Текст книги "Тихий сон смерти"
Автор книги: Кит Маккарти
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)
– Все кончено. Мы в безопасности, Джон, – успокоила она его.
Но доктор вполне осмысленно покачал головой, продолжая отталкивать ее руку. Он поднял голову и, превозмогая боль, прошептал:
– Штейн сказал, что работал над лекарством…
– Я знаю, но…
– У него в лаборатории должны быть образцы. От взрыва они разлетятся… Возможно, по всему острову.
Даже в этой ситуации способность рационально мыслить не покинула Айзенменгера. Осознав смысл его слов, Елена ужаснулась и, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног, взглянула на Беверли.
– Что он сказал? – переспросила та.
Айзенменгер чувствовал, что снова теряет сознание.
Он медленно осел на землю, и Беверли встала на колени рядом с Еленой, чтобы поддержать его.
– Что он сказал? – еще раз повторила она. Но времени на объяснения не было. Елена устремилась к дому.
«Сколько у меня времени? Три минуты? Две? Может, и того меньше. Мало, мало… Но нужно успеть».
Она слышала, как Беверли что-то крикнула ей вслед, но не смогла разобрать, что именно. «Возможно, она решила, что я сошла с ума. Пусть. Конечно, это безумие – возвращаться в дом, где отсчитывает последние секунды бомба, готовая разбросать вокруг себя сноп искр горящего фосфора».
Елена пыталась не думать о том, что произойдет, опоздай она хоть на мгновение. Она сосредоточилась на том, что должна, обязана была сделать. То, о чем говорил Айзенменгер, скорее всего, находится в лаборатории. Как это может выглядеть? Оно твердое? Жидкое? Где оно – на одной из полок, в холодильнике или в морозильной камере? А если Штейн вообще это спрятал, чтобы кто-нибудь в его отсутствие не нашел образцы лекарства? Ведь «Пел-Эбштейн» запросто мог пронюхать, чем он тут занимается.
Она вбежала в дом. В прихожей горел свет, и Елена бросила взгляд на часы. К счастью, у нее еще оставалось несколько минут.
Вероятно, где-то наверху. Комната, откуда Розенталь принес папку Штейна, находилась на втором этаже. Елена это помнила.
Она устремилась к лестнице, едва не лишаясь чувств от изнеможения.
«Ради бога! Только не падай в обморок, глупая девчонка!»
Лестница выводила в длинный коридор, уходивший вправо и, казалось, пропадавший в темноте. Нащупав на стене выключатель, Елена ткнула в него пальцем. Тусклая лампочка осветила коридор. Елена открывала одну дверь за другой и заглядывала во все комнаты подряд. Спальня, ванная, стенной шкаф, снова спальня. В дальнем углу одной из комнат она обнаружила запертую дверь. Времени на раздумья не было, но Елена решила, что лаборатория там находиться не может – комната являлась угловой и просто не могла быть в ширину более одного-двух метров. Возможно, это было просто смежное помещение.
В конце коридора она разглядела еще один лестничный пролет, поуже. У нижней ступеньки лестницы она заметила выключатель. Она щелкнула им, но свет не зажегся.
О боже! Она взбежала по лестнице, стараясь не думать о боли, пронзавшей каждый мускул, каждую жилку, каждую косточку ее тела. Уже поднявшись, она поскользнулась, потеряла равновесие и, падая, ударилась голенью о деревянную ступеньку. Елена покатилась вниз, судорожно пытаясь уцепиться за все, что попадалось ей под руку.
«Нет. Нет, пожалуйста, нет!.. Пожалуйста, не делай этого. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста! Пожалуйста…»
Неимоверным усилием воли она заставила себя не поддаваться отчаянию и, поднявшись, попробовала вновь взобраться по лестнице, но едва она ступила на левую ногу, та отозвалась острой, пронзительной болью.
«Боже, она сломана. Что теперь?»
Вопрос повис в воздухе. Но Елена не собиралась сдаваться. Придется проскакать вверх на одной ноге, и это у нее получится. Должно получиться.
Площадка, представшая ее взору, оказалась маленькой, пробивавшийся снизу свет выхватывал из темноты очертания четырех дверей. Сейчас, как ни странно, Елена испытывала меньшую боль, но при каждом шаге у нее перехватывало дыхание, отчего хотелось завыть во весь голос.
«Ну давай, давай же, сукина дочь. Давай!»
Первая комната оказалась напрочь забита мусором. Вторая представляла собой душевую – мрачное сырое помещение. Видимо, ее не использовали, по крайней мере по назначению, долгие годы.
Осталось всего две двери. За какой-то из них должна быть лаборатория.
Она отворила третью дверь. Поврежденная нога словно налилась свинцом. Стоило ступить на нее, и боль становилась нестерпимой.
Елена уже не надеялась на успех, но именно за этой дверью она нашла то, что искала.
Лаборатория.
Не веря в собственную удачу, она захромала дальше, неловко смахнув на пол коническую колбу. Она разбилась, и Елене пришлось ступать по ее осколкам. Она вдруг поймала себя на том, что непроизвольно вскрикивает при каждом шаге.
«Ну, вот ты и здесь. Возможно, время уже вышло, но ты добралась».
Она осмотрелась. Лаборатория Штейна ничем не отличалась от тех, какие Елена видела в сотнях кинофильмов. Лабораторные столы, стеклянные банки, колбы, пробирки на столах и на полках и огромное количество непонятного оборудования.
«Господи, откуда мне знать, что именно нужно искать? И главное, где это искать?»
Никакой подсказки, никакой информации, которая могла бы помочь ей в ее поисках. Превозмогая боль, она встряхнула головой, пытаясь прогнать мрачные мысли. Задумавшись, Елена остановилась в центре комнаты и внимательно оглядела все вокруг. Все ее существо взывало к действию – но что ей следовало делать?
«В чем ученые хранят биологические образцы? Куда вообще можно поместить вирус?»
Между двумя окнами высился большой, похожий на морозильную камеру шкаф. Елена доковыляла до него, открыла, заглянула внутрь и растерялась, увидев огромное количество палет с пробирками, наполненными темно-розовой жидкостью.
Это Протей?
Кто его знает. Но если это так, их всех уже можно считать мертвецами. Такое количество ей не унести – пробирок в шкафу не меньше пяти сотен. Она вытащила наугад одну. Плазмид 324. Антиускоритель. И хотя в вирусологии Елена понимала не больше, чем в турецкой борьбе, она все же догадалась, что эти пробирки – не то, что она ищет.
Елена вновь огляделась. Все столы были заставлены разными непонятного назначения аппаратами. Не может ли Протей прятаться в окружавших ее непонятных устройствах? Она нерешительно приблизилась к большому холодильнику, стоявшему у противоположной стены.
Почему вокруг так тихо? Может, эта тишина – последнее, что ей суждено услышать в жизни?
Открыв холодильник, она сразу увидела то, что искала. Штейн был педантом и предусмотрел все, чтобы исключить возможность ошибки. На одном из пластиковых пузырьков, наполнявших холодильник, Елена увидела аккуратно наклеенный ярлычок, на котором значилась до смешного лаконичная надпись: «Протей». Она схватила пузырек и сунула его в карман жакета, после чего повернулась и двинулась обратно, всеми силами стараясь не думать о пронзительной боли, в которую превращалось каждое ее движение. Так она добралась до двери лаборатории, вышла на лестничную площадку и принялась спускаться по лестнице.
«Почему нет взрыва? Он уже должен был прогреметь. Почему его нет? Возможно, его не будет, возможно, Розенталь не успел привести в действие механизм бомбы…»
Первый же шаг вниз с жестокой убедительностью показал, что спускаться будет куда сложнее, чем подниматься. Рывками, перескакивая со ступеньки на ступеньку на одной ноге и держась свободной рукой за перила, Елена одолела первый пролет. Она радовалась уже тому, что вновь очутилась в освещенном месте. Путь к спасению был открыт, но, чтобы выбраться из дома, ей нужно было пройти мимо бомбы. Пока все шло как надо, но оставалось только гадать, сколько у нее еще времени. Взрыв мог прогреметь в любую минуту.
Каждый шаг был для нее адской пыткой, нога уже не просто болела – она горела огнем. Мышцы отказывались повиноваться; во рту и горле нестерпимо саднило, словно кто-то орудовал там грубой наждачной бумагой; грудь жгло, как будто из нее вынули легкие и вложили вместо них пылающие угли. Но Елена уже находилась на краю площадки. Она ухватилась обеими руками за стойку, готовясь ступить на последний лестничный пролет, и в это мгновение дом дрогнул. Раздался оглушительный взрыв, и вверх по лестнице, поглощая на своем пути все и вся, рванулся ослепительный поток пламени.
Увидев, что Елена неожиданно кинулась к дому, Беверли стала изо всех сил кричать ей вслед. Какого черта ей там понадобилось? Уортон даже пустилась было за ней, но вскоре остановилась. Ее нельзя было упрекнуть в трусости, но бросаться очертя голову в дом, готовый в любую минуту взлететь на воздух, ей казалось по меньшей мере глупым. Беверли вопросительно оглянулась на Айзенменгера – доктор снова пришел в себя и предпринимал попытки подняться. Она опустилась на колени рядом с ним:
– Что происходит?
Приподнявшись на локте, Айзенменгер промолвил:
– Я должен взять Протей.
Он произнес это слабым голосом, и его слова прозвучали невнятно.
– Протей?
– Там должны быть образцы. Я должен их взять.
– Успокойтесь. Елена уже отправилась за ними.
Айзенменгер в ужасе взглянул на Беверли.
Уортон вновь взглянула на часы. Прошло уже две минуты с того момента, когда, по ее расчетам, должен был прогреметь взрыв, но ничего не происходило. Не было и Елены. Пошарив в кармане Маккаллума и найдя ключи от машины, она подогнала «лендровер» как можно ближе к дому – насколько это позволяла безопасность – и остановилась, не выключая двигатель. Если Елена успеет выскочить, то она, по крайней мере, сможет побыстрее увезти ее подальше от дома.
Внезапно весь первый этаж полыхнул бело-желтым пламенем, стекла со звоном вылетели из рам, привнеся высокую ноту в какофонию взрыва. От неожиданного и потому еще более оглушительного грохота Беверли подскочила. Она с ужасом наблюдала, как на мокрую траву вокруг нее, словно ядовитые светлячки, с шипением падают сверкающие капли горящей жидкости.
Елена инстинктивно отвернулась от стремительно надвигавшегося на нее огненного столба, при этом она невольно ступила на сломанную ногу, и адская боль, ставшая для нее уже чем-то вроде верного спутника, вновь пронзила ее тело, вернув чувство реальности. Огонь толкнул ее в спину, и пламя едва не охватило ее со всех сторон. Она бросилась на пол, но жар на спине стал еще невыносимее.
«Боже! Я горю!»
Она, как кувыркающаяся в пыли собака, перекатилась на спину, стараясь сбить пламя. Повсюду вокруг она видела маленькие, но стремительно расширявшиеся островки огня; разбегавшиеся по стенам и потолку змейки дыма густели и расползались во все стороны. Отовсюду сыпались черные хлопья пепла.
Ей кое-как удалось погасить воспламенившуюся одежду, но долго протянуть в этом аду, наполненном огнем и едким дымом, она не могла, это Елена отчетливо понимала. От жара у нее уже начала трескаться слизистая оболочка рта, носа и горла, и тут раздался ужасающий рев, словно гигантский зверь из самой преисподней выл, требуя новой жертвы. Сквозь пелену дыма Елена видела, как мерцающие огоньки отбрасывают зловещие пляшущие тени на стены лестничного проема. Она перевернулась на живот, потом встала на колени и вытянула голову, стремясь заглянуть за опору перил, хотя и так хорошо представляла себе, что творится у подножия лестницы.
Картину, которая открылась ее взору, по праву можно было назвать седьмым кругом ада.
Беверли знала, что выбраться из горящего дома невозможно. Даже если Елене удалось выжить во время взрыва, шансов спастись у нее не было. Но развернуть машину и уехать, не попытавшись что-то сделать для ее спасения, Беверли не могла. Полагая, что второго взрыва скорее всего не последует, она резко надавила на педаль газа и подогнала машину вплотную к дому, вернее, остановилась, не доехав до горящего здания десяти метров. Двигаться дальше было невозможно – даже в салоне автомобиля жар сделался нестерпимым. Беверли крутанула руль, свернула влево и, быстро миновав боковую стену, оказалась у задней стены дома.
Здесь было хотя и жарко, но все же терпимо. Сквозь выбитые взрывом окна Беверли видела, как пламя все ближе подбирается к комнатам, расположенным в задней части дома. Не глуша мотор и распахнув обе двери, она выскочила наружу, вбежала в горящее здание через черный ход.
Елена не знала, сколько времени ей еще отпущено на этом свете. Наверное, немного, решила она. И что станет причиной ее гибели – огонь или дым? Боже, уж лучше бы дым. Неужели она заслужила такой вот смерти? Она сидела на полу, прислонившись спиной к перилам, и кашляла не переставая. Она ждала смерти. Ощупав карман, Елена убедилась, что пузырек с Протеем на месте.
«Вот чем все заканчивается. Ожиданием. Едва родившись, мы начинаем ждать смерти. Вся наша жизнь – лишь попытка отвлечься от этого ожидания, попытка убить время».
Дым стоял настолько плотной стеной, что она почти не видела дверей напротив нее. Шум огня приближался, становясь при этом все громче и беспощаднее…
Елена открыла глаза. Видимо, на какую-то долю секунды она потеряла сознание. Жар стоял нестерпимый, и Елена инстинктивно принялась ползти прочь от надвигавшегося на нее огня – назад по лестничной площадке. Дальше, дальше, как можно дальше…
Она понимала, что всего лишь ищет место, где ей предстоит умереть.
В кухне Беверли наткнулась на груду полотенец. Выудив из нее два, она хорошенько намочила их, выставив в окно под струю дождя; одно намотала на голову, прикрыв рот и нос, другое накинула на плечи.
В помещение кухни проникал дым, из-за двери доносилось потрескивание – дом грозил вот-вот рухнуть. Уортон подошла к двери, и пламя, бушевавшее по ту сторону, сладострастно вздохнуло, почуяв приближение новой жертвы. Эту дверь Беверли решила открыть лишь в случае крайней необходимости. Если в момент взрыва Елена находилась внизу, шансов выжить у нее не было никаких. И даже если взрыв застал ее в одной из верхних комнат, шансы на спасение были невелики. Вот если бы она находилась на задней стороне дома и если бы там имелась вторая лестница… Впрочем, сбрасывать со счетов такую возможность было нельзя.
Беверли оглядела кухню. В левой ее части она обнаружила другую дверь. Открыв ее, Беверли оказалась в длинной узкой оранжерее. Растения, некогда населявшие этот оазис, давным-давно высохли, рассыпавшись в песочного цвета пыль. Сама оранжерея заканчивалась еще одной дверью, которая оказалась запертой. К счастью, ее деревянная коробка прогнила, так что хватило одного удара ногой, чтобы миновать эту преграду.
Взору Беверли открылся тускло освещенный коридор, еще не тронутый огнем. Но даже здесь уже ощущался горький запах дыма.
«Вся передняя часть дома охвачена пламенем. Не сейчас, так через несколько минут она обрушится».
В конце коридора, заваленного кипами старых газет, основательно поеденных мышами, Беверли наткнулась на очередную дверь. С трудом проделав среди газет нечто вроде узкого прохода, Уортон сумела приблизиться к ней и открыть дверь.
Лестница.
Значит, не все потеряно. Беверли взбежала по ступеням и оказалась на крохотной лестничной площадке…
…перед очередной дверью.
«Черт!»
Пространство было столь узким, что ударить по двери ногой никак не получалось. Пришлось надавить на нее плечом, но эта дверь оказалась куда прочнее предыдущей и не желала поддаваться. Беверли изо всех сил налегла на дверь, но та и не думала открываться.
У Уортон голова пошла кругом. Злость и отчаяние, многократно усиленные дурацким упрямством, утроили ее силы, и она принялась биться о дверь плечом, словно ночная бабочка о стекло. Один удар, второй, третий – она колотила и колотила, не ощущая нараставшей боли в плече. Полотенце, уже почти высохшее, съехало с ее лица, и крики Беверли слились с треском пламени и дымом, все более и более наполнявшим пространство вокруг нее.
Когда дверь распахнулась, не выдержав очередного удара, это произошло так неожиданно, словно кто-то нарочно держал ее, а потом отпустил, и Беверли со всего маху влетела в комнату, удержавшись на ногах только потому, что уперлась корпусом в высокую кровать. Подняв голову, она первым делом увидела стоявший на ночном столике старинный будильник – точно такой же, какой когда-то был у ее матери. Непостижимым образом вид этого будильника вернул Беверли в детство, и душа ее неожиданно наполнилась покоем.
Уортон взяла себя в руки. Ее душил кашель – здесь, в комнате, дым был гораздо плотнее. Вновь обмотав голову полотенцем, она шагнула к двери. Кашель не унимался, будто грудные мышцы, устав беспрестанно корчиться, обессилели окончательно, в то время как легкие сотрясались от очередного приступа кашля.
Еще одна дверь. Черт!
«Только бы она оказалась незапертой, только бы открылась! Откройся, ну пожалуйста, что тебе стоит. Пожалуйста!..»
Эта дверь уже нагрелась, прикоснуться к ручке оказалось невозможно, а снизу в комнату ползли струйки черного едкого дыма. Если дверь открывается наружу, где все охвачено огнем, то и сама дверь, и Беверли сгорят в мгновение ока. Но не для того Уортон проделала весь этот путь, чтобы теперь повернуть назад.
Она стащила с кровати покрывало, намотала его на руку, повернула ручку и потянула дверь на себя, готовая в любой момент оказаться перед гигантской горящей паяльной лампой…
Из-за двери дохнуло губительным жаром, и на какую-то долю секунды Уортон показалось, что она уже поджаривается в адском пламени. Наверное, так чувствует себя сталь в доменной печи. Один только дым, дым и жар, освещенный желто-оранжевыми всполохами, по которым неверными тенями пробегают хлопья сажи, пепла и струи густого дыма. Беверли закашлялась еще сильнее, но все же она заставила себя сделать шаг вперед. Средоточие огня, судя по всему, находилось впереди и чуть правее, именно оттуда доносился треск пожираемого пламенем дерева. Беверли огляделась и обнаружила, что стоит в самом начале длинного коридора с дверями по обеим сторонам. Ага, здесь должна быть лестничная площадка. Выбирать дальнейший маршрут не приходилось: путь, увы, лежал через ослепительно яркое ревущее пламя. Через сердце ада. Если она пройдет по коридору слишком далеко, то не только ничего не добьется, но, скорее всего, попросту погибнет.
Беверли опустилась на четвереньки и поползла по покрытому пеплом полу. Интересно, сколько она сможет продержаться в таком положении, тем более что с каждым движением жар вокруг нее усиливался.
«Еще несколько секунд. На большее меня не хватит. Если я не найду ее здесь, придется возвращаться. Возвращаться одной».
Беверли продвигалась вперед медленно и осторожно. Добравшись до очередной двери, она открывала ее и заглядывала в комнату, надеясь, что ей удастся наконец обнаружить Елену. Она даже пробовала кричать, но намотанное на лицо полотенце делало ее голос едва слышным, а все время усиливавшийся шум огня окончательно поглощал ее крики.
Но внезапно вся эта какофония потонула в еще более мощном грохоте, который эхом отозвался в узком пространстве коридора. Прямо на Беверли обрушился огромный пласт штукатурки и пыли. Весь дом застонал и накренился, словно приготовившись к окончательному падению.
«Он начинает разваливаться. По-видимому, пополз фасад. Следующим будет этот кусок. Времени почти не осталось…»
Теперь приходилось продвигаться на ощупь, так как глаза буквально плавились от нестерпимого жара и едкий дым не позволял разомкнуть веки.
Она не столько увидела Елену, сколько ощутила ее присутствие каким-то шестым чувством.
Елена была завалена обломками штукатурки, покрыта сажей, пеплом и пылью, и весь этот погребальный холм подсвечивался чудовищным всепожирающим костром в дальнем конце коридора. Она лежала в какой-то необычной, детской позе, свернувшись калачиком и пригнув голову к груди. Для полноты картины ей оставалось только засунуть в рот большой палец. Было понятно, что так она пыталась хотя бы на время спрятаться от огня.
Беверли не стала тратить время на выяснение, жива Елена или нет. Вполне вероятно, что она опоздала. Тем не менее Уортон изо всех сил уцепилась за одежду Елены и потянула ее на себя. У нее в запасе оставались считанные секунды, может быть, этих секунд было даже меньше, чем она думала. И она тянула, тянула и тянула.
Через какое-то время она достигла двери спальни, через которую проникла в коридор, и, перетащив Елену в комнату, захлопнула за собой дверь. Потом вскочила на ноги, схватила со стола будильник и ударила им по оконному стеклу. Она колотила по стеклу до тех пор, пока в раме не остались торчать лишь самые упрямые осколки, намертво вросшие в старую окаменевшую замазку. Беверли высунулась наружу, и полотенце свалилось вниз. Казалось, за окном дыма было не меньше, чем в комнате, но дышать стало определенно легче. Глоток свежего воздуха не унял кашля, но значительно поубавил ее злость.
Вновь раздался оглушительный грохот, и опять дом качнуло.
Сделав еще один глубокий вдох, Беверли нырнула обратно в комнату. Она схватила Елену и потащила ее вокруг кровати к двери, выходившей на черную лестницу. Оказавшись на площадке, она спустилась на несколько ступенек, повернулась и принялась тянуть Елену за собой, стаскивая ее вниз.
В конце концов, словно протестуя против такого обращения, тело Елены стремительно покатилось по лестнице, увлекая за собой и Беверли. К счастью, это произошло, когда они уже были в самом низу.
«Давай, осталось немного».
Дом качнулся в третий раз, и Беверли в изнеможении повалилась на пол и откатилась к стене. У нее было такое чувство, будто она попала в кратер изрыгавшего лаву вулкана и его стены начали рушиться. Она коснулась рукой стены справа от себя – та оказалась не просто горячей, а раскаленной.
«Должно быть, по другую сторону огонь. Значит, он уже добрался и сюда».
Когда Беверли попыталась в очередной раз наклониться, чтобы подхватить Елену, спина отказалась ей подчиниться. Вдоль позвоночника пробежала острая боль, ударившая, словно копье, в правую ногу. Уортон стиснула зубы и медленно двинулась в сторону выхода. Боль и усталость продолжали делать все, чтобы помешать ей.
«Сколько еще?»
Она добралась до выбитой ею двери и перетащила Елену через невысокий, но очень некстати торчавший здесь приступок. Вдоль стены тянулся ряд окон, некоторые из них занимали пространство от потолка до пола. За ними полыхало пламя, его ослепительные языки, извиваясь, прорывались сквозь щели и разбитые стекла. Те стекла, которые не вылетели при взрыве, сейчас трескались и под напором огня лопались изнутри, рассыпаясь мириадами больших и малых осколков.
«Черт побери!»
Кухня в дальнем конце коридора теперь, скорее всего, тоже была в огне. Оставался единственный шанс выбраться – стеклянные двери в центре оранжереи. Но добраться до них было непросто – для этого требовалось миновать полосу огня, который с неимоверной быстротой захватывал эту сторону дома и оранжерею.
Она двигалась настолько быстро, насколько позволяли силы. В какой-то момент на ней загорелась одежда, и, бросив Елену, словно тяжелый мешок, она принялась лихорадочно сбивать пламя руками.
У двери ей снова пришлось остановиться. На этот раз ей повезло. Дверь оказалась запертой, но в замке торчал ключ. Она повернула его, отперла замок и снова подхватила Елену.
Потом Беверли долго тянула ее, едва переставляя ноги, с трудом увлекая за собой не подававшее признаков жизни тело. Она ползла по каменным плитам возле дома, по разбросанному взрывом и пожаром мусору; она ползла и ползла, пока не почувствовала под собой мокрую холодную траву.
Дождь лил, словно не замечал ничего, что происходило в мире. Он лил и лил – спасительный, благословенный, богоданный. Капли падали с неба, как бесценный дар, как самое святое, что когда-либо было в жизни. Дождь дарил облегчение и придавал Беверли сил, и она все тянула и тянула.
Вот и «лендровер», но она и не подумала о том, чтобы спрятаться в нем от дождя и ветра. Ее сил хватило лишь на то, чтобы дотащить Елену до автомобиля и рухнуть рядом с ней на траву.
Она почувствовала, что теряет сознание. Перед тем как впасть в окончательное забытье, она подумала: «Неужели Елена мертва? Неужели все зря?» И еще: «Неужели она не добыла Протей?»
Их нашли Марбл с дочерью. Пожар был виден со всех концов острова, и Марбл одним из первых примчался к дому Штейна – не насладиться зрелищем, а помочь. Уже через несколько минут после его появления вокруг горящего здания собралось человек пятьдесят. Они подняли почти бездыханного Штейна и перенесли его в кузов старенького фургона прямо на забросанный клочками сена и овечьим пометом пол. Для потерявшего сознание Айзенменгера нашлось место рядом. Тела Карлоса и сержанта Маккаллума аккуратно уложили на заднее сиденье автомашины Марбла. Никто не задавал никаких вопросов.
Беверли и Елену удалось отыскать не сразу. К этому времени дом окончательно обрушился – дождь так и не смог потушить огонь, и пожар продолжался еще двое суток. Женщин посадили на заднее сиденье «лендровера», и дежурный по пристани отвез их в город, в таверну Марбла. Убедившись, что на пожарище не осталось ни живых, ни мертвых, длинная вереница машин покинула место происшествия. Даже если кто-нибудь из жителей острова и знал о присутствии в доме Розенталя и Бочдалека, добраться до их останков было уже невозможно.
Айзенменгера, Беверли и Елену доставил на материк санитарный самолет. Штейн умер, не приходя в сознание, от переохлаждения и острого внутреннего кровотечения. Тело сержанта Маккаллума забрал полицейский вертолет.
Руины дома профессора тщательно обследовали полиция и пожарные. От двух погребенных под ними тел удалось найти лишь несколько обгоревших костей. Анализ ДНК не дал никаких результатов, настолько сильно они были повреждены огнем. Определить, что эти кости принадлежат двум людям, удалось лишь по их расположению на пепелище.
Среди прочего были найдены и два частично расплавленных револьвера. Никаких серийных номеров или других опознавательных знаков на них не было, скорее всего, эти номера либо были сбиты, либо отсутствовали изначально.
Общий смысл заключения пожарных и полиции сводился к тому, что причиной пожара стало приведение в действие некоего взрывного устройства неустановленного типа.
Первым оправился от пережитого Айзенменгер – ему, в отличие от Елены и Беверли, даже не пришлось провести некоторое время в реанимации. Доктор каждый день навещал женщин, при этом всякий раз ворча по поводу безобразного состояния больницы, в которую их поместили. Елену и Беверли положили в одну палату и, мало того, на соседние кровати, словно врачи, зная об их антагонизме, решили сыграть с ними злую шутку. Впрочем, это почти не имело значения, так как состояние Елены оказалось значительно более тяжелым: пока Беверли пребывала с ней в одной палате, Елену усиленно пичкали седативами и проводили вентиляцию легких.
В день своей выписки доктор зашел к Уортон. Она не спала, но настроение у нее было не самым радужным. Боль в груди не проходила, то и дело ее мучили приступы сухого кашля, однако, несмотря на бледность лица, Беверли выглядела на удивление неплохо. Лицо лежавшей рядом Елены, наоборот, было багрово-красным, отчасти из-за поверхностного ожога, отчасти вследствие отравления угарным газом. Изо рта ее торчала трубка вентиляции, подвязанная к голове несвежим бинтом, из левой руки – трубка капельницы, по которой подавалась кровь, из правой – трубка потолще, через которую в вену поступал соляной раствор декстрозы, и третья, самая толстая трубка выходила из шеи сбоку. Руки Елены были забинтованы, правую ногу скрывал гипс, под глазами виднелись темные круги.
Впрочем, и сам Айзенменгер выглядел немногим лучше. Взглянув на его покрытое шрамами лицо, Беверли, через силу улыбнувшись, констатировала:
– Ну что ж, очень даже миленько.
Произнесла она это сиплым шепотом, и Айзенменгер ощутил некоторую неловкость оттого, что заставил ее говорить. Он улыбнулся в ответ и почти украдкой бросил взгляд на Елену. Это не ускользнуло от внимания Беверли.
– Как она?
– Местные врачи говорят, стабильно.
Беверли нахмурилась:
– Стабильно хорошо или стабильно плохо?
Айзенменгер пожал плечами:
– Во всяком случае, лучше, чем нестабильно, но если она останется стабильной и не пойдет на поправку, вот тогда…
Он запнулся на полуслове, и только сейчас Уортон поняла, как он взволнован. Она внимательно посмотрела на Елену и пробормотала:
– Нет уж, пусть приходит в себя. Очень не хочется думать, что я прошла через этот ад напрасно.
Несмотря на полушутливый тон, которым это было сказано, Айзенменгер видел, что беспокойство Уортон совершенно искреннее. Чувствуя, что надо что-то сказать в ответ, он произнес:
– Спасибо.
Беверли моментально переменилась.
– Это моя работа, – холодно ответила она.
– Все равно спасибо.
– Если я все это перенесла только для того, чтобы она умерла под капельницей, то радоваться нечему, – тем же тоном произнесла она.
– С ней все будет в порядке.
Беверли заметила, что это было сказано не очень уверенным тоном.
Елена оставалась подключенной к аппарату искусственной вентиляции легких еще в течение четырех дней. За это время Беверли пошла на поправку, и из реанимации ее вскоре перевели в общую палату, а еще через пару дней и вовсе выписали.
В результате она вернулась домой через восемь дней после пожара. Беверли все еще чувствовала слабость, ожоги на левом бедре и с правой стороны живота еще не окончательно затянулись. К счастью, они оказались не столь глубокими, так что шрамов после них не должно было остаться. А боль пройдет.
Первые два дня Беверли провела, практически не вставая с постели, и пролежала бы по крайней мере еще сутки, если бы не гость.
Ламберт.
Он выглядел так, словно проглотил большую ядовитую осу.
– Я войду?
То, что хозяйка была в одном халате, его не смутило. Уортон посторонилась, и Ламберт вошел. Он даже сел, хотя она ему, в общем-то, не предлагала.
– Вы меня обманули.
Она ожидала услышать нечто подобное и не чувствовала ни желания, ни потребности отвечать.
– Вы вообще ничего не докладывали мне об этом деле.
Беверли вздохнула. Если Ламберт собирается отстранить ее, какого черта он тянет?
– Только потому, что вы либо пропустили бы мои слова мимо ушей, либо отобрали у меня это дело. Можете сколько угодно говорить, что это не так, но мы оба знаем – по отношению ко мне вы вели себя совершенно по-скотски.
– Это мое право, а ваше поведение – ваша проблема. Я не нахожу никаких оправданий вашему поступку.
На это заявление Беверли ничего не сказала. Тогда Ламберт спросил:
– Что там все-таки произошло?
– Вы видели мой рапорт. – Тут Беверли слегка покривила душой.
– Этот бред про искусственные вирусы, международный заговор и наемных убийц? Да, я читал. Все это не более чем клевета на «Пел-Эбштейн».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.