Электронная библиотека » Марина Климова » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 18 июня 2018, 18:40


Автор книги: Марина Климова


Жанр: Личностный рост, Книги по психологии


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Древнерусское красноречие

Риторическую культуру Рима переняла Византия, а следом за ней и Древняя Русь. С принятием христианства на Руси началось освоение книжности, а с ней и познание риторики как науки.

Широкую известность на Руси получили «Слова» известного византийского ритора Иоанна Златоуста (347–407), которые входили в состав сборников «Златоструй», «Златоуст» и служили образцами для подражания.

В древнерусских памятниках часто встречаются слова «ритор», «риторика», «ветия», «ветийство», «хитростное глаголание». Это говорит о том, что уже в то время правилам построения речи уделялось самое серьезное внимание.

В Древней Руси были распространены два рода публичного красноречия: слово – торжественное красноречие (например, «Слово о полку Игореве») и поучение, к которому относились назидательные речи (например, «Поучения» Владимира Мономаха). По всем правилам риторической науки построено «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, которое не уступает трудам византийских ораторов.

На Руси всегда уважали Слово, верили в его божественное происхождение. Люди, которые владели искусством речи, никогда не позволяли себе говорить впустую, без толку, использовать в речи, даже повседневной, сниженную лексику, презирали пустозвонство и подобострастие.

Речи, произносимые перед русским народом или перед государями, различались по эмоциональному накалу. Для простых людей выбирались более доступные средства выражения, для князей – более изящные. Однако речь, независимо от адресата, всегда была эмоциональна, не содержала неприкрытой лести, всегда ораторы призывали к какой-либо цели, говорили выразительно и ясно.

В Древней Руси существовала и традиция обучения искусству речи. В 1073 и 1076 годах для великого князя Святослава Ярославича двумя переписчиками были составлены «Изборники», представляющие собой переводы различных греческих и византийских сочинений на религиозные и житейские темы (поэтому название «Изборники» на современный лад можно перевести как «Избранные труды»).


Страница «Изборника»


В первый «Изборник» входила переведенная статья византийского писателя Георгия Хёробоскоса «О образех» («Об образах»), в которой говорилось о стилях речи и различных стилистических приемах.

В этой статье переводчики предложили собственные термины, такие как «похухнание» (то же, что осмеяние), «поиграние» (метафора), «лихновное» (гипербола). Эти термины не прижились в русской словесности, тем не менее статья сослужила впоследствии добрую службу отечественной риторической науке.

Вместе с принятием христианской веры Русь заимствовала и византийскую систему образования. Так же как и в Византии, на Руси в рамках «учения книжного» был известен тривиум (диалектика, грамматика и риторика), причем риторика рассматривалась как высшая наука. Ученики усваивали правила речевого поведения, которым надо было следовать в соответствии с нормами христианской этики.

Исконно русскими чертами красноречия являются торжественность, обращение к единомышленникам, ссылки на Священное Писание, пафосность, развернутые метафоры, нарочитая ритмичность речи.

Джироламо Савонарола за возрождение церкви

В религиозных проповедях скрыта особая сила. Религия всегда захватывала умы, вера в высшие силы воодушевляла, заставляла идти вперед, совершать подвиги.

Джироламо Савонарола (1452–1498) – итальянский религиозный проповедник, выдающийся оратор эпохи Возрождения. В период позднего Средневековья, когда католическая церковь переживала не самые светлые времена, погрязнув в пороке и стяжательстве, Савонарола своими проповедями и личным примером призывал вернуть в священные стены храмов былую чистоту, величие и обратиться к принципам изначального христианства.

Джироламо вырос в обеспеченной, знатной семье в городе Ферраре. По семейной традиции он должен был стать медиком, однако естественным дисциплинам предпочитал богословие, увлекался трудами Фомы Аквинского и средневековых комментаторов Аристотеля.

Уже в юности он проявлял глубокую религиозность, презрение к роскоши и склонность к философским размышлениям. Более всего юношу возмущал упадок нравов итальянского народа. И причину тому Савонарола видел прежде всего в развращенности самих католических священников, которые никак не могут наставить свою паству на путь исправления, ведь не может «слепой пастух уследить за стадом овец».

Прежде чем уйти в монастырь, юноша пережил несчастную любовь к флорентийской красавице из небогатого рода. В дальнейшем, отказавшись от всех мирских увлечений, Савонарола всю страстность своей натуры отдал служению церкви.

Получивший хорошее образование и обладавший природным даром красноречия, Савонарола с юного возраста составлял блестящие тексты. Первый свой значительный труд «О презрении к свету» он написал в возрасте 23 лет.

В доминиканском монастыре, расположенном в Болонье, Джироламо вел аскетическую жизнь, отказавшись от всех материальных благ. Как любой страстной натуре, ему хотелось не только на собственном опыте пережить религиозное очищение, но и призвать к нему весь итальянский народ. Здесь же, в стенах монастыря, было написано стихотворение «О падении церкви». В нем были изложены основы мировоззрения, на котором впоследствии строились все выступления знаменитого проповедника.

Прежде всего Савонарола утверждал, что католическая церковь – это оплот христианских ценностей: любви, чистоты, великого знания. Но священнослужители, в первую очередь римский папа, настолько развращены роскошью и вседозволенностью, настолько заражены пороком, что церковь уже не может выполнять свою высшую миссию на земле. Таким образом, Савонарола восстал против могущественной верхушки итальянского общества – римского папы и его приспешников.


Савонарола


Ораторский талант и увлеченность высокими идеалами Савонаролы были замечены. Он быстро завоевал славу блестящего проповедника. Его проповеди привлекали множество слушателей, не только самых набожных, но и светских людей, которых увлекали не столько религиозные, сколько гуманистические взгляды Савонаролы. При этом Савонаролу нельзя назвать религиозным фанатиком, коих в те времена было немало.

Джироламо, как любому живому человеку, всегда были свойственны сомнения. Вначале он неуверенно чувствовал себя, так как не находил должной поддержки образованной элиты. Однако его пламенные речи, по своей силе и эмоциональному накалу превосходящие любые другие проповеди, вскоре снискали почитателей среди самых знатных и посвященных людей того времени.

В своих речах оратор призывал прихожан вернуться к христианским идеалам. Идеал – вот краеугольный камень убеждений Джироламо Савонаролы. Он призывал к самоотречению, нравственному возвышению, отказу от мирского во славу божественного начала человека. Его взгляды во многом противоречили идеалам Ренессанса, ведь просвещение несло с собой познание, искусство украшало жизнь, знания приносили плоды в виде различных материальных ценностей. Савонарола словно отвергал все эти достижения человеческого разума и призывал вернуться к аскетическому существованию. На самом деле великий проповедник призывал людей в погоне за комфортной и красивой жизнью не забывать о своем божественном начале.

Савонарола выступил с горячим осуждением тех женщин, которые приходят в храм Божий в богатых нарядах, словно демонстрируя новые платья. Он утверждал, что скромность – первая добродетель истинного христианина. И его речи подействовали – многие знатные дамы стали одеваться для посещения церкви подчеркнуто скромно.

Конечно, Савонарола пользовался в своих выступлениях всеми доступными ораторскими приемами. К примеру, он тщательно выбирал, какие темы затрагивать перед конкретной публикой, с какими эмоциями выступать, какие доводы использовать. Естественно, речь о том, что богатым одеждам не место в Божьем храме, Савонарола произносил перед знатными господами, при этом в его словах слышался призыв. А к простому народу он обращался с обличительными речами в отношении знатных господ, это были осуждающие выступления.

Савонарола умело использовал тембр голоса, тональность и ритм речи, а также правильную жестикуляцию для создания нужного впечатления.

Своей энергией, горячей верой и способностью убедительно говорить Савонарола добился не только признания, но и влияния на власть во Флоренции. Он смог без применения насилия, одним красноречием и активной деятельностью на благо простого населения лишить власти представителей влиятельного флорентийского рода Медичи.

Конечно, Савонарола своими обличительными выступлениями вызвал ненависть множества влиятельных людей, среди которых были представители рода Медичи, а также сам римский папа. Александр VI вначале даже пытался наладить с проповедником взаимовыгодное сотрудничество, полагая, что наличие оппозиции лишь укрепляет официальную власть. Однако Савонарола не шел на уступки и продолжал рьяно обличать официальные власти, рождая в народе революционные настроения.

Тогда римский папа настоял на отлучении несговорчивого оратора от церкви. Немного позднее, несмотря на заступничество друзей и соратников, Савонарола был заключен под стражу, подвергнут суду инквизиции и казнен.

Учение опального проповедника было признано в тот период «мракобесным», то есть еретическим. Позже Савонарола был реабилитирован папой Иоанном IV. Хотя его учение и сегодня вызывает споры, но признается многими католическими священнослужителями.

Благодаря искусству речи Савонарола смог увлечь своими взглядами не только простой народ, но и многих вельмож, заставив их задуматься над тленностью материальных благ по сравнению с бессмертием чистой и безгрешной души.

Новое время – новые речи
Феофан Прокопович – сподвижник Петра Великого

Эпоха реформ Петра I для России стала переломным моментом, во многом изменившим ход русской истории. Петр Великий благодаря своим либеральным взглядам направил развитие страны по новому пути, как сказал Пушкин, «прорубил окно в Европу». Его реформы помогли выдвинуться поистине неординарным личностям.

Одним из таких незаурядных деятелей эпохи Петра I стал Феофан Прокопович (1681–1736), в миру Елеазар Прокопович, который совместил в себе глубокую религиозность (он являлся епископом Русской православной церкви, первым вице-президентом Святейшего правительствующего синода), талантливость политического деятеля (поддержал реформы Петра I) и просвещенность ученого (помимо богословия, он обладал глубокими познаниями в гуманитарных и точных науках).

Феофан Прокопович происходил из купеческого рода. Он окончил Киево-Могилянскую академию, учился в Польше и Риме. Уже в возрасте 23 лет талантливый выпускник начал преподавать риторику и пиитику (теорию поэтического искусства) в той же академии, которую окончил.

Он выделялся среди остального духовенства своей тягой к научному знанию, любовью к античной и западноевропейской культуре и истории. Неудивительно, что Петр I, в 1706 году посетив Киев, сразу же отметил Феофана и приблизил его к себе. С этих пор Феофан Прокопович стал одним из самых преданных сторонников и сподвижников русского царя.

Преобразования Петра I были настолько кардинальными, что порой просто шокировали простой народ и знатных вельмож. Сам царь нисколько не заботился о том, согласны ли с ним его подданные, он почти насильно вводил в русский обиход европейские традиции. Поэтому Феофан Прокопович стал для государя надежной опорой, неожиданным подарком судьбы: он мог доступно и понятно объяснить народу и боярам суть реформ.

Феофан Прокопович


Проповеди Феофана Прокоповича назывались «словами». Эти речи отличались литературностью, пафосом, но без лишней напыщенности, были построены по всем законам риторики, снабжены многими доводами, ссылками на античных авторов, на Священное Писание. При этом «слова» нельзя назвать типично церковными проповедями, они носили более светский характер, были понятны всем без исключения, в том числе иностранцам, которым эти речи переводили.

Выражаясь современным языком, можно сказать, что Феофан Прокопович занимался агитационной деятельностью в поддержку реформ Петра Великого. Оратор высмеивал устаревшие нелепые церковные порядки, Феофан Прокопович отжившие свой век обычаи, был убежденным сторонником единодержавия. В конце концов усилия государя-реформатора увенчались успехом – ему удалось сконцентрировать в своих руках и светскую, и церковную власть.

Феофан Прокопович многое сделал для развития русского литературного языка. Его труд «Риторика» был одним из первых, где давалась не только теория, но и практические рекомендации по красноречию с примерами из античных авторов и его собственными.

Феофан Прокопович утверждал, что главная цель оратора – изменение взглядов тех людей, к которым он обращается. Поэтому речи его были яркими, блистали остроумием, богатыми красочными образами. Он умел вызвать у слушателей смех, высмеять противников петровских преобразований так, что у них не оставалось никаких шансов оправдаться. Феофан Прокопович составлял много похвальных речей, посвященных Петру и его военным победам.

Свобода Робеспьера и Сен-Жюста

Революции свершаются не только с помощью энергичной деятельности, но и благодаря красноречивым выступлениям лидеров революционного движения. Сила слова оказывается настолько велика, что ведет за собой народ и в огонь и в воду. Практически все революции начинались именно с выступлений, пламенных призывов, распространения брошюр с требованиями перемен.

Большой талант красноречия проявил в ходе Великой французской революции (1789–1794) Максимилиан Робеспьер (1758–1794).

В юности он увлекался античной историей, поэтому был хорошо знаком с предметом риторики. Кроме того, природа наградила его врожденным даром красноречия. В молодости будущий революционер писал романтические стихи и сентиментальные романы.


Максимилиан Робеспьер


При этом он стал известным адвокатом, принимал участие в политической жизни Артуа – области Франции, от которой впоследствии был избран членом Генеральных штатов (государственного совета Франции).

Главным словом в выступлениях и сочинениях Робеспьера стало слово «республика». Он писал: «Слово республика не означает какой-либо конкретной формы правительства. Она применима к любой форме правления, при которой люди могут наслаждаться свободой в своем отечестве. Можно быть свободным как при короле, так и при сенате». Свобода – вот в чем заключался идеал Робеспьера. Своими речами пламенный революционер умел довести и без того напряженную обстановку до накала, возбудить в сердцах людей потребность к действию, и ему подвластно было направить эту потребность толпы в нужную сторону.

Робеспьер повторял: «Когда все законы нарушаются, когда деспотизм дошел до своего предела, когда попирают честность – тогда народ должен восстать. Этот момент настал… Я говорю, что, если не подымется весь народ, свобода погибнет». И его слова возымели свое действие.

Сторонником Робеспьера был не менее пламенный оратор Луи-Антуан Сен-Жюст (1767–1794). В 20-летнем возрасте Сен-Жюст написал книгу «Дух революции и конституции во Франции».


Луи-Антуан Сен-Жюст


Это был амбициозный человек, противоречивая личность. Современники отзывались о нем как о высокомерном человеке, тщеславном и беспринципном. Однако какими бы недостатками ни обладал Сен-Жюст, очевидно, что все эти черты он приобрел в ходе революционной борьбы, когда характер закаляется самым жестким и неожиданным образом.

В юности Сен-Жюст был противником смертной казни, но в ходе революционной борьбы резко изменил свою позицию и стал рьяным сторонником кровавого террора. Он говорил так: «…Судно Революции не может прийти в порт, не окрасив воды в крови… нация может создать себя только с помощью горы трупов».

Пламенные речи Сен-Жюста вызывали уважение и сторонников, и врагов. Многие его высказывания стали впоследствии крылатыми выражениями.

Один из своих знаменитых афоризмов Сен-Жюст произнес после победы французов при Гейсберге. Когда побежденный австрийский генерал запросил перемирия, Сен-Жюст ответил ему: «Французы Республики получают от врага и возвращают ему только свинец!»

Сен-Жюст не искал личной выгоды, а действовал в соответствии со своими убеждениями, посвятив жизнь делу революции. На гильотину Сен-Жюст взошел с ледяным спокойствием. Он, без сомнения, обладал ясным, живым умом и железной волей. «Революционеры должны быть римлянами», – говорил он, в одной этой короткой фразе умещая такие качества настоящего революционера, как свободолюбие, справедливость и добродетель.

М. В. Ломоносов и первый русский учебник риторики

Начиная с XVII века происходит формирование теории русского красноречия. В начале XVII века Митрополит Новгородский и Великолуцкий Макарий, взяв за основу учебник риторики немецкого гуманиста Филиппа Меланхтона, составил рукописный учебник под названием «Риторика». В первую очередь эта книга была адресована священнослужителям и учителям, так как именно они в ту пору более других использовали в своей речи особые приемы убеждения. Поэтому Макарий среди прочих видов речей особо выделяет научающий, то есть относящийся к школьному и церковному обучению. Еще три вида речи: судебный, рассуждающий (к примеру, речи на государственном собрании), показующий (торжественные и хвалебные речи).

В течение всего XVII века именно «Риторика» Макария являлась основным учебным пособием по красноречию. Рукопись переписывалась от руки и в таком виде получила достаточно широкое распространение.

Первый полностью авторский учебник риторики написал Михаил Васильевич Ломоносов (1711–1765). Великий русский ученый назвал свой труд «Краткое руководство к красноречию» (1748). Это была первая печатная книга по русской риторике.

М. В. Ломоносова можно без преувеличения назвать настоящим гением, ученым-энциклопедистом. Родился он 8 ноября 1711 года (по старому стилю) в рыбацкой деревушке близ города Холмогоры, неподалеку от Архангельска. Жажда знаний привела юного помора в Москву, где он впоследствии основал Московский университет.

Научные интересы М. В. Ломоносова были действительно универсальными. Ученого в целом интересовало «устройство» самых разнообразных объектов материального мира – рудников, химических веществ, различных механизмов, природных явлений, и в том числе строение родного языка.

Много времени он уделил развитию русского языкознания. Сначала М. В. Ломоносова, как человека творческого, привлекло стихосложение. Затем он обратился к литературной речи и внес большой вклад в развитие русского литературного языка, потому что до него в русской литературе, не слишком разнообразной и обширной, использовался в основном церковнославянский язык. Ученый значительно расширил представление о литературной и письменной речи, разработал теорию русского стихосложения.

В «Кратком руководстве к красноречию» Ломоносов наиболее полно раскрыл предмет риторики и ее структуру. Ученый писал: «Материя риторическая есть все, о чем говорить можно, то есть все известные вещи в свете, откуда явствует, что, ежели кто имеет большее познание настоящих и прешедших вещей, то есть чем искуснее в науках, у того большее есть изобилие материи к красноречию. Итак, учащиеся оному великое будут иметь в своем искусстве вспоможение, ежели они обучены по последней мере истории и нравоучению».

Таким образом, русский ученый поддержал древнегреческую традицию, в соответствии с которой хорошим оратором может быть лишь образованный, мудрый, много знающий человек.

Предмет риторики определялся М. В. Ломоносовым так: «Риторика есть учение о красноречии вообще. Имя сея науки происходит от греческого глагола рею, что значит: «говорю, лью или теку». Оттуда же произведено и речение рциор («ритор»)… В сей науке предлагаются правила трех родов. Первые показывают, как изобретать оное, что о предложенной материи говорить должно; другие учат, как изобретенное украшать; третьи наставляют, как оное располагать надлежит, и посему разделяется Риторика на три части – на изобретение, украшение и расположение». В соответствии с этим утверждением ученый разделил книгу на три части: «О изобретении», «О украшении», «О расположении».


М. В. Ломоносов


«Изобретение риторическое есть собрание разных идей, пристойных предлагаемой материи». То есть под изобретением Ломоносов понимал построение ораторского выступления. Сюда входят такие особенности публичной речи, как причинно-следственные связи, когда не нарушается логический ход рассуждения или повествования, наличие основной темы и дополнительных подтем, а также обилие доводов.

Теорию М. В. Ломоносов разбавлял множеством примеров из древнегреческих, древнеримских и средневековых текстов, а также своими собственными стихами.

Ученый много и с явным удовольствием писал об остроумии, без которого оратору сложно обойтись. Остроумные высказывания М. В. Ломоносов называл «витиеватыми речами», «замысловатыми словами», «острыми мыслями». Это «предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным или чрезъестественным образом и тем составляют нечто важное или приятное, например: Александр[6]6
  Речь идет об Александре Македонском.


[Закрыть]
, толиких государей и народов победитель, побежден был своим гневом и все имел в своей власти, кроме страстей своих, и не знал, что большая всех власть есть повелевать себе самому (Сенека в поел. 119)».

Утверждая, что «действие и страдание витиеватые речи рождают», М. В. Ломоносов цитирует собственные строки из «Оды на прибытие Елизаветы Петровны из Москвы в Петербург»:

 
Брега Невы руками плещут,
Брега Балтийских вод трепещут.
 

Об украшении речи – то есть о так называемых «фигурах речи» (тропах, метафорах, метонимии и других литературных приемах) – Ломоносов писал так: «Украшение есть изобретенных идей пристойными и избранными речениями изображение… Сила в украшении риторическом есть такова, каковы суть пристойные движения, взгляды и речи прекрасной особы, дорогим платьем и иными уборами украшенной, ибо хотя она пригожеством и нарядами взор человеческий к себе привлекает, однако без пристойных движений, взглядов и речей вся красота и великолепие как бездушны. Равным образом, слово риторическое, хотя будет чисто составлено, приличным течением установлено и украшено великолепно, но без пристойного движения речений и предложений живности в нем никакой не будет».

«Расположение» речей Михаил Васильевич характеризовал так: «Расположение есть изобретенных идей соединение в пристойный порядок… Храброго вождя искусство состоит не в одном выборе добрых и мужественных воинов, но не меньше зависит и от приличного установления полков».


Титульный лист «Риторики» М. В. Ломоносова


В этой части учебника автор разъяснил, что речи должны быть своевременными, уместными, понятными для слушателей. Ломоносов подробно изложил, в какой последовательности лучше использовать различные ораторские приемы.

Ломоносов, рассматривая проблему подготовки оратора, отмечал, что для красноречия необходимы дарования душевные (острый ум и память) и телесные (хорошие физические качества), а также знание теории, в частности элементов и структуры публичной речи, знание «нравов человеческих», упражнения в подражании авторам.

Ломоносовский учебник был первой российской хрестоматией, содержавшей образцы из произведений античных, европейских и отечественных риторов. Этот труд был настолько полным и упорядоченным, что всех остальных теоретиков риторики, которые разрабатывали эту науку в дальнейшем, можно назвать последователями Ломоносова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации