский писатель.
К. М. Симонов
Печатался с 1934 г. В 1938 г. окончил Литературный ин-т им. М. Горького, опубликовал поэму «Павел Чёрный» и сборник стихов «Настоящие люди». Поэма «Ледовое побоище» (1938) о победе Александра Невского над ливонскими рыцарями проводит параллель между прошлым и настоящим. Поэмы «Победитель» (1937) о Н. А. Островском и «Суворов» (1939), пьесы «История одной любви» (1940), «Парень из нашего города» (1941) изображают мужественных героев, всегда готовых к подвигу. Во время Великой Отечественной войны Симонов работал военным корреспондентом газеты «Красная звезда», создал публицистические заметки «От Чёрного до Баренцева моря» (1942—45), повесть о Сталинградской битве «Дни и ночи» (1943—44), пьесы «Русские люди» (1942), «Так и будет» (1944), стихотворения «Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины…» (1941), «Сын артиллериста» (1942). Наиболее известное стихотворение «Жди меня…» (1941) стало песней: в нём война изображена через призму личных отношений, а уверенность в победе связана с верой в силу любовного чувства. В послевоенные годы Симонов публикует повесть «Дым отечества» (1947), романы «Товарищи по оружию» (1952), «Случай с Полыниным» (1969), дневниковые записи «Разные дни войны» (1977). Самое крупное произведение – трилогия «Живые и мёртвые» (1955—70) отражает непростые исторические реалии военной эпохи. Симонов был главным редактором журнала «Новый мир» (1946—50, 1954—58), «Литературной газеты» (1950—53), секретарём правления СП СССР (1949—59, 1967–79), занимался переводами. Согласно завещанию, прах его развеян на Буйническом поле под Могилёвом, где в июле 1941 г. он увидел, как «наши сожгли тридцать девять немецких танков».
СИНÉКДОХА (греч. synekdoche – соотнесение), троп, вид метонимии, основанный на смежности, с помощью которого целое явление обозначается через часть или множество обозначается через единицу. Оба типа синекдохи встречаются в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Прощай, немытая Россия…». В строке «И вы, мундиры голубые…» «мундиры голубые» как часть заменяют целое – жандармов. В строке «От их всевидящего глаза…» упомянут один «глаз», но речь идёт о множестве глаз.
СИ́НКЛЕР (Sinclair) Эптон Билл (1878, Балтимор, штат Мэриленд – 1968, Баунд-Брук, штат Нью-Джерси), американский писатель. С 15 лет подрабатывает сочинением юмористических рассказов и стихов. Признание получил роман «Царь Мидас» (1901). В пьесе «Принц Хаген» (1903) и романе «Дневник Артура Стирлинга» (1903) ещё нет социального протеста, писателя больше интересует психология героев. В 1903 г. Синклер знакомится с идеями социализма, оказавшими огромное влияние на его творчество. Он стал пропагандистом социализма в США, написал первые в Америке произведения о рабочем классе. Синклера привлекала европейская политическая литература, он составил книгу «Вопль справедливости. Антология социального протеста», в которую вошли «Интернационал», «Марсельеза», отрывки из работ К. Маркса и Ф. Энгельса, произведения Р. Бёрнса, П. Б. Шелли, Г. Гейне, Г. Уэллса и др. В романе «Джунгли» (1905) рассказывается о чикагских бойнях. Социальная критика, основанная на подлинных фактах, роднит писателя с движением «Разгребателей грязи». Но Синклер не ограничивался констатацией фактов, он делал серьёзные социально-политические выводы, хотя критика и социологизм мешали художественной стороне романа. В 1917 г. Синклер приветствует революцию в России. Роман «Джимми Хиггинс» (1919) с главным героем – рядовым членом социалистической партии Америки – выдержал в 1920-е гг. 20 изданий в России. Лучшие романы Синклера 1920-х гг.: «Король Уголь» (1917), «100 %. Биография патриота» (1920), «Нефть!», «Бостон» (оба – 1927). В 1930-е гг. писатель обращается к антифашистской теме в романе «No pasaran!» («Они не пройдут», 1937). Роман «Автомобильный король» (1937) повествует о миллиардере Генри Форде и эксплуатации рабочих на его заводах. В поздних произведениях социальный накал уменьшился, появились антисоветские настроения: «Чаша ярости» (1956), «С любовью, Ева» (1961).
СИНÓНИМЫ, слова, связанные отношениями смысловой близости. Образуют синонимические ряды, различаясь элементами смысла, сочетаемостью и стилем; ср.: властелин, владыка, властитель, повелитель; благородство, великодушие; рельефный, выпуклый.
СИ́НТАКСИС, 1) часть языковой системы (грамматики), обеспечивающая строение предложения. Главное условие построения – синтаксическая связь, с участием которой создаются словосочетания и предложения. Есть свои синтаксические законы и в построении текста. В синтаксисе действуют определённые типы (образцы, модели) словосочетаний и предложений, по которым строятся реальные высказывания. Состав этих образцов разнится стилистически (ср. синтаксис бытовой и канцелярской речи), меняется со временем. Система синтаксиса испытывает влияние других языков, напр. синтаксис русского языка в 19 в. испытал влияние французского языка.
2) Лингвистическая дисциплина (раздел грамматики), изучающая эту часть языковой системы. Русский синтаксис пережил эволюцию представлений о своём объекте – от соединения слов в 18 в. до многоаспектной организации коммуникативных единиц в 20 в. Изменение синтаксической системы изучает исторический синтаксис.
СИНТАКСИ́ЧЕСКАЯ СВЯЗЬ, способ соединения компонентов, определяющий отношения между ними и их формальное выражение. Синтаксическая связь соединяет слова (возникают словосочетания) и предложения (получаются сложные предложения). В обоих случаях различают сочинение и подчинение как виды синтаксической связи.
СКАЗ, тип повествования, который имитирует устный импровизированный монолог человека, принадлежащего к определённой социальной группе и, как правило, резко отличающегося от автора системой оценок, психологией и мировоззрением, своими культурными и речевыми навыками. Являясь субъектом речи, этот человек выступает в качестве объекта оценки стоящего за ним автора, которому порой важно не только о чём, но и то, как повествует его рассказчик. В связи с этим в сказовых произведениях особое внимание уделяется языковой фактуре: используются просторечия, диалектизмы, жаргонизмы, разного рода речевые «неправильности» (слова-паразиты, тавтология, экспрессивные междометия и звукоподражания, подчёркивающие спонтанность рассказа); фразы либо причудливо выворачиваются, либо нарочито упрощаются. Яркими образцами сказа являются повесть «Шинель» Н. В.Гоголя, «Левша» и «Очарованный странник» Н. С. Лескова, «Человек из ресторана» И. С.Шмелёва, «Слово предоставляется товарищу Чурыгину» Е. И.Замятина.
СКАЗÁНИЕ, в фольклоре и древней литературе повествовательное произведение исторического и легендарного характера. Различаются сказания-предания, в которых события мыслятся как более реальные и более приближённые к настоящему времени, и сказания-легенды, в которых события представляются более отдалёнными, полумифическими. Пример сказания – санскритский «Океан сказаний» индийского поэта 11 в. Сомадевы, древнерусские «Сказание о граде Китеже», «Сказание о Мамаевом побоище». Сказания могут переходить из литературы одного народа в литературу другого (напр., существующая на нескольких языках «Александрия»). Сказания в новой литературе включают в себя традиционные образные и стилистические особенности фольклора («Сказание о гордом Аггее» В. М. Гаршина, «Дедовы сказания» Б. В. Шергина и др.).
СКАЗИ́ТЕЛИ, носители и исполнители народных эпических жанров: сказок, былин, исторических песен, духовных стихов. Фольклорное творчество носило коллективный характер, и каждый крестьянин мог исполнить значительное число сказок и песен. Но в народной среде выделялись исполнители, более искусные, чем остальные; именно они исполняли сказки и эпические песни при большом скоплении народа: на праздниках, ярмарках, в артелях, занимавшихся отхожими промыслами. Существовали профессиональные сказители, которых приглашали специально для исполнения сказок и песен, в т. ч. и во время отхожих работ, причём оплата труда сказителей осуществлялась наравне с другими участниками артелей. Искусство сказителя состояло в умении сочетать традиционные сюжеты и клише с импровизацией. Среди наиболее известных – М. Д. Кривополенова, И. А. Федосова, Т. Г. Рябинин, В. П. Щеголёнок.
СКÁЗКИ, группа жанров народной эпической прозы. Основное отличие сказок от других прозаических жанров – отношение носителей традиции к описанным в них событиям как к вымыслу: «сказка – складка, песня – быль». Сказки имеют развлекательный, увеселительный характер. Основные их слушатели – взрослые люди, хотя существуют и детские сказки.
Иллюстрация к сказке «Финист – Ясный сокол». Художник П. Багин. 1990-е гг.
Принято выделять несколько видов сказок: волшебные, новеллистические, о животных. В основе сюжета волшебных сказок лежит испытание героя, восходящее к доисторическому обряду инициации. Герой путешествует в тридевятое царство, тридесятое государство, туда, не знаю куда; выполняет поставленную перед ним трудную задачу и успешно возвращается домой. Герою противостоит оппонент, являющийся причиной путешествия, герой наказывает или осмеивает оппонента. Место странствий героя описывается как «тот свет», потусторонний мир, в который трудно попасть и из которого ещё сложнее вернуться. В выполнении поставленной перед героем задачи, преодолении препятствий, борьбе с мифическими существами, герою способствует волшебный помощник или предмет, приобретённые им случайно, благодаря доброте или простодушию. Сходные условия древней жизни разных народов породили сходство сюжетов волшебных сказок: мачеха и падчерица, три царства и др.
Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». Художник Г. Бедарев
В новеллистических сказках изображаются события авантюрного характера, для них характерно неожиданное разрешение бытовой ситуации. Главный герой новеллистической сказки – мужик, парень, работник, солдат, его оппонентом может быть как человек (упрямая и глупая жена, поп, купец), так и мифическое существо (чёрт, смерть), в противостоянии которым герой проявляет хитроумие, смекалку, ловкость, прибегает к обману. Наиболее распространены сюжеты о женитьбе/замужестве, состоявшемся благодаря хитрым уловкам со стороны героя, об исправлении характера злой жены, об одурачивании чёрта, о смерти жадного или глупого хозяина, на которого работает герой, о противостоянии героя разбойникам, о мудрых поступках или фразах, которые не сразу оказываются понятыми.
Сказки о животных отразили наиболее древние представления, в частности тотемизм. В основе их новеллистического сюжета также лежит ситуация обмана, проявление хитрости или ловкости, противостояние глупости и ума, силы и слабости. Однако персонажи сказок о животных – звери и птицы. Они живут, говорят и действуют как люди, а иногда и наравне с людьми; например, в сказке «Вершки и корешки» мужик обманывает медведя. Каждое животное воплощает в себе определённую сторону человеческого характера или человеческий тип: лиса хитрая и ловкая, заяц честный, трусливый и нередко глупый, медведь сильный и простодушный и т. д.
Специфически детские сказки характеризуются значительно более простым сюжетом, меньшим числом персонажей и эпизодов, в их основе часто лежит приём кумуляции – повтора однотипных эпизодов с небольшими изменениями (сказки про репку, про теремок и др.).
Все разновидности сказок отличает ирония не только по отношению к героям, но и по отношению к самим рассказчикам и слушателям.
СКАЗУ́ЕМОЕ, главный член предложения, означающий событие. Выражается глаголом (простое глагольное сказуемое), а также существительным, прилагательным, наречием (составное именное сказуемое); ср.: Он тоскует/Он в тоске/Год был удачный. Составное глагольное сказуемое включает модальное слово и инфинитив: Он хотел уехать.
СКЛОНÉНИЕ СУЩЕСТВИ́ТЕЛЬНЫХ, словоизменение имён существительных по числам и падежам с помощью окончаний. По числу их наборов в русском языке выделяются три типа склонения: 1-е (стена), 2-е (стол, окно) и 3-е (соль). Узнавать их важно для орфографии. Кроме того, есть существительныеразносклоняемые (путь, стремя) и несклоняемые (пальто, кофе).
СКÓБКИ, знак препинания. Взятие фрагмента предложения в скобки означает выделение его в качестве дополнительной информации (вставной конструкции): «И каждый вечер, в час назначенный / (Иль это только снится мне?)/Девичий стан, шелками схваченный, / В туманном движется окне» (А. А. Блок, «Незнакомка»). Аналогично скобкам используется двойное тире.
СКОВОРОДÁ Григорий Саввич (1722, с. Чернухи на Полтавщине – 1794, с. Ивановка, ныне Сковородиновка Харьковской обл.), украинский философ-просветитель, поэт. Учился в Киево-Могилянской академии. После путешествия по странам Европы был домашним учителем, преподавал в Переяславской семинарии и в Харьковском коллегиуме. С 1769 г. вёл образ жизни странствующего нищего философа. Обладая энциклопедическими знаниями, писал философские трактаты: «Диалог, или Разглагол о древнем мире», «Разговор пяти путников об истинном счастии в мире жизни», «Разговор, называемый алфавит, или Букварь мира» и др., – утверждая, что природа имеет две «натуры»: видимую, материальную, и невидимую, духовную, и обе они познаваемы. Особое значение придавал самопознанию человека, основой счастья которого полагал отвечающий наклонностям индивидуума труд. Сочинил цикл прозаических «Басен харьковских» на сюжеты Эзопа и свои собственные и сборник «Сад божественных песен» (между 1757 и 1785) из 30 философских, гражданственных и сатирических стихотворений, отличающихся экспрессивностью образов, контрастными переходами от патетики к юмору и гротеску, обилием метафор, антитез, сквозных мотивов и символов, опорой на традиции староукраинской песенной лирики. Произведения Сковороды (на староукраинском языке и латыни), распространявшиеся в рукописях, оказали большое влияние на общественную и культурную жизнь Украины кон. 18 – нач. 19 в.
СКОМОРÓХИ, в Древней Руси название странствующих актёров, потешающих публику: певцы-музыканты, острословы, дрессировщики, акробаты. Известны с 11 в. Особую популярность получили в 15–17 вв. Отношение духовенства к скоморохам было резко отрицательным: с ними «ратоборствовал» протопоп Аввакум, в 1684 г. патриарх Иоаким запретил выступление скоморохов в определённые церковные праздники. Однако они находили покровительство у светских властителей: боярин В. П. Шереметев выбранил Аввакума за его «ратоборство», а Иван Грозный не только держал скоморохов, но и тешился вместе с ними. Возможно, скоморохи составляли корпорацию (не случайно в отношении их употреблялось слово «ватага»).
СКОТТ (Scott) Вальтер (1771, Эдинбург – 1832, Абботсфорд), английский писатель. Юрист по образованию, хорошо знал народ и историю Шотландии, собирал старинные легенды и баллады, изучал историю страны, коллекционировал предметы старины.
В. Скотт
Его замок Абботсфорд стал музеем старинного оружия и рыцарских доспехов, рукописей и картин. На писателя оказали влияние исторические события, современником которых он был: битва при Ватерлоо, триумф русских войск в Париже в 1814 г., визит в Англию атамана казаков М. И. Платова. Литературную деятельность Скотт начал с переводов и поэзии: перевёл на английский язык драму И. В. Гёте «Гёц фон Берлихинген», опубликовал шотландские народные песни «Песни шотландской границы» (2 т., 1802). В третий том (1803) вошли оригинальные стихи Скотта, стилизованные под народные баллады. Вслед за этими сборниками появились оригинальные поэмы «Песнь последнего менестреля» (1805), «Мармион» (1808), «Дева озера» (1810), «Рокби» (1813), «Бесстрашный Гарольд» (1817), изображавшие героическое прошлое Шотландии и воспроизводившие «местный колорит» – важнейший художественный приём романтической поэтики, который будет основой исторических романов, главного творческого достижения писателя. Всего Скотт написал 28 романов, несколько рассказов и повестей, в т. ч. готическую «Комнату с гобеленами, или Дама в старинном платье» (1821). Истории Шотландии посвящены романы «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (1814), «Гай Мэннеринг» (1815), «Антикварий», «Пуритане» (оба – 1816), «Роб Рой» (1818) и др. Об историческом прошлом Англии рассказывают романы «Айвенго», «Монастырь», «Аббат» (все – 1820), «Кенилворт» (1821), «Вудсток» (1826). Франция времён Людовика XI изображена в книге «Квентин Дорвард» (1823). Романы Скотта пользовались огромной популярностью и сразу же переводились на европейские языки, А. С. Пушкин назвал Скотта «шотландским чародеем».
Иллюстрация к роману В. Скотта «Квентин Дорвард». Художник О. Пархаев. 1990-е гг.
Новизна нового литературного жанра – исторического романа, в котором автор (историк и художник одновременно) рисовал правдивые картины быта и нравов прошлого, затрагивая при этом проблемы, волновавшие современников, и рассматривая ход истории как закономерный процесс, смело развивал мысль о роли народа в переломные моменты истории. Соединяя описания частной жизни героев с историческими событиями, Скотт рисовал напряжённую картину мира; полная неожиданных поворотов интрига удерживала внимание читателя. Скотту принадлежат также литературные произведения на исторические и историко-литературные темы: «Жизнь Наполеона Бонапарта» (9 т., 1827), «История Шотландии» (3 т., 1829—30), «Жизнеописания романистов» (1821—24).
СЛАВЯНОФИ́ЛЬСТВО, идейное течение русской общественной мысли, сложившееся в первой пол. 1840-х гг. К старшему поколению славянофилов относятся братья И. В. и П. В. Киреевские и А. С. Хомяков, к молодому поколению, более оппозиционному по отношению к правительству, К. С. Аксаков и Ю. Ф. Самарин. В противовес западничеству с его рационалистической культурой славянофильство провозглашало, что Россия самобытна в своём историческом развитии и что патриархальная религиозная славянская культура должна прийти на смену культуре Запада с его капиталистическими отношениями и классовой борьбой. Идейными предшественниками славянофилов были шишковисты-архаисты 1810-х гг. и любомудры 1820-х гг. Славянофилы идеализировали патриархальную допетровскую Русь, будто бы безмятежно мирную, не ведавшую резкого разделения сословий, покоившуюся на прочном союзе «народа с властью». Идеальным общественным устройством славянофилы считали то, которое было на Руси в 17 в., когда «всей землёй» был избран на престол царь Михаил Фёдорович и государственная власть постоянно обращалась за советами к «общественному мнению» – Земскому собору. Разграничивая допетровский и петровский периоды, славянофилы осуждали Петра I за разрыв «нравственной связи» с народом, за подчинение церкви государству и отмену института патриаршества, за отказ от самобытных начал русской культуры и общественного уклада и за перенимание общественных и культурных институтов Запада, вследствие чего русское общество раскололось на европеизированную интеллигенцию и народ, сохранивший прежнюю русскую культуру. Крестьянскую общину славянофилы считали самобытной русской формой социального устройства, соответствующей религиозно-духовной идее «соборности» – основе византийского православия в отличие от западного католичества. Славянофилы требовали разрыва с Западом, который казался ослабленным смутами и раздорами, католичеством и атеизмом. Однако славянофилы не осуждали западную культуру и философию, откуда они почерпнули саму идею нации как духовного единства, безоговорочно. Имея немало сходственного с идеологией «официальной народности», славянофильство было оппозиционной группировкой, их издания подвергались цензурным нападкам. Славянофилы критиковали цензурный произвол, полицейскую опеку, бюрократизм, ратовали за отмену крепостного права. В статье о «Старом и новом» (1839) Хомяков гневно охарактеризовал крепостное право как «мерзость рабства законного».
Подтверждение своих взглядов на народность славянофилы искали в русском народном поэтическом творчестве и внесли большой вклад в изучение и собирание русского фольклора, особенно П. В. Киреевский и A. Ф. Гильфердинг. В художественной литературе, созданной под влиянием славянофилов, выделяются «Семейная хроника» (1856) и «Детские годы Багрова-внука» (1858) С. Т. Аксакова, отдельные стихотворения Хомякова, К. С. Аксакова, пьесы А. Н. Островского в период его сотрудничества в журнале «Москвитянин» («Бедность не порок»). В журналах братьев Достоевских «Время» (1861—63) и «Эпоха» (1864—65) складывается новая разновидность славянофильства – почвенничество, идеологами которого были Ф. М. Достоевский, Н. Н. Страхов, Ап. Григорьев. Почвенничество не было устремлено в прошлое и призывало образованные классы к синтезу народных устоев с богатством европейской культуры. Поздними представителями славянофильства были Н. Я. Данилевский, выразитель идеологии панславизма («Россия и Европа», 1869), и К. Н. Леонтьев, критик эгалитаризма и меркантилизма Запада («Византизм и славянство», 1875).
СЛАВЯ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, семья индоевропейских языков, куда входит и русский язык. На славянских языках говорят народы Восточной Европы, заселившие её со времён неолита. В сер. 1-го тысячелетия н. э. славяне стали расселяться, а их языки разделяться на восточнославянские, западнославянские и южнославянские. В кон. 9 в. у славян появился первый литературный язык – старославянский, которым до сих пор пользуется православный славянский мир. Восточнославянские языки стали различаться с 14 в., дав начало русскому, белорусскому и украинскому языкам. Западные славяне говорят на польском, чешском и словацком языках; на письме пользуются латиницей. К южнославянским языкам относятся болгарский, сербский, хорватский, словенский, македонский; там пишут кириллицей (исключая хорватов и словенцев, использующих латиницу). Филологическая наука, изучающая славянские языки и культуры, называется славистикой, её развитие в нашей стране связано с именами А. Х. Востокова, И. А. Бодуэна де Куртенэ.
СЛЕНГ (жаргон, арго), разновидность языка, прежде всего лексика, модная в отдельных социальных группах, чаще молодёжных. Сленг использует ресурсы других языков, так, современный сленг изобилует американизмами.
СЛЕПЦÓВ Василий Алексеевич (1836, Воронеж – 1878, Сердобск Саратовской губ.), русский писатель. Учился сначала в Пензенском дворянском ин-те, а затем в Московском ун-те, но не окончил его. Первое значительное произведение – цикл очерков «Владимирка и Клязьма» (1861), написанных на основе впечатлений, полученных во время пеших путешествий по Владимирской губернии. Сходство эстетических и политических взглядов привело к сближению Слепцова с писателями и публицистами «Современника», где был опубликован цикл очерков «Письма об Осташкове» (1862—63). Огромное влияние на писателя оказали личность и творчество Н. Г. Чернышевского. В 1864 г. Слепцов организует «Знаменскую коммуну», пытаясь воплотить на практике идеи социалистического переустройства быта, выраженные в романе «Что делать?». Радикальные политические взгляды Слепцова нередко становились поводом преследования со стороны властей. В 1866 г. он был привлечён к следствию по делу о покушении Д. В. Каракозова на Александра II. Самое известное и значительное произведение Слепцова повесть «Трудное время» (1865), посвящённая деятельности революционеров-разночинцев в период политической реакции 1860-х гг. Повесть отличается использованием ряда новаторских повествовательных приёмов: Слепцов одним из первых в русской литературе стал использовать включение речи героя в авторское повествование. В 1870-е гг. Слепцов отходит от активной литературной деятельности, остро переживая кризис революционных идеалов.
СЛОВÁРЬ, см. Лексикография, В. И. Даль, Д. Н.Ушаков, С. И. Ожегов.
СЛОВÉСНОСТЬ, совокупность всех текстов, которые находятся в культурном обращении общества. Понятие словесность шире, чем литература, поскольку включает и устную словесность, в т. ч. фольклор, а также деловую, академическую и другие виды словесности.
Понятие «словесность» сформировалось в рус. науке в кон. 18 в., так же именовался и предмет школьного преподавания. Изучение словесности называлось словесными науками, или теорией словесности. В кон. 19 в. из всех видов словесности приоритет был отдан изящной словесности (художественной литературе), школьный предмет был заменён литературой и языками, а науки стали именоваться филологическими.
СЛÓВО, основная единица языка и речи. Как лингвистическая единица, имеет два аспекта: план выражения (звуки или буквы, из которых оно состоит) и план содержания (значение, отсылка к тому предмету или понятию, которое оно означает). Слово состоит из морфем, и само входит в состав словосочетаний и предложений.
Как единица художественного текста, слово выполняет множество функций. План выражения слова участвует в образовании ассонансов и аллитераций: подбора одинаковых гласных и согласных звуков соответственно. Напр., в четверостишии А. А. Блока:
Я, не спеша, собрал бесстрастно
Воспоминанья и дела,
И стало беспощадноясно:
Жизнь прошумела и ушла —
(«Весенний день прошёл без дела…»)
все ударные гласные а, и только в слове прошумела – е, что выделяет его на фонетическом уровне. Примером аллитерации может служить фраза из «Слова о полку Игореве»: «Спозаранку в пятокпотоптали они поганые полки половецкие», где подобраны слова со звуком п, чтобы создать ощущение конского топота. В поэтической речи план выражения слова участвует также в организации строки: количество слогов в слове и ударение образуют стихотворный размер строки.
Подбор слов может создавать интонацию речи, наиболее типичный случай – создание эффекта торжественности, возвышенности с помощью слов высокого стиля, напр.:
Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей —
(А. С. Пушкин, «Пророк»)
или же, наоборот, использование слов низкого, разговорного стиля для создания эффекта сниженной речи:
Гетры белые носила,
Шоколад «Миньон» жрала,
С юнкерьём гулять ходила,
С солдатьём теперь пошла?
(А. А. Блок, «Двенадцать»)
Слово также может вступать в различные смысловые ряды, проясняя и уточняя смысл понятия, использованного автором в тексте. Противопоставление слов по семантическому признаку – средство создания антитезы: «Я – царь, я – раб, я – червь, я – Бог» (Г. Р. Державин). Столкновение слов с противоположной или несочетаемой семантикой в тексте приводит к возникновению парадоксов и оксюморонов; напр., оксюморонные заглавия позволяют по-разному осмыслять их: «Мёртвые души» Н. В. Гоголя, «Живой труп» Л. Н. Толстого. Переносное значение слов становится основой образной стороны речи, служит средством создания метафор, метонимий и других тропов.
Отличительной особенностью поэтической речи является использование авторами придуманных ими слов, так называемых неологизмов:
В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом
По аллее олуненной вы проходите морево…
(И. Северянин, «Кензели»)
Синтаксис также участвует в организации художественной речи, напр., образуя синтаксическийпараллелизм:
Когда умирают кони, дышат.
Когда умирают травы, сохнут.
Когда умирают солнца, они гаснут.
Когда умирают люди, поют песни.
(В. Хлебников, «Когда умирают кони, дышат…»)
Термин «слово» также обозначает один из жанров древнерусской литературы – ораторская проза, написанная очень эмоциональным и поэтическим языком: «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, «Слово о полку Игореве», «Слово о погибели русской земли».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.