Текст книги "Девушки из Монте-Карло"
Автор книги: Кристина Винсент
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)
Глава 25
Наступил день экзаменов. Лора с самого утра сильно волновалась и не находила себе места Ее голова была настолько забита цифрами, датами, сведениями и формулировками, что она чуть не забыла расплатиться с таксистом, подвозившим ее к зданию «Хаусон Мэй интернэшнл».
Войдя в аудиторию, где через несколько минут должен был состояться первый экзамен, Лора почувствовала, как ее охватывает сильный страх – даже не страх, а настоящий ужас. Сердце отчаянно билось, норовя выскочить из груди, ладони вспотели, а колени дрожали. Она остановилась около входа, не в силах сдвинуться с места.
«Неужели сейчас все начнется? Нет, я не сдам, не осилю все это, – пульсировала в голове одна и та же мысль. – Господи, помоги мне собраться с силами!»
Огромная аудитория представляла собой длинный зал, в котором в несколько рядов стояли небольшие деревянные столы и стулья. За ними уже сидели студенты с напряженными бледными лицами, тихо переговариваясь и вздыхая. Лора отыскала свободное место в середине зала, решив, что лучше находиться в массе студентов. И хотя вокруг было полно народу, она чувствовала себя очень маленькой и одинокой. Господи, это еще хуже, чем она себе представляла!
Наконец в аудитории появился преподаватель – очевидно, член экзаменационной комиссии, – державший в руках мегафон. Все замерли в напряженном ожидании. Он поднес мегафон к губам и объявил, что экзамен начинается. Лора с трудом понимала его, так как преподаватель говорил с сильным акцентом.
«Вдруг он сообщит что-то важное, а я не пойму?» – с тревогой подумала она.
Однако дальнейшая речь не содержала никакой особенно важной информации. Накануне Вэйс в общих чертах уже рассказал студентам о ходе экзамена, поэтому понять преподавателя было нетрудно.
– Перед вами лежат листки бумаги с экзаменационными вопросами и ручка, – раздался усиленный мегафоном голос. – Пока не смотрите в них и не переворачивайте. В графе «Имя. Компания» четким почерком напишите ваши имя и фамилию, а также название фирмы, в которой вы работаете. О'кей?
Аудитория оживилась, все взяли ручки и начали заполнять первую графу. Во время наступившей паузы Лора окинула быстрым взглядом сидевших студентов и увидела, что не только в ее группе, но и в других, кроме нее, нет девушек. Только молодые, с сосредоточенными, напряженными лицами мужчины в темных строгих костюмах и белых рубашках.
Она взяла ручку, корпус которой был почему-то трехгранным, отчего ее было неудобно держать, и начала заполнять первую графу. Когда все формальности были закончены и в аудитории снова воцарилась мертвая тишина, преподаватель громко объявил:
– Через несколько секунд я дам старт, вы перевернете первую страницу и начнете отвечать на экзаменационные вопросы. В запасе у вас два часа. Ровно через два часа вы должны сдать ваши листки. Я буду постоянно ходить по рядам и наблюдать за тем, как вы работаете. Если у кого-то возникнет вопрос, не спрашивайте вслух, а поднимите руку и ждите, когда я подойду к вам. О'кей?
Затем он сообщил еще несколько деталей, громко крикнул: «Начали!» – и Лора, вздрогнув всем телом, перевернула первую страницу. Аудитория зашуршала листками, студенты взяли ручки, и экзамен начался.
Около каждого вопроса были начерчены четыре небольших квадрата, и экзаменующемуся предстояло выбрать один из них с правильным ответом. Лора начала судорожно вчитываться в вопросы и смотреть в квадраты. Волнение было настолько сильным, что первые несколько минут ей казалось, что она не только не знает ни одного правильного ответа, а вообще не понимает, о чем идет речь.
«Не нервничай, Лора, успокойся! – умоляла она себя. – Ты же хорошо подготовилась. Не паникуй!»
Внезапно она вспомнила советы Вэйса, которые тот давал накануне.
«Не торопитесь с ответами, не торопитесь, – поучал он. – Внимательно вчитайтесь в вопрос. Если чувствуете, что абсолютно ничего не приходит в голову, пропустите его и идите дальше. Потом у вас обязательно останется время, чтобы вернуться к данному вопросу».
Лоре удалось-таки сосредоточиться, она стала медленно вчитываться в первый вопрос и вдруг поняла, что знает на него ответ. Она шумно вздохнула и пометила соответствующий квадрат. Так… Второй вопрос… Третий… Пока оставим, идем дальше… Дальше отмечаем нужный квадрат.
Постепенно к ней стала возвращаться уверенность в собственных силах и знаниях.
«Да ничего, в сущности, ужасного, – думала она, продолжая вчитываться в вопросы. – Все не так страшно, как кажется на первый взгляд! Вэйс правильно говорил, что некоторые вопросы будут нарочно сформулированы туманно, чтобы нас запутать, а на самом деле они простые».
Лора настолько углубилась в экзаменационные вопросы и поиск правильных ответов, что не сразу услышала резкий голос преподавателя:
– Мисс! Что вы делаете?
Она вздрогнула, вскинула голову и удивленно взглянула на стоявшего рядом с ней мужчину.
– Что… что? – прошептала она, чувствуя, как у нее перехватило горло.
Лицо преподавателя было раздраженным и даже злым.
– Что вы делаете? – спросил он. – Как вы отмечаете правильные ответы, мисс?
– Я… ставлю против них крестики, – еле слышно пробормотала Лора.
– Вы делаете не правильно! – заявил преподаватель. – Так нельзя! Вычислительная машина не сможет обработать ваши ответы.
Лора в немом оцепенении глядела на преподавателя, широко раскрыв глаза. Он наклонился над ее столом, ткнул пальцем в один из вопросов и показал, как надо отмечать правильные ответы.
– Что же мне теперь делать? – произнесла Лора.
– Быстро справиться с оставшимися вопросами, а потом вернуться к тем и правильно пометить квадраты, – сказал он.
– Но… я могу не успеть…
– Если не будете долго рассуждать, то успеете, – бросил преподаватель и отошел от стола.
Несколько секунд Лора сидела, не в силах сосредоточиться; в голове билась одна короткая мысль: «Все кончено, я не сдам».
Наконец она немного успокоилась, взяла ручку и начала читать следующий вопрос.
«Надо успеть, надо успеть, чтобы вернуться к тем, первым», – торопила она себя.
Два часа, отведенные на экзамен, пролетели как одно мгновение, и Лора, едва успев ответить на последний вопрос, услышала громкий голос из мегафона:
– Стоп! Экзамен закончен, ваше время истекло. Пожалуйста, отложите листки и ручки!
Лора послушно выполнила распоряжение, отнесла на стол преподавателя свои листки и вышла из аудитории. Ее сразу же окружили другие студенты, оживленно обсуждавшие только что закончившийся экзамен. Они делились впечатлениями, вздыхали, сожалели, нервно смеялись… Лора молча слушала их, но не вникала в сказанное; ей казалось, что голоса звучат откуда-то издалека. Как же так получилось, что она не правильно пометила квадраты? Сдала она экзамен или завалила? Результаты будут известны только в понедельник, а после перерыва на ленч состоится еще один экзамен, к счастью, не такой сложный. Удастся ли его сдать?
Господи, а вдруг неудача? Как же ей потом посмотреть в глаза Фицу, что говорить в свое оправдание?
Внезапно Лору охватила апатия, все сделалось безразличным, не важным и не нужным.
«Скорее домой, в Монако! – мысленно твердила она. – Скорее увидеть Дженифер, Генриетту, Джулиуса… забыть о Нью-Йорке и об этих проклятых экзаменах…»
Второй экзамен прошел спокойнее и легче. Лора теперь уже хорошо знала, как надо оформлять ответы, и закончила работу даже раньше многих студентов. Она сложила листки, положила руки на стол и, закрыв глаза, молча дожидалась, когда преподаватель громко скажет «Стоп!».
После экзамена к ней подошел Эндрю и спросил с улыбкой:
– Ну как ты? Все в порядке?
Лора тяжело вздохнула.
– Честно говоря, пока не знаю. У меня вышла накладка на первом экзамене, поэтому я не очень-то рассчитываю на удачу.
– Не расстраивайся! – бодрым тоном произнес Эндрю. – Ты ведь сдаешь экзамены впервые. У тебя остается еще два шанса попробовать свои силы, если сейчас не повезло.
– А как твои дела?
Эндрю пожал плечами.
– Я тоже не уверен в успехе, – признался он. – Но у меня ситуация похуже. Я-то сдаю экзамены третий раз; если и сейчас завалю, то придется расстаться с мыслью о бирже.
Лора сочувственно кивнула и, попрощавшись, направилась к выходу.
«Чем же заняться в выходные? – тоскливо думала она. – Как убить время до понедельника, когда объявят результаты?
А может, не ждать и уехать прямо сейчас или завтра утром?»
Внезапно она вспомнила о Томе Хаусоне. Она уедет и никогда больше не увидит его улыбки, прекрасных зеленых глаз, не услышит нежных тихих слов, не почувствует вкуса его губ? Лора была так погружена в мысли о Томе, что не сразу услышала, как кто-то окликает ее:
– Мисс Форсайт! Мисс Форсайт!
Она резко обернулась и, к своему изумлению, увидела Генри, который, улыбаясь, спешил ей навстречу.
– Генри… – прошептала она.
– Мисс Форсайт, пожалуйста, пойдемте со мной, – сказал он.
– Куда? – растерялась Лора.
– К машине. Вас там ждут.
Сердце Лоры радостно забилось, и она, все еще не веря в чудо, послушно последовала за водителем. На улице стоял знакомый лимузин, задняя дверца была распахнута, и оттуда выглядывал улыбающийся Том.
– Здравствуй, моя дорогая! Как дела? Позволишь тебя поцеловать?
– Том… какой сюрприз… – пробормотала Лора, радостно кивнув в ответ.
Она села рядом с ним, Том обнял ее, и машина тронулась с места.
«Он не забыл! – с восторгом думала Лора. – Он все время обо мне помнил! Он знал, когда закончатся экзамены, и приехал, чтобы встретить меня».
Она заметила, что Том одет не в строгий деловой костюм, а в светло-голубую тенниску и темно-синие слаксы. В этом наряде он выглядел моложе, и в облике его появилось что-то мальчишеское.
– И куда же мы едем? – поинтересовалась она.
Том с загадочным видом приложил палец к губам в знак молчания, потом засмеялся и, к удивлению Лоры, достал бутылку шампанского и два бокала.
– Что мы празднуем? – улыбнулась Лора.
– Сдачу экзаменов!
– Но… я не уверена, что сдала их, – растерянно пробормотала Лора.
Том налил шампанское в бокал и подал Лоре.
– За тебя! – произнес он. – Ты умница и трудяга, у меня нет и тени сомнения, что у тебя все будет хорошо!
Лора слушала его голос, и голова у нее кружилась от счастья. Неужели все это происходит на самом деле, а не снится?
Она отпила из бокала и посмотрела на Тома. Разве можно думать о каких-то там экзаменах, когда рядом любимый?
– Я так рад, что мы снова вместе, – серьезно произнес Том.
– Так куда мы все-таки едем? – улыбнувшись, еще раз спросила Лора.
– Подожди немного, и ты все узнаешь, – таинственным голосом ответил он.
– Ты снова меня похитил?
Лора все еще не могла поверить в свое счастье. Экзамены отступили куда-то на задний план, и все теперь казалось несущественным, кроме Тома, его поцелуев и объятий.
Через некоторое время она поглядела в окно и с удивлением обнаружила, что лимузин подъезжает к зданию аэропорта. Куда же Том, ее везет?
– Объясни, пожалуйста, что ты задумал? – воскликнула Лора. – Почему мы приехали в аэропорт?
– Лора, дорогая, подожди еще чуть-чуть, и ты все поймешь! – Он привлек ее к себе и поцеловал.
Через два часа самолет приземлился на Бермудах. Взявшись за руки, они спустились по трапу, миновали здание аэропорта и подошли к ожидавшей их машине. Чернокожий водитель радостно приветствовал Тома и вежливо поздоровался с Лорой.
Дорога к вилле Хаусона шла параллельно берегу океана.
Лора восторженно глядела по сторонам, любуясь яркими, сочными красками окружающей природы, с наслаждением вдыхала пряные и сладкие ароматы незнакомых цветов и с удивлением рассматривала невысокие нарядные домики со сверкающими белыми крышами необычной формы.
– Такие крыши делают специально, – объяснил Том. – Дождевая вода скатывается по ним в резервуары. Дожди здесь идут редко, как правило, по ночам, но влаги вполне хватает, чтобы растительность была свежей и зеленой. Знаешь, Лора, я очень люблю Бермуды, – признался он. – Я приезжаю сюда каждый год с самого раннего детства. Если бы ты знала, как я рад, что и ты вместе со мной наслаждаешься всем этим великолепием!
Лора улыбнулась и нежно прижалась к нему.
– Здесь прекрасные чистые пляжи с мельчайшим белым песком, а океанская вода такая прозрачная, что даже около берега можно наблюдать разноцветных рыбешек, – продолжал Том. – Вода очень теплая, иногда после купания даже хочется охладиться под душем. Климат прекрасный, природа очень красивая, а овощи и фрукты зреют здесь круглый год.
На лице у Лоры было написано такое неподдельное счастье, что Том не мог сдержать радостной улыбки., – Я хочу, чтобы ты наслаждалась вместе со мной этим раем, – тихо произнес он. – Хочу окружить тебя вниманием и заботой, разделить с тобой счастье и восторг… Мне так нравится твоя улыбка, и я мечтаю, чтобы она не сходила с твоего прекрасного лица.
«Неужели я на Бермудах? – с восторгом думала Лора. – Разве я могла поверить в то, что после всех тяжелых испытаний мне выпадет счастье провести несколько дней рядом с любимым человеком в земном раю?»
Машина остановилась около виллы Тома, похожей на те дома с необычными крышами, которые попадались им по пути. Они вышли и, обнявшись, медленно двинулись по дороге, ведущей к дому. По обеим сторонам росли банановые деревья с тяжелыми свисающими гроздьями спелых желтых плодов и яркие крупные цветы, названия которых Лора не знала.
Том распахнул перед Лорой дверь и повел ее показывать дом. Комнаты были светлые, просторные, с высокими окнами, выходящими на океан. Дом опоясывала широкая открытая веранда, украшенная экзотическими цветами и растениями, росшими в каменных вазонах. На веранде висел удобный гамак с большими разноцветными подушками.
– Здесь и в самом деле рай! – воскликнула Лора, не в силах сдержать своих чувств. – Я никогда в жизни не видела более красивого места!
Том улыбнулся и взял ее за руку.
– Хочешь попробовать настоящего бермудского рома, дорогая?
Лора покачала головой.
– Боюсь, что он окончательно вскружит мне голову, – ответила она. – Я еще не пришла в себя после шампанского, выпитого в машине, там, в Нью-Йорке! – Она немного помолчала, а потом добавила:
– Или этот райский уголок так на меня действует? Знаешь, – неожиданно призналась она, – мне все еще не верится, что мы прилетели на Бермуды… Все так неожиданно, стремительно…
Том засмеялся и поцеловал ее.
– Мы с тобой в раю вдвоем, и больше здесь никого нет! – сказал он.
– Да… Но ведь я ничего с собой не взяла! – вдруг спохватилась Лора. – Ни легких платьев, ни сумки… ничего!
Томас, ты и в самом деле меня похитил!
На Лоре был строгий голубой костюм и шелковая блузка, в которых она сдавала экзамены.
– Я и мечтал тебя похитить, – с улыбкой ответил Том. – Ты винишь меня за это?
– Конечно, нет! – воскликнула Лора. – Вот только… в чем я буду ходить под палящим тропическим солнцем?
– Об этом можешь не беспокоиться. В шкафу полно одежды: летние платья, сарафаны, шорты. Сможешь выбрать все, что тебе понравится, – сказал Том и, улыбнувшись, добавил:
– На вилле, кроме нас, никого нет и не будет. От веранды начинается наш личный пляж, так что можешь ходить вообще без одежды. Мы с тобой одни в этом земном раю!
Лора кокетливым жестом распустила собранные на затылке волосы и расстегнула верхнюю пуговку на блузке.
– Как романтично! – воскликнула она. – Необыкновенно, волнующе…
Они уселись в гамаке, и Том положил руку ей на плечо.
Его прикосновения будили в ней желание, ее тело стремилось к нему, жаждало поцелуев и жарких объятий. Никогда прежде она не испытывала подобных чувств к мужчине. Да, ей было хорошо с Пьером Леженом, но такая страсть охватила ее впервые. Каждая ее клеточка трепетала в предчувствии возможной скорой близости.
– Я хочу быть с тобой, – прошептала Лора. – Я хочу тебя, любимый.
Том молча подхватил ее на руки и понес в спальню.
Он бережно уложил Лору на широкую постель, наклонился и поцеловал в губы. Сердце у нее сильно, часто забилось, она стала лихорадочно срывать с себя одежду, отбрасывая ее на пол.
Том тоже торопливо разделся, лег рядом с Лорой и нежно коснулся рукой ее обнаженной груди. Его ласки становились все настойчивее. Волны нарастающего желания пробегали по ее телу. Лора все теснее прижималась к нему, стремясь слиться с Томом воедино, почувствовать его в себе и испытать подлинное наслаждение.
Том бормотал какие-то ласковые слова, жадно срывая поцелуи с ее губ, и Лоре казалось, что, кроме них, на свете никого не существует. Их тела двигались в едином ритме, и в миг, когда наслаждение достигло высшей точки, она застонала от невыразимого блаженства.
Медленно приходя в себя, Лора подумала, что никогда в жизни не была так безумно, невероятно счастлива.
Волшебный уик-энд на Бермудах пролетел как одно мгновение. Лора никогда еще не испытывала такого полного счастья, как в эти дни, проведенные вместе с Томом.
Они, как дети, резвились в прозрачной теплой воде, смеялись и играли, но внезапно, прервав игру, замирали, жадно глядя друг другу в глаза, а потом сливались в бесконечном поцелуе; они часами занимались любовью и не испытывали пресыщения; казалось, утоленная страсть разгоралась с новой силой.
Том был умелым, опытным любовником и в то же время необыкновенно чутким, тактичным, внимательным, готовым выполнить любое Лорино желание. Он говорил, что никогда еще не встречал такой удивительной женщины.
Рядом с ним она чувствовала себя богиней – непревзойденной, сгорающей от страсти, женственной и прекрасной.
Лора утопала в этом облаке любви, пребывая наверху блаженства; все былые невзгоды и разочарования отступали прочь, казались мелкими и ненужными.
«Какое счастье, – думала она, лежа рядом с Томом и глядя в его красивое лицо, – что мы встретились! Мы созданы друг для друга. Мы – единое целое и не можем существовать порознь».
По вечерам, взявшись за руки, они совершали долгие прогулки по залитому лунным светом пляжу, сидели на теп лом песке и слушали ласковый шепот волн. А иногда проводили время в неспешных беседах, уютно устроившись в гамаке на веранде и потягивая белое легкое вино из широких бокалов.
Том научил Лору плавать на большой глубине, и она с удивлением и любопытством разглядывала стайки экзотических рыбок самой невероятной окраски, лениво скользящих мимо. Подводный мир открывал перед ней свои тайны и поражал разнообразием. Томас с увлечением занимался подводной ловлей, а потом жарил свою добычу, со смехом уверяя, что никому не доверит приготовление столь восхитительной пищи.
В последний их вечер на Бермудах Том устроил романтический ужин при свечах на веранде. Он приготовил жареную на углях рыбу и салат, а на десерт сорвал с бананового дерева два золотистых, напоенных солнцем плода. Лоре показалось, что это самая восхитительная трапеза в ее жизни, никогда прежде она не пробовала такой вкусноты. Стол украшала ваза с гибискусами, среди которых оказался неизвестный Лоре цветок. Белый, по форме немного напоминающий лилию, на длинном стебле, он выделялся своей красотой и изумительным сладковатым ароматом.
– Что это за цветок? – удивленно спросила Лора. – Я раньше никогда таких не видела.
– Он называется «королева ночи», – ответил Том. – И распускается только на одну ночь, а к утру его лепестки вянут и опадают.
– Как жаль, – прошептала Лора, и ее приподнятое настроение внезапно сменилось печалью. – Почему такое совершенство не существует вечно?..
Зеленые глаза Тома затуманились.
– Очевидно, потому, что мир, в котором мы живем, несовершенен, – с легкой грустью произнес он. – Теперь если я когда-нибудь снова увижу этот цветок, то обязательно вспомню о тебе, моя дорогая, любимая Лора.
Неожиданный порыв ветра всколыхнул верхушки могучих деревьев, пробежался по траве, зашелестели увивающие веранду растения, а свечи, стоявшие на столе, погасли.
В словах Тома Лоре послышалось столько печали и обреченности, что сердце у нее мгновенно сжалось от острой боли и две круглые слезинки скатились по щекам.
Том поднялся, достал из вазы цветок и, подойдя к Лоре, вплел его в ее распущенные светлые волосы.
– Ты – моя королева ночи, – нежно произнес он и прижался губами к ее щеке.
Почувствовав соленый вкус слез, он поднял голову и удивленно спросил:
– Ты плачешь, дорогая? Почему?
Лора слабо улыбнулась.
– Я хотела бы, чтобы наше счастье длилось вечно, – прошептала она. – Только ты и я, только мы с тобой вдвоем на всем белом свете.
Том ласково обнял ее за плечи и тихо сказал:
– Моя любимая, бесценная девочка! Жизнь человека определяется предначертанной ему судьбой, и мы не в силах противиться ей. – Он немного помолчал, а потом продолжил:
– Не будем ничего загадывать наперед. Сейчас мы с тобой счастливы, и это прекрасно. Мы вместе, любим друг друга, и ничто не имеет значения, кроме нашей любви. Верь мне, Лора, и всегда помни об этом.
Он дотронулся кончиками пальцев до ее виска и откинул упавшую на лоб прядь волос.
– Пойдем в дом, дорогая. Становится прохладно.
На рассвете Лора проснулась от щемящего чувства печали и тревожных предчувствий. Она взглянула на «королеву ночи», оставленную на туалетном столике: лепестки цветка поникли и казались безжизненными. Лора вздохнула и посмотрела на Тома, лежащего рядом с ней. Он спал, его лицо было спокойно и безмятежно. Как он был красив, нежен, ласков, внимателен… Какие чудесные дни они провели в этом райском уголке, сколько счастья – полного, острого, необъятного он подарил ей…
Она легонько коснулась ладонью его щеки. Том что-то пробормотал, но не проснулся. Лора осторожно положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Как долго продлится это счастье: всю жизнь или один миг? Что ждет ее впереди: жизнь, наполненная любовью, радостью, желанием, или снова унылое, серое одиночество, пустота и печаль? Кто знает ответ?
Вот если бы этот рассвет длился вечно…
– Лежен? Это вы? – раздался в телефонной трубке хрипловатый пьяный голос. – Вы меня слышите?
Пьер Лежен устало вздохнул. Он целый день занимался бумажными делами и теперь уже собирался уходить, как вдруг позвонил этот идиот Ратти.
– Ну что тебе? – раздраженно пробурчал он.
– Я все-таки сделал это! – В голосе Ратти прозвучали торжествующие нотки, и он рассмеялся. – Я сделал то, о чем так долго мечтал!
– Слушай, говори по существу – или я довешу трубку! – зло бросил Лежен.
– Я порезал их!
– Что? – У Пьера внезапно перехватило дыхание. – Что ты сделал?
– Порезал их! – радостно повторил Ратти. – На маленькие кусочки!
– Что ты мелешь, придурок? – растерянно пробормотал Пьер, чувствуя, как его бросило в жар. – Кого ты порезал?
– Их! Шлюх!
Пьер вскочил со стула, и в его широко раскрытых глазах застыл ужас.
– То есть как? – прошептал он.
– А вот так, месье Лежен! Взял и… чик-чик на маленькие кусочки! Они заслуживают самого сурового наказания, эти девки!
«Не может быть, не может быть! – лихорадочно билось в голове Пьера. – Неужели этот тип расправился с девушками? Господи, что же теперь будет?»
Ведь если кто-нибудь узнает, что он велел этому полоумному шпионить за обитательницами квартиры № 613, то все – ему конец! Его привлекут за соучастие, с позором выгонят из полиции, а дальше… Даже страшно представить все последствия.
– Ты откуда звонишь? – еле слышно спросил Пьер.
– Из дома, месье Лежен. Хотите приехать и увидеть все своими глазами?
– Я сейчас у тебя буду. Жди! – коротко бросил Пьер.
Швырнув трубку на рычаг, он выбежал из кабинета, сел в машину и через несколько минут уже звонил в дверь квартиры Луи Ратти.
– Ну, где они? – крикнул он, когда Ратти с пьяной ухмылкой на лице, покачиваясь, открыл дверь. – Где они?
– Сейчас все увидите сами! – торжественно объявил Ратти. – Я думаю, вы останетесь довольны!
Пьер оттолкнул Ратти и ворвался в комнату.
– Где они, идиот, говори! – яростно заорал он.
– Не волнуйтесь, месье Лежен, – забормотал Ратти. – Не волнуйтесь, они в спальне.
Пьер ринулся в темную спальню и стал нащупывать на стене выключатель.
– Зажги немедленно свет! Слышишь?
– В моей спальне нет света, месье Лежен, – глупо захихикал Ратти. – Я пользуюсь только ночником. Я люблю полумрак, он возбуждает, навевает грезы, желания…
Ратти подошел к столику около постели и включил ночник. Пьер безумным взглядом окинул полутемную комнату. На полу валялось множество мелких кусочков глянцевой бумаги.
– Что это? – прошептал он.
– Я изрезал фотографии на мельчайшие кусочки, месье Лежен, – как ни в чем не бывало объяснил Ратти. – Ножницы так звонко резали их соблазнительные тела, смеющиеся лица… Вот так: чик-чик… Я давно мечтал услышать эти звуки. Я наслаждался ими! Они получили по заслугам, эти грязные шлюхи!
Несколько минут Пьер стоял в оцепенении, не в силах вымолвить ни слова, и тупо глядел на разбросанные по полу обрезки фотографий. Наконец он опомнился и, грубо схватив Ратти за плечо, яростно заорал:
– Идиот! Что ты мелешь, что за чушь ты несешь?!
– Месье Лежен, отпустите меня, я не сделал ничего плохого! – испуганно забормотал Ратти.
– Какого черта ты плел мне эти небылицы? Зачем изрезал фотографии, придурок? Разве я об этом тебя просил?
Я велел тебе следить за мисс Форсайт, блондинкой, а ты чем занимаешься?
«Какая разница: мисс Форсайт – не мисс Форсайт, блондинка или брюнетка? – злобно подумал Ратти. – Все они потаскухи и заслуживают наказания. Строгого наказания.
Развратные девки, дешевки…»
До сих пор Ратти так и не удалось выяснить, которая из девушек, проживающих в квартире № 613, мисс Форсайт, хотя он постоянно наблюдал за ними в бинокль. Разве это имеет какое-нибудь значение? Но этот злобный высокомерный полицейский Лежен, который только и ждет, чтобы засадить его в тюрьму, разумеется, не должен ни о чем догадываться.
– Зачем ты уничтожил фотографии? – рявкнул Лежен. – Старый осел, тупица!
– Месье Лежен, не волнуйтесь, у меня остались негативы, – услужливо произнес Ратти.
– Перестань заниматься ерундой и помни: меня интересует только одна блондинка – мисс Форсайт. Следи за ней и все сообщай мне, если не хочешь оказаться в участке.
– Слушаюсь! – Ратти вытянулся в струнку и отсалютовал ему рукой. – Сделаю все, как вы скажете! – А про себя прошептал: «Дерьмо!»
Пьер смерил его презрительным ледяным взглядом и кивнул.
– Давай, действуй! – коротко бросил он и направился к двери.
Лора вышла из приемной Тома Хаусона и в растерянности остановилась. Она ничего не понимала. Абсолютно ничего.
Накануне они с Томом вернулись в Нью-Йорк, он проводил ее до дома, нежно поцеловал на прощание и сказал:
«До скорой встречи, дорогая!»
Том знал, что в конце недели Лора возвращается в Монако, и даже выразил желание слетать к ней на пару деньков. И что же теперь? Секретарша – наглая брюнетка – нахально заявила, что мистера Хаусона нет и в ближайшее время не будет. Этот ответ так изумил Лору, что ей и в голову не пришло расспросить девицу поподробнее.
«Это какая-то ошибка, – думала она. – Не может быть, чтобы Томас куда-то внезапно уехал. Он обязательно сообщил бы мне о своих планах! Да и как он мог уехать, не попрощавшись?»
Лора собралась с духом и решительным жестом распахнула дверь.
– Прошу прощения, – сказала она. – Я бы хотела оставить записку вашему шефу.
Секретарша подняла голову и недовольно посмотрела на назойливую посетительницу.
– Мистера Хаусона в ближайшие несколько недель не будет, – нехотя ответила она. – Он не сумеет прочесть вашу записку, мисс.
– Но… он наверняка будет звонить?
Секретарша поджала тонкие губы и покачала головой.
– В подобных обстоятельствах люди и не вспоминают о работе, – произнесла она. – Неужели не ясно?
– В каких обстоятельствах? – еле слышно спросила Лора.
– Как, разве вы ничего не знаете? – неожиданно оживилась девица. – Мистер Хаусон через несколько дней женится!
– Что? Как женится?
– Очень просто! Как все люди! А после свадьбы они с женой уезжают на три недели отдыхать. Сами понимаете, медовый месяц! – Секретарша захихикала. – Конечно, он не будет звонить в офис во время медового месяца!
Внезапно Лору охватила слабость, она оперлась рукой о стол, чтобы не упасть. Лицо ее побледнело, в висках застучало.
Девица испуганно взглянула на нее и озабоченно произнесла:
– Мисс, вам нехорошо? Может, выпьете чай или кофе?
– Нет-нет, – прошептала Лора. – Со мной все в порядке. Я… просто хотела оставить мистеру Хаусону записку… Это касается результатов экзаменов… Но нет, спасибо, я пойду.
Она добрела до двери и, закрыв ее, прислонилась к ней спиной-. Все кончено. «Королева ночи» царствует и цветет лишь несколько часов, а потом ее нежные, прелестные лепестки вянут, опадают, превращаясь в ничто. В прах.
Горячие слезы хлынули у нее из глаз, она закрыла лицо руками и в отчаянии побежала по коридору к выходу, не замечая идущих ей навстречу людей.
Лора не могла больше оставаться в Нью-Йорке, ее сердце разрывалось от боли и горя, а в воспаленном мозгу пульсировала одна-единственная мысль: «Домой! Скорее домой, в Монако!»
Она не стала дожидаться объявления результатов экзаменов и лишь заранее поздравила Эндрю Пакарта, который на сей раз, по-видимому, добился успеха. Это была его третья – и последняя – попытка, и Лора искренне надеялась, что у него все будет хорошо. Он долго боролся и заслужил победу.
Она торопливо собрала вещи и поехала в аэропорт, чтобы ближайшим рейсом вылететь домой. Ей казалось, что мир рушится у нее на глазах, и она ничего не могла с этим поделать. Счастье длилось не дольше мгновения – ровно столько, сколько живет «королева ночи».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.