Текст книги "Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)"
Автор книги: Александр Горкин
Жанр: Энциклопедии, Справочники
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 73 (всего у книги 88 страниц)
ТЕКСТ, речевое произведение, в котором используются языковые единицы всех уровней языка. В тексте раскрывается замысел автора достичь определённой цели. Текст направлен адресату и учитывает его возможности понимания. Наконец, текст связан и со сферой общения: повседневной, деловой, научной, политической. Устройство текста не сводимо к характеристикам составляющих его предложений и слов. Для текста важно актуальное членение предложения: последовательность тем составляет каркас текста; последовательность рем обеспечивает введение новой информации (сюжет). Для построения текста важна роль автора, который может проявляться минимально и максимально. Текст делится на абзацы, размер которых зависит от характера ориентации автора на адресата.
Совокупность всех текстов, которыми располагает культура, называется словесностью, это предмет изучения филологии (теории словесности). Лингвистическое исследование текста началось в 1970-х гг., когда сформировалась в качестве самостоятельной дисциплины лингвистика текста.
ТЕКСТОЛÓГИЯ, отрасль филологии, изучающая памятники письменности или литературы с целью восстановления их истории, устранения погрешностей и реконструкции авторского текста, установления подлинности произведения, одна из «базовых дисциплин филологии» (Д. С. Лихачёв). В процессе исследования текста воспроизводится весь ход работы автора (в случае со средневековыми текстами – редакторов и переписчиков). Без текстологической работы невозможно правильно понять и интерпретировать памятник. С этой целью привлекаются сведения из других научных областей (истории, психологии, книговедения). Кроме научного исследования текста в его развитии, текстология имеет сугубо практическую, эдиционную (издательскую) задачу. Научное издание текста фиксирует определённый этап его изучения, позволяет продолжить исследование и при этом делает неизвестное (или малодоступное) произведение достоянием широкого круга читателей. В настоящее время текстология выделилась в самостоятельную науку.
ТЕЛЕШÓВ Николай Дмитриевич (1867, Москва – 1957, там же), русский писатель.
Н. Д. Телешов
Печатал стихи с 1884 г. Литературное лицо определилось в конце 1880-х гг. под влиянием А. П. Чехова. В 1899 г. организовал литературно-художественный кружок «Среда», куда привлёк многих писателей. Печатался в сборниках товарищества «Знание». Образы и художественные традиции писателя восходят к русскому реализму конца 19 в. Темы рассказов и повестей 1890–1900 гг. – быт и нравы буржуазно-дворянского общества («Мещанская драма», «Дуэль», «Именины»), тяжёлое положение крестьянства («Сухая беда», «Домой», «Хлеб-соль»). После революции 1917 г. Телешов становится директором музея Московского художественного (академического) театра, пишет повести и рассказы, в которых воссоздаёт ушедшую эпоху; наиболее значительная повесть «Начало конца» (1933). В 1920-е гг. он обращается к жанру литературной сказки и легенды, многие из которых («Покровитель мышей», «Белая цапля», «Крупеничка») прочно вошли в золотой фонд детской литературы. В книге воспоминаний «Записки писателя» (1925—43) воспроизвёл атмосферу литературной и театральной жизни России кон. 19 – нач. 20 в.
ТÉМА (греч. thema – то, что положено <в основу>), в литературоведении – содержание произведения в наиболее общем виде или содержание какого-либо фрагмента произведения. В литературе античности, Средних веков, Возрождения и классицизма тема сочинения была жёстко связана с его жанром. Так, о подвигах царей и полководцев повествовалось в эпических поэмах; их деяния восхвалялись в торжественных одах; конфликт человека и судьбы или борьба долга и страсти изображались в трагедиях, а человеческие пороки изобличались в комедиях. В эпоху романтизма чёткая соотнесённость жанра и темы была разрушена, она сохранилась лишь в некоторых жанрах. Например, идиллия – небольшое стихотворное произведение о простых радостях сельской жизни, а элегия – лирическое стихотворение грустного содержания об ушедшей молодости и обманувших надеждах. Различные литературные направления и течения (см. Направление и течение литературное) оказывают предпочтение разным темам. В классицизме это героические темы, темы служения государству, в романтизме – любовная тема, темы одиночества, смерти и др., в символизме – религиозно-мистические темы.
ТЕНДÉНЦИЯ (от лат. tendo – направляюсь, стремлюсь), в литературном произведении – отношение автора к изображаемому, оценка им действительности, выраженная через систему образов. Тенденция – часть художественной идеи произведения. Например, в романе «Мёртвые души» Н. В. Гоголя очевидна тенденция к отрицательной оценке русской действительности и желание изменить её средствами художественной литературы. В узком смысле тенденция – какое-либо пристрастие (политическое, нравственно-идеологическое и т. д.) писателя, проявляющееся в произведении. Например, в романе Н. С. Лескова «Некуда» ярко выражена тенденция к осуждению нигилистов; такую тенденцию называют тенденциозностью. Тенденция в разные эпохи развития литературы и в разных жанрах выражается по-разному. Открыто она присутствует в сатире, аллегории, антиутопии, памфлете; в других жанрах выражается «между строк».
ТЕНДРЯКÓВ Владимир Фёдорович (1923, д. Макаровская Вологодской обл. – 1984, Москва), русский писатель.
В. Ф. Тендряков
После окончания средней школы добровольцем ушёл на фронт, получил тяжёлое ранение, работал учителем, секретарём райкома комсомола. В 1945 г. поступил во ВГИК, откуда перевёлся в Литературный ин-т им. М. Горького. Воспоминания о деревне, в которой прошли детские и юношеские годы, отразились в повести «Ухабы» (1956), в рассказах «Пара гнедых» (1971), «Хлеб для собаки» (1970). Фронтовые впечатления выразились в романах «За бегущим днём» (1959), «Свидание с Нефертити» (1964), судьба героя которого во многом повторяет биографию самого писателя. Герой романа помнит завет своего преподавателя из художественного института: не страшиться задавать себе «простой и страшный вопрос – что есть истина». В романе-антиутопии «Покушение на миражи» (1982) Тендрякова интересуют пути развития человечества и человека, роль личности в истории и её возможности в разных общественных условиях. Герои романа пытаются при помощи научных достижений и собственных представлений о разуме и чести пройти путь исканий человечества от Христа до наших дней, они моделируют на компьютере историю, «изъяв из неё Иисуса Христа». В рассказах и повестях «Не ко двору» (1954), «Суд» (1960), «Тройка, семёрка, туз», «Чудотворная» (оба – 1961), «Кончина» (1968), «Весенние перевёртыши» (1973), «Ночь после выпуска» (1974), «Расплата» (1979) Тендрякова интересует нравственный стержень в человеке, его «самостояние».
ТÉННИСОН (Tennyson) Альфред (1809, Сомерсби, Линкольншир – 1892, Олдуорт, Сюррей), английский поэт.
А. Теннисон
Начал печататься вместе с братом Чарльзом – сборник «Стихотворения двух братьев» (1827). Представитель «озёрной школы», Теннисон воспевал простую сельскую жизнь, любовь бедняков, духовную силу народных героев. Примером идеализации деревенской жизни служит стихотворение «Королева мая» (1842), юная героиня которого простодушно делится с матерью мечтой стать королевой на сельском празднике. Интерес Теннисона к классической мифологии проявился в поэме «Улисс» (1842), заключительные строки которой («Бороться и искать, найти и не сдаваться») хорошо известны русскому читателю. Королева Виктория пожаловала Теннисону звание поэта-лауреата (1850), титул барона (1884). В «Оде на смерть герцога Веллингтона» (1852), «Атаке лёгкой кавалерийской бригады» (1855) Теннисон декларировал приверженность викторианской системе ценностей – добропорядочность, смирение и стойкость, что придавало его произведениям морализаторский характер, но не ослабляло их лиризма, тонкости в передаче чувств, в описаниях природы, музыкальности и живописности стиха. Широкую популярность ему принесли поэмы «Принцесса» (1847) и «In Memoriam» («В память», 1850), сборники «Стихотворения» (1842), «Английские идиллии» (1851) и особенно «Королевские идиллии» (1859), представляющие стилизованное переложение средневековых легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, идеализирующее Средневековье. Поэзию Теннисона переводили на русский язык А. Н. Плещеев, М. Л. Михайлов, И. А. Бунин, С. Я. Маршак.
