Электронная библиотека » Кристофер Холт » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 19 апреля 2019, 12:20


Автор книги: Кристофер Холт


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Ну, всё равно спасибо тебе, – поблагодарил Макс и склонил голову. – Я рад, что случай свёл нас. Одна моя подруга покинула Анклав вместе с тобой. Старая собака по имени Мадам Кюри. Мы слышали, что вы путешествовали вдвоём, и мне очень нужно поговорить с ней.

Сперва на лбу Председателя приподнялась одна бровь, за ней другая. Пёс окинул Макса внимательным, оценивающим взглядом и наконец произнёс:

– Мадам. Да, конечно, я её знаю. Мы действительно пришли в этот город вместе.

– Ух ты! – гавкнула Гизмо. – Макс, твоя подруга! Мы нашли её!

Председатель приподнял переднюю лапу:

– Она здесь, да. Но… сейчас не принимает посетителей. Она выполняет очень важную работу.

Макс подался вперёд. Лежавшие вокруг доберманы недобро покосились на него. Они предупреждали Макса.

– Прошу тебя, передай ей, что Макс здесь и хотел бы поговорить с ней. Пожалуйста, скажи, что это очень важно.

– Макс… – протянул Председатель и, махнув лапой, добавил: – Впрочем, ладно. Договорились. Не знаю, скоро ли она освободится, но, полагаю, пока вы её ждёте, я найду вам занятие.

– Найдёшь нам… занятие? – не понял Макс, и ему вспомнилось время, проведённое в Анклаве.

– Здесь, в моей башне, – важно заговорил Председатель, – я создаю поистине новое общество, такое, где я – где мы будем жить в роскоши, как я привык. Мы не станем рыться в отбросах, как бешеные псы на улицах или жалкие доходяги в лесу у Дэнди Когтя. Мы не станем есть крыс и ютиться в темноте, как дворняги из подземки.

– В роскоши? – переспросил Крепыш. – Не есть крыс? Мне это нравится!

– Ещё бы! – гавкнул Председатель. – У меня далекоидущие планы на Корпорацию. Мы трудимся, созидая всё необходимое для полноценной жизни. Я ожидаю послушания. Тут нет личностей. Есть только я – ваш Председатель и ваш лидер – и все остальные. – Потянувшись вперёд, доберман оказался нос к носу с Максом. – Что ты об этом думаешь?

Макс думал, что это ещё один Анклав. Только уровнем повыше. Дэнди Когтю такое и не снилось. Собаки управляют целым небоскрёбом, целым городом? Сотни или даже тысячи псов работают сообща, чтобы выжить?

Пёс посмотрел на Крепыша и Гизмо. Это место, эта Корпорация была для них единственной реальной надеждой найти людей. Они проделали такой длинный путь, столько всего пережили. Вероятно, им не повредит ещё одна небольшая передышка, пока они дождутся разговора с Мадам. Тем временем они потолкуют с другими собаками из Корпорации, соберут больше сведений о том, куда подевались люди, а потом снова отправятся в путь. И может быть, им станет яснее, куда двигаться, чтобы найти вожаков своих стай.

К тому же, если волки вернутся, Макс один с ними не справится – потребуется помощь.

Крепыша, похоже, полностью захватила мысль о жизни в роскоши, но глаза Гизмо тревожно поблёскивали. Макс знал, что она чувствует. Он и сам понимал: Председателю доверять не стоит. Как этот доберман перед ними бахвалится! А как обращался с кошками Рауля! Бедный Рауль.

Но вдруг они тоже смогут использовать добермана, как он собирался использовать их?

– Думаю, мы с удовольствием присоединимся к твоей Корпорации. – Макс поклонился. – Я уверен, Мадам, как бы ни была занята, обрадуется, что мы здесь.

– Отлично, – кивнул Председатель и вяло вильнул обрубком хвоста. – Гораздо лучше быть добровольным тружеником, чем… трудиться без доброй воли. – Доберман засмеялся. Другие псы поддержали его со своих лежанок. От этого внезапного дружного хохота у Макса всё внутри вздрогнуло и как будто вышло из равновесия.

– Собеседование окончено, – объявил Председатель, и смех доберманов резко утих. – Найдите себе место для сна внизу. Утром вам дадут задание.

Глава 22
Дом, но не дом

Макс едва не расхохотался, когда наутро узнал, какую работу ему поручила Корпорация: таскать в городские магазины тележку, наполнять её мешками с шариками и привозить обратно в собачью крепость.

– Очевидно, великие умы мыслят одинаково, – буркнул он Крепышу.

– Я не уверен, что он не украл идею у меня! – протявкал такс.

Макс изо всех сил бодрился, но внутренне страдал от ран, телесных и душевных. Он проиграл схватку с волком, едва не потерял друзей, скорбел о смерти Рауля. И к тому же чутьё подсказывало ему: в этой Корпорации что-то не так.

Но Макс устал.

Он ощущал бессилие оттого, что, затратив столько трудов, не достиг никакого результата. И ещё страдал от поражения в схватке с Дольфом и его стаей. Но Макс утешал себя тем, что это пройдёт. В конце концов он поговорит с Мадам, узнает, что ей известно об исчезновении людей, и в нужный момент они двинутся дальше. И всё вернётся на круги своя.

В первый день Крепышу и Гизмо позволили сопровождать Макса до близлежащего магазина с товарами для животных, чтобы помогать запасаться кормом. За ними наблюдала непреклонного вида немецкая овчарка по имени Рекс. Пёс никак не мог уразуметь, что так забавляет в его кличке Макса, Крепыша и Гизмо.

Зоомагазин размещался на нижнем этаже одной из соседних высоток. Как и в здании Корпорации, здесь тоже имелось электричество, хотя Макс не видел этого дома из апартаментов, где троица провела первую ночь в городе. Двери здесь тоже открывались как по волшебству: стоило приблизиться к ним, и они со свистом разъезжались в стороны. Множество собак патрулировали улицы между этим магазином и зданием Корпорации, охраняя запасы еды от диких псов, которые могли совершить нападение на хранилище корма. Даже у дверей сидели выставленные Корпорацией сторожа; они целыми днями следили за тем, кто входит и выходит из здания.

Стражники принадлежали к разным породам, но все были крупные и держали головы высоко и уверенно. Вышколенные псы. Взгляды сосредоточенные, хмурые. Максу казалось, что ни одна из этих собак не потратила ни дня из своей жизни на игры. Нет, он их об этом, конечно, не спрашивал: никакого желания вступать с ними в беседу не возникало. Выводы Макс делал на основании недружелюбных взглядов, которые ловил на себе, проходя мимо. И неприязнь эта была взаимной.

В магазине трое друзей прошли мимо подсвеченных аквариумов. У поверхности воды висели неподвижные рыбки. Лампы над ними мигали, стеклянные стенки покрылись зелёным налётом водорослей. За аквариумами, в зале с разбитой витриной, были клетки, где когда-то сидели животные. «На продажу, что ли?» – удивился Макс. Странно. Сейчас все они стояли нараспашку, пустые.

Рекс провёл троих работников мимо коробок с нарисованными на них хорьками в специальных туннелях, ряда столбиков-когтеточек, клеток для мелких зверушек. Отдел для собак был наполовину разграблен: многие товары, вроде собачьих постелей и мисок для еды, уже стянули с полок и утащили в штаб-квартиру Корпорации.

Удивительно, но ни одной игрушки никто не взял. На коробочках во множестве висели верёвки с узлами, косточки и пищалки разных видов. Гизмо пришла в такой восторг, что не могла удержаться – ринулась вперёд, подпрыгнула и вцепилась зубами в резиновую свинку. Игрушка громко пискнула, свистнула, звук эхом разнёсся по торговым залам.

Рекс опешил, а потом набросился на терьершу. Он грозно лаял, из пасти брызгами летела слюна. Гизмо тявкнула, выронила игрушку и отскочила в сторону.

– Эй, в чём дело? – спросил Крепыш, заслоняя собой подружку, которая дрожала и испуганно озиралась.

Надсмотрщик с рычанием оглядел Макса, Крепыша и Гизмо:

– Меня приставили к вам не просто так. Председатель не позволяет нам играть в игрушки.

– Но почему? – спросила Гизмо, подавляя дрожь в голосе и выступая вперёд с высоко поднятой головой. – Он не позволяет вам играть даже по вечерам, когда вся работа сделана?

Рекс хмыкнул:

– Тут нет времени на игры, коротышка. Мы должны спать и работать. Это единственный способ сберечь нашу новую жизнь от распада. А теперь пошли.

Пёс повернулся и продолжил марш по проходам к металлическим стеллажам, где были сложены мешки с шариками. Трое приятелей взялись за дело, и, пока грузили в тележку упаковку корма, Гизмо бросила Крепышу:

– Без игрушек жизнь не кажется мне такой уж роскошной. О чём только думает этот Председатель? Ещё этот грубиян меня облаял. – Шерсть у неё на холке вздыбилась при взгляде на Рекса, который со скучающим видом наблюдал за их работой.

– Да ладно, Гиз, – откликнулся Крепыш, выпуская из пасти угол мешка с кормом. – Мы тут всего один день. Может, нам дадут игрушки, когда мы покажем свою полезность. А, Рекс?

Пёс зевнул, отвернулся и с печальным видом уставился в бетонную стену магазина.

– Конечно. Можете верить во что хотите. Только не трогайте их, пока я за вами присматриваю. – Он снова обнажил клыки. – Поняли?

Трое друзей кивнули.

Макс не участвовал в разговоре. Оно и понятно, Председателю надо, чтобы все его работники трудились не отвлекаясь. Можно, конечно, вступить в пререкания с Рексом, но слушать его ругань нет никакого желания. Хоть Макс и отоспался, у него всё равно болели раны, полученные в схватке с Дольфом, и сердце сжималось при воспоминании об истерзанном волками Рауле. Ему хотелось только одного – закончить порученную на день работу, лечь и ждать разговора с Мадам.

В тот день трое друзей и их надсмотрщик несколько раз сходили в магазин и обратно; по дороге они встречали других собак, которые тоже возили тележки с кормом в Корпорацию. Иногда Максу казалось, что он замечает бродячих псов, отирающихся рядом с магазином, держась подальше от патрульных собак. Но стоило лабрадору бросить взгляд в ту сторону – и бродяги скрывались за брошенной машиной, почтовым ящиком или перевёрнутым мусорным баком.

В здании Корпорации их направляли по коридору между магазином спортивных товаров и рестораном, сразу за променадом. Коридор вёл к ряду невзрачных белых комнат с металлическими столами и шкафами для бумаг, с пробковыми досками для объявлений на стенах. Здесь друзья выгружали мешки с шариками и складировали их. Тут хозяйничала молодая грейхаундша; собаки помельче вереницей тянулись за ней в белые комнаты. Каждая собачка катила за спиной тележку, которую наполняла шариками и увозила, чтобы пересыпать корм в пустые миски, расставленные по зданию.

Макс вынужден был признать, что система великолепно отлажена.

Весь день Макс не оставлял попыток завести разговор с Рексом и другими встречными собаками, чтобы узнать их мнение об исчезновении людей. Однако ни одна из них не удосужилась даже ответить на приветствие Макса, не говоря уже про обсуждение каких-нибудь теорий или догадок. Вскоре пёс оставил затею поболтать с кем-нибудь, кроме Крепыша и Гизмо. К вечеру, когда друзья были наконец отпущены отдыхать и повалились на свои лежанки в книжном магазине, они так устали, что мигом уснули. Макс ещё пытался тихо рассуждать вслух, почему до сих пор не пришла Мадам, но никто из друзей не откликнулся.

Миновала неделя. Всё шло по накатанной колее: друзья вставали, ели и работали до изнеможения, так что в конце дня просто валились с лап. Макс, хоть и сомневался в самом начале, втянулся в эту рутину с лёгкостью. Поиск людей сам собой незаметно откладывался. Лабрадор так сильно уставал, что у него не оставалось сил ни на что, кроме сна. «Я подумаю об этом завтра», – каждый день говорил сам себе Макс.

Наступало завтра, и он забывал обо всём, кроме работы, которую нужно было сделать.

Другие собаки, такие же усталые и подавленные, как он, тоже послушно выполняли свои обязанности. И Макс быстро смекнул почему: дни были заполнены обязательной к исполнению работой и времени на тревоги о пропавших хозяевах не оставалось. У собак имелись удобные лежанки для сна, на которые они укладывались вечером и с которых вставали утром. Три раза в день их кормили, а свежей прохладной воды можно было пить сколько угодно. Голод им не грозил, как и нападение диких животных; дрожать в темноте и мокнуть под холодным дождём тоже не приходилось.

Жизнь в Корпорации была почти такой же, как дома.

Только без всего того, что делает дом домом.

* * *

Прошло ещё несколько дней. Председатель, спустившись на нижний этаж, обходил променад со свитой доберманов. Макс, Крепыш и Гизмо наблюдали из дверей книжного магазина, как он лаем высказывает своё мнение. Все собаки смирно сидели в магазинах, которые выбрали себе жилищами; по коридорам беспрерывно лилась жизнерадостная музыка.

– Леди! – гавкнул Председатель у магазина с розовыми стенами и полками, заполненными всякими ленточками и бижутерией.

Грейхаундша, ответственная за развозку шариков по зданию, вышла вперёд и поклонилась. Пока она кланялась, один из доберманов, сопровождавших Председателя, что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул и снова обратился к собаке, за спиной у которой выстроились её маленькие помощники.

– С удовлетворением отмечаю, что твои маленькие ассистенты выполняли свои обязанности тихо и расторопно, как я и приказывал, – медленно проговорил Председатель. – Честь и слава тебе.

Леди часто задышала, улыбаясь, потом повернулась к своим помощникам. Все они виляли хвостами.

– Но я боюсь, Леди, ты снова перепутала, куда какие шарики доставлять, – продолжил доберман.

У грейхаундши обвисли уши.

– Я… разве?

– Второй этаж получает корм «Педигри». А «ягнёнка с рисом» получает четвёртый.

– Ох, – тихо выдохнула Леди. – Но я подумала…

– На дрессировку! – прорычал Председатель.

Вперёд вышел один из доберманов, рыкнул и прикусил Леди за бок. Она со вздохом поднялась на лапы и последовала за охранником Председателя к стеклянному лифту. Макс следил, как она шла мимо пустых, запылённых столиков, за которыми когда-то люди ели пищу из ресторана, и растений с широкими листьями в больших горшках. Музыка не умолкала; она звучала так жизнерадостно, и с ней совершенно не вязались опущенный хвост и подавленное настроение Леди.

Грейхаундша скрылась в лифте и была увезена куда-то наверх.

А Председатель со свитой неторопливо прошествовал по променаду к книжному магазину.

– Он идёт сюда, – прошипел Крепыш.

– Веди себя как ни в чём не бывало, – шепнула Гизмо. – Я уверена, мы всё делали хорошо.

Председатель приблизился; его начальственный запах заполонил всё вокруг – мускусный, почти волчий. Что-то в этом запахе словно безмолвно внушало: «Подчиняйся». Макс застыл. Доберман остановился перед тремя друзьями и окинул их одобрительным взглядом.

– Кажется, вы прекрасно освоились, – проговорил он. – Я удивлён.

– Мы старались! – сказала Гизмо.

Встав нос к носу с Максом, Председатель оценивающе оглядел лабрадора.

– На тебе шрамы, – сказал он после непродолжительной паузы. – Ты участвовал в драках. Это редкость для домашних собак, которых мы принимаем в свои ряды.

– Мне пришлось драться. – Макс подавил поднимавшийся из глубины горла рык. – Путь сюда для нас не был лёгким.

Председатель насмешливо гавкнул:

– Могу представить. Тогда у меня есть для тебя другая работа. Я не большой охотник приглашать в наше сообщество бродяг, однако наша сила в количестве. Некоторых из тех, что болтаются по улицам, мы могли бы привлечь.

– А чем ты их привлечёшь? – осведомился Крепыш.

– Безопасностью, – пояснил Председатель, не взглянув на такса. – Так что, Макс… тебя ведь зовут Макс, да? – Пёс кивнул. – Макс, ты включишься в отряд наших разведчиков. Они обследуют районы за пределами охраняемой территории. Я уверен, ты справишься.

– И чем разведчики… занимаются? – опасливо осведомился Макс.

– Увидишь, – коротко ответил Председатель, а Гизмо и Крепышу он сказал: – Вам двоим тоже хватит играться с перевозкой шариков. В скором времени я пришлю кого-нибудь с новым заданием для вас.

Не дожидаясь вопросов, глава Корпорации развернулся и вышел из книжного магазина. Свита двинулась за ним по пятам.

– Погоди! – гавкнул Макс.

Председатель замер, потом медленно обернулся и строго взглянул на Макса:

– Что ещё?

– Мадам, – напомнил Макс. – Ты сказал ей, что я здесь? Я так и не получил от неё весточки, и мне кажется странным, что она не пришла поговорить со мной.

Доберман недовольно дёрнул обрубком хвоста:

– Я уже сказал тебе, Макс, что Мадам играет важную роль в Корпорации и она очень занята. Она знает, что ты здесь. На самом деле именно её высокое мнение о тебе заставило меня рассмотреть твою кандидатуру на выполнение разведывательных миссий.

– Правда? – не поверил Макс.

Председатель кивнул:

– Занимайся своим делом, Макс. Ты увидишь Мадам в свой срок.

Не дав собеседнику времени на ответ, вожак Корпорации со своей свитой быстро удалился. Макс смотрел им вслед с недобрым чувством в груди. Как-то это неправильно. Мадам где-то здесь, совсем близко, а потребовалась целая неделя, чтобы получить подтверждение: да, ей известно, что он здесь.

От витавших в воздухе запахов у Макса путались мысли – так бывало всегда. Он был всё ещё сильно вымотан и не хотел слишком напряжённо думать. Новая работа – это хорошо. Это займёт его мысли.

Но как же его люди?..

– Ау-у! – заскулил Крепыш и плюхнулся на застланный ковром пол. – Я-то думал, пока мы здесь, мы хоть будем все вместе.

– Не переживай, – успокоила его Гизмо. – Мы начнём делать что-то новое! Таскать еду быстро надоедает.

Закольцованная музыка, бесконечно повторявшаяся, наполняла помещение магазина. Макс огляделся. Свет здесь всегда горит, постели всегда взбиты, и животы у местных обитателей всегда полны. Вокруг тысячи книг, которые в любой момент можно сжевать, приди вдруг такое настроение. Это не был дом, но удобств здесь хватало, даже с избытком. И можно было ни о чём не заботиться.

– Вам здесь хорошо? – тихо спросил своих друзей Макс.

– В Корпорации? – уточнил Крепыш и повесил уши. – После всего, что нам пришлось вынести, это неплохая передышка, по-моему. Но… Я бы не хотел остаться здесь навсегда.

– Значит, ты всё ещё хочешь найти своих людей? – сказал Макс.

– А ты нет? – склонив голову набок, поинтересовалась Гизмо.

– Конечно хочу! – пролаял Макс даже слишком громко. – Ведь ради этого мы и забрались в такую даль. Но в этом месте есть что-то…

Крепыш ходил взад-вперёд, оглядывая магазин.

– Я знаю, что ты имеешь в виду, верзила, – фыркнул он. – Ну, вроде как, несмотря на всю эту работу, мы снова становимся обычными собаками. Не принимаем сложных решений. Не убегаем от волков. Не дерёмся за еду. Просто делаем, что нам скажут, и принимаем Председателя вожаком стаи.

Гизмо сердито тявкнула:

– Но жизнь – это нечто большее, Крепыш. И быть собакой – это тоже гораздо больше.

Макс вздрогнул:

– Она права. Немногие собаки здесь выглядят счастливыми.

Гизмо опустила голову на лапы:

– Могу поспорить, если бы у них были игрушки, они стали бы немного счастливее. Тогда жизнь здесь больше походила бы на домашнюю. Может, стоит поговорить об этом с Председателем и он передумает.

– Может быть, – не слишком уверенно согласился Крепыш.

– Я всё равно хочу найти наших людей, – заявил Макс. – Значит, нужно расспрашивать всех новых собак, с которыми мы будем работать. Договорились? Может, нам удастся узнать, где работает Мадам, и мы сами пойдём к ней, вместо того чтобы ждать её прихода. Она скажет нам, куда идти дальше, я уверен. Кости подскажут ей правильный путь.

Гизмо встала на лапки и впервые за много дней завиляла хвостом:

– Мы найдём наши семьи, верно, Макс?

– Если верзила говорит, что найдём, – ухмыльнулся Крепыш, – значит найдём. Можешь на него положиться. И на меня. На нас обоих.

Макс слабо улыбнулся друзьям. Они в него верили. Теперь и ему нужно было вновь обрести веру в себя. И перестать сомневаться, что он может постоять за них.

* * *

Позже тем же утром два добермана из свиты Председателя маршевым шагом вошли в книжный магазин, чтобы забрать Макса. Они были немного мельче Председателя, но в остальном очень на него похожи – резкие, даже какие-то грозные черты и чёрно-коричневая шерсть.

– Я Дейзи, – объявила доберманша. – А это Деймон.

– Привет, я… – начал Макс.

Деймон отрывисто гавкнул:

– Внимание!

Макс замер.

Доберман одобрительно кивнул, повернулся и скомандовал:

– Вперёд!

Они пошло по променаду к главному входу. Дейзи болтала с напарником:

– Слушай, мы приметили одного подходящего с пятого этажа. Через несколько улиц. Мы его легко упакуем.

Деймон фыркнул:

– Мы лёгких путей не ищем.

– Простите, что перебиваю, – обратился к доберманам Макс. – Но «упакуем» – это как?

Дейзи резко обернулась и гавкнула на него:

– Просто иди за нами. Без разговоров.

Макс подчинился, правда пришлось подавить рык.

Два дюжих пса, которые провожали Макса к Председателю в первый день в Корпорации, стояли на страже у входных дверей. Только теперь Макс сообразил, что, как и в магазине с зоотоварами, эти псы охраняли и открывали двери. Никто без их помощи не мог ни войти, ни выйти. Стражи нажали кнопки, после чего двери со свистом разъехались в стороны. Так было и в тот день, когда они втроём переступили этот порог.

Председатель использовал электричество не только для того, чтобы создать комфортные условия обитателям Корпорации. С его же помощью доберман держал их всех взаперти.

Это было совсем не то, что в Анклаве. Дэнди Коготь не имел других инструментов, кроме собственного жалкого рыка, чтобы удержать собак от побега. Значит, Председатель вынес из этого урок: это здание никто не мог покинуть без его позволения.

Максу это совсем не понравилось.

Под надзором Макса вывели из здания Корпорации, и лабрадор очутился на совершенно незнакомой территории. Тут была большая открытая площадь вроде той, где он, Гизмо и Крепыш оказались, когда вышли на поверхность из метро и столкнулись с волками. В центре площади бил высокий фонтан; вода искрилась в утреннем свете; по углам площади на аккуратных квадратиках земли росли деревья, покрытые зелёной листвой.

– О, как красиво! – восхитился Макс. – Это похоже на гигантскую ванну! – Обернувшись к Дейзи, он спросил: – Как ты думаешь, можно мне…

– Нет! – рявкнула доберманша. – К фонтану Председателя никто не должен прикасаться.

– Но он сам сказал, что от меня воняет, и…

Деймон вздохнул:

– Оставь эти мысли, барбос. Мы здесь не для того, чтобы плескаться в воде. У нас есть миссия.

Раньше Макс такого не стерпел бы, стал бы спорить с собаками, сказал бы им, что может делать всё, что ему нравится. Но у него возникло такое чувство, будто его отругали Чарли и Эмма: «Фу, Макс, плохой мальчик. А ну вылезай из фонтана!» Не было никакой разницы, правда. Или была?

Два добермана шагали в ногу по узкой дорожке мимо фонтана. Макс мотнул головой и побежал догонять их.

– Я так и не понял, в чём состоит наша миссия, – сказал он.

– Просто не отставай, – не оглядываясь, командным тоном гаркнула Дейзи. – Разберёшься по ходу дела.

Доберманы вели Макса по переулку мимо опрокинутого набок зелёного мусорного бака; его содержимое завалило всю маленькую улочку. Тут, наверное, побывала толпа животных, подумал Макс, оглядывая разодранные мешки с мусором. Звери искали пищу, где могли, пока Председатель накапливал у себя корм из зоомагазинов.

Дейзи понюхала мусор, потом кивнула Деймону. Они молча пошли дальше, тщательно выбирая, куда в следующий раз поставить лапу. Макс перепрыгнул через разорванный пакет с мусором и едва не врезался в двух своих провожатых, потому что те резко остановились в конце переулка.

– Тихо, – прошипел Деймон. – Смотри.

Макс глянул вперёд между доберманами и увидел собаку примерно своего размера, которая обнюхивала мусорный бак в переулке через дорогу. Что это за порода, догадаться было трудно: пёс страшно исхудал и шерсть у бедняги свалялась. Но в отличие от бешеных псов, которые загнали Макса, Крепыша и Гизмо в метро, эта собака сохраняла насторожённость во взгляде и выглядела вполне разумной.

– Вот она, – сказала Дейзи, а Максу шепнула: – Ты сейчас учишься, понял? Смотри и помогай, если понадобится. А если нет, стой тихо.

Макс молча кивнул, не зная, что сказать.

– Не двигайся! – проревел Деймон, и они с Дейзи кинулись на дворнягу.

Собака обмерла, тявкнула, спустила лапы с бака и прижалась задом к стене соседнего дома.

– Нет! – закричала она. – Прошу вас, нет! Я туда не пойду!

– Тебя требует к себе Корпорация! – объявила Дейзи, и два добермана нависли над дрожащей дворнягой. – Ты пойдёшь с нами или добровольно, или как пленница.

– Но в любом случае, – прорычал Деймон, – ты пойдёшь с нами.

Бедная псина прижалась к земле и к стене дома.

– Не знаю, с какой стати тут хозяйничает Председатель, но я не пойду, – выла она. – Лучше останусь на свободе и буду голодать, чем превращусь в раба!

– Это не вариант, – пролаяла Дейзи. – Макс! Сюда! Быстро!

Сглатывая ком отвращения, Макс перебежал дорогу и оказался рядом с двумя доберманами.

Дейзи злобно глянула на лабрадора и кивнула головой на дворнягу:

– Заходи сзади и заставь её встать. Ей не сбежать.

– Но почему вы её принуждаете? – спросил Макс. А дворняге сказал: – Там, в Корпорации, не так уж и плохо, правда. У тебя будет пища и вода…

Псина оскалила зубы и прищурилась:

– Ты сам не знаешь, о чём говоришь. Я видела своих друзей, которые пошли туда. Они не такие, как были, таскают тележки по улицам и охраняют здания, будто их выдрессировали. Они никогда бы не стали исполнять ничьи приказания, если бы с ними не сотворили что-то!

– Не разговаривай с ней, – приказал Деймон. – Кусай её, пока не встанет.

– Но… – начал было возражать Макс.

– Делай, что говорят.

Макс послушался – он щёлкал зубами за спиной у собаки, пока та не тявкнула и не вскочила на дрожащие лапы. Доберманы зарычали на неё и тоже щёлкнули зубами. Дворняга, дрожа, пошла.

– Прошу вас, не заставляйте меня, – скулила она, идя через дорогу, потом по засыпанному мусором переулку.

Макс подавлял в себе желание повернуться и убежать, забрав с собой дворнягу. Но он не мог оставить Крепыша и Гизмо. К тому же этой собаке станет лучше, когда её накормят. Она сама не знала, о чём говорит. Жить в Корпорации было легче. Безопаснее.

Это заняло немало времени, но два добермана с Максом всё-таки заставили дворнягу пройти мимо фонтана ко входу в Корпорацию. Там она сидела, дрожа и поскуливая, пока два здоровенных пса отпирали свистящие двери.

– Я не пойду туда! – визжала дворняга, дерзко глядя на двух огромных, страшных доберманов.

Дейзи посмотрела в глаза Деймону и кивнула. Они набросились на дворнягу. Дейзи вцепилась ей в плечо, а Деймон – в бедро. Псина завизжала от боли, но доберманов это не остановило. Они затащили несчастную внутрь, хотя та извивалась всем телом, пытаясь освободиться.

Ошеломлённый Макс бесцельно потоптался на пороге, потом переступил его. Двери за ним со свистом задвинулись; створки с громким стуком сошлись в середине дверного проёма.

Макс смотрел, как доберманы опустили дворнягу на пол кабины лифта, кивнули большой собаке, которая отвечала за панель управления, и через мгновение отчаянные крики дворняги заглушило стекло.

Дейзи и Деймон с довольным видом прошествовали по променаду к Максу.

– Готов заняться следующим? – спросил его Деймон.

Макс знал: стоит ему заговорить, и он будет не в силах сдержаться и просто кинется от злости на этих двух доберманов. Поэтому пёс прикусил язык и кивнул.

Однако в глубине души Макс понимал: то, в чём он только что принял участие, ужасно. Собаки против собак – это куда хуже, чем волки против собак. Лабрадор не хотел иметь ничего общего с Корпорацией, которая занимается такими вещами. Макс тревожился по поводу волков, снующих по улицам, сомневался, найдёт ли своих людей, винил себя в гибели Рауля. Однако всё это его не оправдывает, если вместо поисков родных он займётся ловлей собак для Корпорации.

Надо копить силы для того момента, когда они с Крепышом и Гизмо найдут Мадам, узнают у неё, где люди, и покинут это ужасное место, чтобы больше никогда не возвращаться сюда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации