Электронная библиотека » Лили С. Морган » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 19:39


Автор книги: Лили С. Морган


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 16. Луан

К следующему утру Луан все еще не сумел разобраться, что же на него нашло. Зачем он ввязался в игру принцессы, зная ее истинные намерения? Возможно, его в самом деле впечатлили ее ловкость и сила. Или же причина таилась в ее раскрасневшихся щеках, ниспадающих волнами волосах и неколебимой решимости – она выглядела как богиня войны, изображением которой, будучи маленьким мальчиком, он всегда любовался в книжках.

Луан отбросил эти мысли и, срезав путь через секцию для прислуги, прошел мимо кухни и побежал к трапезному залу, где у него была назначена встреча с пепельной воительницей. Выиграть спор он ей не даст ни за что, и маршрут выбрал соответствующий.

Чтобы не столкнуться ни с кем из надоедливых крылатых обожательниц, которые то и дело пытались с ним за говорить и куда-нибудь его позвать, он осторожно выглянул из-за угла. Новоприобретенная власть на пару с «Клювестиями» принесли ему много общественного внимания. На это Луан и рассчитывал – он прекрасно знал, как легко поддается влиянию большинство элидорцев, и чем больше из них он перетянет на свою сторону, тем лучше. Только вот выносить последствия было непросто.

К своему облегчению, преследовательниц, которые караулили его даже у библиотеки, где он почти ежедневно искал подсказки к нахождению двух недостающих ключей, он не обнаружил. Зато обнаружил принцессу: она стояла, прислонившись к стене, и беседовала с белобрысым парнем, которого он уже видел в храме. Чванливый лебедь с нелепой прической, сидевший в грациозной, расслабленной позе, рассмеялся. Лицо пепельной воительницы прояснилось – эти двое явно были близки.

Лебедю он не доверял ни на грош: Дакс рассказывал ему, что, когда Луан только получил магию, этот тип наводил о нем справки в Тарросе. Переодевшись, бродил по городу и самыми разнообразными способами пытался выжать из тарросцев информацию.

Вдруг говорившие завертели головами и перешли на шепот. Луан шагнул за угол в надежде ухватить обрывки разговора, но он даже не успел подобраться достаточно близко, как пепельная воительница заметила его.

– Готовы к нашему спору, принцесса? – спросил он как ни в чем не бывало.

Лебедь приподнял одну бровь, словно его позабавило это обращение.

– Ваше высочество. – Он слегка поклонился, ровно настолько, чтобы его поклон не выглядел оскорбительным. – Боюсь, мы официально не знакомы.

– В формальностях нет нужны, лорд Даллон, я знаю, кто вы.

Лебедь принадлежал к одному из старейших семейств Элидора, породившему немало королей. Возраста они с Луаном были примерно одинакового, а вот ростом лебедь вышел чуть помельче. На лице его вечно царило спесивое выражение аристократа, которое за несколько секунд доводило Дакса до бешенства. Недооценить его было бы со стороны Луана ошибкой, на которую он права не имел. Пусть про него лебедь и не смог ничего толком разнюхать, а все-таки он по праву считался одним из лучших осведомителей дворца. И все же пока он продолжал работать на бывших членов совета, а не на своего нового короля.

Прежде чем кто-либо из них успел прервать повисшую тишину, в конце коридора показалась Буря.

Лебедь тоже ее увидел, и весь буквально оцепенел. Неясыть приземлилась рядом с ним: как и Луан, она была в простой черной одежде, а свои непокорные кудри собрала в пучок.

– Лорд Даллон, – с лукавой улыбкой обратилась она к лебедю. – Какая неожиданность. Я уж решила, что вас поглотили канализационные воды.

В глазах лорда на мгновенье промелькнуло раздражение. Принцесса озадаченно смотрела на них двоих. Луан и сам не ожидал, что Буря окажется знакома с лебедем, но за последние недели он много чего пропустил. Позже он ее обо всем расспросит. Тем более, если судить по ее усмешке, история обещает быть увлекательной.

– Все лучше, чем встреча с вами, – сказал лебедь, слегка нахохлившись.

– Так чего ж вы вылезли? Оставались бы. Вам там больше рады.

Кулаки лорда дрогнули. Наверняка ни одна другая женщина не позволяла себе с ним так не разговаривать.

– Приятно было поболтать, но меня зовет одно срочное семейное дело, – попрощался он и, бросив странный взгляд на Бурю, кивнул пепельной воительнице, расправил крылья и поднялся в воздух.

– Не забредите в навозную кучу, милорд, – хихикая, крикнула ему вслед неясыть.

– Нам тоже пора, – сказала, наконец, принцесса. До этого момента она вела себя непривычно тихо.

– Что, не терпится проиграть? – поддразнил ее Луан, испытывая легкое злорадство.

Он бы никогда не подумал, что она согласится на идиотский план бывшего совета и действительно захочет пойти с ним на Солнечный бал. Но уж если она настаивает, тогда он с радостью доставит ей как можно больше трудностей.

Мэй

Мэй подтянулась на выступе крыши и, сцепив зубы, забралась наверх. За последние полчаса она прошла больше, чем за весь прошлый месяц и мало-помалу улицы Элидора начинали действовали ей на нервы: здания приходилось либо оббегать дугой, либо же карабкаться через них, чтобы срезать путь.

– Если вы будете ползти еще медленней, то я засну, – издевался бескрылый. Он перепрыгнул на соседнюю крышу и нетерпеливо качнулся на пятках. Неясыть нарезала вокруг нее круги.

Мэй разбежалась, оттолкнулась и с мгновение летела по воздуху, не используя крыльев. Ни у кого язык не повернулся бы назвать ее нетренированной, но тут мышцы ее задрожали, и она чуть не поскользнулась на шифере, все еще мокром после утреннего дождя.

Она изо всех сил старалась за ним поспевать: перепрыгнула с одного конька крыши на другой, слезла вниз по заросшей плющом решетке и пересекла самую популярную торговую улицу в Золотом квартале. Она пробежала мимо ателье мод своей матери, с фасада которого за ней неодобрительно наблюдала огромная воронова голова. Несколько нагруженных сумками девушек заметили Мэй и, весело помахав ей, зашушукались. Ее лицо горело от стыда – она была готова провалиться сквозь землю, представляя, как весь город будет над ней потешаться и как элидорцы будут шептаться у нее за спиной.

Король лукаво ухмыльнулся, словно прочел ее мысли. Она упрямо распрямила плечи, подавляя чувство стыда. Утром Риз сообщил, что подготовка идет полным ходом, и не хватает только королевского согласия на танец. Она должна выиграть спор.

Борясь с одышкой, она поспешила дальше через башни и купола. Наконец, они достигли Дождевой долины и быстрым шагом пересекли ветхий мост, ведущий на вонючие улицы Тарроса.

Пребывающий в хорошем настроении бескрылый, не останавливаясь, повернулся к ней.

– Уже устали, принцесса? – осведомился он, и Мэй подавила желание ответить ему неприличным жестом.

В последний раз она бродила среди этих ветхих домов в день смерти Ораса. Сегодня на улицах и над ними царило бурное оживление. Правда, здесь улицы представляли из себя последовательность грязных луж, которые невозможно было обойти. Она бежала мимо детей, которые играли в камушки, по щиколотки стоя в грязи. Мимо женщин и мужчин, чьи изъеденные безобразными язвами тела прикрывались дырявыми лохмотьями. Она морщила нос, всякий раз наступая на не поддающийся определению мусор и нечистоты, покрывающим землю.

Над ними пролетели несколько тарросцев: бескрылого они приветствовали улыбкой, а на Мэй лишь подозрительно косились. Она плотно прижала руку к висящей на поясе сумке, чтобы никто не вздумал тянуть к ней свои воровские пальчики.

Земля в Тарросе была бесплодна и пустынна, жить здесь никто не хотел. Поэтому правители Элидора много веков тому назад решили ссылать сюда всех преступников, кто не был приговорен к смерти. Этот порядок сохранялся и по сей день, и квартал буквально кишел сомнительными личностями, которых стоило остерегаться. И все же нищета ужаснула ее сильней, чем она ожидала.

По сваленным у стены бочкам Мэй вскарабкалась вслед за королем на здание. В боку невыносимо кололо, но скорости она не снизила – не хотела показывать слабость. С высоты она увидела группы рабочих, которые мостили улицу неподалеку.

Он проследил за ее взглядом и ненадолго остановился.

– Я поручил реконструировать квартал, – объяснил он.

Мэй тоже встала, стараясь отдышаться.

– В других частях города от этого будут не в восторге.

– К счастью, мне нет до этого дела. Условия жизни здесь просто ужасные, и никто не хочет ничего с этим сделать.