ТЕÓРИЯ ЛИТЕРАТУ́РЫ, один из основных разделов науки о литературе, изучающий природу художественного творчества и определяющий методологию его анализа. Существуют различные определения теории литературы и её границ, в основном выделяются три системы представлений: 1) социологическая теория литературы – учение об особенностях образного отражения действительности; 2) формалистская – учение о структуре (способах построения) литературных произведений; 3) историческая – учение о литературном процессе. Первый подход выносит на первый план отвлечённые категории: образность, художественность, партийность, народность, классовость, мировоззрение, метод. Второй актуализирует понятия идеи, темы, сюжета, композиции, стиля и стихосложения. Третий подход тяготеет к истории литературы, рассматривает проблемы литературных родов и жанров, литературных течений и общих принципов литературного процесса. Все эти вопросы в трудах теоретиков литературы получают самое разнообразное освещение, нередко смыкаясь, но общие методологические предпочтения практически всегда очевидны.
Теория литературы как дисциплина аналитическая неразрывно связана с эстетикой и с философскими системами, лежащими в основе эстетических учений. Теории литературы, основанные на различных философских доктринах, принципиально различаются. Это могут быть идеологические различия: марксистская (позитивистская) теория литературы основана на категориях идеологической борьбы, которая не имеет никакого значения для тех теоретиков, которые тяготеют к идеалистическим философским системам. Отвергая условные категории, вслед за создателями философии языка теоретики (прежде всего формалисты) рассматривают литературу как явление специфически языковое, игнорируя все остальные составляющие формально-содержательного единства литературного процесса. Отсюда не следует, что в трактовке существенных особенностей литературного творчества и закономерностей его развития исключена возможность взаимодействия различных в своей основе теорий литературы. Советская марксистская теория литературы активно пользовалась идеями Г. В. Ф. Гегеля, материалами А. Н. Веселовского и др. В области частных наблюдений различные теории литературы будут находить различное истолкование и понимание, прежде всего в системе науки о литературе – в зависимости от решения принципиальных философских вопросов.
Тяготение к единству (монизму) теории литературы было присуще всем этапам существования науки о литературе и не является порождением марксистской философии. Дело не в исследовании идеологической сущности искусства и даже не в единстве формы и содержания. Теория литературы последовательно монистична, её термины должны представлять строго организованную систему, должны быть теснейшим образом связаны, поскольку создают схему, дополняющую (и связывающую) большой конкретный материал и историко-литературные концепции. Однако единство терминологии и строгая системность в теории литературы достигнуты не полностью, многие термины истолковываются по-разному (но это единство, как показывает опыт, не может быть достигнуто в принципе).
Поскольку теория литературы имеет дело с разнообразным историческим материалом, её терминология приобретает общий характер, отвлекается от конкретных черт и свойств определяемых явлений литературного творчества, которые в своём историческом разнообразии богаче любого общего определения. Например, литературный герой в эпоху классицизма, в литературе 19 в. и в современной литературе – понятия, существенно отличающиеся друг от друга. Это всякий раз требует конкретно-исторических уточнений и дополнений в толковании термина – применительно к данному кругу историко-культурных условий. Термины теории литературы функциональны, т. е. они не столько дают характеристику конкретных особенностей данного понятия, сколько раскрывают функцию, которую оно выполняет, соотношение его с другими понятиями. Например, характеризуя сюжет, теория литературы не раскрывает его конкретные свойства (фантастический, психологический, авантюрный, условный и др.), а указывает на его функцию, а установив эту функцию, соотносит сюжет с другими составляющими произведения. Теоретическое понятие о сюжете можно сравнить с существительным, которое для своего понимания требует прилагательного. И такое прилагательное может дать только историк литературы, исследующий конкретные особенности, которые выразились в сюжете.
Разобщённость теоретического и исторического начал в теории литературы и стремление сблизить их привели к созданию исторической поэтики (или исторической теории литературы) в трудах А. Н. Веселовского (вторая пол. 19 в.). Близкие его идеям работы появились в конце 19 в. и за рубежом (Ш. Летурно, Г. М. Познетт). Веселовский ставил перед исторической поэтикой задачу определить законы поэтического творчества и сформулировать критерий для его оценки, опираясь на анализ исторической эволюции поэзии, а не на господствовавшие до тех пор определения, взятые из умозрительных построений (впрочем, как уже говорилось, эти умозрительные построения руководят значительной частью филологов и до сих пор). При таких основаниях перед исторической теорией литературы встаёт задача изучать формирование и развитие основных черт и свойств литературно-художественного творчества с учётом его исторического многообразия и разносторонности. Вместе с тем в этой ситуации возникает опасность отождествления теории с историей литературы. Дело в том, что различные пути литературного творчества в конкретных странах в определённые периоды развития должны были привести к появлению параллельных национальных исторических поэтик, каждая из которых была бы связана со своеобразным художественно-историческим опытом, накладывающим печать на законы поэтического творчества и критерии его оценки. Всё сказанное придавало задаче построения исторической поэтики необычайную сложность.
В 20 в. были предприняты попытки построить теорию литературы на основе историко-логического пути исследования, сочетающего круг основных теоретических определений с характеристикой их исторического многообразия. Стремление проследить в историческом плане развитие реальных категорий, которые являются предметом исторической теории литературы (в первую очередь, литературные роды и жанры), оказалось достаточно продуктивным. Но дать исчерпывающую характеристику исторического развития условных категорий социологической теории литературы (образность, художественность, метод) не удалось – видимо, это невозможно. Всё ограничилось сбором материала, дающего представление о реальном многообразии истории литературы. Этот опыт продемонстрировал вторичность теории литературы, её зависимость от реального осуществления теоретических понятий в историко-литературном процессе.
Разработка теории литературы началась ещё в античности. Своеобразное развитие она получила в Индии, Китае, Японии и других странах: всякий раз осмысливался свой национальный литературный материал, создавалась особая национальная терминология. В Европе теория литературы начинается с трактата Аристотеля «Об искусстве поэзии» («Поэтика»), относящегося к 4 в. до н. э. Уже в нём был поставлен ряд основных теоретических вопросов, важных и для современной науки: природа литературного творчества, отношения литературы и действительности, типы литературного творчества, роды и жанры, особенности поэтического языка и стихосложения. В процессе исторического развития литературы, смены различных литературных течений и осмысления своеобразия их художественного опыта формировалось и содержание теории литературы, отражавшей различные исторические системы взглядов – в работах Н. Буало, Г. Э. Лессинга, Г. В. Ф. Гегеля, В. Гюго, В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского и многих других. В различные эпохи теория литературы подвергалась воздействию (иногда подавляющему) господствующих философских и эстетических течений.
В конце 19 – начале 20 в. усиливается тенденция отграничить теорию литературы от поэтики. Эта идея восходит к стремлению рассматривать поэзию как «язык в его эстетической функции» (Р. О. Якобсон), что ведёт к превращению поэтики в чисто лингвистическую дисциплину и усиливает в ней формалистические тенденции. В менее последовательной форме поэтику рассматривают в отрыве от теории литературы, ограничивая её изучением словесного воплощения замысла и включая в её предмет литературные роды и жанры. Однако подобное ограничение не может быть признано обоснованным: теория литературы обедняется, от неё отрываются жанры, стилистика и стихосложение, неотъемлемой частью входящие в цельный состав науки о литературе, а поэтика, в свою очередь, не может осмыслить своё ограниченное содержание вне связи с определяющими его более общими сторонами литературного произведения (язык в литературном произведении мотивирован прежде всего характером и тем его состоянием, которое обусловлено сюжетными ситуациями; характеры и сюжет определяются сторонами жизни, изображаемыми писателями в зависимости от его мировоззрения и эстетической позиции и т. д.). Без понимания этих связей рассмотрение выразительных и композиционных средств, которые служат их раскрытию, оказывается неполным и неточным.
Отечественные и зарубежные теории литературы не поддерживают разделения теории литературы и поэтики. Классическая «Теория литературы» Р. Уэллека и О. Уоррена (1956) рассматривает эти понятия как синонимы. Так же синонимичны они и в названии книги Б. В. Томашевского «Теория литературы (Поэтика)» (1924). Томашевский в круг ведения поэтики включает понятия темы, героя и др. В. В. Виноградов специально указывал, что необходимо «вместить в сферу поэтики вопросы тематики, сюжетосложения, композиции и характерологии». В своих исследованиях он объединял поэтику и теорию литературы, включая в поэтику проблему героя, личности и характера, образ автора, образный строй. Вместе с тем общность теории литературы и поэтики не ограничивает возможность и даже необходимость самостоятельного рассмотрения частных вопросов теории литературы и присущих им исторических особенностей, своеобразия развития (сюжетосложение, стилистика, стихосложение и т. д.). Однако при этом необходимо учитывать их место в целостном процессе литературного творчества.
Современное развитие гуманитарных наук как междисциплинарных исследований в области изучения культуры (cultures studies) ставит перед теорией литературы новые задачи, связанные с наметившейся возможностью комплексного изучения литературы на основе взаимодействия теории литературы с рядом смежных дисциплин и привлечения опыта точных наук. Для современной теории литературы приобретают особое значение психология (особенно психология творчества), изучение закономерностей, управляющих процессами создания и восприятия литературного творчества, исследования читательской аудитории (социология литературного процесса и восприятия). Перемещение исследовательского внимания с высших достижений художественного творчества на массовые словесные явления, изучение словесности как таковой актуализирует привлечение лингвистических и этнографических приёмов к изучению литературного текста. Осознание того, что предметом художественного творчества является человек во всём многообразии его природных и социальных ролей, приводит к тому, что в постмодернистской теории литературы интенсифицируется использование естественно-научных и социологических знаний о человеке (физиология, экология; теория малых социальных групп, локальные теории). Всё это позволяет преодолеть односторонность квантитативных (математических) приёмов изучения словесной структуры произведения, соотношение образа и знака, которая преобладала в период увлечения структурно-семиотическим анализом. В связи с этим современная теория литературы характеризуется поисками новых подходов к изучению литературы и вытекающей отсюда пестротой терминологии, возникновением новых, не вполне определившихся школ. В современной России это обусловлено падением «марксистской» теории литературы и обретением естественной свободы мысли.
ТЕРÉНЦИЙ (Terentius) Публий (ок. 195 до н. э., Карфаген – 159 до н. э., Греция), римский комедиограф. Будучи рабом Теренций получил образование в доме римского сенатора, а впоследствии был отпущен на свободу. Между 166–160 гг. до н. э. написал и поставил в театре 6 пьес (все они сохранились): «Девушка с Андроса», «Самоистязатель», «Евнух», «Братья» – переработка пьес Менандра, «Формион», «Свекровь» – переработка пьес Аполлодора Афинского. Комедии Теренция созданы в манере паллиаты (т. н. «пьесы в греческом плаще»), они написаны на основе греческих образцов и используют сюжеты и маски новой аттической комедии. Показывая повседневную жизнь, Теренций раскрывает характеры своих персонажей, его комедиям свойствен интерес к проблемам воспитания, семьи, положения женщины, дух гуманизма. Язык его комедий в античности считали образцом для подражания. Теренций оказал влияние на драматургию последующих веков, в частности на творчество Мольера и К. Гольдони.
ТÉРМИН (лат. terminus – предел, граница), слово или словосочетание, обозначающее определённое понятие в какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства. Существуют традиционные и устоявшиеся термины, но процесс их образования никогда не прерывается, поэтому целый ряд терминов возникает на наших глазах и не имеет ещё общепринятого характера. Термин обычно стремится быть однозначно понятым, но существуют и многозначные термины. В науке о литературе термины зачастую многозначны, что во многом затрудняет понимание некоторых авторов.
ТЕРМИНОЛÓГИЯ, совокупность, система терминов и терминологических словосочетаний какой-либо области науки. Терминология фиксирует как основные, фундаментальные, так и частные понятия о предмете исследования. Терминология как развивающаяся система включает в себя не только традиционные, устоявшиеся понятия, но и учитывает актуальные цели и задачи исследования, и потому терминология исторически подвижна и допускает многозначность терминов, взаимодействует с терминологией смежных наук, а также может включать в себя междисциплинарные понятия. В России формирование филологической терминологии началось с М. В. Ломоносова как автора «Российской грамматики» (1754—55). Итог развития русской филологической терминологии в 18 в. подвёл Н. Ф. Остолопов в «Словаре древней и новой поэзии» (3 ч., 1821). С критических сочинений В. Г. Белинского начинается современный этап развития русской филологической терминологии.
ТЕРЦИ́НЫ, твёрдая строфическая форма; единая цепь из трёхстиший со схемой рифмовки aba bcb cdc ded… и заключительного одностишия, рифмующегося со средним стихом последнего трёхстишия. Впервые эта форма применена в «Божественной комедии» Данте и с тех пор часто ассоциируется у писателей с картинами «Ада» Данте, темой Италии и фигурой самого Данте. В итальянском оригинале строка представляет собой силлабический одиннадцатисложник, в русских переводах и подражаниях используется 5-стопный или 6-стопный ямб.
ТЕТРАЛÓГИЯ (греч. tetra – четыре и lógos – слово), произведение, состоящее из четырёх самостоятельных и законченных текстов, объединённых в одно целое развитием сюжета и авторским замыслом. Напр., тетралогия Ф. А. Абрамова «Пряслины» состоит из романов «Братья и сёстры» (1958), «Две зимы и три лета» (1968), «Пути-перепутья» (1973) и «Дом» (1979), её общая идея – показать жизнь пинежской деревни во время войны и в послевоенные годы, в центре всех романов – семья Пряслиных, их взаимоотношения с друзьями, родственниками, соседями и т. д. Другие известные тетралогии в русской литературе: автобиографические повести Н. Г. Гарина-Михайловского («Детство Тёмы», «Гимназисты», «Студенты», «Инженеры») и «Волны Чёрного моря» В. П. Катаева («Белеет парус одинокий», «Хуторок в степи», «Зимний ветер», «За власть Советов»). Повествовательные тетралогии создали Э. Золя («Четыре Евангелия») и Т. Манн («Иосиф и его братья»), драматургические – Г. Гауптман («Атриды») и Р. Вагнер («Кольцо нибелунгов»).
ТИБУ́ЛЛ (Tibullus) Альбий (ок. 50–19 до н. э.), римский поэт. В стихах, написанных в жанре элегии, воспевал любовь, радости идиллической сельской жизни. Из двух книг его элегий первая посвящена Делии (литературное имя возлюбленной поэта Плании), вторая – некоей Немесиде. В элегиях поэт предстаёт в маске бедного влюблённого юноши, страдающего от жестокости и алчности бессердечной возлюбленной, страшащегося войны и неспособного к борьбе; этот условный образ, не соответствующий действительным обстоятельствам жизни Тибулла, – не просто дань литературной традиции (прежде всего поэзии эллинизма), но и своеобразное средство изображения внутреннего мира поэта. Стремление уйти от действительности, противопоставить ей идиллический мир – и осознание невозможности этого окрашивают поэзию Тибулла в скорбные тона. В литературе Нового времени Тибулл был особенно популярен в 18 в., его лирика оказала влияние на поэзию И. В. Гёте; «русским Тибуллом» современники называли К. Н. Батюшкова; в 19 в. Тибулла переводил А. А. Фет.
ТИКАМÁЦУ Мондзаэмон (настоящее имя Сугимори Нобумори; 1653, близ Киото – 1724, Осака), японский драматург. Сын самурая, оставившего вассальную службу у феодала и переехавшего с семьёй в Киото – одну из древних столиц страны, когда мальчику было около 16 (по др. источникам, около 12) лет. Здесь Тикамацу, по собственным воспоминаниям, «носился по волнам городской жизни», меняя занятия (от пажа до неудачливого ученика торговца), пока не увлёкся театром. Начал со стихов (хокку «О белые облака!/Вы от стыда спасаете горы,/Где нет деревьев в цвету…»). Прославился как автор свыше 120 дзёрури (пьес для театра марионеток), а также дзидаймоно (исторических трагедий) «Наследники братьев Сога» (1683), «Победоносный Кагэкиё» (1686), «Битвы Коксинги» (1715) и сэвамоно (бытовых, «мещанских» драм), в т. ч. «Двойное самоубийство в Сонэдзаки» (1703), «Ночная песнь погонщика Ёсаку» (1708), «Гонец в преисподнюю» (1711), «Самоубийство влюблённых на Острове Небесных Сетей» (1720) – шедевр Тикамацу, основанный на реальном происшествии и до сих пор живущий на японской и европейской сцене. Писал также для театра актёров кабуки (ок. 30 драм). Прозванный при жизни «богом драматургов», Тикамацу обогатил национальную драматургию психологизмом, естественностью, разнообразием сценических приёмов, интересом к жизни простого человека, опорой на городской фольклор (каламбуры, пословицы, поговорки и т. п.), сочетающийся с поэтической мощью традиционной культуры, и тем самым заложил основы современного театра Японии.
ТИП, 1) персонаж, который представляет наиболее характерные черты какой-либо группы людей или – в преувеличенно-концентрированном виде – ряд общечеловеческих свойств, а нередко и одно свойство: трусость, жадность, хвастовство, ревность и т. п. В этом значении термин употребляется по отношению к героям, в которых общее, повторяющееся преобладает над индивидуально-личностным. Чаще всего типы обладают характеристиками, уже закреплёнными в литературной традиции и известными публике. От характеров они отличаются схематизмом, статичностью внутреннего мира, концентрированностью и заострённостью отличительных свойств.
2) Разряд, категория персонажей, объединённых какими-либо узнаваемыми, повторяющимися признаками, а также яркий представитель такой группы. Например, по ряду социально-психологических характеристик и сюжетно-тематических признаков в рус. литературе 19 в. выделяют типы «маленького человека» и «лишнего человека», которые объединяют разнородных персонажей многих авторов. Для немецкой романтической литературы характерен тип героя-художника: Франц Штернбальд из романа Л. Тика «Странствия Франца Штернбальда» (1798), Генрих фон Офтердинген, герой одноимённого романа Новалиса (1802), Крейслер из романа Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» (1818–22). Во французской литературе 19 в. существует тип молодого честолюбца, чаще всего талантливого и энергичного провинциала-идеалиста, приезжающего в Париж и в погоне за богатством и светской карьерой растрачивающего лучшие душевные качества и превращающегося в циничного карьериста; таковы герои Стендаля Жюльен Сорель из романа «Красное и чёрное» (1830) и Люсьен Левен из незаконченного одноимённого романа (1834—35) и герои «Человеческой комедии» О.Бальзака: Эжен Растиньяк (впервые появляется в романе «Отец Горио», 1834), Люсьен де Рюбампре, главный герой дилогии «Утраченные иллюзии» и «Блеск и нищета куртизанок»).
Типологию персонажей можно строить как на материале мировой и национальных литератур, так и в пределах творчества одного автора. Например, в творчестве Л. Н. Толстого выделяется тип «кающегося дворянина»: Оленин («Казаки»), Пьер Безухов, Левин («Анна Каренина»), князь Нехлюдов (помимо Дмитрия Ивановича, главного героя «Воскресения», 1899, так зовут героев рассказов «Утро помещика», 1856, и «Из записок князя Д. Нехлюдова (Люцерн)», 1857). Все эти герои – яркие характеры, но их объединяют напряжённые духовные искания, стремление к нравственному самоусовершенствованию, строгий суд над собой и окружающей средой, чувство вины перед простым народом и ответственности за всё происходящее в мире. Некоторых героинь И. С. Тургенева: Асю, героиню одноимённой повести, Наталью Ласунскую («Рудин»), Лизу Калитину («Дворянское гнездо»), Елену Стахову («Накануне») и др. – принято объединять в тип «тургеневские девушки»: их отличает одухотворённая красота, душевное богатство, утончённость, мечтательность, нравственная чистота и в то же время сила характера, готовность совершить смелый, самоотверженный поступок. Если же за основу классификации взять какой-либо один объединяющий признак, например социальный, – типологию персонажей можно выстроить и в рамках отдельно взятого произведения (типы чиновников и помещиков в «Мёртвых душах»).
ТИРÉ, знак препинания. Означает противопоставление, ставится в простом предложении между подлежащим и сказуемым, в бессоюзном сложном предложении между противопоставляемыми частями: «Дохнул осенний хлад – дорога промерзает» (А. С. Пушкин). Двойное тире подобно скобкам. Тире ввёл в практику письма Н. М. Карамзин.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.