Электронная библиотека » Лили С. Морган » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 19:39


Автор книги: Лили С. Морган


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Луан тут же начал взбираться к ней, предусмотрительно пригибая голову, чтобы не попасть под удар ее мощные крыльев.

– Не могла бы ты приземлиться? – недовольно спросил он.

Она нерешительно коснулась ногами сиденья и сложила крылья, а Луан принялся рассматривать два больших пера, которые действительно были закреплены чуть менее прочно, чем остальные, но на попытки отодвинуть из в сторону не поддавались.

Сколько они ни искали, никакого скрытого механизма обнаружить им не удалось.

Буря опустилась на голову Орла и оттуда наблюдала за тем, как Луан предпринимает очередную попытку. Крепко ухватившись за одно из перьев, Луан принялся с силой его трясти. Мэй глянула на него с укоризной, а потом взялась за второе перо и, сначала нерешительно, а потом все энергичнее стала выкручивать его в разные стороны. Сперва ничего не происходило, а потом внезапно послышался скрип – будто распахнулась дверь, запертая тысячи лет назад – и почти мгновенно оба пера поддались и отодвинулись в сторону. Под ними показалось углубление – точно такой же формы, что и солнечный ключ.

– Получилось, – выдохнула Мэй. Она стояла так близко, что в этот момент их плечи соприкоснулись.

По всему его телу побежали мурашки. Чем они были вызваны – ее близостью или их находкой – Луан не знал. Он быстро направил внимание обратно на трон и поднял ключ.

Мэй потянулась было, чтобы взять его из рук Луана, но он убрал руку, чтобы она не могла дотянуться. Скорчив недовольную рожицу, она стала смотреть за тем, как он вкладывает солнечный ключ в отверстие.

Ничего не произошло.

Одна секунда.

Две секунды.

Три секунды.

Затем внезапно его от пяток до макушки охватил палящий жар, сконцентрировавшийся в руне. Из Луана, словно огромная искра, вырвался свет и попал в ключ.

Тот вспыхнул, и из лучей по тонким разветвлениям металлических перьев побежали рубиново-красные линии.

Луан соскочил с сиденья. Мэй последовала за ним, и они вместе наблюдали за тем, как свет из груди Орла распространяется во все стороны. Когда свет достиг подножья трона, украшавшие его опалы коротко вспыхнули и пламя от них метнулось на пол, и тут же исчезло, а на его месте в полу открылось круглое отверстие.

У Луана отвисла челюсть.

Буря спустилась к ним, и они втроем заглянули в узкий проем. Летать там было невозможно – в глубину вела винтовая лестница, конца которой сверху не было видно. Зато Луан увидел на верхних ступеньках маленькие пламенные руны, несомненно, призывающие спуститься вниз.

– Спускаемся! – воскликнул он, изнемогая от нетерпения исследовать новый тайных ход.

Глава 25. Мэй

– Подожди, – быстро сказала Мэй, заметив, что Луан уже собрался спускаться.

В плечо, которым она случайно коснулась его, покалывало, словно туда сбежались все нервные окончания. Вдруг она вспомнила, как проснулась в его постели. Должно быть, он уложил и укрыл ее, потому что сама она помнила только как сидела на его диване. По ее позвоночнику вверх поползло тепло, и она усилием воли заставила себя вернуться к насущным проблемам.

– Надо сначала подготовиться. Сделать так, чтобы никто не вошел в тронный зал.

Он остановился и недовольно скривил лицо.

– Она права, – согласилась Буря. – Нельзя допустить, чтобы этот ход обнаружили слуги или другие обитатели дворца. Не зря ж его так тщательно спрятали.

Король нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

– Значит, один из нас должен остался здесь. – Он скрестил руки. – Определенно не я.

– И не я, – заявила Мэй. Она слишком многим пожертвовала, чтобы сейчас ни с того ни с сего оказаться не у дел.

Неясыть, поджав губы, заглянула в шахту, а потом подняла глаза – перемещая взгляд с Луана на Мэй.

– Хорошо, – неохотно сказала она. – Но вы расскажете мне все до мельчайших подробностей.

– Обещаю. – Как хорошо, что не пришлось спорить с Бурей.

Мэй подбежала к одному из золотых горшков, висевших на стенах, и обломила два луноцвета.

– Я пойду впереди, – заявила она и бросила Луану один из цветов.

Он запротестовал, но она, не обращая внимания на его ворчание, подошла к покрытым толстым слоем пыли ступеням. Она сложила крылья и заглянула в шахту. Единственным, что она смогла различить, была бесконечная спираль, ввинчивающуюся в скалу, на которой стоял Элидор. Им бы не помешало взять с собой план Таллона, но Луан наверняка не захочет ждать, пока она его принесет. Да и она тоже.

– Берегите друг друга, – сказала Буря позади них, и Мэй бросила ей в ответ благодарную улыбку, а затем нырнула в недра города.

Держа перед собой треугольный стебель луноцвета, она освещала гладкие каменные стены. Шаги Луана следовали за ней по пятам.

Ступенька за ступенькой они спускались вниз. Новизна их приключения потихоньку начала стираться, да и воздух становился все более затхлым, и у нее в носу неприятно свербело от пыли.

В какой-то момент Луан нарушил молчание:

– Поведай мне тайну, принцесса.

– Ни за что. Мало ли что ты с ней сделаешь.

Она буквально затылком почувствовала, как его губы растягиваются в самодовольную улыбочку.

– Тогда как насчет игры? Позадаем друг другу вопросы.

Мэй задумалась. Предложение показалось ей вполне честным.

– Я начинаю, – решила она.

– Если это тебя порадует. – В его голосе опять звучала скрытая насмешка.

– Почему ты стал торговцем тайнами?

Он простонал:

– Сразу самый сложный вопрос!

– Можем немедленно прекратить, если не хочешь отвечать, – медоточиво откликнулась Мэй.

– Ты только того и хочешь. – Он помолчал с мгновенье, а потом приступил к ответу: – Без крыльев я всегда был изгоем, за которым немилосердно гонялись по улицам. Тени стали моими лучшими друзьями. – Луан замолчал, словно ему надо было собраться с духом. – Скрываясь в темноте, я слышал и видел то, что не предназначалось ни для моих глаз, ни для моих ушей. В итоге тайны стали моим оружием, которое вывело меня из тьмы на свет.

Мэй сглотнула. Подумала о Каэле. Радостном мальчике, которого столкнули в темную щель. Она и в самом деле не представляет, как много всего пришлось пережить Луану.

– Теперь моя очередь, – прервал он ее мысли. – Ты всегда хотела стать пепельной воительницей?

– Да! Мой отец был командиром отряда. Я восхищалась им, хотела походить на него. Я начала брать с него пример с тех пор, как научилась летать. – Мэй стала самой молодой пепельной воительницей в истории Элидора, и это еще до того, как она выиграла Игры богов. – Он погиб во время моей первой боевой операции, – сказала она, скорее себе самой, чем Луану, и скорбь, словно игла, впилась ей в сердце.

– Мне жаль. – Его голос звучал удивленно.

Она тайком вытерла защипавшие глаза и стала придумывать следующий вопрос.

– Как тебе удавалось выбираться из своих палат под носом у стражников?

Он рассмеялся:

– Я так и знал, что тебе это покоя не даст.

Мэй обогнула следующий виток винтовой лестницы.

– Просто ответь на вопрос.

– Я лазил через дымовую трубу.

Она с изумлением обернулась к нему:

– Как можно до такого додуматься?

Он пожал плечами:

– Я уже нередко так делал.

Мэй снова посмотрела вперед, чтобы не споткнуться. Ее бедра заныли, и она мечтала наконец-то добраться до низа.

– Ты правда думал, что я спрятала ключ среди своих носков? Что я настолько глупа?

Мэй перьями ощутила его взгляд.

– Нет, но гардероб много рассказывает о характере владельца. Я хотел больше о тебе узнать, – признался он.

Мэй вспомнилась кружевная сорочка, и ее бросило в жар. Она прикусила нижнюю губу, пытаясь подавить смущение.

– Кстати, это уже два вопроса. – Судя по голосу, он забавлялся.

Но не успел он задать свой вопрос, как по лестнице и стенам пробежала дрожь. Усиливаясь, через несколько секунд она превратилась в настоящее землетрясение. На голову Мэй с потолка посыпались пыль и мелкие камушки, чтобы удержать равновесие, она быстро уперлась руками в гладкий камень. При этом луноцвет выпал у нее из руки и соскользнул вниз по ступеням. Где-то загрохотало так, словно рушились горы, и затем тряска пошла на убыль.

Мэй обеспокоенно стерла рукавом грязь с лица.

– Это не такое сильное, как в день Солнечного затмения, – констатировал Луан. И все же в его голосе сквозило беспокойство.

В Мэй тоже бушевал страх. При мысли о том, какое воздействие землетрясение могло оказать на город на этот раз, у нее на лбу выступил пот. Она сделала глубокий вдох и взяла себя в руки.

– Пойдем дальше. – Мэй осторожно, на ощупь прошла вперед и подобрала луноцвет.

Через несколько минут, проведенный в молчании, они наконец-то достигли последней ступеньки и вошли в низкое помещение.

Оно было вырублено в скале и вело в узкий туннель. Над проходом в туннель была высечена надпись на древнем языке, но в тусклом свете Мэй не могла их разобрать.

Луан подошел поближе с луноцветом.

– «Предатели должны заплатить», – прочитал он вслух.

Мэй украдкой скосила на него глаза: он внимательно рассматривал древние камни, словно они были бесценным сокровищем, и он ничего не хотел упустить.

– Что это значит? – Она огляделась в поисках дальнейших подсказок, но не нашла ничего, кроме пыли.

Он пожал плечами и оглядел туннель, вдоль потолка которого пролегало переплетение веток.

– Мы не предатели, а искатели, – уверенно сказал он и вошел в проход.

Но Мэй осталась стоять. Она не была уверена, что его заключение распространялось и на нее – она предала не только Луана, но и своих друзей и семью.

– Ты там корни пустила, принцесса? – крикнул король.

Мэй еще раз глянула на выгравированную надпись и с нелегким сердцем последовала за ним.

Все в Элидоре было предназначено для летания, но здесь она даже наполовину не могла расправить крылья, не задев стен. Пахло затхлостью, а тянувшиеся по полу корни так и норовили зацепиться за носок сапога.

Но Луану это, видимо, не мешало, и он пружинящей походкой шел вперед. Мэй задержала взгляд на его спине, которая теперь казалась ей такой знакомой.

Скоро проход свернул направо, и Луан так резко остановился, что Мэй чуть было не врезалась в него.

Он выругался, и она тут же увидела почему. Путь обрывался: от пола до потолка помещение было завалено маленьким и большими камнями вперемешку с землей и гнилыми ветками.

– Землетрясение и здесь не прошло бесследно, – недовольно констатировала Мэй и подошла к Луану. – Может, получится расчистить проход.

Мэй положила луноцвет на крупный обломок и резво схватилась за соседний. Они столько всего преодолели, что никакая груда обломков теперь их не остановит. Вместе с Луаном они стали выкорчевывать ветки из земли, руками разгребать грязь, пытаясь прорыть проход. Пот лил по спине Мэй, от напряжения едва хватало дыхания, и все же она продолжала.

Луан схватил ветку, не уступающую в диаметре маленькому деревцу, и изо всех сил потянул на себя. Безрезультатно. Мэй поспешила ему на помощь, и ветка поддалась: сантиметр за сантиметром они вытаскивали ее, пока, наконец, завал, преграждающий им путь, не посыпался: разномастные камни и валуны покатились в разные стороны. Не успела Мэй обрадоваться, как вдруг раздался треск. Она посмотрела наверх и с ужасом увидела, что вплетенные в потолок ветки начали прогибаться.

Вместе с Луаном они одновременно отскочили назад. Как раз вовремя – потому что мгновением позже потолок обвалился, и на то самое место, где они только что стояли, обрушилось с грохотом и треском дерево и обломки камней.

Они бросились бежать обратно по туннелю, который продолжал рушиться за их спинами.

Луан создал маленькое пламя и пустил его лететь впереди, чтобы освещать им путь.

– Нам нужно добраться до холла, – задыхаясь, проговорила Мэй и вскинула руки над головой, пытаясь защититься от обваливающихся камней.

Лестница была все ближе.

Ее легкие горели, но скорости она не сбавляла. Вдруг на бегу она запнулась сапогом о корень и едва не упала, но ее тут же схватили сильные руки Луана и рывком подняли на ноги. Он подтолкнул ее вперед, но при этом сам оступился и навалился на нее. Мэй потеряла равновесие, ударилась крыльями о землю, и что-то тяжелое повалилось на нее сверху, заслоняя ее от камней, залетающих в их укрытие.

Прошли секунды или минуты, прежде чем шум наконец-то стих. Она заморгала. Над ней, опираясь на локти рядом с ее головой, нависал Луан. Его янтарные глаза сияли.

– Все в порядке? – спросил он осипшим голосом. Его дыхание гладило ее щеки. Ее нос. Ее рот.

Мэй кивнула – своему голосу она в этот момент не доверяла. Она чувствовала бешеные удары его сердца, бежавшего наперегонки с ее собственным.

Мэй посмотрела на его губы, находившиеся так близко от ее собственных. Чтобы коснуться их, достаточно было лишь чуточку приподнять голову. Луан, похоже, думал о том же, потому что его глаза потемнели.

Мэй сглотнула. На этот раз он ее спас.

– Теперь счет два-один, – прошептал он, и его взгляд стал таким пристальным, что Мэй содрогнулась.

Она хотела что-то сказать, но тут раздался приближающийся голос Бури.

– Луан? Мэй? – кричала неясыть, и Луан поспешно встал.

Мэй успела подняться за мгновение до того, как Буря показалась из-за последнего виток винтовой лестницы. Несмотря на то, что Луан уже не лежал на ней, она продолжала ощущать его вес на своем теле, которое теперь словно горело пламенем.

– Солнечный Боже, я уж подумала, что вы погибли! – выкрикнула Буря и, тяжело дыша, оперлась о стену.

– Этим могло кончиться.

Луан прошел мимо Мэй, но глаз на нее не поднял, да и сама она тоже не готова была на него смотреть и предпочла рассматривать камни, ветки и комья земли, забившие туннель.

Нужно будет придумать, как выбраться из этой безвыходной ситуации. И имела в виду Мэй не только туннель.

Глава 26. Мэй

Широко расправив крылья, Мэй парила над крышами Элидора. После темноты подземного туннеля, где они чуть не оказались погребены под обломками, она еще больше радовалась ветру, холодно свистевшему в ушах. И не меньше радовалась тому, что ей приходится не слишком уж много времени проводить в узком проходе, который Луан и его друзья уже два дня пытались расчистить.

Под ней простирался разлом, поделивший город на две части, который увеличился еще сильнее во время землетрясения. Но на этот раз, к счастью, ущерб для города был минимальный и обошлось без пострадавших. Она повернула на запад, пролетела мимо колокольни Тарроса и приземлилась перед «Пернатым жуликом».

– «Орлиный выводок», – сказала она вышибалам, которые, одарив ее мрачными взглядами, без лишних вопросов пропустили внутрь.

Луан рассказал ей пароль, чтобы ей не приходилось забираться через окно.

– Это Жужжик. – Не успела Мэй пересечь порог трактира, как Каэль в знак приветствия Каэль протянул ей жука размером с его кулак, переливающегося синего цвета.

– Где же ты его нашел? – спросила Мэй. Такое огромное насекомое она видела впервые.

– Он сидел на доске на одной из стройплощадок. – Каэль легонько коснулся пальцем спины жука. – Думаю, у него повреждено крыло. Он ведь все не улетает.

Жук и в самом деле выглядел довольно потрепанным. Возможно, попался в когти кошке.

– И что ты теперь будешь с ним делать?

– Я его оставлю и выхожу, – решительно ответил Каэль, усадил жука в коробочку, наполненную листвой, и исчез на кухне.

А Мэй направилась в заднюю комнату. Как только она вошла, разговоры за столом стихли. Там сидела трактирщица в компании нескольких посетителей. Трактирщица одарила Мэй недоверчивым взглядом.

В ответ она выдавила улыбку и, кивнув в знак приветствия, быстро прошмыгнула в комнату и заперла за собой дверь.

Таллон стоял у перегородки, на которую были прицеплены многочисленные страницы книг из конверта, который Мэй нашла в портрете первого короля Элидора. За прошедшие дни они успели разобрать их по темам, и картина начинала вырисовываться довольно интересная. Орас собрал не только сказания и легенды, но еще и хроники из летописи города и строительные планы дворца.

– Как успехи? – осведомилась Мэй и встала рядом с ним.

Как только она рассказала Таллону о туннеле, он же сразу вызвался помогать.

– Могло бы быть и лучше, – ответил он, поджимая губы. – Я нашел кое-что о катакомбах, но пока ничего интересного.

Он протянул Мэй лист на котором были изображены родословные семей, насчитывающих многовековую историю.

– Зато я нашел записи специалистов по крыльям, в которых обсуждается, почему некоторые крылья наследуются чаще, чем другие. В связи с этим всплывают и бескрылые, которых, по всей видимости, раньше в Элидоре было куда больше. – В подтверждение своих слов он стал указывать на имена в генеалогических древах. Мэй присмотрелась внимательнее.

– То есть в бездну скинули такое количестве бескрылых, что их потомков почти не осталось… – Ее лицо омрачилось. – Но вот что совсем непонятно – откуда вообще взялась бескрылость? Ты что-нибудь нашел об этом?

Дядя покачал головой и повесил страницу обратно на перегородку.

Его лицо сделалось печальным.

– В этом весь Орас. Он был таким любознательным. Еще детьми мы бродили по улицам и исследовали тайны Элидора.

Мэй положила ему руку на плечо.

– Я не знала, что вы так давно знакомы.

Таллон посмотрел вдаль.

– В юности наши пути разминулись на долгие годы. Когда мы снова сошлись, ему на каждом углу чудился заговор, он был уверен, что кто-то из небесных князей хочет получить магию и нашел способ, как ее украсть.

Раньше Мэй, наверное, посмеялась бы над этим. Теперь же она подумала о лорде Кэроуэлле, который так быстро предложил идею с пером Золотого Орла.

– Давай продолжим. Нам предстоит много работы. – Таллон сел за стол, стоявший посреди помещения, и принялся за чтение древнего манускрипта.

Мэй последовала его примеру. Делала заметки, обобщала самое важное, пока у нее не заболели глаза, а в голове не возникло такое ощущение, будто там беспрерывно долбится дятел. Она провела рукой по лицу, как вдруг ее внимание привлекла наполовину скрытая большим пятном строчка.

Мэй осторожно поскребла пятно ногтем, но грязь впиталась в страницу и не желала соскабливаться. Но все же очертания различить было можно.

– У тебя лупа с собой? – спросила она.

Таллон обернулся, выудил из-под кипы бумаг лупу и протянул Мэй. При этом из его крыла выпало черное перо и спланировало на пол.

– Линька началась? – спросила Мэй, оглядывая свои собственные крылья.

– Вообще-то, еще слишком рано. – Он пожал плечами и снова занялся чтением.

Мэй тоже вернулась к работе. Поднесла увеличительное стекло к бумаге и, сощурившись, прочла: «Король с крыльями из света». Больше ничего разобрать было невозможно. Она перевернула пожелтевший лист – эта сторона тоже была заполнена выцветшими, едва различимыми завитками и символами. Но Мэй не сдавалась, и чем дальше продиралась сквозь слабо читаемый текст, тем сильнее становилось ее возбуждение. К концу страницы она уже едва могла усидеть на месте, а как только закончила чтение, нервная дрожь в животе окончательно взяла верх. Мэй вскочила и сложила свои заметки вместе.

– Мне нужно кое-что проверить, – сказала она Таллону и поспешила прочь из «Пернатого жулика». Расправив крылья, она полетела прямо в библиотеку, чтобы проверить чудовищное подозрение.

Луан

Уже несколько дней все мысли Луана были заняты раскопками подземного туннеля. Все управленческие дела он передал надежным, хорошо зарекомендовавшим себя элидорцам. Поручил строго охранять тронный зал, чтобы никто чужой туда не зашел, а в дело посвятил ровно столько доверенных лиц, сколько было необходимо. Втроем с Даксом и Бурей они таскали ведро за ведром вверх по ступеням.

– Если я увижу еще хоть одну ступеньку, то слечу с катушек. – Дакс прислонился к когтю Орлиного трона. Его лицо было ярко-красным, а мокрая от пота рубашка прилипла к телу.

– Не изображай тут из себя, – тяжело дыша, сказала Буря, толкая его в плечо, а затем высыпала на благородный мрамор очередную порцию грязи.

Везде громоздились кучи камней, к стенам прислонились деревянные балки, и между ними вдоль и поперек валялись рабочие инструменты. Сперва они думали складывать обломки внизу, но для этого там было недостаточно места, поэтому сегодня они начали таскать обломки наверх, хотя это и стоило некоторых усилий.

Луан как раз разливал воду, когда открылась половинка двустворчатой двери тронного зала, и вошла Мэй. Ее щеки горели, а глаза сияли, пока она не увидела зал.

– Солнечный Боже, храни нас. – Она потрясенно развернулась вокруг собственной оси. – Ты слыхал что-нибудь про порядок?

Луан пренебрежительно махнул рукой:

– Хаос гораздо интересней.

Она выдохнула сквозь сжатые зубы, словно пытаясь совладать с собой.

– Я должна тебе кое-что показать. – Ее голос внезапно прозвучал взволнованно.

– Нашла что-то про катакомбы?

– Нет, но поверь мне, тебе это понравится.

Луан посмотрел на лестничный спуск. Ему не хотелось зря тратить время, не терпелось поскорее продвинуться вперед. С другой стороны, его охватило любопытство, да и перерыв ему бы не помешал.

– Иди уже, – с улыбкой сказала Буря, явно заметившая его смятение. – Мы и без тебя справимся.

Его взгляд метнулся к Даксу, чьи губы сжались в черточку. Но, в конце концов, он кивнул и подхватил свое ведро.

– Я скоро вернусь, – пообещал Луан и, накинув пальто, последовал за Мэй в коридор.

Она провела его мимо гостиных и салонов, свернула перед трапезным залом и последовала в южное крыло.

– Куда мы идем? – Он едва поспевал за ней, хотя ноги у него длиннее.

– В Каменное море.

– Ты сейчас собралась тренироваться? – Он не смог скрыть нотку разочарования в голосе.

– Будем, но потренируем кое-что другое.

– Ты говоришь загадками. – Луан понятия не имел, к чему она клонит.

– Разве тебе, как повелителю тайн, не положено уже знать ответ?

Луан вздохнул:

– Ясновидение не входит в число моих способностей.

– Какая жалость. Значит, придется подождать.

– Противная ты, принцесса. – Любопытство Луана возрастало с каждым шагом, приближавшим их к подножью дворца.

– У меня был хороший учитель. – Она ухмыльнулась и вошла в Каменное море.

Оно выглядело таким же, как и всегда. Унылым, каменистым и скучным.

Луан последовал за Мэй в середину помещения, где она остановилась.

– Закрой глаза, – велела она, и он выполнил ее требование. – Ухвати большой кусок магии. Как будто хочешь защитить руки, – указала она.

Луан послушно отщипнул кусок силы, за это время успевшей стать частью его самого.

– Пусть она пройдет через твое тело в спину, и представь, как она формирует перья, проникающие сквозь твою кожу.

От изумления он снова распахнул глаза, и магия ускользнула от него.

– Ты хочешь научить меня создавать крылья?

Ее щеки покраснели.

– Может быть.

Луан перестал что-либо понимать в этом мире.

– Ты же говорила, что это невозможно?

Луан в мельчайших деталях запомнил их разговор на башне, когда она застукала его как раз за попытками снова сотворить себе крылья.

– Возможно, я ошибалась. – Она сунула руку в сумку, закрепленную на поясе, и вытащила листок. – В коллекции Ораса я обнаружила руководство, которое принадлежало королю Наррону. Он разработал метод создания крыльев из света…

Она не договорила, но Луан понял, на что она намекает.

– Он тоже был бескрылым? – удивленно спросил он.

– Предполагаю, что да. – Мэй вытащила следующую записку. – Он жил полторы тысячи лет назад. Это единственное упоминание, которое я о нем обнаружила. Еще в храме висит портрет. На нем изображены крылья, но, возможно, их пририсовали позже.

Луан помассировал виски. Мысли роились в его голове.

– Как он мог стать королем, если он был бескрылым? – спросил он, вспоминая неприязнь, с которой к нему относились всю его жизнь.

– Тебе ведь это как-то удалось! – язвительно отозвалась Мэй.

– Да… потому что Орас хотел передать мне магию. Другие бы с радостью сбросили меня в потоки, – горько ответил он. – Но это ты и без моих рассказов знаешь.

Ее лицо омрачила тень.

Проклятье. Она пытается помочь ему исполнить его заветное желание, а от него вместо благодарности – упреки? Да что с ним не так?

– Я имею в виду… – Луан осекся. Почему так сложно было сказать ей что-нибудь приятное? – Не возьмись одна совершенно особенная пепельная воительница мне помогать, решение Ораса скорее всего обернулось бы катастрофой. – Он посмотрел ей прямо в глаза.

– Хочешь сказать, что в одиночку никогда бы не научился контролировать магию? – с вызовом спросила она.

Луан мысленно застонал.

– Да, – признался он.

Ее взгляд стал мягче, и на губах заиграла улыбка, озаряя ее черты, словно солнечный луч.

– Вот и сейчас давай поработаем вместе. Чтобы твой полет не окончился падением.

– Да, этого ни в коем случае нельзя допустить. Я уже так давно мечтаю оторваться, наконец, от земли, – взволнованно признался он.

– Хорошо. Итак, продолжим. – Мэй пошуршала своими заметками. – Представь во всех подробностях каждое перышко.

Луан сделал глубокий вдох, снова сомкнул веки и ухватился за магию, думая о тонких разветвлениях вдоль стержней, стекающихся в шелковистое опахало.

– Если ты готов, выпускай магию вот здесь.

Она положила руку ему на спину. Именно там, где у остальных жителей Элидора торчали крылья.

Прикосновение было легким как перышко, от него по телу Луана побежали мурашки, и магия чуть было снова не ускользнула от него. Он взял себя в руки и представил себе крылья с крупными маховыми перьями. Затем направил магию в свои лопатки и представил, как сквозь кожу проклевываются магические перья.

Но ничего не произошло.

Он напрягся еще сильнее, но, как ни старался, наколдовать крылья не получалось.

Около часа прошло в безуспешных попытках, и Луан начинал терять терпение. Время от времени из него вылетали искры, и больше – ничего.

Он бросил взгляд на Мэй, которая, накручивая длинную прядь волос на указательный палец, снова уткнулась носом в свои заметки. Потом убрала их обратно в сумку.

– Может, не хватает эмоций. Когда ты упал в разлом, вполне возможно, что этот твой дикий страх как раз помог сформировал магию.

Раздосадованный, Луан принялся мерить Каменное море. Он забыл. У него не сохранилось никаких воспоминаний: все, что случилось после того, как он поглотил жар-свет, осталось за стеной света, вместе с его чувствами и мыслями.

– Мне надо снова оказаться в опасности…

Он огляделся, выискивая что-нибудь подходящее, но они находились на земле. Здесь он мог максимум содрать коленку.

– Ни в коем случае. Должен быть какой-то другой способ, – возмутилась Мэй. – Я не стану сталкивать тебя ни с крыши, ни со стула.

Луан сжал кулаки.

– Что же делать? Я не могу просто взять и испытать эмоции на ровном месте.

– Не можешь.

Она медленно покачала головой и с загадочным блеском в глазах преодолела дистанцию между ними.

Не успел он отреагировать, как она схватилась за отвороты его пальто, встала на цыпочки и одновременно притянула его к себе, пока их лица не оказались в миллиметре друг от друга.

– Что это ты делаешь, принцесса? – прошептал он.

Его сердце забилось быстрей. Оно так бешено стучало в груди, будто готово было вот-вот разорваться. Он видел яркие крапинки в ее синих глазах и ее красивые губы, снова оказавшиеся так близко от его собственных.

– Вызываю эмоции, – прошептала она и поцеловала его.

Мэй

От прикосновения его губ, мягких как бархат, по спине Мэй пробежала обжигающая дрожь.

Он колебался, словно боялся, что она растворится в воздухе прежде, чем он ответит на поцелуй, а затем медленно провел рукой вверх по ее талии, коснулся чувствительных оснований ее крыльев, вызывая у нее удивленный вздохнула.

Она отпустила лацканы его пальто, провела руками по его плечам и погрузила пальцы в его мягкие волосы. Непокорная шевелюра, небрежно свисающая ему на лоб.

– Я грезил об этом в последние ночи, – выдохнул он, положил руку ей на шею и придвинул ее ближе.

Тело Мэй бросило в жар. Она прижалась к нему так крепко, что их разделяла лишь ткань материал их одеяний. Луан углубил поцелуй, и Мэй пришлось призвать все свое самообладание, чтобы сохранить ясный рассудок.

И тут она резко оттолкнула его от себя.

Он отшатнулся назад, но сразу же поймал равновесие.

– Теперь закрой глаза и представь свои крылья, – не дыша, сказала она.

Она все еще ощущала его прикосновение. Покалывание, покрывшее ее кожу, желание большего. Больше его.

Ошеломленный, Луан закрыл глаза. Его грудь быстро вздымалась и опускалась. И всего через несколько секунд из его спины вырвалось полупрозрачное сияние.

Мэй закрыла рот рукой, чтобы не издать ни звука и не помешать ему. Свечение становилось все сильней, обретало контуры. Они медленно росли за его спиной, пока не превратились в сияющие золотые крылья, гордо возвышающиеся позади него.

– У тебя получилось, – прошептала она.

Он разомкнул веки и обернулся. За его плечами сформировались крылья из чистой магии.

– Нет, это у нас получилось. – В его глазах горел восторг, его лицо сияло.

Мэй подошла поближе, рассматривая магические перья, похожие на ее собственные, но имевшие коричнево-золотистую окраску. Они оказались совсем не горячими, как можно было бы ожидать, а приятно теплыми. От его спины вверх поднимались две тоненькие струйки дыма – должно быть, магия и на этот раз прожгла дырки в его пальто.

– Ты можешь ими двигать? – спросила Мэй и невольно пошевелила своими.

Он легонько помахал ими вперед-назад. Сперва нерешительно, затем все сильней. Порыв воздуха коснулся лица Мэй, и Луан попытался подняться вверх.

– Тебе нужно создать восходящий поток, – объяснила она и показала ему правильное положение крыльев.

Луан повторил ее движения, и подошвы его сапог оторвались от земли, но уже через мгновения он снова опустился вниз. Еще несколько попыток, и он наконец воспарил над каменным грунтом. Он успел несколько раз пересечь помещение, как вдруг его крылья начали мерцать. Он зажмурил глаза, видно, пытаясь удержать их, но они продолжали бледнеть, а когда исчезли совсем, Луан уверенно приземлился рядом с Мэй.

– Тебе еще тренироваться и тренироваться.

Мэй улыбнулась, и он мгновенно ответил ей – но уже через пару мгновений его улыбка превратилась в нахальную усмешку, а в глазах заплясали чертики:

– В следующий раз тоже поможешь мне на старте, принцесса?

Ее улыбка стала шире, и она подмигнула ему.

– Возможно…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации