Электронная библиотека » Лидия Смолова » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 24 мая 2022, 19:37


Автор книги: Лидия Смолова


Жанр: Психотерапия и консультирование, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Прояснение как техника активного слушания

Говоря на русском языке, люди говорят на разных языках. Как вы думаете, почему? Конечно, причины очень разные. Разное восприятие мира в силу социально-психологических, культуральных, профессиональных и иных различий. Кроме того, используя одни и те же слова (любовь, добро, зло, хорошо, плохо, честь, совесть и т. д.), мы зачастую вкладываем в них различное содержание.

Возьмите, например, брачные объявления. Она всегда: женственная, стройная, честная, хозяйственная, порядочная и т. д. Он всегда: мужественный, ответственный, с разносторонними интересами, тоже честный и т. д. Почему обычно пишут именно так? Указанные в объявлении качества должны быть приемлемы и одобряемы как социумом, так и представителями противоположного пола. Однако проблема состоит в том, что за одинаковыми словами стоит разный смысл…


И вот встречаются двое, начинают общаться. А через полгода она узнает, что он параллельно встречается еще с тремя девушками:

– Как?! Ты же писал, что ты честный!

– Так я тебе честно сказал, что хочу познакомиться. Никаких обязательств у меня нет. Поэтому я не понимаю твоих претензий…


У каждого своя логика, своя мифология, которую надо прояснить в процессе психологического консультирования. Помочь понять клиенту и понять самому, какое содержание стоит за сказанными им словами; это даст возможность выйти на более глубокий уровень понимания проблемы.

Часто задают вопрос: что прояснять? Конечно, консультант должен сориентироваться сам. Но на что стоит обратить внимание?

Во-первых, в процессе любого разговора можно почувствовать, что некоторые слова, жесты, мимика, движения человека каким-то образом выделены из контекста разговора. Они как будто бы наполнены энергией, а другие – нет. Ключевые слова могут быть выделены голосом: сказаны слишком громко или тихо, очень быстро, торопливо или после паузы, в них может звучать какое-то важное чувство. В этих ключевых словах действительно содержится что-то, что требует прояснения. Консультант может обратить внимание на эту энергию и предложить клиенту следовать за ней[87]87
  В гештальт-терапии фокусировка энергии является одним из основных приемов работы и техник.


[Закрыть]
. Так или иначе, если вы внимательны, вы не пропустите ее…

Во-вторых, слушая клиента, вы можете почувствовать, что какие-то значимые элементы будто удаляются из контекста разговора, хотя имеют существенное значение для понимания его проблемы. Обращение к этим пустотам, этим недостающим связям также является одной из задач работы с проблемным пространством.

Конечно, в работе вы будете ориентироваться на реальные слова реального клиента. Однако будет полезно рассмотреть некоторые примеры: что вообще можно прояснять?[88]88
  В описании данной части мы будем опираться на идеи, предложенные Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером (Бэндлер Р., Гриндер Д. Структура магии. Т. 1. – М., 1975) и Робертом Дилтсом (Дилтс Р. Стратегии гениев. Т. 3. Зигмунд Фрейд, Никола Тесла, Леонардо да Винчи. – М.: Класс, 1998. – 377 с). Однако наполнение этих идей представляет собой авторское видение консультативного процесса.


[Закрыть]

Тактика прояснения

Данный блок включает исследование недостающих связей и ключевых деталей, относящихся к вербальному описанию.

1. Простые опущения. Во многих утверждениях человек, предмет или отношение, которое может обогатить или даже изменить смысл утверждения, опускается или удаляется из контекста разговора. «Опасно высказывать свои идеи». Опасно для кого? Кому именно высказывать свои идеи опасно? Высказывать собственные идеи о чем конкретно? Высказывать свои собственные идеи каким конкретно способом?

Очень часто сказанная между прочим, ненароком или недоговоренная фраза содержит в себе более глубокий смысл, чем тот, который лежит на поверхности. Прояснение слов, опущенных клиентом, дает возможность получить богатую информацию об опыте, который за ней стоит.


2. Неопределенные существительные. Во многих утверждениях может заключаться неопределенное ключевое существительное (человек, люди или предметы, к которым относится данное утверждение).

«Власти не интересуются новыми идеями», «Люди вообще эгоцентричны», «Они ответственны за проблемы в обществе», «Женщины более эмоциональны, чем мужчины». Какие именно власти/люди/женщины и т. д. имеются в виду? Это помогает сфокусировать внимание говорящего на том конкретном опыте, о котором он говорит.

Если консультант не предложит остановиться на неопределенных существительных, разговор будет носить, скорее, не профессиональный, но любительский формат. Отсутствие единого понимания клиентом и консультантом содержательного контекста может увеличить психологическую дистанцию вплоть до разрушения контакта. Поэтому для качественного исследования проблемного поля клиента необходима предельная четкость и конкретность.


3. Сравнительные опущения. Утверждение часто включает сравнительные и превосходные степени (лучше, хуже, наиболее, наименее и т. д.). «Лучше всего не задавать много вопросов». Лучше по сравнению с чем?

Очевидно, что каждый человек обладает индивидуальной чувствительностью, когнитивными способностями, неповторимым способом проживания окружающего мира. Люди имеют разное представление об общепризнанных категориях: хорошо, плохо, добро, справедливость и т. д. Следовательно, относительно любой категории или эмоционального состояния человеком (сознательно или неосознанно) будет выстраиваться шкала, на одном полюсе которой находится максимальная удовлетворенность определенным качеством, а на другой – максимальная неудовлетворенность. Задача консультанта состоит не только в том, чтобы прояснить, что клиент вкладывает в саму категорию, но и выявить эту шкалу. Прояснение сравнительных опущений помогает понять клиента более полно.


4. Неопределенные действия, неопределенные глаголы. Нередко глаголы, употребляемые в утверждении, не проясняют конкретный способ действия.

«Мы тщательно проанализировали проблему, но у нас ничего не получилось», – говорит клиент. Однако здесь ничего не говорится об использованных стратегиях. Процесс анализа здесь никак не соотнесен с другими процессами, важными для его понимания. Как именно вы тщательно проанализировали проблему?

Представьте себе, что вы хотите купить стиральную машину. Первое, что вы делаете, – это собираете информацию о том, какие марки в принципе есть на рынке. Естественно, вы понимаете, что, чем больше информации вы соберете, тем удобнее вам будет обобщать и анализировать ее. Эта марка имеет такие-то преимущества, такие-то слабые стороны и таким-то образом соотносится с другими марками. Может ли человек провести анализ качественно, если он собрал информацию всего о трех марках стиральных машин? Нет. То же самое и с анализом проблемы. Возможно ли это сделать качественно, если собрано недостаточно вводных данных или они недостаточно разнообразные?

Именно поэтому часто бывает важно соотнести неопределенные глаголы, о которых идет речь в вербальном описании, с другими действиями клиента.


– Мой сын ничего не помнит! Такая плохая память… Наверное, его надо перевести в школу для детей с задержкой психического развития. Ничего не помнит! Читаем учебник. Спрашиваю: о чем мы только что читали? Молчит…


В процессе разговора выясняется, что клиентка живет в двухкомнатной квартире с семьей из пяти человек. Как проходят вечера? Бабушка смотрит на кухне телевизор. Дедушка строгает и смотрит футбол в своей комнате. Папа на работе, приходит очень поздно. Старший брат, подающий надежды музыкант, играет на скрипке. Вопрос: может ли ребенок сконцентрировать внимание для последующего запоминания в такой обстановке?

Процессами памяти как психической функции являются запоминание, хранение и воспроизведение информации. Но, как мы видим, на этапе запоминания происходит сбой, связанный со сложностью концентрации внимания. Общие условия быстрого и прочного запоминания не работают, поэтому страдает сама память (которая объективно является нормальной).

Итак, когда консультант имеет дело с неопределенными действиями и глаголами, необходимо остановиться, прояснить их и соотнести с ближайшими действиями клиента.


5. Номинализация. Процесс номинализации происходит, когда действие, имеющееся условие или отношение (глагол или наречие), представляется предметом или существительным. «Страх охватил меня». – Страх – сложное эмоциональное состояние, а не объект. Точно так же, «мной овладела тревога», «невроз парализовал мою веру в себя», «я поддался агрессии» – слова, выражающие оценку и отношения, которые разные люди могут испытывать совершенно по-разному. Чего вы боитесь и каким образом это проявляется?

Язык человека метафоричен. Люди часто неосознанно пользуются метафорическими оборотами.

В языкознании метафорой называют оборот речи, при котором какой-либо предмет (или объект) называют именем другого предмета или явления: глаза – звезды, стройная девушка – ива или газель и т. д. При этом метафорическом выражении сравнение и отрицание существуют одновременно (А равно В; но А не равно В) – глаза как звезды, но не звезды.

В психологии метафора – одно из основных средств структурирования опыта. Как правило, клиент, говоря о своей проблеме, описывает множество разрозненных впечатлений, чувств, оценок, фактов и выводов, так что разобраться в предлагаемом наборе нелегко. Сильное желание выразить сложность и многоаспектность жизненной ситуации часто превращает рассказ в бессвязную путаницу. Метафора же представляет собой словесную формулировку реальности во всем ее многообразии, воспринимаемом как сложная, но упорядоченная совокупность свойств. Когда клиент использует метафору, он сообщает таким образом о своем опыте.

«Страх охватил меня…» Страх, как мы с вами понимаем, схватить не может. Если бы клиент сказал: «Он схватил меня». Мы бы спросили: кто схватил? За какое место схватил? Как долго держал? Что вы при этом почувствовали? И т. д. Но это было бы другое прояснение. В данном случае консультант помогает клиенту сконцентрироваться на его внутреннем опыте переживания, который выражается в форме метафоры.


6. Обобщения. Обычно характеризуются употреблением таких слов, как «все, каждый, никогда, всегда, только, всякий и т. д.». «Я всегда охотно признаю свои ошибки!» А был ли случай, когда вам сложно было признать свою ошибку? «Улучшение этих симптомов никогда не наступит!» А был ли когда-нибудь случай, когда при таких симптомах наступало улучшение?

Употребление клиентом слов в перфектной, абсолютной форме, несомненно, должно привлечь внимание консультанта.

– Я никогда не завидовал удаче других.

– Я всегда говорю только правду.

– Я никогда не опаздываю.

– Я никогда не отказываю людям в помощи.


Условно можно выделить два случая с точки зрения частоты использования этих слов.

Первый случай. Есть люди, которые используют обобщения довольно часто. Несомненно, причина тяготения к перфектным формам интересна. Что заставляет их делать это? Выскажем предположение, с чем это может быть связано.

Есть мнение, что люди, употребляющие эти слова, сознательно или бессознательно стремятся к тому, чтобы произвести благоприятное впечатление на окружающих. Подчеркнув поведение, образ мыслей или эмоциональные состояния, которые вызовут их одобрение.

Здесь, с нашей точки зрения, уместно вспомнить личностный опросник, разработанный Д. Кроуном и Д. Марлоу в 1960 г. для диагностики мотивации одобрения. Тест призван выявить мотивационную структуру субъекта и, в частности, степень его зависимости от благоприятных оценок со стороны других людей, его ранимость и чувствительность к средовым и межличностным влияниям. Иными словами, опросник позволяет получить косвенную меру потребности человека в одобрении со стороны других людей.

Естественно, возникает вопрос о смысле этой потребности для конкретного клиента. Когда и зачем появилась эта потребность? Это может стать предметом обсуждения отдельной сессии.

Второй случай. Бывает, что клиент вообще не склонен употреблять в речи обобщения. И вдруг в процессе разговора консультант слышит:

– А ведь я всегда знала, что это может произойти…

– Никогда я больше не буду счастлив…

Можно предположить, что речь здесь идет не о стремлении создать социально одобряемый образ. В этом случае эти слова указывают на особую значимость содержания. Когда в одно слово вкладывается намного больший смысл, чем это видно на поверхности; в них сконцентрирована очень большая энергия, очень большая сила.

Совет один: обязательно снизить темп, затормозить на этом слове. Вернуть его клиенту и сделать предметом разговора.


7. Долженствования. Они устанавливают ограничения по поводу того, что возможно/невозможно, обязательно/необязательно, правильно/неправильно. В утверждениях присутствуют слова: «следует, должен, обязан, невозможно и т. д.». «Я всегда должен быть на высоте!» Откуда вы знаете? Кто вам это сказал?

Когда мы говорим о долженствовании, сразу же возникают ассоциации, связанные с ограничением, сдерживанием, обязанностями и обязательствами. Эта категория достаточно глубоко раскрывается при описании механизма психологической защиты интроекта и категории «послания из детства». Речь идет о том, что, когда ребенок рождается, родители делают все, чтобы обеспечить его физическую безопасность. Вначале это происходит на пространственном уровне. Чтобы он не упал, покупается манеж. Позже, когда ребенок начнет ходить и исследовать мир, родители убирают все острые, колющие, режущие предметы, вставляют заглушки в розетки и т. д., обеспечивая таким образом безопасность в физическом пространстве.

Ребенок начинает общаться с детьми в песочнице во дворе, в яслях, потом его отдают в детский сад. Родители тоже хотят обеспечить его безопасность, но уже на социальном и психологическом уровне. А как это сделать? Родители стремятся передать ребенку свой собственный опыт, свое видение мира. Потому что взрослому человеку кажется, что его видение мира самое правильное. И конечно же, родители, сами того не подозревая, начинают формировать мировоззрение ребенка, давая ему послания.


– Васенька! Я наточила тебе карандаши. Смотри, какие острые. И пожалуйста, не жадничай! Если кому-то из детей понадобятся карандаши – дай. Сломают – ничего, мы вечером сядем и наточим их опять. Зато как хорошо вы будете все вместе сидеть и рисовать! Знаешь, сынок, в жизни надо уметь делиться с другими, если у них чего-то нет. А когда у тебя чего-то не будет, люди также поделятся с тобой…

– Знаешь, Ксюша, мне надоело каждый день точить тебе карандаши. Они очень хорошие и дорогие. И я не вижу проблем! Села – сиди себе и рисуй! У других детей тоже есть родители, пусть они им карандаши и покупают. А не просят у тебя. А то ты даешь, а они их ломают. А скажут, что ты жадная – не слушай. На самом деле, они тебе просто завидуют. У нас такой замечательный папа! В командировки во Францию ездит и все время подарки нам привозит. Другие дети у тебя в садике могут о них только мечтать! Вот и эти карандаши: знаешь, сколько они стоят???


На самом деле, как мы понимаем, речь идет вовсе не о карандашах. В этих, казалось бы, очень простых посланиях родители предлагают различную картину мира. В гештальт-терапии говорится о том, что эти послания являются самыми настоящими интроектами[89]89
  Интроекция (от лат. внутрь и бросаю, кладу) – бессознательный психологический процесс, относимый к механизмам психологической защиты. Включение индивидом в свой внутренний мир воспринимаемых им от других людей взглядов, мотивов, установок и пр.


[Закрыть]
.

Интроекция – это процесс, во время которого концепции, отношения, стандарты поведения, мораль, ценности и т. д. берутся личностью без критической проверки, без усвоения.

Если мы очень голодны, мы откусываем, например, яблоко большими кусками. И помещаем эти куски в желудок, практически не пережевывая. Почему? Потому что когда человек очень голоден, ему важно насытить желудок побыстрее.

Психологический процесс усвоения в значительной степени похож на физиологический. Понятия, факты, нормы поведения, мораль, этические, эстетические, политические ценности – все это первоначально приходит к нам из внешнего мира. В нашем уме нет ничего, что не пришло бы из среды, но в среде также нет ничего, для чего не существовало бы организмической потребности, физической или психологической. Все это должно быть переварено и усвоено, чтобы стать подлинно нашим, частью нашей личности[90]90
  Перлз Ф. Практика гештальт-терапии / пер. М.П. Папуш. – М.: Институт общегуманитарных исследований, 2005.


[Закрыть]
.

Таким образом ребенок воспринимает правила поведения, ценности, предложенные родителями, без пережевывания, т. е. без анализа. Он не задается вопросом: а почему собственно так? Он помещает эту информацию так, как она дана извне значимыми людьми, т. е. готовыми конструктами.


– Вопрос: Почему надо делиться карандашами с другими?

– Ответ: Мама сказала.

– Вопрос: Почему не надо делиться?

– Ответ: Мама сказала.


Конечно, у каждого человека были свои послания из детства; просто речь обычно идет об их здоровом и нездоровом использовании.

Интроекции в «здоровом использовании» – это интериоризация «правил» жизни, полученных от главных заботящихся взрослых. Этот процесс происходит как ролевое обучение, и его можно увидеть в имитации и ролевых играх. Если говорить о процессе развития, ребенок начнет подвергать сомнению свои интроекции на стадиях автономии и подростковой. Обе стадии включают отделение от главных заботящихся людей и образование тождественности[91]91
  Фурманов И.А., Фурманова Н.В Основы групповой психотерапии. – Минск: Тесей, 2004. – 256 с.


[Закрыть]
.

При «нездоровом использовании» ценности, верования, отношения и т. д. «проглатываются целиком», не проверяясь. Внутренний конфликт развивается, когда ребенку не позволяют пробовать, сравнивать, опровергать, изменять и/или принимать систему верований его главных заботящихся о нем людей. Это борьба проявляется, когда ребенок пытается жить своей жизнью по правилам других, добиваясь в то же время своей автономности (там же).

Проблема возникает и тогда, когда родители транслируют одну информацию (все люди злые), а взрослеющий ребенок начинает получать собственный опыт (да вроде не все, вот, я же вижу, что есть и добрый человек). Это столкновение позиций, эта двойственность также способствует возникновению внутриличностного конфликта.

Внутриличностный конфликт, кстати, может проявляться и в высказываниях клиента: «Да… но…», «я должен делать это, но хочется делать то-то», «с одной стороны, мне следует делать то-то… а с другой, я обязан делать то-то».

Если мы заглянем туда, в наше далекое-далекое детство, что мы вспомним? «Мальчики не плачут», «девочки должны всегда быть чистыми и аккуратными», «никакого сладкого до еды» или «никакого сладкого в будние дни»… Вспомните, что говорили вам и связаны ли эти послания с вашей настоящей жизнью.

Поэтому, когда консультант в разговоре услышит слово «должен», будет здорово, если он вспомнит про механизм психологической защиты интроект и поведет разговор в область прояснения этих ограничений. Кем было сделано это ограничение? При каких условиях?


8. Сложная эквивалентность. Данный паттерн имеет место, когда о двух и более переживаниях говорят, как если бы они были равнозначными.

«Если вы не говорите много, это должно значить, что вам нечего сказать»; «У него плохое здоровье, он, должно быть, себя просто ненавидит» – говорящий подразумевает что «молчание» = «нечего сказать», «плохое здоровье» = «ненависть к себе» – Как именно вы об этом знаете?

Ловушка сложной эквивалентности состоит в смешении факта и интерпретации (как субъективного представления, индивидуальной трактовки). Сложную эквивалентность бывает не просто разбить потому, что половина этой информации обычно правда (факт), а половина – интерпретация. Много не говорите – это факт; нечего сказать – субъективное мнение говорящего.

Клиентом часто выбирается только одно толкование обсуждаемого факта. Сказать, что выдвигаемый тезис является абсолютной неправдой невозможно, потому что в нем содержится факт.

В другом примере, «плохое здоровье» может быть и неопределенным существительным, которое будет требовать прояснения. Ненависть к себе – интерпретация.


Рисунок 3.5

Сложная эквивалентность


9. Причина – следствие. Между двумя переживаниями подразумеваются причинно-следственные отношения.

«Критика заставит его уважать правила»; «Он отращивает бороду. Ну конечно, он ведь готовится к зиме» – Как именно? Откуда вы знаете?

То же самое, что и сложная эквивалентность, но с применением причинно-следственных связей. Клиентом выбирается одна связка, которая продвигается как некий неоспоримый факт.


Рисунок 3.6

Причина—Следствие


10. Чтение мыслей. Говорящий убежден, что знает, что думает, чувствует другой человек или группа людей. «Фрейд думал, что все зависело от секса», «Мой начальник боится, когда мы обращаемся к нему с вопросом». – Откуда вы-то об этом знаете?

Если клиент додумывает за других людей – близких, родственников, коллег и даже лично незнакомых людей, чаще всего мы имеем дело с механизмом психологической защиты проекция[92]92
  Проекция – это процесс, в котором позитивные и/или негативные свойства, отношения, качества, верования, поведения или чувства, которые в действительности относятся к самой личности, приписываются объектам и/или людям.


[Закрыть]
. Поэтому задача консультанта состоит в том, чтобы прояснить, что конкретно клиент приписывает другим и в связи с чем это происходит, выяснить основания, лежащие в основе «чтения мыслей». Разделить факты и интерпретацию и сделать это разделение очевидным для клиента. Откуда клиент знает, что это действительно так?


11. Оценочные суждения. «Правильно, неправильно, хорошо, плохо, справедливо и т. д.». Например: «Она сделала это совершенно неправильно», «Жизнь несправедлива и очень жестока». – Правильно или неправильно в соответствии с чьим мнением? Несправедлива в соответствии с какими критериями? Жестока – в сравнении с чем?

За оценочными суждениями стоит перфектная, абсолютная форма выражения клиентом своего мнения. Это может быть связано с большим количеством причин. Как и в случае со сравнениями, мы здесь тоже говорим о существовании индивидуальной шкалы, от «абсолютно неправильно» до «абсолютно правильно». Задача консультанта – прояснить позицию клиента и критерии, в соответствии с которыми он выдвигает свои суждения.


Таким образом, мы рассмотрели техники психологического консультирования. Если просто прочитать эту главу без перерыва, может создаться впечатление некоторой обрывочности, разрозненности: этакое лоскутное одеяло.

Несомненно, данный лекционный блок всегда несколько раз прерывается на практические блоки для отработки обсужденных техник и формирования навыков работы с клиентом. Только в этом случае может возникнуть хоть какая-то целостность в понимании процесса.

Мы обсудили лишь некоторую схему работы, которая в процессе развития индивидуального опыта консультанта будет обогащаться и уточняться. Все эти техники должны быть органично вписаны консультантом в процесс работы.

Отработка техник в группе – деликатнейший вопрос, поскольку всегда имеет отношение к личной проблематике того, кто заявляет свою проблему. Однако это не личная терапия, где клиент нацелен на решение своей проблемной ситуации, и в большей степени открыт в ее обсуждении. Кроме того, он может выбирать специалиста, который ему больше нравится.

В рамках учебного процесса мы всегда работаем «на консультанта», т. е. на создание и проработку навыков консультативной беседы с последующим получением обратной связи (ее правила представлены в приложении к главе 3).

Для того чтобы дистанцироваться от личных проблем, обычно используются ролевые ситуации, когда каждому из обучающихся предлагается сыграть роль клиента или консультанта.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации