Электронная библиотека » Колин Баттс » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Ибица – это глагол"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:25


Автор книги: Колин Баттс


Жанр: Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 19

– Это птица? Это самолет?

– Нет. – Эйс протянул Треву грамм «Чарли». – Это просто мудозвон в костюме Супермена.

Тем не менее, Трев и Эйс видели, как Марио притягивает восхищенные взгляды клиенток «Клуба грешников», собравшихся в баре «Бона» для конкурса на лучший костюм.

– Что они в нем нашли? – спросил Трев.

– Хуй его знает. Но я не отказался бы заполучить немного долбаного криптонита. – Они обменялись смешками. – Ты давно не покупал у меня порошок. Что за особый случай?

Он взглянул на Элисон, что-то говорившую через окно сидящему в машине Лукасу.

– Ее светлость.

– Что, до сих пор трахаешь старушку Элисон? Трев кивнул.

– Не могу удержаться. Она такая развратная. Когда вся эта банда отчалит, мы собираемся устроить у меня дома ночную оргию.

– Неплохо. Виагру не хочешь купить?

– А у тебя есть? Эйс кивнул.

– Сколько?

– Пятнадцать евро, для тебя две за двадцать. Трев твердо решил устроить Элисон такое, что она запомнит на всю жизнь. Две виагры плюс спрей «Ретардо» – успех гарантирован. Он сунул Эйсу деньги, взял голубые пилюли, закинул обе в рот и запил пивом. Эйс в изумлении смотрел на него.

– Нельзя было есть сразу обе! Они по тысяче миллиграмм!

Трев пожал плечами.

– Я сто раз их принимал. Эйс засмеялся.

– Надеюсь, ты не передознешься. А то будешь неделю ходить со стояком. – Он похлопал Трева по плечу. – Желаю хорошо провести ночь.

– Сделаю все возможное.

Элисон закончила разговаривать с Лукасом, помахала Треву и направилась к Марио, наслаждавшемуся вниманием, которое привлекал его наряд. Она отвела его в сторону.

– Ты уже поговорил с ней?

– Я встречаюсь с ней позже.

– Ты думаешь, она сделает это?

– Конечно, сделает. Арабелла готова для меня на все и ненавидит Васа.

– Убедись, что Арабелла знает, что делать.

– Она должна выяснить, какую пластинку Вас будет ставить первой, и поцарапать ее.

– Да, но не до конца. Иначе он сразу услышит, что пластинка скачет.

– Да. А потом она должна заменить пластинки в его ящике на те, которые я ей дам.

– Правильно. Они у меня будут позже. Надеюсь, Вас оставит ящик с пластинками в задней комнате клуба.

– А почему это не может сделать Стиг?

– Потому что у нас с «М&Х» разные комнаты. Большую часть времени там никого не будет, но нужно подстраховаться на всякий случай, если кто-нибудь вдруг зайдет, он ничего не должен заподозрить.

– А какие пластинки ты собираешься ему подсунуть?

– Просто дерьмовые старые альбомы или запоротые двенадцатидюймовки с заклеенными названиями.

– А Вас не поймет, что пластинки не те, когда увидит их или услышит в наушниках?

– Да он от волнения ничего не заметит.

Большая раковина в красных трусах Марио начала вибрировать, и девчонки неподалеку расхохотались. Заморозив их презрительным взглядом, он не спеша извлек мобильный.

– Только черта помянешь... – сказал он, взглянув на дисплей. – Это Арабелла.

– Я тебя покидаю. Загоняй всех в автобус. – К ней уже шел Трев. Она бесстыдно улыбнулась ему, потом снова повернулась к Марио. – Удачи с Арабеллой.

Пару часов спустя дела у Трева шли не очень.

Он пригласил Элисон пропустить по паре стаканчиков, чтобы привести ее в нужное настроение. Но не успела она выпить и глотка, как позвонил Лукас. Он был на встрече с представителями «Братствам, там же присутствовал один из их основных инвесторов с женой. Существовала вероятность, что Элисон придется присоединиться к ним чуть позже, и он строго наказал ей быть в форме.

Когда они пришли к Треву, почти все угощение, которое он с таким трудом изготовил, пришлось свалить в миску и выставить за дверь для гостиничной дворняги. Он забыл, что у Элисон аллергия на дары моря.

Следуя инструкциям Лукаса и памятуя о своих хмельных выходках на незабвенной вечеринке в «Raison D'Etre», Элисон решила не рисковать и не пить алкоголя вообще. Трев надеялся как следует подбодрить себя выпивкой и кокаином, но не хотел делать это один, поэтому обстановка не получилась такой расслабленной, как он надеялся.

Воздержание Элисон хоть и лишило ее спиртного, но на кокаин никак не распространилось, и с граммом она расправилась практически в одиночку. Трев снюхал всего две дорожки. Хоть он и знал, что виагра никак не влияет на либидо и работает только при наличии естественного возбуждения, одного взгляда на Элисон ему хватило, чтобы обзавестись твердокаменной эрекцией.

Элисон гоняла по тарелке лазанью из микро-волновки и смотрела, как ест Трев. Его монументальная эрекция не осталась незамеченной.

– Если бы я знала, что спагетти настолько хороши, тоже съела бы немного.

Она скользнула под стол и расстегнула его ремень.

– Трев, он никогда не был таким большим! Что ты добавил в спагетти?

Трев не стал говорить ей про виагру, лучше пусть думает, что все это аи naturel

Она взяла его в рот, медленно скользя все ниже. Трев, не сдержав глухого стона, откинулся в кресле.

– Нет, продолжай есть, – прошептала она. – Представь, что мы в ресторане и никто не видит, что я делаю с тобой под скатертью. – Она провела языком по головке. – Тебя это возбуждает? – Она крепче сжала член у основания и несколько раз заглотила его целиком. – Ммм, – простонала она, размазывая слюну по всей длине, – тебе нравится вот так, правда, Трев?

Треву больше всего понравилось бы избавиться от ощущения, что его яйца вот-вот взорвутся и ошметки разлетятся во все стороны.

Он вытащил член у нее изо тра.

– Что случилось?! – спросила она, утирая рот тыльной стороной ладони, словно работяга, испачкавший подбородок яичницей в придорожной забегаловке.

– Эл, ты безумно меня возбуждаешь. Такой, как ты, я никогда не встречал. Я ужасно хочу от-трахать тебя, а мне приходится только смотреть. – Он потянулся назад и поднял с пола пакет из супермаркета. – Я говорил, что у меня есть для тебя сюрприз.

– Что это?

– Это спрей для продления полового акта.

– Как он действует? Что делает?

– Парень в магазине сказал, что нужно просто спрыснуть им головку члена, подождать минуту, и бинго – проблема решена.

– Как у мужчины в твоем возрасте может быть преждевременная эякуляция? – довольно зло спросила Элисон. – Я думала, это случается только с тинейджерами.

– Это может случаться в любом возрасте... особенно с такой страстной девушкой, как ты, – галантно добавил он.

Он отодвинул стул от стола и наклонился, чтобы поцеловать ее, скользнув рукой ей между ног. – А много ты знаешь тинейджеров, которые могут сделать вот так?

Элисон застонала, когда он ввел в нее два пальца, медленно провел по кругу, потом быстро потянул на себя. Ее короткие вскрики становились все громче и не прошло тридцати секунд, как она, застонав, обмякла на его руке.

– О боже, – выдохнула она, – как ты это делаешь?

Никто не мог заставить ее кончать так часто и так сильно, как Трев. Сам секс был так себе, да и внешне он ее совсем не привлекал. Но стоило ей в очередной раз подумать, что больше не стоит с ним связываться, как она вспоминала эти оргазмы.

Она встала с пола и пошла к дивану, прихватив по пути спрей.

– «Ретардо», – прочла она.

– Это значит «продление».

Она посмотрела на него: с выпиравшим под брюками членом, раскрасневшимся лицом, мокрым от пота лбом.

– Ты уверен, что он продляет эрекцию, а не наоборот?

– Смейся, смейся. Посмотрим, как ты будешь смеяться через три часа.

– Обещания... Раз так, иди сюда, и я тебе побрызгаю. Только сними сначала брюки.

Трев повиновался, и Элисон, почему-то смутившись, спрыснула спреем головку.

– Ну вот, готово, – сказала она с видом парикмахера, довольно осматривающего результаты своего труда. – Что теперь?

Трев вернулся на свой стул.

– Думаю, нужно немного подождать.

Они посидели немного молча, Элисон то и дело поглядывала на его член, Трев барабанил пальцами по столу.

– Не смейся.

– Ну, ты должен признать, в книжках страсть описывается несколько иначе. Что, предполагается, мы должны делать, пока средство не подействовало?

– Разговаривать. Как вы там собрались подшутить над Васом?

– В пятницу в «Эдеме» будет проходить одно мероприятие, дуэль диджеев. От нас будет выступать Смиффи, один из гидов, а от «Молодых и холостых» играет Вас. Предполагается, что Вас произведет фурор. В ближайшие три недели мы должны убедить «Братство», что «Клуб грешников» больше соответствует их целям, чем «Молодые». И если окажется, что их диджей в десять раз лучше, нам это вряд ли пойдет на пользу.

– И что ты задумала?

– Можно кое-что подправить. Гид «Молодых и холостых», эта, с замашками аристократки, по уши влюблена в Марио, так что он подговорил ее вытащить у Васа из сумки пластинки и подменить их всяким старым дерьмом.

– Ужасно.

– А по-моему, остроумно.

– Так это твоя идея?

Элисон улыбнулась и опустилась около него на колени.

– Я просто кладезь замечательных идей, Трев. Тебе не кажется, что тут уже все готово?

Она взяла его член в рот и, к своему удовлетворению и удивлению, он ничего не почувствовал. Сработало. Теперь он сделает с Элисон все, о чем мечтал.

Он немного подождал, потом мягко взял ее за голову и остановил.

– Пойдем в спальню, – шепнул он, поцеловав ее в губы.

У Элисон зазвонил телефон.

– Не обращай внимания, – поторопил он.

– Нет, это Лукас.

– О, не-е-ет! Разговор был недолгим.

– Прости, Трев, – сказала Элисон. – Меня вызывают в ресторан. Я попробую вернуться.

– Что значит, «попробую»? Да я две... – Трев чуть не ляпнул про виагру. – Я две дороги кокса снюхал. Ты не можешь бросить меня.

Элисон удивленно посмотрела на него.

– Ты не раз нюхал гораздо больше безо всяких проблем.

Трев заметил, что она как-то странно пошевелила губами. На секунду он подумал, что она дает кому-то знак, но, при том что они находились на пятом этаже и напротив не было окон других зданий, сосредоточился на своем горе.

– И когда ты думаешь вернуться?

– Я честно не знаю, – ответила она, продолжая шевелить губами.

Может, это какое-то упражнение? Или она делает так, когда отсосет?

Элисон выскочила за дверь, одеваясь на ходу.

Потерпевший фиаско Трев плюхнулся в кресло, его эрекция и не думала ослабевать. Он пожалел, что не настоял на быстром перепихоне. Ну, опоздала бы на пару минут. Он всего-то хотел разок оказаться в ней.'не опасаясь, что в любую секунду выстрелит.

Чертов «Ретардо». Сколько это продлится? Он взял баллон со спреем. Инструкции были на английском и на испанском. Последняя строчка английской инструкции гласила: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ретардо действует как местный анестетик и может снизить чувствительность на срок до двух часов.

Марио удалось ускользнуть от своих клиентов только после одиннадцати. Рейд по барам был в самом разгаре, и Арабелла сказала ему, что «Молодые и холостые» тоже планируют зайти в «Пьяную ящерицу», а встречаться с Брэдом или Гретом ему совсем не хотелось. При всех недостатках Арабеллы, заняться с ней хорошим жестким сексом было бы неплохо. А сделав это в костюме Супермена, он мог заработать дополнительные очки.

Явившись к Арабелле, он объяснил, что она должна сделать с пластинками Васа. Арабелле понравилась затея. Ее ужасно раздражало, что, пока Вас практикуется в кафе «Луна», ей приходится дежурить за него. Со своей стороны она предложила план, который помог бы задержать Васа, пока она подменит ему пластинки. Среди клиентов «Молодых и холостых» была группа девушек, называвших себя «Хартльпульские милашки», которые приехали на остров с определенной целью – «распечатать» последнюю девственницу в их компании. Девушка не была такой уж невинной и без особых уговоров согласилась с подругами, наметившими Васа для исполнения этой миссии. Арабелла хотела устроить так, чтобы «милашки» поймали Васа и сообщили ему об их плане прямо в «Эдеме», перед выступлением, за это время она успела бы пробраться в комнату с пластинками.

Арабелла с удовольствием согласилась заняться любовью с Марио в костюме Супермена, хотя даже ей показалось, что он выглядит немного нелепо в синих рейтузах, пузырящихся у колен. Зато это дало ей возможность выдать пару комментариев о стремительных пулях и локомотивах.

В итоге Арабелла была в восторге – она никак не могла поверить, что у нее такой ослепительно великолепный бойфренд.

А Марио не мог поверить, что у него в руках такая покорная и обожающая его марионетка, которая сделает всю грязную работу.

Ресторан «Капелла» находился в перестроенной церкви по дороге в Санта-Иннес. Несмотря на близость к Сан-Антонио, клиентура здесь была отборная, в основном богатые местные жители и представители музыкальных и медиакругов Англии. Чарлз Мун сидел во главе стола в глубине ресторана, там, где раньше была церковная кафедра. Меж высоких канделябров сновали официанты в просторных белых рубахах и брюках с красными кушаками.

Артур Варне был почетным гостем. Чарлз Мун знал его всю жизнь и считал его своим наставником.

Он был третьим, кроме Чарлза и Кита, основным держателем акций «Братства». Киту чутье помогало улавливать тенденции, а Артуру – делать деньга. Чарлз в тайне ловил каждое его слово.

Артур путешествовал на своей яхте в Пальма-де-Майорка и на один день бросил якорь у берегов Ибицы. Он выразил желание познакомиться с менеджерами «Молодых и холостых» и «Клуба грешников». Так и получилось, что Брэда и Эли-сон пригласили присоединиться к Артуру, его жене Кристине, Чарлзу, Киту, Хоторн-Блайту и Лукасу во время десерта.

Жене Артура Чарлз симпатизировал гораздо меньше. Кристина была на пятнадцать лет младше мужа, и с ее лица редко сходило презрительное выражение, оживлялась она, только обсуждая последние приобретения Артура или хвастаясь подарками, которые он ей делал. Сейчас предметом ее гордости было шикарное белое платье от «Шанель», и она без смущения сообщила его стоимость – чуть больше двенадцати тысяч фунтов.

Пока она говорила, Чарлз искал на лице Артура малейшие признаки недовольства ее снобистским тоном и напыщенными глупостями, но Артур смотрел на нее с обожанием. И Чарлз старался относиться к ней по меньшей мере дружелюбно.

Брэд прибыл в «Капеллу» за двадцать минут до Элисон, очаровал всех присутсвующих и мудро не стал затягивать свой визит, под вежливым предлогом покинув ресторан и отправившись на встречу с Грегом в «Пьяную ящерицу».

Элисон появилась, едва он ретировался. Присоединившись к ним, она почувствовала себя не в своей тарелке. При том что она легко могла работать с микрофоном перед десятком сотен галдящих турисов, маленькие группы всегда смущали ее.

Кокаин, который она приняла, и соседсво с женой почетного гостя тоже не помогали расслабиться.

Когда представление сторон закончилось и Артур задал ей несколько вопросов о работе, Элисон попыталась завязать беседу с Кристиной. Единственное, что их объединяло, – это интерес к чужим деньгам, но такие склонности не принято афишировать, и разговор не клеился. Кристина без умолку говорила о своем новом платье и о том, как оно оттеняет ее загар.

Элисон без особого энтузиазма ковыряла сыр и бисквиты, лежавшие перед ней на тарелке. Кокаин подавлял чувство голода, к тому же все, что она отправляла в рот, казалось, имело странный вкус, даже невероятно дорогое красное вино.

На другом конце стола Хоторн-Блайт и Артур обсуждали хулиганство соотечественников за границей. Они оба были хорошо образованными, успешными мужчинами примерно одного возраста. Поэтому дискуссия получилась живой и шла на равных, несмотря на то что Артур был гораздо богаче и в самом скором времени мог повлиять на судьбу Хоторн-Блайта.

– ...да здесь они повсюду, ХБ, – говорил Артур, – спариваются на улице, как кролики, нацепив футболки любимых команд и распевая «Мы идем».

– Многие могут возразить, что это просто ритуал.

– Чушь. В основном эти юнцы – выходцы из беднейших регионов Британии. Они плохо образованы. Они не приучены к дисциплине.

Конечно, это не их вина, – добавил Артур, смягчая свое не слишком политкорректное высказывание, – во всем виновата система.

– Но это все равно не дает им права вести себя как дикари, – добавил Лукас, который почти не принимал участия в обсуждении.

– Чушь, – засмеялся Хоторн-Блайт, наслаждаясь спором. – Нелепо все привязывать к классу или образованию. Посети, к примеру, Кэмбриджский бал или проведи субботнюю ночь в студенческом кампусе, и увидишь, что там происходит то же самое. То, что они носят футбольную форму, а не смокинги, еще не повод их осуждать.

– Я касался этого вопроса в дискуссии, когда давал интервью на «Ток-радио», – сказал Лукас, не оставляя попытки встрять в разговор. – Я объяснял, что «Клуб грешников» отсекает хулиганские элементы. Наши клиенты не имеют ничего общего с футбольным хулиганьем.

– А о чем шла речь в интервью? – спросил Артур. Ему было немного неловко, что Лукаса выключают из разговора, но тот пытался превратить каждую свою реплику в хвалебный панегирик «Клубу грешников».

– Кажется, об англичанах за границей. Я так часто давал...

– Да, кстати, это тоже важно, – перебил Хоторн-Блайт. – Почему именно англичане пользуются такой славой? Я видел, что устраивают скандинавы, оказавшись вне пределов досягаемости их драконовского законодательства. Да и американцев с их коллективизмом не назовешь тихонями. Знаешь, может, все потому, что мы ужасно играем в крикет, регби, футбол, теннис и так далее? Играть хорошо не умеем и хотим доказать, что хоть в чем-то лучше других. Хотя бы лучше всех деремся и блюем на улицах.

Артур засмеялся и чокнулся с Хоторн-Блай-том бокалом.

Тем временем на другом конце стола Элисон все еще слушала рассуждения Кристины о новом платье, новой машине и ресторанах, и как они с Артуром не выносят дурных манер за столом, и как любят красное вино... постоянно жужжало: «Я, Я, Я».

Элисон с облегчением услышала, как Чарлз Мун спрашивает счет и предлагает наполнить всем бокалы в последний раз. Она до сих пор всего раз отпила из своего бокала, потому что боялась напиться, но прежде всего из-за того, что странное ощущение во рту не проходило. За последние двадцать минут до нее дошло, что причина этого, видимо, кроется в спрее Трева и минете, который она ему делала.

– Позвольте на прощание предложить тост, – сказал Чарлз. – Он хотел было поднять бокал за Артура, своего наставника. За его блестящий ум, интеллигентность и утонченность.

– Надеюсь, ты не собираешься предложить тост в мою честь, – пошутил Артур.

– Честно говоря, собирался, – засмеялся Чарлз, – но если ты против, давайте просто выпьем за твое прекрасное качество – за утонченность.

– За утонченность, – повторили все. Элисон поднесла бокал к губам, и, к ее ужасу, красное вино потекло у нее по подбородку.

– Мои губы онемели, – с этими словами она веером брызг выдохнула остававшееся у нее во рту красное вино прямо на белое платье Кристины.

Кристина завопила. Лукас уронил голову на руки. Чарлз и Артур выглядели потрясенными. Тревор и его проклятые сюрпризы...

Глава 20

Сердце Хьюи колотилось от волнения и страха.

План был рискованный и дерзкий. Страшно было подумать, что с ним сделает Роз, если он попадется.

Тем не менее, у Хьюи было странное чувство, что его план обречен на успех. Все его части очень удачно складывались вместе.

Сначала эта задумка – назначить Роз встречу от имени Брэда в темной комнате в дальней части бара и самому притвориться Брэдом – казалась по меньшей мере сырой, а по большей – нелепой. Но через двадцать четыре часа план начал приобретать ясные очертания.

Днем Хьюи заглянул в «Пьяную ящерицу». Там было тихо, работал только один бармен, и Хьюи незамеченным проскользнул в заднюю комнату. Там он выкрутил лампочку и вкрутил перегоревшую, чтобы Роз не увидела его.

Позже днем ему опять улыбнулась фортуна, когда Брэд забыл свой телефон на стойке отеля «Арена». Повинуясь импульсу, Хьюи схватил его и позвонил Роз, не очень умело, но вполне сносно изобразив голос Брэда. Он знал, что номер Брэда есть у Роз в телефоне и его имя высветится на дисплее. Даже на этом этапе он не относился к плану серьезно. А если она зачем-то перезвонит Брэду? Вдруг Брэд все узнает? Отнесется ли он к этому с юмором или оторвет Хьюи голову?

Потом он услышал, как Брэд говорил Грегу, что около одиннадцати он будет на важной встрече и его телефон будет выключен. Хьюи назначил Роз свидание под видом Брэда в задней комнате в одиннадцать. Это был знак, и с этого момента план стал реальностью.

Оставалась нерешенной одна, и самая важная, задача. Что делать потом? Он не сможет уйти так, чтобы Роз не заметила подмены. А если и сможет, очень скоро она узнает, что ее обманули. Конечно, она сама не ангел – делает что хочет и не беспокоится о том, что обманывает своего приятеля-маори. Разумеется, Хьюи понимал, что так он просто пытается оправдать свои действия.

Таким образом, примерный план состоял в том, чтобы сначала притвориться Брэдом, а потом открыть свое истинное лицо. Роз дружески стукнет его в плечо и скажет: «Боже, ты хам, Хьюи», а потом заключит в страстные объятия.

Ну или что-то в этом роде.

Единственное, чего он не учел, это то, что «Клуб грешников» тоже будет в баре. Народ все прибывал, и возникала опасность, что Роз будет слишком занята и просто не сможет ускользнуть в заднюю комнату минут на пятнадцать. К счастью, появился какой-то человек-гора, который вроде помогал держать ситуацию под контролем.

Хьюи поделился своим планом с Грегом. Грег сказал, что это безумие, и пообещал Хьюи всемерную поддержку, даже посулил два дополнительных очка в случае успеха.

Изначально Грег пришел в бар помириться с Имоджен или по меньшей мере заполнить белые пятна предыдущей ночи. До встречи с Рио так или иначе нужно было убить еще около часа. Но Имоджен не работала, и довольно скоро его внимание привлекла другая девушка.

Эта особа демонстрировала полное равнодушие ко всему и ко всем вокруг, к Грегу в том числе. Такое поведение само по себе никогда не привлекало Грега. Но в сочетании с высокими скулами, полными губами, длинными ногами и большой грудью оно вызывало абсолютно противоположные чувства.

– Ты журналист, тайный агент или работаешь в английском офисе «Клуба грешников», – сказал Грег. У него уже был опыт общения с девицами, которым не нравилось отдыхать в стиле «Молодых и холостых»

– Прошу прощения? – ответила девушка.

– Извини, я Грег. – Он протянул руку, решив, что рукопожатие будет принято с большей благосклонностью, чем поцелуй в обе щеки. – Все это не в твоем вкусе, верно?

– Это уж точно.

– Я гадал, зачем ты здесь, – представить, что ты сама захотела пойти в этот бар, трудно. Хочешь выпить?

– Водку с «Ред Булл», пожалуйста. Я Сэнди. – Она наконец посмотрела на Грега. – Меня уговорил прийти сюда гид, я здесь по путевке «Клуба грешников». Бог знает почему. Убью своего босса, когда вернусь домой.

– А чем ты занимаешься? – спросил Грег, знаком показывая бармену повторить заказ еще раз.

– Я работаю в агентстве – мы представляем многих известных диджеев. То, что мне нужно ехать сюда, выяснилось в последний момент, и удалось купить только путевку «Клуба грешников». – Грег рассмеялся. Сэнди поддержала. – Я знаю, трудно представить, да? Этот чертов итальянец-гид буквально вынудил меня прийти сюда. Мало того, пытался уговорить меня соблазнительно нарядиться.

– Ты хочешь сказать, что не сделала этого? Она шутливо стукнула его.

– Наглец.

– Просто шутка. Ты выглядишь великолепно – даже лучше. – Он протянул ей напиток.

Сэнди подумала, что в нем определенно что-то есть, и выглядел он старше других гидов.

– Так ты уже бывала здесь раньше? – продолжил Грег.

– Да. Но в этом году в первый раз. Один из наших диджеев в воскресенье играет в «Спейс».

– Правда? Круто. Я тоже собираюсь туда в воскресенье.

– Я думала, гиды не ходят в такие клубы. Думала, вы только устраиваете свои вечеринки.

– Честно говоря, я работаю гидом, только чтобы ходить в клубы. Во сколько ты будешь в «Спейс»?

– Днем, часа в четыре.

– Примерно как я. Ты одна идешь?

– Да. Но там будет много знакомых.

– Если хочешь, можем пойти вместе.

– У тебя есть машина?

– В гараже, – соврал Грег. Он думал о том, что в воскресенье в одиннадцать будет собрание, а вечером дуэль диджеев. Тем не менее, есть восьмичасовой зазор.

– Я собирался ехать на такси. Хочешь, я тебя подхвачу?

Она задумалась.

– Ладно, запиши номер моего мобильного. Он забил ее номер в телефон, уже предвкушая, как разгрызет этот крепкий орешек.

Он проводил ее до дверей и, целуя в щеку на прощание, увидел, как к бару быстрым шагом идет Имоджен. Интуиция подсказывала, что ближайшие пара минут окажутся не такими приятными, и он выпроводил Сэнди поскорее, опасаясь, что будет выглядеть не лучшим образом.

Увидев Грега, целующего другую девушку, Имоджен поняла, что напрасно сомневалась – он действительно стопроцентный ублюдок. За пару минут она напомнила Грегу, что произошло в «пропущенные» часы. Неудивительно, подумал он, что Имоджен так раздражена.

Заметив на лице Грега слабую улыбку, Имоджен взорвалась. Грег порадовался, что Сэнди уже ушла.

Тут посмотреть, что за крик, явился человек-гора, помогавший Роз унимать особо шумных. Грега это не удивило. Девочки иногда бывают еще хуже парней, и громила поблизости не помешает.

– Все в порядке? – Громоподобный голос вполне соответствовал мощной фигуре.

– Да, никаких проблем, старик, – ответил Грег, – просто некоторые разногласия.

Человек-гора зыкнул на Грега.

– Тебя никто не спрашивает, дохляк.

– Да нет, все нормально, – сказал Грег, показывая на свой бейдж. – Я гид.

– Да хоть король Хуан, мать его, Карлос. Я с ней разговариваю. – Он повернулся к Имоджен. – Все ОК, сестренка?

Имоджен кивнула.

– Да, порядок. Грег, ты знаком с моим младшим братом Ларсом?

– Нет. Э, привет, Ларе. – Грег протянул руку. Человек-гора тряхнул ее, но кости почему-то остались целы.

– Ларе решил остаться здесь и попытаться найти работу на лето.

– Да. Заодно пригляжу за сестренкой. Чтобы никто не сбил ее с толку. – Он повернулся к Имоджен. – Этот придурок не собьет тебя с толку, а, сестренка?

Грег сглотнул.

– Вряд ли, – добродушно ответила Имоджен. – Ты ведь не сделаешь этого, Грег?

– Нет, конечно нет. – Грег никогда в жизни не тряс головой так энергично.

Имоджен кивнула, и Ларе ушел.

Она взяла Грега под руку и повела к стойке.

– Значит, назовем случай у бассейна недоразумением? Будем считать, что во всем виноват бути-рат, сделаем необходимые выводы и закроем тему?

Грег подумал, что она может называть его недоразумением, ошибкой, Эриком, Реджинальдом или кем угодно, только бы это помогло максимально ускорить «закрытие темы».

– Да, конечно. – Он вздохнул с облегчением. Все гораздо проще, чем он думал.

– И когда у нас следующее свидание?

– Подожди...

Лицо Имоджен окаменело.

– Значит, ты все-таки использовал меня? Ларе...

– Нет, нет, стой, – сказал Грег. – Нет, конечно, я не это хотел сказать. Но... ты, кажется, говорила, что теперь будешь работать каждый вечер, пока сезон в разгаре?

– У меня есть два свободных вечера на неделе, а по вторникам я выхожу на работу позже. Ближайший выходной в понедельник.

Куда мы пойдем?

– В понедельник я не могу. – Имоджен обожгла его взглядом. – Я не могу, – настаивал Грег, – честно. У меня есть работа, и я не могу просто взять и все бросить.

– Но ты хочешь увидеться со мной?

– Да, конечно.

Она поцеловала его в щеку.

– Увидимся позже.

Пока Грег приходил в себя, подскочил Хьюи.

– Она потребовала вернуть трусы? Ты словно привидение увидел.

– Думаю, немного найдется привидений размером с этого урода, – он показал на Ларса. – Это брат Имоджен.

– Вот дерьмо. Ну, если тебе от этого будет легче, мой малыш тоже скоро окажется в огромной заднице.

– Ты что, на самом деле собираешься это сделать?

– Да, сейчас я открою одну дверь и попаду в комнатку с только что вкрученной перегоревшей лампочкой, которую установил ваш покорный слуга.

– Ты не шутишь?

– Пожелай мне удачи.

– Не забудь доказательства, – крикнул Грег уюгонку.

Оказавшись на месте, Хьюи немного занервничал, хотя при мысли о том, что он собирается сделать, все равно прыскал от смеха.

Точно в условленное время дверь отворилась. Свет из коридора осветил комнату, и Хьюи перебрался в самый темный угол.

– Брэд, ты здесь?

– Да, – ответил Хьюи, стараясь говорить похоже, – здесь. Закрой дверь.

Роз захлопнула дверь и щелкнула выключателем.

– Черт, лампочка перегорела.

– Не волнуйся, иди сюда.

Сквозь вентиляционную решетку просачивалось немного света, но Роз все равно ударилась задницей об стол и уронила стул.

– У меня мало времени, – сказала она. – Я не была уверена, что ты сможешь забежать. Забавно, я всегда чувствовала, что нравлюсь тебе.

Когда она оказалась достаточно близко, Хьюи подошел к ней сзади и обнял за талию – ну, почти. Неподалеку он нащупал и полную грудь.

Роз застонала.

– Ты любишь больших девочек, Брэд? – Она протянула руку назад и нащупала напрягшийся член Хьюи. – Похоже, я тебя завожу. Ну давай, вставь его, Брэд.

Хьюи не нужно было просить дважды. Он стянул вниз ее слаксы, но, прежде чем она успела снять их полностью, вошел в нее сзади.

Попутно он раздумывал, не пора ли открыться. Но до этого она должна была сделать еще кое-что.

Он вытащил член и протянул его для минета. Роз взяла в рот, но Хьюи скоро остановил ее.

– Роз, ты можешь кое-что сделать для меня?

– Что?

– Твои десны.

– Что?

– Десны. Ты можешь вытащить свои зубы? – У Хьюи все хуже получалось подражать Брэду. – Это очень меня заводит.

Так, словно ее просили об этом каждый день, Роз вытащила свои зубы и положила их на стол. Она опять взяла в рот, и Хьюи зарылся руками в ее обильную плоть. Скоро он кончил, а через несколько секунд Роз тоже получила свой оргазм и плюхнулась, тяжело дыша, на стул.

Пока она пыталась восстановить дыхание, Хьюи натянул штаны. Нужно было сказать ей, что он не Брэд, по ходу дела. Говорить сейчас было глупо. На самом деле только теперь, кончив, он впервые понял, насколько дурацким был весь план.

Оставалось только одно – спасаться бегством. Бежать сейчас – волноваться потом. По пути к двери он случайно положил руку на стол, прямо на вставные зубы Роз. Он сжал их в кулаке и выскочил за дверь.

– Брэд, куда ты? Брэд? – Роз натянула слаксы и потянулась за зубами. – Ты, ублюдок! Вернись немедленно. Мои зубы!

Безумно хохоча, Хьюи выбежал на улицу. Завернув за угол, он увидел у главного входа Грега. Он подбежал к нему, чуть не врезавшись в подъехавшее такси, и сунул ему протез.

– Вот доказательство. Полагаю, бонус мой, и можно добавить еще очко за отсос без зубов. До встречи.

Хьюи помчался к отелю «Арена». Из такси вышел Брэд. Он расплатился с водителем и подошел к Грегу.

– Это был Хьюи?

– Да, даже не спрашивай. Как встреча?

– Неплохо. Стиг и пара гидов «Клуба грешников» объединились с несколькими клиентами, но пока все нормально. Хотя Стиг рано или поздно все равно докопается до Рэя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации