Текст книги "Энциклопедия «Литература и язык» (без иллюстраций)"
Автор книги: Александр Горкин
Жанр: Энциклопедии, Справочники
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 50 (всего у книги 88 страниц)
О
О. ГÉНРИ (O. Henry) (настоящее имя Уильям Сидни Портер; 1862, Гринсборо, штат Северная Каролина, США – 1910, Нью-Йорк), американский писатель.
Родился в семье врача. Мать писателя рано умерла, и его воспитанием занималась главным образом тётя, сестра отца. В 16 лет поступил на работу в аптеку. Писатель, не сумевший получить хорошего образования и всю жизнь сожалевший, что не окончил ун-та, своей эрудицией и литературным мастерством обязан самообразованию и страсти к чтению. Исследователи творчества О. Генри отмечают богатство его словаря. Портер сменил не одну профессию, прежде чем смог профессионально заняться литературой. Он был ковбоем, рудокопом, чертёжником, землемером, конторщиком, кассиром в банке, журналистом и редактором. В 1894 г. он купил в Остине, столице Техаса, маленькую газету, где стал одновременно редактором, издателем, автором и художником. Денег на газету не хватало, и Портеру пришлось работать ещё и кассиром в банке. Вскоре его привлекли к суду за недостачу – несмотря на то что родственники Портера возместили банку недостающую сумму. Он бежал в Новый Орлеан, а затем отправился в Центральную Америку. Впечатления от этого путешествия отразились в первой книге О. Генри – романе «Короли и капуста» (опубл. в 1904). Болезнь жены вынудила его вернуться домой. Жена Портера умерла, а он был арестован и приговорён к пяти годам заключения. В тюрьме он работает аптекарем и пишет рассказы (всего 14), которые охотно печатают. Именно в тюрьме писатель взял псевдоним, под которым его знают во всём мире. Предположительно, это было имя капитана тюремной охраны, Оррина Генри, хотя некоторые исследователи творчества О. Генри считают, что он взял псевдоним из старой ковбойской песни или из газетной хроники. В рассказах, написанных в тюрьме, звучит характерная для О. Генри тема судьбы, случая, впервые в них появляется образ «маленького человека», доведённого до отчаяния жизнью в капиталистическом городе, осуждение страсти к стяжательству. Освободившись в 1901 г. из тюрьмы досрочно, О. Генри работает некоторое время в Питсбурге, затем переезжает в Нью-Йорк. Его много печатают, он, наконец, обретает относительное финансовое благополучие, хотя его гонорары не идут ни в какое сравнение с доходами, которые издатели получают от продажи его книг. За публикацией романа «Короли и капуста» последовало издание сборников рассказов «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Сердце Запада» (1907) и др. Всего О. Генри написал более 300 рассказов, посвящённых простым людям, жизнь которых он хорошо знал. Среди его многочисленных персонажей – бродяги, продавщицы, извозчики, кассиры, актёры, мелкие жулики, игроки, авантюристы, стенографистки, ковбои, художники. Все они живут тяжелой, часто беспросветной жизнью, которую автор описывает всегда сочувственно и с юмором, словно пытаясь подбодрить их, а вместе с ним и читателя. Но смех писателя всегда очень грустный – за каждой шуткой, за каждым анекдотичным случаем прячется горькая жизненная правда. Отличительной особенностью новелл О. Генри является занимательный сюжет с неожиданной концовкой, его герои говорят на живом языке, автор часто использует местные словечки и поговорки. Следуя требованиям естественности, доступности и краткости, которые высказал ещё Э. По, О. Генри создаёт удивительные по силе воздействия на читателя рассказы, и хотя его герои часто схематичны, читатель всегда горячо сочувствует им и запоминает надолго.
ОБОСОБЛÉНИЕ, интонационное и пунктуационное (на письме) выделение второстепенных членов предложения с целью повышения их значимости и смыслового усложнения. Так, обособление определения сближает его с обстоятельством причины: Загорелая, сестра казалась ещё моложе.
ÓБРАЗ, воссоздание, изображение в художественном произведении любых предметов, объектов: людей, других живых существ, явлений предметного мира (образы природы, образы городов, образы вещей и т. д.). Образ – одна из основных категорий литературоведения. Понятие «образ» не является исключительно литературоведческим термином; оно употребляется и в искусствоведении, и в музыковедении: принято говорить о живописных, скульптурных, архитектурных и музыкальных образах, хотя в архитектуре и музыке не воссоздаются предметы реального мира. Понятие «образ» употребляется также в психологии для обозначения конкретно-чувственных представлений о каких-либо предметах (реальных или воображаемых) в сознании человека.
Образ не является простой копией реально существующего предмета. Это всегда художественное обобщение. Так, безымянный уездный город в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» – не описание единичного действительно существующего российского города, известного автору, а художественная модель русского провинциального города вообще, в конечном счёте – модель всей современной писателю России. Значение образа не заключено лишь в нём самом, оно неразрывно связано с его окружением, с контекстом в произведении. Например, в повести Л. Н. Толстого «Хаджи-Мурат» куст репейника (татарник) – не просто изображение растения. Репейник, повреждённый, но стойкий, ассоциируется с горцем Хаджи-Муратом, до последнего мига мужественно бившимся со своими врагами.
В каждом художественном произведении существует иерархически выстроенная система образов. Минимальный, мельчайший образ, «кирпичик» в составе целого – здания художественного текста, – отдельное слово или выражение, употреблённое не в прямом, а в переносном смысле, т. е. троп. В строках из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: «Пчела из кельи восковой/Летит за данью полевой» выражения «келья восковая», обозначающее соты, и «дань полевая», подразумевающее собираемый пчелою цветочный нектар, – это метафорические образы (см. Метафора). Образ – это не только троп, но и многозначное слово или выражение. Многозначность, приращение смысла – отличительная черта образа. Более высокий уровень художественной образности – описание, изображение отдельных объектов – персонажей, вещей и т. д. Однако в своём единстве такие образы также создают новый образ, принадлежащий к ещё более высокому уровню художественной структуры произведения. К примеру, из образов обитателей губернского города NN и из образов городского пространства – описаний домов, бульвара и т. д. в 1-м т. поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» создаётся единый образ этого губернского города. Но и сам этот образ, наряду с образами Чичикова, помещиков, крестьян, с образами русской природы, – часть грандиозного образа России.
Изображённый в произведении мир во всей его цельности может рассматриваться как единый образ. Образ – элемент произведения, принадлежащий и к его форме, и к его содержанию. Образ неразрывно связан с идеей произведения или с авторской позицией в произведении. Он одновременно является и конкретным, чувственным представлением, и воплощением идеи. Образ всегда конкретен, а не абстрактен, в отличие от идеи, но он не обязательно должен вызывать определённое, чёткое зрительное представление об изображаемом предмете.
Особый вид образа – образы, заключающие в себе переносные, иносказательные смыслы: аллегория и символ. Образ не обязательно символичен, но всякий символ всегда есть образ. Иногда образ, в котором органично соединены внешнее и внутреннее, форма и смысл, противопоставляется аллегории, в которой прямое и иносказательное значение связаны поверхностно. Так, немецкий философ Г. В. Ф. Гегель в «Лекциях по эстетике» писал: «Аллегория в такой степени делает ясность смысла своей господствующей целью, что олицетворение и его атрибуты оказываются низведёнными до уровня чисто внешнего знака. <…> Образное выражение делает наглядным ясно осознаваемый смысл в форме родственного внешнего явления, и делает это так, что при этом возникает не задача, требующая решения, а такая образность, через которую с полной ясностью просвечивает представляемый смысл, обнаруживая себя тем, что он есть на самом деле».
Образ – это не сам описанный в произведении предмет (напр., герой), а именно его изображение. Так, понятие «образ персонажа» это не то, как действует, чувствует и мыслит персонаж, а то, как он создан автором с помощью определённых литературных приёмов. В образ персонажа входит и авторская оценка героя, и средства его изображения: описание внешности (портрет), речевая характеристика (как герой говорит), восприятие героя другими персонажами, оценка его автором. Иногда существенную роль в создании образа персонажа играют его значимые имя и фамилия, как, напр., в классицистической комедии и отчасти в более поздней драматургии. Так, в драме А. Н. Островского «Гроза» главная героиня, искупающая свой грех покаянием, носит имя «Катерина» («Екатерина» по-гречески «всегда чистая»), фамилия тиранящей её свекрови – Кабанова (ассоциации с «грубым» животным, кабаном), а имя её безвольного мужа – Тихон (ассоциации со словом «тихий»).
Понятие «образ» неоднократно подвергалось в науке о литературе критике как недостаточно определённое и иногда отвергалось как ненужное. Однако, как показывает опыт, анализ и истолкование художественных произведений при отказе от этого термина оказываются практически невозможными.
ОБРАЩÉНИЕ, форма слова (именительный падеж), не входящая в состав членов предложения. Называет адресата высказывания: Друзья мои! Прекрасен наш союз (А. С. Пушкин). Всегда выделяется пунктуационно – запятой или восклицательным знаком. В древности для обращения был особый звательный падеж: Врачу, исцелися сам! (Евангелие).
ÓБРУЧЕВ Владимир Афанасьевич (1863, с. Клепенино Тверской губ. – 1956, Москва), русский прозаик, учёный. Окончил Горный ин-т в Санкт-Петербурге в 1886 г. Совершил множество экспедиций: в тундру, в леса Восточной и Северной Сибири, в Центральную и Среднюю Азию, в результате которых были открыты месторождения золота, нефти, угля, а также новых, ещё неизвестных минералов. Обручев опубликовал свыше 1000 научных работ, среди которых учебники по геологии и географии, научно-популярные книги. За труды по изучению Центральной Азии был удостоен Большой золотой медали Русского географического общества.
Обручев – создатель научно-фантастических романов «Плутония» (1915, опубл. в 1924); «Земля Санникова» (1924, опубл. в 1926); «Золотоискатели в пустыне» (1928); «В дебрях Центральной Азии (записки кладоискателя)» (1951). Творческий принцип Обручева: «Хороший научно-фантастический роман должен быть правдоподобен, должен внушить читателю убеждение, что все описываемые события при известных условиях могут иметь место, что в нём нет ничего сверхъестественного, чудесного. Если в романе нагромождены разные чудеса – это уже не роман, а сказка для маленьких детей, которым можно рассказывать всякие небылицы». В романе «Плутония» Обручев воссоздаёт картины далёкого геологического прошлого нашей планеты. Замысел романа писатель объясняет желанием дать «общее представление о формах и условиях минувшей жизни», а также «геологическими ошибками» в романе Ж. Верна «Путешествие к центру Земли». В основу романа «В дебрях Центральной Азии (записки кладоискателя)» положены материалы, собранные писателем во время его экспедиций по Центральной Азии, а также материалы экспедиций других рус. путешественников. Обручев описывает природу Центральной Азии, легендарное озеро Лобнор, таинственный мёртвый город Хара-Хото, фантастический «Эоловый город». Самый известный и любимый многими поколениями читателей роман Обручева – «Земля Санникова». Материалом для романа послужила гипотеза о загадочной земле, о которой сообщали многие рус. полярные путешественники, но существование которой окончательно подтвердить не удалось. При написании романа Обручев придерживается принципа – «научно-фантастический роман должен быть правдоподобен». Его аргумент: «Предположение моего романа, что на уединённом большом острове среди Ледовитого океана, представлявшем когда-то вершину и кратер большого вулкана, благодаря теплу последнего сохранились с конца ледниковой эпохи мамонты и первобытные люди, не представляется совершенно неправдоподобным. На том же благодатном острове среди полярных льдов могли найти приют и онкилоны, выходцы из Аляски и родственные племенам индейцев Америки, отступившие под напором чукчей на острова Ледовитого океана». В романе причудливо переплелись фантазия и научная достоверность, художественный вымысел и правда. Произведения Обручева переведены на многие языки, роман «Земля Санникова» экранизирован.
ОБРЯ́ДОВЫЙ ФОЛЬКЛÓР, фольклорные жанры, исполняемые в рамках различных обрядов. Обряд – комплекс символических действий, цель которого воздействовать на потусторонние силы, чтобы достичь желаемого результата (плодородие, излечение от болезни, рождение ребёнка, защита от опасностей и т. д.). Подавляющее большинство обрядов сопровождается текстами разных жанров. Для календарных обрядов характерно использование календарных песен (колядок, масленичных, купальских и т. д.), во время свадебного обряда, наряду с песнями, исполняются плачи, или причитания, отчасти напоминающие похоронные причитания. Наиболее распространённый жанр обрядового фольклора – заговоры – магические тексты, сопровождающие медицинские, метеорологические, аграрные и др. обряды и непосредственно выражающие цель обряда.
ОБСТОЯ́ТЕЛЬСТВО, второстепенный член предложения, обозначает время, место, причину события. Выражается наречиями и существительными в косвенных падежах: Зимой в степи из-за морозов гибнут птицы. Обстоятельства имеют значения образа действия, меры и степени, цели, условия, уступки. Близки к обстоятельствам деепричастные обороты.
ОБЭРИУ (Объединение реального искусства), группа ленинградских поэтов-авангардистов, существовавшая в 1927—30 гг. Её членами были А. И. Введенский, Д. И. Хармс, Н. А.Заболоцкий, К. К. Вагинов, Ю. Д. Владимиров. Группа развивала традиции рус. футуризма, в частности – зауми. «Реальным искусством» члены группы считали такое описание действительности, при котором изображаемые жизненные явления освобождались от связи с их привычным лексическим выражением, т. е. предметы отрывались от слов, а слова наполнялись новыми значениями и вступали в новые смысловые отношения:
К шести часам Нева – лопата
на карте города лежит как на тарелке.
Cвятые рыбы
туземцы водяного бреда
плывут как стрелки
огибая остров,
уходят в море под парами,
плывут вдоль берега крутого
уже фарфоровыми горами.
(Д. Хармс, «Нева течёт вдоль Академии…», 1929)
В таких стихах сохраняются стандартные грамматические связи, а «случайные» слова порождают неожиданные ассоциации.
Группа сосредоточила свою деятельность на театрализованных представлениях, синтезирующих поэзию и другие виды искусства. После появления в печати критических отзывов, напоминавших политические доносы, ОБЭРИУ прекратило существование.
ОВИ́ДИЙ (ovidius), полное имя Публий Овидий Назон (43 до н. э., Сульмон – 17 н. э., Томы, современная Констанца, Румыния), римский поэт. Принадлежал к старинному всадническому роду. Обучался риторике в Риме, затем в Афинах, где почувствовал тягу к сочинению стихов. После путешествия в Малую Азию и на Сицилию окончательно решил заниматься литературным творчеством и вскоре снискал как внимание знатоков поэзии, так и дружбу известных поэтов – Горация и Проперция.
В течение первого периода творчества, длившегося до начала новой эры, поэтом были написаны «Любовные элегии» – цикл из 49 стихотворений, заключающий вымышленную историю его любви к некоей Коринне; стихотворный цикл «Героиды» – любовные послания мифологических персонажей; стихотворный трактат о косметике «Средства для лица» (сохранился лишь отрывок), трагедия «Медея» (была крайне популярной, но не сохранилась) и две дидактические поэмы – «Лекарства от любви» и явившаяся вершиной этого периода «Наука любви», обучающая мужчин и женщин, как вызывать любовь и удерживать её.
На первые годы новой эры пришёлся второй период творчества поэта. Овидий создаёт две большие поэмы – мифологическую «Метаморфозы» (15 книг) и учёную «Фасты» (написана только половина – 6 книг). Первую поэму история сделала главным сочинением Овидия: именно из неё черпали знания по античной мифологии в Средние века и в эпоху Возрождения, именно её влияние в дальнейшем испытали лучшие европейские писатели (от Дж. Чосера до А. С. Пушкина, в период южной ссылки проецировавшего на себя судьбу римского стихотворца). Книги поэмы содержали сведения о происходивших со времён сотворения мира и до Юлия Цезаря фантастических превращениях: мужчин – в женщин, людей – в предметы и т. д. Другая поэма, «Фасты», должна была сообщать читателям все важнейшие сведения о Риме – о богах, героях, календарных праздниках и пр. В 8 г. н. э. жизнь поэта внезапно переменилась: он был отправлен до конца жизни в ссылку императором Августом, приказавшим изъять книги поэта из публичных библиотек. Точные причины ссылки не известны, но предполагают, что формальным поводом послужило обвинение Овидия в развращённости, выраженной в «Искусстве любви». В ссылке поэт пишет два последних элегических цикла – «Скорбные элегии» в 5 книгах (оригинальное латинское название, «Tristia», позаимствует для своей книги стихов О. Э. Мандельштам) и «Письма с Понта» в 4 книгах. Эти элегии и послания наполнены сетованиями на жалкую долю, обращёнными к родственникам, к друзьям и к самому императору. Достичь цели – вернуть поэту милость императора – стихи не смогли, и Овидий умер в ссылке.
ОГАРЁВ Николай Платонович (1813, Санкт-Петербург – 1877, Гринвич, Великобритания, в 1966 прах перевезён в Москву), русский поэт, публицист, общественный деятель. Происходил из старинного дворянского рода. Друг и соратник А. И. Герцена. В нач. 1830-х гг. учился в Московском ун-те, где вместе с Герценом создал студенческий кружок. В 1834 г. был арестован, несколько месяцев провёл в тюрьме, затем был выслан в Пензу, где находился до 1838 г. В 1840-х гг. входил в кружок западников. С 1856 г. – в эмиграции, один из руководителей Вольной русской типографии в Лондоне, инициатор издания первой рус. бесцензурной газеты «Колокол», составил и выпустил сборник рус. потаённой поэзии. В публицистических статьях разрабатывал в духе т. н. русского социализма социально-экономическую программу грядущей революции. В 1856 г. вышел первый сборник стихов Огарёва. В 1861—62 гг. участвовал в создании тайного общества «Земля и воля», в 1869—70 гг. поддерживал дружеские отношения с С. Г. Нечаевым, в конце жизни в Англии познакомился и сблизился с П. Л. Лавровым, с которым ранее переписывался. Своим жизненным призванием Огарёв считал именно литературную деятельность, ранние его произведения написаны под влиянием романтизма, их лирический герой – передовой человек своего времени, жаждущий свободы, истины, справедливости. В 1840-е гг. поэт обратился к явлениям народной жизни («Молдованы», 1839; «Деревенский сторож», 1840; «Кабак», 1841; «Изба», 1842, и др.). Обширное поэтическое наследие Огарёва включает гражданскую, философскую, любовную лирику, поэмы («Юмор», 1840—41, опубл. в 1857—68; «Господин», кон. 1840-х, опубл. в 1857; «Зимний путь», 1855; и др.).
ÓДА, торжественное стихотворение. Изначально, в древнегреческой поэзии, лирическое стихотворение на разные темы, исполнявшееся хором. В одах древнегреческого поэта Пиндара (ок. 518–442 до н. э.) воспеваются цари и аристократы, удостоенные, по мнению поэта, расположения богов. Особое развитие жанр оды получил в поэзии европейского классицизма. Торжественная ода – основной жанр творчества основоположника французского классицизма Ф. Малерба (1555–1628). Тема его од – прославление абсолютистской власти во Франции. Этапом в развитии жанра оды является творчество Ж. Ж. Руссо.
В России ода, которая «высокую, благородную, иногда же и нежную материю воспевает» (В. К. Тредиаковский), была главным жанром поэзии классицизма. Образцовые произведения этого жанра принадлежат М. В. Ломоносову, известными авторами од были его поэтический наследник В. П. Петров и противник А. П. Сумароков, лучшие произведения этого жанра принадлежат Г. Р. Державину. Кроме торжественной (пиндарической) оды, в рус. поэзии бытовала ода нравоучительная (горацианская), любовная (анакреонтическая) и духовная (переложение псалмов).
ÓДЕН (auden)Уистен Хью (1907, Йорк, Великобритания – 1973, Вена), англо-американский поэт. Учился в Оксфорде, специализируясь на англосаксонской литературе. В Оксфорде вышел первый рукописный сборник стихов Одена. Признание широкого читателя он завоевал книгой «Стихотворения» (1930). Принадлежал к т. н. Оксфордской группе поэтов, декларировавшей разрыв с буржуазным обществом и признававшей будущее за коммунизмом. Некоторые поэты из этой группы в 1936 г. отправились в Испанию и служили в санитарных отрядах республиканцев. В 1937 г. Оден пишет поэму «Испания», привлёкшую внимание читателей. В 1930-е гг. он работает школьным учителем и много издаётся (один и в соавторстве со своим другом К. Ишервудом). В пьесе «Пёс под шкурой» (1933) фашистская Германия представлена в виде сумасшедшего дома. В 1939 г. Оден поселился в США. В 1940-х гг. его поэзия потеряла былую радикальность. Он публикует сборник «До поры до времени» (1945), в который вошли две поэмы, одна – вариация на тему пьесы У. Шекспира «Буря», а вторая – рождественская оратория. К этому же периоду относится его сборник «Век тревоги» (1947). В 1950—60-е гг. появляются два крупных поэтических сборника: «Щит Ахилла» (1955) и «Дань Клио» (1960), автобиографические сборники «Ближе к дому» (1966) и «Город без стен» (1970). Оден также пишет много критических статей, оперные либретто. Его считают одним из самых плодовитых и разносторонних поэтов, пишущих на английском языке в 20 в. Характерной особенностью стиля поэзии Одена, так же как и представителей Оксфордской группы поэтов, является использование технических терминов в передаче лирических чувств и переживаний, а также обилие субъективных ассоциаций и символов.
ОДНОРÓДНЫЕ ЧЛÉНЫ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, члены предложения, соединённые синтаксической связью и образующие ряды однотипных форм – с союзами или без. Любой член предложения может быть замещён рядом однородных членов предложения. Такой ряд может начинаться или заключаться обобщающим словом: Он вспомнил всё: слова, жесты.
ОДНОСОСТÁВНЫЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, тип простых предложений, в основе которых – один главный член. По его характеру среди односоставных предложений различают: назывные, безличные, определённо-личные и неопределённо-личные. Их общее свойство – обозначать событие в отвлечении от субъекта или с устранением его на второй план: Звонок/Звонят.
ОДÓЕВСКИЙ Владимир Фёдорович (1803, по др. сведениям 1804, Москва – 1869, там же), русский писатель. Одоевский начинал как сторонник философской эстетики. В отличие от большинства романтиков, главным родом искусства считал не музыку, а поэзию, хотя интересовался музыкой, занимался её теорией, поддерживал дружеские отношения с А. А. Алябьевым, Н. Г. Рубинштейном. В 1823–25 гг. возглавлял философский кружок – Общество любомудрия. В 1830-е гг. Одоевский создал повести «Последний квартет Бетховена» (1830), «Труды кавалера Джамбаттисты Пиранези» (1831), которые вошли в книгу «Русские ночи». В 1833 г. вышел сборник «Пёстрые сказки», включавший фантастические повести. «Княжна Мими» (1834) относится к числу «светских» повестей и рассказывает о порочности и притягательности света. Впервые в истории жанра главным персонажем становится не романтичная героиня, а старая дева-сплетница, чью душу погубила бессмысленность светской жизни. В «таинственных» повестях «Сильфида» (1837) и «Саламандра» (1840) речь идёт о контакте человека с духами. Последнее произведение Одоевского, «драма» (по определению автора) «Русские ночи» (изд. в 1844), уникально по форме, построению, жанру – это и сборник повестей, и роман, и философский трактат. В неё входят необыкновенные истории (в основном о «сумасшедших»), размышления героев, их беседы. В книге ставятся вопросы о «задаче жизни», «о судьбе человечества», о том, «что такое мы», писатель стремится, по собственному признанию, «привести все философские мнения к одному знаменателю». «Русские ночи» не были замечены современниками, поскольку в 1840-е гг. от произведения требовался не универсализм, а точность описаний. На «антиромантическое движение времени Одоевский реагировал в романтических формах» (Ю. В. Манн), однако некоторые его литературные опыты оказали существенное влияние на последующее развитие рус. литературы.
ОДУШЕВЛЁННОСТЬ, морфологическая категория существительного, относящая называемый предмет к разряду живых существ. Является постоянной (неизменяемой), зависит от значения слова, одно и то же существительное в разных значениях может быть одушевлённым и неодушевлённым: читать детектив/позвать детектива – в первом случае слово «детектив» обозначает книгу и является неодушевлённым, во втором обозначает человека и является одушевлённым; ср.: увидеть орла (птицу, одушевл.)/Орёл (город, неодушевл.). Категория одушевлённости проявляется только в винительном падеже – через выбор окончания, совпадающего либо с именительным (неодушевлённые имена), либо с родительным (одушевлённые); у слов мужского рода в обоих числах: видеть стол/слона и столы/слонов; у слов женского рода – только во множественном числе: люблю сестру/книгу, но книги/сестёр. Семантическое существо одушевлённости не биологическое, ею отмечены имена со статусом деятеля, поэтому одушевлены имена со значением «игровых персонажей» (кукла, туз, робот); допускаются колебания в окончаниях у слов персонаж, существо, микроб, устрица; а имена совокупностей (народ, толпа) – неодушевлённые. Это доказывает и история языка: одушевлённость приобретали сначала имена типа князь и только позже холоп и волк. Следы отсутствия одушевлённости видны в формуле Святослава Иду на вы!; во фразеологизмах пойти в гости; выйти в люди; наречиях, напр., замуж.
ÓЖЕГОВ Сергей Иванович (1900, пос. Каменное Тверской губ. – 1964, Москва), русский лингвист, лексикограф, автор хрестоматийного словаря русского языка. Замысел создать компактный популярный словарь, который мог бы стоять в каждом доме, возник у Ожегова ещё в 1930-х гг., когда он работал над т. н. «Словарём Ушакова». Исполнить этот замысел Ожегову удалось только после войны, и 1-е изд. однотомного «Словаря русского языка» вышло в 1949 г. С тех пор он десятки раз переиздавался, а после 1993 г. стал выходить под названием «Толковый словарь русского языка», и на его обложке появилась ещё одна фамилия: в качестве соавтора Ожегова стала указываться Н. Ю. Шведова, редактор всех посмертных переизданий словаря. Словарь по-прежнему называют «ожеговским», он по-прежнему остаётся самым компактным, самым популярным. Это настоящий словарь «быстрого реагирования»: каждое его переиздание пополняется новыми словами, которые не успевают описать другие словари.
Работая над своим словарём, Ожегов не мог не заняться и теорией словарного дела, и историей рус. лексикографии. Его статьи «О трёх типах толковых словарей русского языка» (1952), «Вопросы лексикологии и лексикографии» (1953), «Сокровищница русского слова» (1952), «О крылатых словах» (1957) широко известны и сейчас. Как «законодатель норм» лексики Ожегов интересовался и проблемами нормализации (см. Норма языковая) и других сторон языка, в первую очередь произношения: он сотрудничал с Р. И. Аванесовым в работе над справочником «Русское литературное произношение». Во всём многообразии проблемы языковой нормы обсуждались в сборниках «Вопросы культуры речи» (1-й вып. – 1955), инициатором их издания, одним из авторов и редактором был Ожегов.
«ОЗЁРНАЯ ШКÓЛА», лейкисты («The lake school of poets»), группа английских поэтов-романтиков, в которую входили У. Вордсворт, С. Т. Колридж, Р. Саути. Группа сложилась в кон. 18 – нач. 19 в., когда эти поэты поселились на северо-западе Англии, в т. н. озёрном крае. Для стихов «озёрной школы» характерны чувство природы, её созерцание, внимание к простому человеку, мечтательность. Вордсворт воспевал идеалы патриархальной жизни, Колридж и Саути много стихотворений посвящали Средневековью, идеализируя его. Творчество поэтов «озёрной школы» критиковали Дж. Г. Байрон и П. Б. Шелли, в начале своего творческого пути испытавшие влияние лейкистов. Поэзия «озёрной школы» считается романтической реформой английской поэзии, разрывом с идеалами Просвещения.
ОКОНЧÁНИЕ (флексия), тип морфем, один из аффиксов, используемых комплектами и обеспечивающих словоизменение: 6 окончаний личных форм глагола, 12 – существительного, 24 – прилагательного. Окончания в рус. языке выражают значения рода, числа, падежа и лица и служат для указания синтаксических отношений слова с другими словами предложения.
ОКСЮ́МОРОН, оксиморон (греч. oxýmо-ron – остроумно-глупое), стилистический приём, заключающийся в подборе словосочетания, прямые значения слов которого логически противопоставлены, но при этом одно из слов является метафорой и его непрямому значению значение другого слова не противоречит.
Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнажённой.
(А. А. Ахматова, «Царскосельская статуя»)
Здесь эпитеты «весело» и «нарядно» употреблены в метафорическом значении.
Оксюморон не только в литературе, но и в обыденной речи воспринимается как изысканное образное средство и потому часто используется авторами в заглавиях произведений («Живой труп» Л. Н. Толстого, «Горячий снег» Ю. В. Бондарева).
ОКТÁВА (от лат. octava – восьмая), твёрдая форма, строфа из 8 стихов с рифмовкой abababcc. Её строки в итальянской силлабической поэзии имеют вид одиннадцатисложника, а в силлабо-тонической (русской, английской или немецкой) – пятистопного ямба, бесцезурного («Домик в Коломне» А. С. Пушкина) или с цезурой после второй стопы («На кончину её величества королевы Виртембергской» В. А. Жуковского), реже – шестистопного ямба с цезурой после третьей стопы («Осень» А. С. Пушкина).
К этой форме обращались знаменитые поэты итальянского Возрождения (Дж. Боккаччо во «Фьезоланских нимфах», Л. Ариосто в «Неистовом Роланде», Т. Тассо в «Освобождённом Иерусалиме»), а позднее поэты-романтики (И. В. Гёте во многих стихотворениях и в открывающем текст «Фауста» «Посвящении», а также Дж. Г. Байрон в лиро-эпических поэмах «Дон Жуан» и «Беппо»). В рус. поэзии традицию «Домика в Коломне» (связь формы октавы с жанром сатирической поэмы), восходящую к ироническому стилю октав Байрона, продолжают поэмы «Талисман» и «Сон» А. А. Фета, «Сон Попова» и «Портрет» А. К. Толстого.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.