Электронная библиотека » Кол Бьюкенен » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Фарландер"


  • Текст добавлен: 24 марта 2014, 02:06


Автор книги: Кол Бьюкенен


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12. Вендетта

– Куда мы отправляемся? – поинтересовался Нико, едва поспевая за Эшем, решительно шагавшим по выложенному тиковыми панелями главному коридору западного крыла монастыря. Ступеньки в конце коридора привели их в тускло освещенный подвал, заставленный ящиками и бочками. Старик подошел к единственной деревянной двери и остановился. В неверном свете висящего под потолком фонаря его фигура отбрасывала длинную тень. Нико тоже остановился и проследил за взглядом наставника, опустившимся к их ногам.

Эш достал из-под рясы ключ, тонкий, как гвоздь, с одним-единственным зубцом на конце, и вставил его в замочную щель в полу, рассмотреть которую Нико так и не смог. Поворот, щелчок… Потянув за ручку, старик поднял дверцу, скрывавшую уходившие вниз каменные ступеньки. В нос ударила волна спертого воздуха. Они молча спустились.

Двенадцать ступенек. За ними начинался сырой и низкий туннель, в самом конце которого виднелся свет.

– Мы называем это сторожкой, – негромко объяснил Эш, приветственно кивая двум длинноволосым рошунам, стоявшим на коленях, спиной к спине в центре ярко освещенного подвала. Из высокого оштукатуренного потолка свисали кое-где одинокие корешки. Стены подвала, покрытые такой же унылой, серовато-белой штукатуркой, освещались бесчисленным множеством фонариков, под каждым из которых находилась крохотная ниша. Размещались они аккуратными рядами, и внутри многих Нико увидел висящие на крючках знакомые косточки. Печати. Их были здесь тысячи.

Возможно, само посещение этого зала, расположенного глубоко под землей и хранящего в себе великое множество загадочных печатей, становилось для кого-то большим и серьезным событием, но вместе с тем во всем этом было что-то жутковатое и сюрреалистическое, поскольку большинство печатей двигались. Нико присмотрелся. Понимание пришло не сразу, как будто мозг отказывался принимать то, что видели глаза, но потом отдельные кусочки разом соединились, и вся картина прояснилась. Тысячи находящихся в этих нишах печатей дышали, делая примерно по пять вдохов и выдохов в минуту, расширяясь и сжимаясь, как крохотные кожаные легкие.

Все, кроме одной.

Они подошли к ней. В ушах у Нико шумело его собственное дыхание. Негромко и спокойно, монотонным голосом Эш объяснил, что печать умерла прошлой ночью и теперь остается только надеяться, что смерть была случайной или естественной, а не следствием убийства, которое потребовало бы вендетты. Затем старик снял мертвое зерно с крючка и, не говоря больше ни слова, повернулся и направился к выходу из сторожки. Нико поспешил за ним.

Из монастыря они вышли почти бегом.

– Куда идем? – полюбопытствовал Нико, сворачивая за Эшем на ведущую вверх тропинку.

– Идем кое-кого повидать, – бросил через плечо старик. – Человека, с которым мне следовало познакомить тебя раньше.

– Почему ж не познакомили?

Эш перепрыгнул кучку камней и прибавил шагу, но на вопрос не ответил.

– Кто он? – крикнул Нико, снова отставший от рошуна на несколько шагов.

– Провидец. Он прочтет печать и скажет, что случилось прошлой ночью.

– Так это правда? Ну, то, что рассказывают другие ученики? Что он – чудотворец?

– Нет. Провидец не творит чудеса, а всего лишь воспринимает тонкую мудрость. Используя особые приемы и великую недвижность, он может делать то, что у других получается лишь случайно, а чаще не получается вообще.

– Не понимаю.

– Знаю.

Некоторое время они шли берегом ручья, потом повернули от него на болотистую низину, где земля как будто присасывалась к подошвам сандалий. Эш не выказывал ни малейших признаков усталости, словно всего лишь прогуливался перед ужином. Нико, державшийся пока рядом, начал потеть.

– Провидец – самый ценный член нашего ордена. Запомни это, парень. Наши знания, наша мудрость, наша история – все это передавалось через века поколениями Провидцев. Без него мы уподобились бы слепцам и не ведали, куда идти. Только ему по силам заглянуть в сердце печати и рассказать то, что нам должно знать. Провидец может также проникнуть в сердце новичка и понять, достоин ли тот звания рошуна. В некотором смысле так будет и сейчас.

– То есть меня проверят?

– Ты этого не узнаешь. Его главная задача – прочитать печать.

– По-моему, он все-таки чудотворец.

– Чудес не бывает. То, что делает Провидец, совершенно естественно и объяснимо.

– В Бар-Хосе я видел на базаре мужчину, который умел стоять вверх ногами, балансируя на одних только губах. Он даже мог приподниматься на них. Если это не чудо, тогда я просто не понимаю, что такое чудеса.

Эш покачал головой:

– Таких, как Провидец, вы, мерсийцы, называете одаренными. Они бывают разными, но этот, наш нынешний Провидец, отличается не только интуицией, но и большими познаниями. Когда мы впервые прибыли сюда, на Мидерес, он услышал о Занзахаре и о том, что туда привозят много всяких разностей с Небесных островов. Он отправился в город и многое там разузнал. Например, о плодах дерева мали. В Занзахаре их продают как редкие амулеты, обладающие способностью привязываться к тем, кто их носит. Эти плоды каким-то образом сохраняют в себе память о жизни человека, так что он может, если владеет некоторыми практиками, по собственному выбору переживать во сне те или иные события. Именно Провидец понял, как разделять плод на две части, чтобы использовать половинки для наших целей. Можно сказать даже, что он-то и изобрел печати.

– А как же вы исполняли вендетту до того?

– С огромным трудом. – Эш мимоходом взглянул на ученика. Темное лицо его ожило, глаза блестели, чего не наблюдалось уже давно. – Твои раны хорошо зажили.

– Да, – согласился Нико.

Раны и впрямь зажили быстро. На поверку они оказались неглубокими порезами, затянувшимися без наложения швов. Нико всего лишь помазал их пчелиным воском, как и подсказал Алеас. Синяков не было. Несколько дней ранки отчаянно чесались, доставляя немалое неудобство, потом подсохли, и короста отвалилась сама собой. Позднее, заметив свое отражение в полутемном окне кухни, Нико с удивлением обнаружил, что приобретенные шрамы изменили и выражение его лица – он как будто повзрослел.

Провидец жил один, в пустыни, пристроившейся на заросшем травой холмике в излучине резвого ручейка, пробегавшего между зелеными от водорослей камнями. С наветренной стороны его защищали деревья – кривые, обычно невзрачные, но сейчас в полном цвету, джупы и высокие плакучие ивы, склонившиеся к самой воде. Пустынь отшельника представляла собой крохотную хижину с вырезанным в одной стене отверстием, служившим как окном, так и дверью и выходившим на упомянутый ручеек.

– Не забывай, что я тебе сказал, – напомнил Эш, когда они подошли ближе.

Войдя в хижину следом за наставником, Нико остановился на пороге. В полосе пробивающегося через окно света медленно кружились сотни пылинки, и поначалу он подумал, что попал куда-то не туда.

Посередине сжатого со всех сторон пространства, на плетеном коврике сидел, подобрав под себя ноги, Провидец. Это был сухой как щепка старец с подслеповатыми, затянутыми молочно-белой пленкой глазами и сморщенной, как полежавшая на солнце яблочная шкурка, кожей. Темная кожа резко контрастировала с торчащими из ноздрей и ушей белыми волосками. На голове волос не осталось. Ритуально обрезанные мочки ушей свисали едва ли не до плеч. Ничего подобного Нико до сих пор не видел.

Он открыл рот и повернулся к Эшу, но тот уже стоял на коленях и, поймав взгляд юноши, кивком предложил сделать то же самое.

Некоторое время старец молча взирал на Нико, который почему-то вспомнил при этом обитавшего у них дома кота, тоже имевшего обыкновение смотреть на него как на пустое место. Затем Провидец медленно моргнул и растянул в усмешке губы, обнажив при этом беззубые десны. Удовлетворенный увиденным, он кивнул, что, впрочем, могло быть и просто приветственным жестом.

Стерев с лица улыбку, старец обратился к Эшу, и тот, не говоря ни слова, вложил в трясущиеся руки Провидца мертвую печать.

Теперь им оставалось только ждать. Почесавшись под засаленной рясой, старец забормотал какие-то заклинания на своем языке, потом замолчал и некоторое время сидел неподвижно и с закрытыми глазами. На его лысину, помеченную старческими пигментными пятнами, несколько раз опускалась стрекоза. Происходящее напоминало занятия по медитации на «Фальконе», когда неудобство от неподвижной позы перерастало в мучительную пытку. Попытка предаться медитации сейчас провалилась – его одолевало нетерпение, желание узнать, что же будет дальше. В результате Нико просто жевал губу и старался не отводить глаз от грязного пятна на противоположной стене.

Он с облегчением вздохнул, когда Провидец прервал наконец молчание, пошамкал сухими губами и опустил руки с покоящейся в ладонях мертвой печатью.

– Шиншо та-кана… – прокаркал старец. – Йоши, ли-нага! – После этих слов он кивнул и печально нахмурился.

– Убийство, – перевел Эш, и его голос прозвучал глухо и твердо.

* * *

В тот вечер, когда собравшиеся за столом в большом зале северного крыла рошуны уже заканчивали ужин и зажженные свечи пришли на помощь слабеющим лучам закатного солнца, внезапный звон прибора о стекло приглушил негромкие разговоры.

Нико, сидевший за одним столом с другими учениками и доедавший остатки рисового пирога, вскинул голову и повернулся. Рассказывавший что-то Алеас закрыл рот и последовал его примеру.

У дальней стены столовой поднялся с деревянного стула один из старейших членов ордена. Не столь ветхий, как Провидец, он выглядел заметно старше Эша. То был Ошо, глава ордена и один из основателей этого монастыря в горах Чима. Нико уже видел его несколько раз прогуливающимся во дворе, но ни разу не слышал его голоса.

Теперь этот голос чистым эхом разнесся по притихшей трапезной.

– Друзья мои, – начал Ошо, обращаясь ко всем, кто внимал ему, затаив дыхание. – Прошлой ночью произошло событие, вследствие которого мы обязаны принять к исполнению задание, исключительное по своей значимости и природе. Один из наших клиентов ступил на Верхнюю Дорогу. Провидец утверждает, что произошло убийство. Ему открылось также и имя преступника, ответственного за сей акт.

Глава ордена помолчал, воспользовавшись паузой для того, чтобы внимательно вглядеться в некоторые лица – оценивая то ли степень их внимания, то ли некие другие качества, воспринять которые мог только он сам.

– Сегодня мы должны объявить вендетту священнику Манна. И не просто какому-то жрецу. Нет, жизнь, как всегда, не выбирает легкие пути. Сегодня мы объявляем вендетту Киркусу дул Дюбойсу, сыну Сашин дул Дюбойса, Святейшего Матриарха Манна.

Шорох голосов пронесся по трапезной. Нико украдкой взглянул на Эша, который сидел за одним столом с главой ордена. На лице его наставника не дрогнул ни один мускул – старик поднес к губам кубок с водой и сделал глоток.

– Мы много раз объявляли вендетту гражданам Империи, но никогда прежде человеку столь высокого положения. Делая сегодня такой шаг, мы сознаем, сколь опасным будет это предприятие для ордена. Киркус понимал, что жертва носит печать и, стало быть, находится под нашей защитой. Таким образом, Империя знает, что мы будем преследовать его. Не сомневаюсь, что они предпримут все возможное, чтобы остановить нас, включая и полное уничтожение ордена. Как-никак, Киркус – единственный ребенок самого Матриарха.

Первой их целью могут стать наши агенты в портах Мидереса, которым, как полагают власти Империи, известно местонахождение монастыря. Поскольку все наши контакты с клиентами осуществляются только через агентов, ничего другого маннианцы предпринять пока не могут. Я уже распорядился разослать почтовых птиц, чтобы предупредить агентов о возможной опасности.

Принимая во внимание последствия произошедшего для нас всех, я решил выступить перед вами здесь и сейчас, в месте, где мы собрались за нехитрой трапезой. Каждый должен осознать всю значимость сегодняшнего решения. Вот почему я не выбираю тех, кто осуществит вендетту. Мне нужны три добровольца.

После короткой паузы в центре трапезной встал и хлопнул в ладоши высокий мужчина. И почти сразу же со своих мест поднялись еще десять – двенадцать рошунов.

– Благодарю, – улыбнулся Ошо. – Итак, что тут у нас? Антон, пойдешь ты. Килос тоже. А еще… да, Басо, ты. Хорошо. Трое лучших. – Названные остались стоять, остальные вернулись на место. – Боюсь, отправиться придется уже сегодня. Важно не опоздать и успеть перехватить Киркуса дул Дюбойса до того, как он вернется в Кос. В любом случае нам следует поспешить, пока Империя не успела подготовиться к нашему воздаянию. А воздаяние последует, несмотря на всю очевидную угрозу нашему ордену.

Помните, смерть постигла невинную женщину. Жизнь у нее отнял названный мною молодой жрец. В кои-то веки – и мы все знаем, как редко такое случается, – справедливость нашего предприятия представляется безупречной. На этот раз мы охотимся не за патрицием, заставшим своего брата в постели со своей же женой, и не за женщиной, решившейся на крайнюю меру под давлением обстоятельств и в отсутствие альтернатив. Здесь нет полутонов, как это часто бывает. Это предприятие не из тех, за которые мы просим порой прощения в часы покоя и тишины.

Слушавшие Оша согласно закивали. Все, за одним-единственным, как заметил Нико, исключением. Бараха, сидевший рядом с Эшем, выглядел необычайно встревоженным и явно желал получить слово.

– Мы охотимся на настоящее, а не выдуманное чудовище и должны выполнить данный обет, чего бы это нам ни стоило. Истинно говорю вам, если мы, рошуны, значим что-то в этом мире, то сейчас самое время доказать это. Вот так.

Ошо наклонил голову.

– Все.

– Плохое дело, – признался глава ордена на следующее утро, опускаясь на мягкий стул в своем кабинете на самом верху монастырской башни. Говорил он, как всегда, когда они были вдвоем, на своем родном хоншю.

Эш, сидевший у окна в другом конце комнаты, промолчал.

– В этой вендетте против нас будет вся Империя, – продолжал Ошо. – Я молюсь за то, чтобы она не стала последней.

– Мы и раньше сталкивались с могущественными противниками, – мягко напомнил Эш.

– Да, сталкивались. И проигрывали.

На щеке у Эша дрогнула жилка.

– Возможно, тогда у нас не было выбора, – ответил он. – Как нет его и сейчас. Что еще нам остается, как не выполнить взятый на себя обет и действовать в соответствии с Ча?

Занятное это слово, Ча. Для описания его на обиходном языке потребовалось бы много других слов, таких как «центр», «недвижность», «чистое сердце».

– Ча?.. – По губам Ошо скользнула едва заметная ироничная улыбка. – Моя Ча, мой друг, представляется мне вполне ясной, когда я отрезаю сыра, пью чи или пускаю газы под теплым одеялом. Но когда я сижу и размышляю о вещах, которые повлияют на будущее самого монастыря, и многочисленных опасностях, угрожающих нам всем, моя Ча преисполняется неуверенностью. И вот тогда меня одолевают сомнения, а не сбился ли я с пути.

– Чепуха, – отрезал Эш. – Еще вчера вечером ты объяснял нам, почему мы должны исполнить свой долг, независимо от последствий, любой ценой. Ты принял решение. Какой еще уверенности тебе не хватает?

Ошо вздохнул и заговорил негромко, задумчиво, словно беседуя с самим собой.

– Да, я объяснил и принял решение, но все это время я спрашивал себя, не приведет ли мое решение к еще одной резне или, по крайней мере, еще одному изгнанию.

Эш увел взгляд к окну. Сегодня его давила усталость – после возвращения в монастырь голова болела сильнее прежнего, и сон не приносил облегчения. Ничего другого, впрочем, он и не ожидал. Тело его и раньше уступало болезням и недомоганиям лишь после того, как он, исполнив вендетту, возвращался в безопасное убежище.

Живя в монастыре, Эш всегда держался уединенно. Теперь же он еще больше сторонился людей. В хорошие дни, когда позволяло самочувствие, он уходил за монастырские стены – упражнялся или подолгу бродил подолгу по горам, избегая случайных встреч как с собратьями по ордену, так и со своим юным учеником. Но большую часть времени Эш все же проводил в своей келье – спал, когда удавалось, читал стихи далекой родины или просто медитировал. Братьям по ордену ни к чему знать о его болезни.

– Я прошу не такой уверенности, – стоял на своем Ошо. – Мне ведь довелось быть не только рошуном. Я водил в бой армии, помнишь? Я провел флот через штормовой океан. Однажды, мой дорогой Эш, я зарезал вражеского военачальника в случайной схватке, длившейся всего три секунды. Нет, не уверенности в своих решениях мне недостает сейчас или недоставало раньше. Боюсь, я утратил Чан, а потому и решения мои слабы.

Еще одно любопытное слово, Чан. У него тоже много значений: страсть, вера, любовь, надежда, искусство, слепая храбрость. В общем смысле Чан означал внешнее, воплощенное в действие проявление Ча.

– Я просто устал от этого, вот и все. Слишком долго оставался рошуном. Солдатом, генералом, но не больше того. Жизнь превратилась в существование, едва ли достойное даже вздоха. В подходящий момент я передам бразды Барахе. Он изощреннее в политических играх, пусть даже Ча его не совсем чиста.

– Будь Бараха во главе ордена, он уже вел бы переговоры с маннианцами и обсуждал сумму отступного за жизнь священника.

– Если так, то, может быть, Бараха мудр не по годам. И если бы все закончилось сохранением ордена, разве кто-то сказал бы, что он не прав?

Эш почувствовал, как бросилась в лицо кровь, но снова промолчал.

– В отличие от меня ты не был рошуном там, на нашей старой родине, – продолжал Ошо. – Ты даже не знаешь толком, как там было. Наши клиенты просто носили на груди медальоны, так, чтобы все видели, и, когда кого-то из них убивали, мы сами искали убийцу. А это ведь дело нелегкое, уж можешь мне поверить. Иногда случалось так, что мы расправлялись не с тем человеком.

Еще чаще вообще не находили настоящего преступника. Да ведь и сейчас, здесь, в Мидересе, где у нас есть печати и привезенные с Небесных островов деревья мали, не каждая наша вендетта заканчивается успехом.

– Но мы всегда пытались. Именно это мы обещаем нашим клиентам.

– Обещаем, да, – согласился Ошо. – Но там, на родине, наши обещания всегда были конкретными. Сомневаюсь, что мы решились бы подвергнуть риску весь орден, как происходит сейчас.

Эш покачал головой:

– Может быть. Но здесь положение другое, и мы тоже другие. Орден всегда держался в стороне от политики и никогда не стремился к собственной выгоде. Мы лишь предлагаем справедливость тем, кто в ней нуждается. Если мы не готовы брать на себя риск, тогда все данные нами обещания – пустые слова, и мы сами ровным счетом ничего не значим, и все, ради чего мы жили, есть лишь обман и мошенничество.

Ошо задумался, но, похоже, не найдя в словах собеседника ничего такого, чему можно было бы возразить, промолчал.

– Вспомни, что ты сам всегда говорил, когда я сомневался в том или ном решении? – продолжал Эш.

– Я много чего говорил. В том числе и немало ерунды.

– Да, но что ты повторял чаще всего?

– А-а, – проворчал Ошо. – Улыбнись и бросай кости.

– Достойная позиция.

Генерал ордена шумно – но не раздраженно, а скорее с облегчением – вздохнул и еще глубже ушел в кресло. Взгляд его, казалось, привлекло что-то на резном столике. Может быть, игра солнечных лучей. Сам столик был изготовлен из дикого тика, которым обшивались корабли, тридцать лет назад перенесшие их сюда от берегов далекой родины.

Наблюдая за стариком, которого он знал едва ли не всю жизнь, Эш заметил, что тот, сам того не замечая, почесывает левую ногу. Говорить он ничего не стал и лишь улыбнулся про себя.

Исчерпав аргументы и достигнув, похоже, некоего согласия, оба погрузились в приятное молчание того рода, что может продолжаться часами без необходимости поддерживать разговор. Внизу, под полом, что-то звякнуло – то ли оброненное кем-то учебное оружие, то ли кухонная утварь. Скорее второе, подумал Эш, учитывая близость полуденной трапезы. Через открытое окно в комнату проникали ласкающие обоняние запахи свежеиспеченного киша и тушеных овощей.

Ошо зашевелился, глянул на руку, потирающую ногу, и усмехнулся:

– Двадцать лет вместо ноги деревяшка, а до сих пор ее чешу.

Эш не слышал. Голова разламывалась от тупой боли. Он потер ладонью лоб.

– Ты как, дружище? Все хорошо?

Ответа не последовало, и Ошо, поправив протез, поднялся и, прихрамывая, прошел через комнату к окну.

– Да, – ответил с опозданием Эш, но голос дрогнул, и он, пытаясь выдавить боль, сжал пальцами виски.

– Опять голова? – спросил Ошо, положив руку на плечо друга.

– Да.

– И с каждым разом все хуже?

Эш просунул руку под рясу, вытащил кожаный кисет и, развязав дрожащими пальцами шнурок, достал сушеный лист дульче.

– Иногда я совсем ничего не вижу. – Он положил лист в рот, к щеке.

Ошо потрепал его по плечу, что было весьма необычно – генерал ордена редко позволял себе утешительные жесты.

Эш достал и положил в рот второй лист.

– Я могу что-то сделать для тебя? Может быть, Ченг?

– Нет, мастер. Он мне не поможет.

– Перестань называть меня мастером. Ты уже давно не мой ученик.

Боль немного отступила. Эш нашел в себе силы улыбнуться, но отвел взгляд, заметив, как вдруг потемнели и повлажнели глаза его старого наставника.

– Просто мы стареем быстрее, чем думаем, – сказал он, пытаясь увести разговор от невеселой темы.

– Нет. – Ошо устало вернулся на место. – Это ты стареешь быстрее, чем думаешь. Я-то давно понимаю, что дряхл и немощен. Вот и подумываю уйти на покой, сохранив хотя бы видимость достоинства.

– Я думаю о том же, – признался Эш.

Устроившись на стуле, старый генерал пристально посмотрел на него из-под полуопущенных век.

– Когда у тебя появился ученик, я решил, что ты так и сделаешь. Почему же передумал?

– Не передумал. Несколько месяцев назад у меня был с тобой разговор. Мысленный.

– Это когда ты был во льдах?

Эш кивнул.

– Если так, то, может быть, не только у тебя со мной. Примерно в то же время мне приснился довольно странный сон. Помню, я даже замерз. Ты тогда не верил, что сможешь вернуться.

– Не верил. Но ты предложил сделку. Пообещал, что я доберусь до дому живым, если приму твое условие. Я согласился.

– Понятно. И в чем же суть сделки?

– Ты не отстранишь меня от работы, если я возьму ученика.

– Вон оно что, – хмыкнул Ошо. – Тогда понятно. Да, сделка честная, и я свое слово сдержу.

– Хорошо.

– А скажи-ка, как ты его выбрал?

Эш замялся, не зная, что ответить. Память вернула его в Бар-Хос, в душную комнату, где он дремал, пережидая самое жаркое время, когда забравшийся туда паренек попытался стащить его кошелек.

Ему снился тогда дом: небольшая деревушка Аса, уютно расположившаяся среди гор, над уходящими вниз рисовыми террасами и засеянным овсом полем, растянувшимся до бескрайнего синего моря.

Была там и его молодая жена, Бутаи. Она стояла у порога их скромного домика, с полной корзиной полевых трав. Обладая чудесным даром обращать цветы в тонкие, едва уловимые запахи, Бутаи частенько удивляла его новыми ароматами. Их сын, мальчишка четырнадцати лет, колол дрова – с легкостью и уверенностью, достигаемой лишь немалой практикой.

Эш помахал им, но они его не видели – смеялись над чем-то, что сказал сын. В такие моменты Бутаи становилась похожей на девчонку.

А потом он вдруг очнулся в незнакомой комнате, в незнакомом городе, в незнакомой стране и в какой-то незнакомой жизни, которая никак не могла быть его собственной… с влажными от горя глазами и ощущением потери внутри, таким острым, таким свежим, словно это произошло только вчера. Накатившая боль почти ослепила. Он попытался позвать кого-то, кто был рядом, приняв его на мгновение за своего сына, но зная – на каком-то другом уровне, – что это не сын и сыном быть не может… никогда. И в тот же миг пришло чувство одиночества, настолько всепоглощающее, что он не мог даже пошевелиться. «Я умру в одиночестве, – подумал он. – Умру вот так, слепым, и никого не будет рядом».

– Похоже, – услышал он собственный голос, – не я выбрал его, а он меня.

Если Ошо и не принял такое объяснение, то, по крайней мере, выражать несогласие не стал.

– А для чего? Об этом ты задумывался?

– Не знаю. Наверное, в каком-то смысле мы оба нуждались друг в друге.

Ошо понимающе кивнул, но мысли свои, если таковые и возникли, оставил при себе и заговорил о другом:

– Значит, о том, чтобы принять от меня бразды, ты не думал? Вообще-то я на это и рассчитывал, когда упомянул Бараху.

Смотреть в глаза старому наставнику Эш уже не мог.

– А какой смысл? Болезнь наступает, и срок мой, похоже, недолог. Ты знаешь, как было с моим отцом и с его отцом. Они оба ослепли, а дальше все пошло быстро к концу.

Ошо уже не улыбался.

– Этого я и боялся. – Он тяжело вздохнул. – Хотя и надеялся на лучшее. Мне очень жаль, Эш. Ты – настоящий друг, а таких осталось мало.

Во дворе запела лазурная птичка. Смущенный нетипичным для старого генерала проявлением эмоций, Эш отвернулся к окну.

В молодости Ошо никогда не был таким откровенным и ничего подобного себе бы не позволил – тот Ошо, каким он знал его на родине, был воспитан рошуном и выдержал испытание, из которого лишь немногие выходили живыми. Тот Ошо ушел из прежнего ордена, когда они встали на сторону богатых и всемогущих. Тот Ошо стал солдатом, дрался у Хакка и Агаса и даже выжил, чтобы с честью сражаться потом в долгой войне против богатых и всемогущих. Тот Ошо снискал себе славу и возглавил обреченную уже Народную армию. Представить себе, чтобы генерал так открыто печалился из-за судьбы товарища, было невозможно. Тем более потом, когда он увел их в ссылку, единственный генерал, сумевший вытащить своих людей из гибельной западни, в которой окончательно погибла Народная Революция.

В те дни Ошо был другим. Сухощавым, сильным, твердым. Только его крепкая рука и удержала их вместе во время долгого перехода в Мидерес, когда многие – да что там, большинство, – включая убитого горем Эша, желали только смерти – после поражения и потери любимых и близких. Когда же они добрались наконец до Мидереса и другие беженцы ушли служить наемниками, именно Ошо предложил и проложил иной, куда более рискованный путь. Путь рошанов.

И вот – иссохший старик на рассохшемся стуле, скрипящем при каждом неловком движении неуклюжего тела. Старик, увидевший конец и позволивший себе открыть сердце, чтобы излить сочувствие и сожаление.

Из окна высокой башни Эш видел рощицу деревьев мали в центре двора. На ветке одного из них и сидела певчая лазурная птичка, небесно-голубой хохолок которой ясно выделялся на фоне бронзовых листьев.

– Кого печалит уход, того печалит жизнь, – усмехнулся Эш.

– Знаю. – Генерал качнул головой.

Какое-то время они молча сидели в потоке солнечного света, в неторопливом кружении пылинок, два ветерана, слушающие короткую, бодрую песенку летней птахи. Призывает друга, подумал Эш. А тот уже не слышит.

– Мне бы только хотелось… – пробормотал наконец Ошо, но голос его дрогнул, и невысказанные слова как будто повисли в воздухе.

– Увидеть еще раз Алмазные горы, – закончил за него Эш цитатой из старинной поэмы. – И к милым прижаться губам.

– Да.

– Знаю, дружище.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации