Текст книги "Энциклопедия «Литература и язык» (без иллюстраций)"
Автор книги: Александр Горкин
Жанр: Энциклопедии, Справочники
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 88 страниц)
БОДЛÉР (baudelaire) Шарль (1821, Париж – 1867, там же), французский поэт, представитель символизма. В литературу вошёл как талантливый художественный критик (брошюры «Салон 1845 года» и «Салон 1846 года») и переводчик: стал первым в Европе и наиболее точным переводчиком произведений Э. По (1846—47). Автор «Искусственного рая» (1860) – записи видений наркомана и рассуждений о гашише, «Маленьких поэм в прозе» (опубл. в 1869, посмертно) и критических статей. Центральным произведением Бодлера является поэтический сборник «Цветы зла» (1-я редакция – 1857), тематика и радикальная новизна которого повлекли за собой суд над автором: за аморальные места и выражения Бодлера приговорили к штрафу в 300 франков, шесть стихотворений были запрещены цензурой. Во 2-й редакции «Цветов зла» (1861) Бодлер добавил 35 стихотворений и разбил сборник на шесть циклов: «Сплин и идеал», «Парижские картины», «Вино», «Цветы зла», «Мятеж» и «Смерть». «Цветам зла» присуща внутренняя архитектоника, т. е. композиционное единство, симметричное развитие тем и образов. В центре каждого цикла – образ женщины, иллюстрирующий главы из жизни самого поэта. Поэтика «Цветов зла» основывается на чувстве-перевёртыше, ассоциациях. Её манифестом становится стихотворение «Соответствия», где Бодлер выделяет три типа соответствий: перекликание цвета, звука и запаха (звуки и запахи окрашиваются, цвета приобретают музыкальное звучание):
…Природа – строгий храм…
Где всё едино, свет и ночи темнота,
Благоухания, и звуки, и цвета
В ней сочетаются в гармонии согласной.
(Перевод Эллиса)
Бодлер оказал огромное влияние как на европейский, так и на русский символизм, применив на практике т. н. стиль декаданса, «полный изысканных оттенков, раздвигающий границы языка, заимствующий краски со всех палитр, звуки со всех клавиатур, передающий мысль в самых её неуловимых оттенках» (Т. Готье).
БОДУЭ́Н ДЕ КУРТЕНЭ́ (baudouin de Courteney) Иван Александрович (1845, Радзымин – 1929, Варшава), польский лингвист, более 40 лет проработавший в российских ун-тах (Казань, Тарту, Петербург) и оказавший огромное влияние на русистику. Бодуэн повернул лингвистику к изучению живых языков, их изменений и взаимовлияния (в 19 в. считались достойными изучения лишь мёртвые языки – греческий и латынь). Сформулировал многие идеи, ставшие аксиомами для лингвистики 20 в. Многие считают, что Ф. де Соссюр был под влиянием идей Бодуэна (они были знакомы и заседали вместе в Парижском лингвистическом обществе, переписывались).
Бодуэн совершил переворот в фонетике, увидев, что в языке важна не акустика звуков, а наше восприятие их как «распознавателей» и «различителей» морфем. При этом человек воспринимает как одинаковые иногда совершенно не похожие звуки (О, А в морфеме вод-). Такие единства Бодуэн назвал фонемами (термин взят у Соссюра), одновременно обратив внимание на изучение морфем и чередование в них звуков. Так родились новые филологические дисциплины – фонология, морфемика, морфонология. Описал язык южных славян, живущих в Италии, став виднейшим славистом. Изучал «смешение языков» – польского, белорусского, русского. Положил начало исследованию истории польского языка, показав роль в ней имён собственных, открыв закон аналогии как пружины изменений в морфологии.
Ученики Бодуэна составили цвет рус. и польской лингвистики (Н. В. Крушевский, Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, В. Я. Дорошевский, М. Фасмер). Всюду, где жил и работал, он оказывался в гуще общественной жизни, выступал против несправедливости (за антивоенную брошюру в 1914 сидел в тюрьме).
БОККÁЧЧО (boccaccio) Джованни (1313, Париж – 1375, Чертальдо, Италия), итальянский новеллист, поэт и филолог. В детстве изучал латынь и античную литературу. В юности попал из Флоренции в Неаполь, где в 1336 г. встретил Марию д’Аквино, внебрачную дочь короля Роберта Анжуйского, в которую сразу влюбился (в своих сочинениях он скроет её под именем Фьямметты). Эта любовь (недолго остававшаяся взаимной) побудила Боккаччо на создание многих ранних произведений, сразу сделавших имя автора известным.
Первое из них – прозаический роман «Филоколо» (1337), в основе которого – обработанный сюжет популярного средневекового романа «Флорис и Бланкафлор». Следующие произведения – написанные октавами поэмы «Филострато» (1338) и «Тезеида» (1339), сюжетные события которых отнесены в античные времена, но намекают на историю отношений их автора и его возлюбленной. Тему любви писатель развил в двух сочинениях, чьё содержание отчасти связано с «Комедией» Данте, – в стихотворно-прозаической повести-пасторали «Амето» (1341) и в написанной терцинами аллегорической поэме «Любовное видение» (1342). В 1345—46 гг. он сочинил – вновь октавами и вновь используя мифологический материал – поэму «Фьезоланские нимфы», одну из лучших пасторальных идиллий эпохи Возрождения.
Начальный период творчества, связанный с первой любовью Боккаччо, завершился блестящим образцом психологического повествования – повестью «Фьямметта» (1348), во многом автобиографической. Второй период творчества начался со времени личного знакомства с Ф. Петраркой (1350). В течение этого периода созданы несколько трактатов на латыни и завершено главное художественное творение Боккаччо – «Декамерон» (1348—51). Это образец цикла прозаических новелл с единым обрамлением. Персонажи обрамляющего сюжета – 10 молодых людей (трое юношей и семь девушек, имена некоторых заимствованы у героев ранних произведений писателя), которые, укрывшись на загородной вилле от чумы, свирепствовавшей во Флоренции в 1348 г., 10 дней развлекают друг друга занимательными историями. Ежедневно каждый из 10 рассказчиков сообщает друзьям одну историю на свободную или заранее определённую тему. Таким образом, в течение этих 10 дней рассказано 100 новелл. Каждый из дней герои «Декамерона» (название книги переводится с греческого как «Десятиднев») завершают сочинением канцоны, в которой подводят моральный итог услышанному.
«Декамерон» отличает идейное и тематическое разнообразие новелл. Здесь есть истории с драматическим сюжетом и фривольные комические рассказы, реалистические зарисовки современных нравов и условные ситуации, заимствованные из средневековых сюжетов народных сказаний. Писатель обработал занимательные сюжеты, почерпнутые из разных источников – из куртуазной литературы и анонимных фаблио, из восточных легенд и популярного сборника итальянских народных рассказов «Новеллино». Его повествовательная техника была признана совершенной европейскими прозаиками следующих поколений, а «Декамерон» спровоцировал длинный ряд подражаний. Кроме того, Боккаччо приобрёл известность как филолог, составивший первую биографию Данте и первый комментарий к его «Комедии».
БÓКОВ Виктор Фёдорович (р. 1914, д. Язвицы Владимирской обл., ныне Загорский р-н Московской обл.), русский поэт, прозаик, собиратель фольклора. Родился в семье крестьянина, работал токарем, зоотехником, служил в армии. В 1938 г. окончил Литературный ин-т, где одним из его наставников был М. М. Пришвин. Первое стихотворение было опубл. в 1930 г., с 1935 г. стихи и рассказы регулярно печатались в журналах «Крестьянские ребята», «Дружные ребята». В произведениях Бокова ощутимо творческое осмысление традиций А. В. Кольцова, Н. А. Некрасова, Н. А. Клюева, С. А. Есенина, в первую очередь – в использовании поэтических возможностей русского фольклора. В 1942 г. Боков был арестован «за разговоры» и провёл в тюрьме, а затем в лагере пять лет, во время которых писал стихи и прозу, издать их смог только спустя полвека. Песни на стихи Бокова («На побывку едет молодой моряк…», «Оренбургский пуховый платок» и др.), органично сочетающие светлую печаль и мягкий юмор, воспринимаются как живой фольклор 1950—60 гг., они стали неотъемлемой частью рус. культуры. В 1950 г. Боков выступил как издатель антологии «Русская частушка». Боков автор книг стихов «Заструги» (1958), «Ветер в ладонях» (1962), «Алевтина» (1968), «Когда светало…» (1972), «В трёх шагах от соловья» (1977), «Ельничек-березничек» (1981) и др., а также книги прозаических миниатюр «Над рекой Истермой. Записки поэта» (1960), переводов.
БОМАРШÉ (Beaumarchais) Пьер Огюстен Карон де (1732, Париж – 1799, там же), французский писатель. Родился в семье ремесленника, сам проявил способности к ремеслу и изобретательству. Стал придворным часовщиком, затем – учителем игры на арфе дочерей Людовика XIV, купил дворянство. Участвовал в придворных интригах и скандалах, пытался разбогатеть, пускаясь в различные финансово-экономические предприятия. Светская жизнь и судебные разбирательства стали главными темами Бомарше-писателя в «Мемуарах» (1773—74), принесших ему популярность и симпатии читателей. Описанная в «Четвертом мемуаре» история спасения чести сестры Бомарше, обманутой испанским журналистом Клавихо, привлекла внимание И. В. Гёте, написавшего по мотивам этого сюжета пьесу «Клавиго» (1774). Как драматург Бомарше начал с сочинения «парадов» – фарсово-комических пьес для частных театров. Заинтересовавшись новыми тенденциями в драматургии, стал сторонником идей Д. Дидро. Своей драме «Евгения» (1767) Бомарше предпослал большое «Эссе о серьёзном драматическом жанре», но как сочинитель сентиментальных драм не преуспел. Славу писателю принесли пьесы о Фигаро: «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» (1775), «Женитьба Фигаро, или Безумный день» (1783—84). Используя в «Севильском цирюльнике» традиционные комедийные ситуации и типы (влюблённый дворянин отвоёвывает возлюбленную у старика-опекуна с помощью ловкого слуги), Бомарше оригинально трансформирует их, наполняет свежим и живым содержанием, превращая цирюльника Фигаро в близкий самому автору образ поэта-авантюриста. Оригинальная идея создать драматическое продолжение «Севильского цирюльника» позволила писателю развить комедийные характеры Альмавивы, Розины, Бартоло, Базиля и главное – самого Фигаро. В «Женитьбе Фигаро» он выступает уже не помощником протагониста, а главным героем. Весёлость и лёгкость диалогов, изобретательность комических интриг сочетаются в пьесе с изображением серьёзных этико-психологических ситуаций и демократическим критическим пафосом, особенно ярко выраженным в последнем монологе Фигаро. В заключительной части трилогии о Фигаро – «Преступная мать» (пост. 1792) – сатирическая комедия сменяется мелодрамой: характеры постаревших героев меняются, иными становятся и их отношения: преданный слуга Фигаро восстанавливает мир в семье раскаявшегося графа.
По пьесам Бомарше написаны оперы «Севильский цирюльник» (Дж. Россини, 1816), «Свадьба Фигаро» (В. А. Моцарт, 1786).
БÓНДАРЕВ Юрий Васильевич (р. 1924, Орск), русский прозаик. Участник Великой Отечественной войны, после окончания военного училища сражался под Сталинградом, был тяжело ранен. В 1946—51 гг. учился в Литературном ин-те, где его учителем и наставником был К. Г. Паустовский. Творческий путь Бондарев начинал с жанра «малой формы». Первый сборник рассказов «На большой реке» вышел в 1953 г. Широкая известность к Бондареву пришла после выхода повестей «Батальоны просят огня» (1957) и «Последние залпы» (1959), романа «Горячий снег» (1969), где война показана точно и без прикрас. После выхода книги Бондарева, повестей Б. Л. Васильева «А зори здесь тихие», «В списке не значился», романа В. О. Богомолова «В августе сорок четвёртого», повестей В. Быкова, книг Г. Я. Бакланова возникло понятие «окопная правда», «окопный реализм». По словам самого Бондарева, «сила и свежесть новых книг была в том, что, не отвергая лучшие традиции военной прозы, они во всей увеличительной подробности показали солдата „лица выраженье“ и стоящие насмерть „пятачки“, плацдармы, безымянные высотки, заключающие в себе обобщение всей окопной правды (…). В книгах была суровая и героическая солдатская правда». Сюжеты повестей Бондарева «Батальоны просят огня», «Последние залпы», романа «Горячий снег» характеризуются одним качеством: это «предельные», «непосильные» ситуации, действие в них сосредоточено на пятачке, на плацдарме, в окопе. Одна из характерных особенностей повестей Бондарева о войне – психологизм, выявление внутреннего состояния солдата, его переживаний, мыслей, чувств, поэтому большое место в пространстве художественного текста отводится внутренним монологам героя. Конфликт в повестях Бондарева переносится в пространство памяти. Гибель друзей, однополчанина, товарища по окопу, даже в случае победы, становится торжеством зла, побуждает размышлять о цене победы. Сложной теме вживания в мирную жизнь вчерашних мальчишек-фронтовиков, едва не ставших лишним поколением, посвящён роман «Тишина» (1962). После романа «Горячий снег» Бондарев пишет романы «Берег» (1975), «Выбор» (1980), «Игра» (1985), «Искушение» (1991) – остросюжетные произведения о судьбах интеллигенции, герои которых – писатели, художники, кинорежиссеры, учёные. В центре романов – человек, склонный к беспощадному самоанализу, предъявляющий спрос к самому себе. Эстетические принципы, воззрения писателя на статус художника, его литературные взгляды отражены в книге «Поиск истины» (1976).
БОРОДИ́Н ЛеонидИванович (р. 1938, Иркутск), русский прозаик. Родился в семье сельских учителей. Учился в Иркутском государственном ун-те, откуда был исключён за политическое фрондёрство. Заочно окончил педагогический ин-т в Улан-Удэ, работал учителем истории. В 1967 г. приговорён к шести годам лагерей строгого режима за активную деятельность в тайной организации «Всероссийский социал-христианский союз освобождения народов». В заключении начал писать зрелые художественные произведения – «Повесть странного времени» (1969), «Встреча» (1970), «Гологор» (1974) и др. В феврале 1973 г. был досрочно освобождён. С 1975 г. Бородин начал публиковаться за рубежом. В издательстве «Посев» вышла «Повесть странного времени» (1978), повесть «Третья правда» (1979, опубл. в 1981). В 1982 г. Бородин приговорён к десяти годам заключения и пятилетней ссылке как «не вставший на путь исправления». В 1987 г. досрочно освобождён. С 1990 г. его произведения начинают издавать на Родине, их публикуют на страницах журналов. Писатель, отторгнутый от общества судом «брежневской эры», вернулся к читателю. В 1992 г. выходит сборник стихов «Изломы», в 1994 г. сборник «Ловушка для Адама», в 1996 г. на страницах журнала «Москва» была опубл. историческая повесть Бородина «Царица смуты», высоко оценённая А. И. Солженицыным. С 1992 г. Бородин работает главным редактором журнала «Москва». Проблематика произведений Бородина носит философско-этический характер – правда и ложь, добро и зло, любовь и ненависть, личность и власть, верность себе, своим принципам и приспособленчество, свобода и ответственность, отцы и дети. Объект пристального художественного внимания – человек в поисках правды, прочной нравственной опоры. Человек и время, его сцепление с человеческой душой, судьбой – сквозной мотив прозы Бородина. Одна из характерных особенностей творческой манеры писателя – обращение к острым, драматическим или трагедийным фабульным ситуациям, в которых проявляется человеческое «я».
БÓРХЕС (borges) Хорхе Луис (1899, Буэнос-Айрес – 1986, Женева), аргентинский писатель. Родился в семье врача, впоследствии – профессора психологии. Первая публикация – перевод сказки О. Уайльда «Счастливый принц», сделанный Борхесом в возрасте восьми лет. Впоследствии переводил также произведения Р. Киплинга, У. Фолкнера, В. Вулф. Борхес кроме английского владел также немецким, французским, итальянским, португальским, латынью и рядом других языков. Учился в Швейцарии; в 1919—21 гг. жил в Мадриде, где стал одним из основателей ультраизма – литературного течения, провозгласившего основой и целью поэзииметафору. Пришедшие к власти в Аргентине в 1930-е гг. военные лишили писателя скромной должности библиотекаря и направили инспектором городских рынков. Позднее Борхес читал в Аргентине и Уругвае лекции по истории английской словесности; в 1950-е гг. стал профессором англо-американской литературы ун-та Буэнос-Айреса. С 1955 г. – директор Национальной библиотеки. Основные мотивы творчества Борхеса определили, по словам самого писателя, «легенды и предания предместья» (сборник стихов «Жар Буэнос-Айреса», 1923) и «игры со временем и бесконечностью» (сборники психологических, приключенческих, детективных и сатирических новелл «Вымыслы», др. перевод «Вымышленные истории», 1944; «Алеф», 1949; «Книга песка», др. пер. «Строки бегущих песчинок», 1975). Убеждённость в абсурде истории и непознаваемости бытия, сказавшаяся в фантастических построениях Борхеса, сочеталась в его художественном мире с традициями «учёной» поэзии испанского и английского барокко 18 в., с образами гаучо (эти вольные скотоводы и солдаты, потомки европейских переселенцев, бросают вызов безнадёжности своей постоянной способностью к действию). Среди др. произв. Борхеса – сборники стихов «Творец» (1960), «Другой, всё тот же» (1964), «Железная монета» (1976), «Тайнопись» (1981), сборники стихов и прозаических миниатюр «Делатель» (1960) и «Хвала тени» (1969), «Золото тигров» (1972), сборники рассказов «Смерть и компас» (1951), «Книга о вымышленных существах» (1978), теоретические труды («Семь вечеров», 1980).
БОРЩАГÓВСКИЙ Александр Михайлович (1913, Белая Церковь, Украина – 2006, Москва), русский прозаик, драматург. Участник Великой Отечественной войны. Рано увлёкся театром: 1933—49 гг. посвятил работе в театре и театроведческой науке, даже во время войны совмещая работу фронтового корреспондента с работой во фронтовом театре. В 1946 г., переехав в Москву, стал работать в журнале «Новый мир» и заведующим литературной частью Центрального театра Красной армии. В1949 г. после публикации в газете «Правда» статьи «Об одной антипартийной группе театральных критиков» был лишён возможности заниматься театром и печататься. Первая публикация – исторический роман «Русский флаг» появилась лишь в 1953 г., позже историческую тему продолжили романы «Млечный путь» (1968), «Где поселится кузнец» (1975), «Сечень» (1977), «Портрет по памяти» (1984), «Восстань из тьмы» (1988), посвящённые малоисследованным событиям русской истории, полные максимальной точности и документальности, основанные на результатах серьёзных научных исследований. Поездки на Камчатку, Курилы и Командорские острова послужили основой для создания цикла современных дальневосточных повестей («Пропали без вести», «Остров всех надежд», «Стеклянные бусы», «Седая чайка»), а впечатления от пребывания на Мещёре отражены в повести «Была печаль» (1981) и многочисленных рассказах, один из которых – «Три тополя на Шаболовке» был экранизирован режиссёром Т. М. Лиозновой (фильм «Три тополя на Плющихе», 1968). Борщаговский также автор книги мемуаров «Записки баловня судьбы» (1990–91) о событиях 1949—53 гг., документальной повести «Обвиняется кровь» (1994) о гибели Еврейского антифашистского комитета, трагедии «Дамский портной» (1980, впервые поставлена в США в 1985) о массовом убийстве фашистами евреев в Бабьем Яру.
БÓТКИН ВасилийПетрович (1811/1812, Москва – 1869, Санкт-Петербург), русский публицист, переводчик, критик. Брат выдающегося рус. медика С. П. Боткина. Родился в семье крупного чаеторговца, получил превосходное по тем временам образование. Литературной деятельностью начал заниматься благодаря близкому участию В. Г. Белинского, привлекшего Боткина в качестве сотрудника в журнал «Телескоп» и газету «Молва». В этих изданиях Боткин опубл. ряд рецензий и путевых заметок. В дальнейшем неизменно принимал деятельное участие во всех периодических изданиях, где сотрудничал В. Г. Белинский – в «Московском наблюдателе» (1838—39), «Отечественных записках» (1839—46), «Современнике» (1847—56). Знаток культурной жизни современной ему Европы, Боткин регулярно знакомил рус. читателя с новостями литературы, музыки, живописи, общественной и политической мысли. Среди наиболее заметных обзоров – «Итальянская и германская музыка» (1839), «Германская литература» (1843). В статье «Об эстетическом значении новой фортепьянной школы» Боткин одним из первых в рус. музыкальной критике дал высокую и содержательную оценку творчеству Ф. Шопена – композитора и пианиста. Одно из крупных произведений Боткина-очеркиста – «Письма об Испании» (1847–49), где дана широкая панорама жизни Испании, причём затронута не только современность, но и историческое прошлое страны. Богатство материала и незаурядные литературные достоинства книги были высоко оценены современной критикой, в т. ч. Н. Г. Чернышевским. Тяготение Боткина к артистизму, идеалам «чистого искусства» привело его в сер. 1850-х гг. к разрыву с кругом «Современника», где всё более заметную роль играли революционные демократы. Одна из наиболее ярких деклараций взглядов Боткина на роль литературы и искусства – статья «Стихотворения А. Фета» (1857). В ней он сумел не только дать проницательную оценку творчества выдающегося рус. поэта, но и сформулировать общие идеи т. н. «эстетической критики», которая искала в литературе в первую очередь художественные достоинства и отрицала утилитарный подход к искусству.
БРАНТ (brant) Себастьян (1457/1458, Страсбург – 1521, там же), немецкий писатель, учёный-гуманист. Сын состоятельного трактирщика, получил степень доктора права в Базельском ун-те. Пользовался известностью как учёный, избирался деканом, имел богатую адвокатскую практику. Автор учебника по гражданскому праву, издатель древней юридической литературы и античных писателей. С 1490 г. занимался активной переводческой и сочинительской деятельностью, писал исторические и морализаторские поэмы. Сочинял на немецком и латыни стихи, посвящённые различным актуальным событиям, эти стихи часто издавались в виде листовок с гравюрами. Главное сочинение – книга стихотворных сатир «Корабль дураков» (1494), вобравшая множество цитат из античных и раннехристианских авторов, а также опирающаяся на популярный жанр «зерцала» – поучительного сочинения. Правильный четырёхстопный ямб и использование пословиц и поговорок были большим новшеством для 15 в. Причём цитаты из античных источников и Библии составляют четверть всех пословиц, остальное отражает реальную немецкую речь и способ мышления современников поэта. Новым был и пафос сатиры – собрав на корабле глупцов, отплывающих в страну дураков Наррагонию, автор не судит их как грешников, а лишь показывает в зеркале разума. Брант перечисляет больше ста типов глупости, призывая к житейской скромности:
В моём зерцале дураков
Дурак узрит, кто он таков,
И, приглядясь к себе, увидит,
Что из него мудрец не выйдет…
Не тщись быть мудрым, знай одно:
Признавший сам себя глупцом
Считаться вправе мудрецом.
(Перевод Л. М. Пеньковского)
Сатира пользовалась огромным успехом у современников и стала первым произведением на немецком языке, известным во всей Европе (переведена на латынь, нидерландский, французский и английский), чему способствовали иллюстрирующие её гравюры, приписываемые А. Дюреру.
БРЕХТ (brecht) Бертольд (настоящее имя Ойген Бертхольд, впоследствии взял имя Берт, затем Бертольд) (1898, Аугсбург – 1956, Берлин), немецкий драматург, поэт, теоретик театра, режиссёр. Сын директора фабрики, рано порвал со своей состоятельной семьёй. Изучал литературу и философию, а также медицину, продолжил обучение после 1-й мировой войны. Стал известен как поэт после публикации антивоенного стихотворения «Легенда о мёртвом солдате» (1918). Автор эпатирующих пьес, вызывавших театральные скандалы, он становится популярным и получает престижную премию им. Клейста (за «Ваал», «Барабаны в ночи», обе – 1922, и «В чащобе», 1921—22, позднейшее название «В чащобах городов», 1927). Близкий к леворадикальным кругам и рабочему движению, Брехт выступает за пересмотр оснований современного театра и создаёт собственную теорию эпического театра. Основной её принцип – «отчуждение» – призван разрушить театральную иллюзию правдоподобности, заставить зрителя рассуждать и непосредственно воздействовать на его сознание. Пристрастный и острозлободневный театр Брехта пользуется всё большим успехом, поражая зрителя необычным построением действия на сцене, в которое введены зонги (песни, во время исполнения которых действие замирает), фигуры рассказчиков, объясняющих происходящее, или прямые реплики персонажей, обращённые к зрителю. Однако программное для драматурга идеологическое воспитание публики средствами искусства не находит отражения в произведениях Брехта 1920-х гг. Его интересует не только резкая критика оснований современного общества, но и всё остросовременное, модное, привлекающее внимание – автомобили, бокс, богатство, свобода нравов. Пользуются популярностью его произведения «Солдат всегда солдат», другой перевод «Что тот солдат, что этот» (1926), «Взлёт и падение города Махагони» на музыку К. Вайля (1929) и в особенности «Трёхгрошовая опера» (1928) – пьесы особого музыкального жанра, близкие к опере, которые должны были подкрепить брехтовскую теорию «неаристотелевского театра».
Характерна для Брехта работа в соавторстве, часто с композиторами, и возрождение средневекового жанра «обучающих», или поучительных, пьес, используемых для нужд агитационно-пропагандистского театра, предназначенного для обучения пролетариата.
В 1933 г. эмигрирует, живёт в Праге, Вене, Париже, затем в Швейцарии, позднее переезжает в Скандинавию, а в 1941 г. через весь Советский Союз в США и проводит в эмиграции 15 лет. Вместе с немецкими писателями-эмигрантами В. Бределем и Л. Фейхтвангером издавал антифашистский литературный журнал «Ворт» («Слово»), выходивший в Москве. Среди драматических памфлетов, гротесков и притч выделяется несколько драм: «Жизнь Галлилея» (1-я ред. 1938, поставлена в 1943, 3-я ред. – 1955) – пьеса об ответственности учёного перед обществом, о слабости и мужестве перед лицом смерти, а также «Мамаша Кураж и её дети. Драматическая хроника времён Тридцатилетней войны» (1939). Главный персонаж, заимствованный у Г. К. Гриммельсгаузена, – маркитантка Анна Фирлинг, которую за отчаянную смелость прозвали Кураж, идёт со своей повозкой за войском и теряет на войне своих детей, не желая поступиться наживой. Из пьес, сохранившихся в классическом репертуаре театров вплоть до настоящего времени, следует отметить «Кавказский меловой круг» (1939) и «Добрый человек из Сезуана» (1939–41). Вернувшись из США в советскую оккупационную зону и затем в ГДР, возглавил новый театр «Берлинер ансамбль», пользовавшийся мировой известностью.
БРÓДСКИЙ Иосиф Александрович (1940, Ленинград – 1996, Нью-Йорк, похоронен в Венеции), русский поэт.
Отец был морским офицером (впоследствии – журналистом и фотокорреспондентом), мать служила в жилконторе. Не окончив 8-го класса, Бродский оставил школу, работал на заводе, санитаром в морге, ездил в геологические экспедиции. Одновременно писал стихи и занимался поэтическими переводами, самостоятельно изучив английский и польский язык. В нач. 1960-х гг. вместе с Е. Рейном, Д. Бобышевым и А. Найманом входил в кружок молодых поэтов, часто навещавших А. А. Ахматову. В кон. 1963 г. в газете «Вечерний Ленинград» был опубл. фельетон «Окололитературный трутень», авторы которого объявили поэта тунеядцем. В 1964 г. Бродский был арестован, отдан под суд и, несмотря на протесты известных деятелей культуры (среди которых были А. А. Ахматова, С. Я. Маршак, К. И. Чуковский, Д. Д. Шостакович и др.), приговорён к пяти годам принудительных работ, отбывал срок на севере, в с. Норинское Архангельской обл. Когда Бродский находился в ссылке, в США вышла его первая книга «Стихотворения и поэмы» (1965). Ключевые мотивы поэзии раннего Бродского – движение, дорога. Присутствуют в творчестве Бродского и гражданские мотивы (стихотворение «На смерть Жукова»). В раннем творчестве проявляются некоторые из характерных особенностей его поэтики, в частности многочисленные аллюзии на произведения классической русской и зарубежной литературы. Уже в этих первых стихах исследователи творчества поэта замечают парадоксальный сплав традиционности и экспериментаторства, который будет отличать его зрелые произведения. Вместе с тем ритм и синтаксис ранних стихов заметно отличается от более поздних: эти стихи мелодичны, в них ещё нет того «изломанного» ритма с обилием анжанбеманов, который отличает поэзию Бродского в дальнейшем. (Недаром некоторые из ранних стихов, напр. «Пилигримы» и «Рождественский романс», были положены на музыку.) После новой волны протестов общественности в 1965 г. приговор суда был пересмотрен, и Бродскому разрешили вернуться в Ленинград. Он продолжал заниматься переводами, в официальной периодике были опубл. несколько его стихотворений. В 1970 г. в США вышла вторая книга его стихов «Остановка в пустыне». В 1972 г. поэт эмигрирует в США, где преподаёт рус. и мировую литературу в нескольких ун-тах и колледжах. В американском издательстве «Ардис» выходят поэтические книги Бродского «Конец прекрасной эпохи» (1977), «Часть речи» (1977), «Новые стансы к Августе» (1983) и «Урания» (1987). В произведениях, написанных накануне и во время эмиграции, перед читателем уже совсем другой поэтический мир. Он как бы «застывает», а на первый план выходит тема трагизма бытия, воплощённая в мотивы пустоты, пыли (как бытового аналога «праха») и т. п. К литературному творчеству поэт относится как к попытке преодоления этой пугающей, но неотвратимой пустоты, ожидающей человека («От всего человека вам остаётся часть//речи. Часть речи вообще. Часть речи».) В отдельную книгу («Новые стансы к Августе») поэт собрал любовную лирику, созданную более чем за два десятилетия и объединённую общим адресатом. Отличительная особенность этого сборника – наличие сюжета, построенного, по признанию самого автора, по «прозаическому принципу». Особого внимания заслуживает язык произведений Бродского, представляющий сплав различных, порой далёких друг от друга языковых пластов. В одном произведении могут «сосуществовать» архаизмы и элементы просторечия, книжная лексика и канцеляризмы, сленг и цитаты из классики 18–19 вв. Подобно Г. Р. Державину и А. С. Пушкину, поэт расширяет стилевой диапазон поэтического языка, используя неосвоенные поэзией языковые ресурсы. В США было издано несколько сборников стихотворений Бродского, написанных им по-английски или переведённых на английский язык. В числе прозаических произведений, изданных в период эмиграции, – автобиографические «Меньше единицы» (1986), «Полторы комнаты» (1985) и «Трофейное» (1986), путевые записки «Путешествие в Стамбул» (1985), эссе и литературно-критические статьи. В 1987 г. Бродский стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. С 1987 г. произведения поэта печатаются в России; в 1989 г. он был официально реабилитирован. В 1990 г. в России вышла первая книга Бродского «Осенний крик ястреба», куда вошли стихи 1962–89 гг. Но, несмотря на многочисленные приглашения и всеобщее признание, поэт так и не вернулся на Родину.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.