– Потому что здесь живут только преступники.

Он неодобрительно прищелкнул языком:

– Никто не заслуживает такой жизни. Кроме того, большинство тарросцев – не преступники, а их дети, которые сами ничего не нарушали и ни в чем не виноваты, но из-за своего происхождения не могут найти работу и уехать отсюда.

– И поэтому они постоянно грабят склады и обворовывают обеспеченных горожан? – язвительно спросила она, вспоминая, как много нападений было совершено за один только прошлый год.

– А что бы вы делали, если бы вам было нечего есть? – спросил он и продолжил путь, не дожидаясь ответа.

Мэй еще с мгновение понаблюдала за несколькими изможденными фигурами с потрепанными перьями и поспешила за королем. Ее сапоги из грибной кожи размокли и хлюпали при каждом шаге.

– Сейчас будет самая трудная часть нашей прогулки, – крикнул король, и Мэй сразу поняла, что он имеет в виду.

Крыши ближайших хижин были покрыты трухлявой дранкой, опасно скрипевшей под ее весом.

Мэй двигалась вперед, осторожно переставляя ноги. Крылья она плотно прижала крылья к спине, чтобы ни в коем случае ими не воспользоваться. Буря выполнила перед ней мертвую петлю и хитро ухмыльнулась. Наверняка король специально позвал ее следить за тем, что Мэй не сжульничает.

Через несколько минут у нее в легких снова начало гореть, но она мужественно держалась – чуть ускорившись, прошла мимо дымовой трубы и обогнула проржавевшие флюгера.

– Быстрее, принцесса, – крикнул король.

И тут нога Мэй провалилась сквозь гнилой шифер. Взмахнув руками, чтобы удержать равновесие, она рывком дернула ногу на себя. Высвободиться из тисков древесины ей удалось, но от резкого движения ее повело в сторону, она заскользила по скату крыши и с бешено стучащим сердцем повалилась с края спиной вперед. В последнюю секунду ей удалось ухватиться за бортик крыши.

Крыльями она за все это время ни разу не пошевелила, и теперь изо всех сил старалась снова забраться наверх, но не находила под ногами опоры. Ее мышцы болели, и все же она не сдавалась, а миллиметр за миллиметром подтягивалась вверх, пока ее правую руку не схватила чья-то сильная рука. От неожиданности Мэй резко выдохнула. По ее рукам и позвоночнику пробежала дрожь. Она подняла голову, взглянула в янтарные глаза и почувствовала тепло его кожи на своей. И тут же рефлекторно отдернула руку, высвобождая свои пальцы из его хватки, и слишком поздно заметила, что взмахнула крыльями, чтобы не сорваться с высоты.

Луан

Принцесса не умела проигрывать. Стоя посередине Каменного моря, она поместила факел в крепление.

Луан скептически указал на него:

– На этом я и должен учиться сражаться с жар-светами?

– Да. Давайте начинать, и так времени почти не осталось.

А между тем еще даже не наступил полдень.

Дурное настроение не покидало ее уже несколько дней, и Луан сдержался, чтобы закатить глаза, иначе она стала бы еще невыносимей. Когда она упала в Тарросе, он специально схватил ее за руку. Он предвидел ее реакцию и решил гарантированно сорвать ее план. Но чего он не ожидал, так это странного покалывания, которое возникло у него в груди при этом прикосновении. Он коротко взглянул на Дакса, который, в порядке исключения, держался в стороне, прислонившись к стене и листая «Клювестия».

Луан снова сконцентрировался на своей задаче, глубоко вдохнул и нащупал внутри себя магию. Она забурлила, бодро и весело заклокотала, как ребенок, которого спустя много дождливых дней наконец-то выпустили поиграть на солнышко. Отщипнув от нее крошечный кусочек, Луан мысленно повел его с плеча, мимо локтя и лучевой кости, до кончиков пальцев, а с них – наружу. Магия приземлилась прямо на факел и воспламенила трут.

Он научился прицельно выпускать искры, причем делал это почти без осечек, и теперь иногда от скуки развлекался тем, что пускал их в пляс вокруг своих пальцев.

– А теперь поглотите магию.

Луан наморщил лоб.

– А я не обожгусь?

Одно дело искры, которые не причиняли ему вреда, и другое – обычное пламя. Недавно он подержал палец над свечой, и до саднящий пузырь от ожога все еще напоминал ему об этом.

– Нет, если вы покроете руки защитным магическим слоем. Лучше всего начните с одного пальца.

Луан вытянул руку, снова закрыл глаза и попытался прочувствовать магию в своем теле. После нескольких попыток магия, наконец, затрепетала вокруг его руки, словно жидкий солнечный свет.

– А теперь?

– Погрузите палец в пламя.

Исполнять это указание Луан не торопился – слишком уж явно он ощущал испускаемый факелом жар. Он посмотрел на принцессу: резко очерченный рот, вздернутый нос, волосы, заплетенные в косу, и выбившаяся на лоб прядь. Доверять он ей не мог, но почему-то был уверен, что в данный момент она не пыталась причинить ему вред. Слишком уж сильно было развито ее чувство долга, да и ему в самом деле нужно научиться поглощать жар-светы.

Медленно, по миллиметру он погрузил палец в огонь, в центре которого парило крохотное золотистое солнышко.

– Теперь представьте, что ваш дух сосредоточен в вашей руке, и тащите магический шар в себя. Точно так же, как и когда Вы его выпустили, – велела она.

Луан постарался исполнить ее указание в точности, но шар снова и снова ускользал от него. Очень трудно было слишком поддерживать магию и одновременно делать что-то еще.

Он разочарованно выдохнул.

– Убедить людей, что ты уже вовсю владеешь магией, было определенно проще, – констатировал ястреб, глядя на них поверх газеты.

– Лиха беда начало.

Такого терпения Луан от пепельной воительницы не ожидал и с удивлением посмотрел на нее. Она выглядела совершенно расслабленной, хотя он предпринял, казалось, уже не одну сотню попыток, и всякий вновь и вновь отдергивать руку, чтобы не обжечься. Исчезло даже напряжение вокруг ее полных губ, на лице воцарилось спокойное выражение.

– Попробуйте еще раз, – призвала она его.

Испытывая легкое недоверие, он вновь ухватился за магию. Еще несколько неудачных попыток, и, наконец, магия скользнула обратно в его тело.

– Хорошо, – в первый раз похвалила его пепельная воительница.

Ее лицо озарила улыбка. От этого ее темно-синие, как ночное небо, глаза засветились. Это было так непривычно, что Луан чуть было не опустил защиту вокруг пальца.

«Ей следует чаще улыбаться», – пронеслось у него в голове, и он быстро подавил эту мысль, пока его сердце предательски дрогнуло.

Мэй

Пушистая пена покрывала Мэй до груди. Она наслаждалась приятным теплом воды и вдыхала запах лимона, смешанный со сладковатым ароматом ягод. Она все еще злилась, что проиграла спор. Но во время сегодняшней тренировки с королем ей пришла в голову блестящая идея и мгновенно подняла ей настроение. Теперь у нее в рукаве был туз – и бескрылый его уж точно не предугадает.

Ее крылья свешивались через край ванны, и она довольно закрыла глаза, но уже через несколько секунд распахнула их снова – от испуга.

Где-то в глубине комнаты взвизгнула Нара, и следом послышались быстрые шаги.

– Вам туда нельзя! – закричала камеристка, и прежде, чем Мэй успела отреагировать, дверь ванной распахнулась.

Король.

– Вы в своем уме? – В негодовании она поспешила собрать побольше пены вокруг себя.

Не обращая на ее протест никакого внимания, он принялся размахивать чем-то перед ее лицом и прорычал:

– Что это такое?

Мэй отстранилась, насколько ей позволяли габариты ванны.

– Газета?

– Я не это имею в виду. – Бескрылый ткнул указательным пальцем в страницу и прочитал вслух. – «Актуальные новости о бале: король публично объявил о том, что откроет Солнечный бал с Мэй Лодрисс».

Он скомкал «Клювестия» и швырнул их в угол.

– Я ничего подобного не объявлял.

Мэй не смогла подавить улыбку.

– Не все, что пишут в газетах, соответствует действительности.

– То есть вы признаетесь, что это ваших рук дело?

Убедившись, что пена прикрывает самые важные места, она склонила голову набок.

– Согласитесь, вполне гениально? – Она нарочно повторила его собственные слова, которые он сказал ей после того, как на каждом углу растрезвонил, что якобы может победить жар-свет.

На деле же она попросила Нару сообщить самым болтливым слугам, будто король пригласил престолонаследницу на танец, и, естественно, известие молниеносно разлетелось по дворцу. А там уж и «Клювестия» внесли свою лепту – всего через несколько часов об этой новости знал уже весь город. Теперь, чтобы отступиться от якобы данного им слова, королю придется отыскать хорошее объяснение.

– Надеюсь, вы репетируете. Не хочется, чтобы вы оттоптали мне ноги, – самодовольно промурлыкала она и откинулась назад.

Последнее преграда позади – теперь главное дождаться нужного момента во время Солнечного затмения, и тогда руна и все остальное наконец-то будет принадлежать законной владелице.

Опершись руками о край ванны, он вплотную приблизился к ее лицу.

– Я знаю, что вы задумали, принцесса.

Его губы находились совсем близко, и Мэй поскорее отвела от них взгляд, стараясь не обращать внимания на возникшее в животе покалывание, которому там совершенно нечего было делать. Оно вообще не имело права появляться! Мэй посмотрела королю в глаза.

– И знайте, что магию я вам не отдам. Ни во время Солнечного затмения. Ни в момент своей смерти. Никогда.

– Я знаю это, мой король, – прошептала Мэй.

Хочет или не хочет он отдавать ей магию, ее совершенно не волновало. Она сама возьмет ее и спрашивать не будет.

– А хотите узнать, почему? – Он наклонился так близко, что она почувствовала его дыхание на своих щеках. – Все дело в том, принцесса, что это обещание с меня взял Орас.

Она оцепенела. С ледяной улыбкой на лице король распрямился, развернулся на каблуках и хлопнул дверью так, что защелкнулся замок.

Мэй сглотнула и уставилась на закрытую дверь. Даже если Орас не ошибся, даже если бескрылый шантажом заставил его отдать магию – с чего бы Орас потребовал от него такое обещание?

Мэй покачала головой.

Бескрылый, как и много раз до этого, лгал. Это уловка, чтобы сбить ее с толку, ранить и помешаться добиться своей цели.

Она гневно смахнула верхушку пены, и крошечные мыльные пузырьки закружились по комнате. Бескрылый зря старается – Мэй преисполнилась новой решимости во что бы то ни стало отнять у него магию.

Луан

Принцесса его обставила. Его же собственным методом! Луан гневно топал по коридору, не зная, восхищаться ли пепельной воительницей или же проклинать ее. И с каждым шагом он все отчетливее осознавал, что несколько минут назад стоял посреди ее ванной комнаты, а она в это время лежала в ванне и прикрывала ее лишь пена. Подавить возбужденное биение сердца Луану не удавалось, хотя сделать это было необходимо. Для нее он лишь игрушка, препятствие на пути к трону. Он сглотнул комок в горле и зашагал быстрее. Все быстрее и быстрее, чтобы отделаться от нее и от своих мыслей. Мыслей о ее тонкой шее, ее неприкрытой ключице, ее… Луан резко затормозил, в один момент позабыв о принцессе.

На стене, чуть повыше фигурного плинтуса, мерцало свечение. Пульсирующий, разветвленный пламенный символ, в точности повторяющий очертания его руны, притягивал Луана почти что магическим образом, словно огонь мотылька. Луан огляделся, но никого поблизости не обнаружил. Он быстро опустился на колени и принялся рассматривать знак. С любопытством он прикоснулся к нему, и прохладное металлическое пламя ярко вспыхнуло в ответ. Ослепленный, он закрыл глаза, и в этот момент в его воображении возник образ. Могучий Орел с искрящимися золотом перьями, бесчисленные портреты которого можно было увидеть повсюду во дворце и в городе. Его глаза на мгновение загорелись, словно превратились в жидкую лаву, и орел протянул к Луану свою когтистую лапу. Тот отшатнулся, но руки от пламенного символа не отдернул.

Солнечный Бог разжал острые когти, выставляя на обозрение крошечный предмет с острыми зубчиками. Видение исчезло так же быстро, как и появилось. Луан изумленно смотрел на руну, которая бледнела на глазах, и гадал, откуда же она могла появиться. В свой прошлый визит в палаты принцессы эту руну он не заметил, да и вообще никогда о подобном не слышал. Луан решил, что эта загадка подождет, потому сейчас все его существо было охвачено сладостным зудом. Он вскочил на ноги.

Теперь он знал, где спрятан второй ключ.


– Ты уверен? – спросил Дакс, выслушав рассказ Луана.

Ястреб распахнул дверь храма, и хранители испуганно обернулись.

– Абсолютно.

Луан уверенно прошел на середину помещения, и перо, вновь реагируя на его появление, вспыхнуло алым. Высоко подняв голову, он расправил плечи и с начальственным видом оглядел стоящих вокруг хранителей. Те приветствовали его, приложив пальцы ко лбу.

– Все прочь отсюда, – грубо приказал он. Зрители ему были не нужны, а помолиться хранители и позже успеют.

Он знал, что их расположения таким образом не добьется, что до него вообще никто и никогда не выгонял хранителей из священного места. Но он пришел сюда не за их расположением, а для того, чтобы, наконец, приблизиться к своей цели.

Как и ожидалось, хранители одарили его недовольными взглядами, но противиться его приказу никто не посмел. Возможно, еще и потому, что Дакс предусмотрительно держал руку на топорище.

Когда убрался последний хранитель, Луан подошел к алтарю и взглянул на узор из драгоценных камней, окружавший его вершину. Он осторожно провел пальцами по алмазной дорожке, которая и при первом посещении привлекла его внимание. Но он не обнаружил ни потайного механизма, ни отверстия, как в лебединых глазах.

– Может, тут имеется в виду не потайное отделение, а весь саркофаг, – предположил Дакс, разглядывая перо, озаряющее сиянием все помещение храма.

Луан отошел на три шага назад. Вполне возможно, что ястреб прав, и нужно смотреть на картину в целом, а не на отдельные детали. И тут он в самом деле заметил слабое свечение с правой стороны алтаря. Располагалось оно рядом с красным алмазом и было не сильней затухающего пламени свечи. Луан подошел к крошечной руне, которую в прошлый раз проглядел, и приложил к ней палец. На этот раз прикосновение не вызвало никаких видений.

– Наверное, надо его открыть, – предположил он.

Дакс в ужасе уставился на него:

– Ты собрался рыться в костях старого Орла?

Да, именно это Луан и намеревался сделать. Ключ наверняка был где-то здесь, а какой тайник надежнее, чем останки Бога, покой которых никто не хотел нарушать?

– Ты с ума сошел.

– Ты только сейчас это заметил?

Он решительно взял стеклянный колпак, под которым парило перо, и поставил его на пол на некотором отдалении от алтаря.

– За такое я требую прибавки к жалованию. – Ястреб ухватился за тяжелую крышку саркофага.

– К какому еще жалованию? – Луан встал рядом, и они вместе уперлись в золотую плиту, которая едва поддавалась.

– Именно об этом я и говорю. Надо же поддерживать доброе отношение подчиненных, чтобы они не обернулись против тебя.

– У меня есть более убедительные аргументы, – выдавил Луан сквозь стиснутые зубы. С невероятными усилиями им удалось немного сдвинуть крышку в сторону, и из саркофага пахнуло затхлостью. Луан попытался заглянуть внутрь, но там было слишком темно, а руна у него на лбу, разумеется, перестала светиться именно в тот момент, когда ему очень пригодилась бы лампа.

Луноцветов поблизости тоже не наблюдалось, и Луан вызвал маленький огонек на кончиках пальцев. Принцесса точно бы не одобрила такое использование магии.

Он посветил вовнутрь темного саркофага. Как и ожидалось, там лежал череп могучего Орла и несколько костей.

– А я-то рассчитывал увидеть золотой скелет, – сказал Дакс, буквально снимая эту мысль у Луана с языка.

Он посветил глубже, провел искорку вдоль острых когтей и позвоночника, под которым что-то блеснуло.

Луан потушил пламя, засунул руку в саркофаг и принялся ощупывать святые мощи, пока подушечки пальцев не коснулись какого-то инородного предмета. Прохладного и металлического. Не веря в свою удачу, он потянулся, схватил неизвестный предмет и вытащил из саркофага. Ликуя, он раскрыл сжатую ладонь и увидел, что в руке у него действительно лежит второй ключ.

Луан выудил из потайного кармана пальто первую часть ключа и взволнованно совместил ее с только что найденной. Они подошли друг к другу идеально.

– Остается только один.

Он с восторгом рассматривал замысловатую конструкцию, по форме напоминающую солнце, зубчики которого лучами расходятся во все стороны.

– Отлично, – прокомментировал Дакс и уперся в крышку саркофага. – Но все-таки давай мы прикроем кости.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации