Текст книги "«Магазин снов» мистера Талергута. Дневники грез"
Автор книги: Мие Ли
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Время за разговорами летело стремительно. Юн Сехва стала носить пижамы одного и того же фасона, чтобы Виго быстрее находил ее в толпе туристов.
Но однажды случилось кое-что непредвиденное. Виго пригласил ее на защиту своей дипломной работы.
– Пожалуйста, приходи на защиту диплома. Я хочу, чтобы ты увидела, какой сон я для тебя сделал. Просто ложись спать в обычной одежде, и никто не поймет, что ты посторонняя.
Она пообещала, но от последней фразы Виго у нее мучительно заныло сердце.
После их встречи Юн Сехва решила пройтись по магазину, надеясь избавиться от тягостного чувства. За центральной стойкой она увидела мистера Талергута, любовно протиравшего весы постоянных клиентов.
– Здравствуйте, мистер Талергут.
– Рад вас видеть. Что-то случилось? – спросил хозяин магазина, окинув ее проницательным взглядом.
– Если я окажусь здесь не в ночной, а в обычной одежде, я ведь все равно не стану человеком этого мира, правда?..
В глазах мистера Талергута Юн Сехва уловила сочувствие, и ей показалось, что он понимает ее, как никто другой.
Он пододвинул к ней весы, которые только что протирал.
– Это ваши весы. Видите, как плотно закрыто «веко»?
Весы с грузиком в форме человеческого века показывали «фазу быстрого сна».
– На моих весах «веко» всегда плотно закрыто.
– Да. В последнее время вы практически не просыпаетесь. Как думаете, в вашем настоящем мире с вами все будет в порядке? – очень серьезно спросил мистер Талергут.
Мысли о том, что ее тело, словно мертвое, сутками лежит в маленькой комнатке, пока душа развлекается в иллюзорном мире, были настолько неприятны, что Юн Сехва упорно гнала их от себя. Мистер Талергут попал в самое больное место.
– Что же мне делать? Я уже не знаю, какой из миров мне ближе, должна ли я вернуться к прежней жизни или еще прочнее обосноваться здесь… А вдруг я утрачу способность управлять снами? Или это и станет моим спасением? Я ни в чем не уверена…
– Главное, не переживайте. Все поправимо. Подождите минутку, у меня есть для вас очень подходящее сновидение. Я захватил с собой только один экземпляр и рад, что не предложил его никому другому.
Мистер Талергут быстрым шагом прошел в свой кабинет и так же быстро вернулся.
– Та-да! Лучшая из наших новинок! Качество гарантирую.
Он протянул ей коробку, упакованную в полупрозрачную бумагу синего цвета. Ощущение было такое, словно в руках оказался кусочек моря.
– О чем этот сон?
– Он называется «Сон, в котором становишься косаткой в Тихом океане». Если я прав, в нем вы увидите точное отражение своей ситуации.
Так женщине приснился сон, созданный Киком Сламбером. Проснувшись, она сделала запись о нем в дневнике.
После этого она еще раз появилась в «Магазине снов» и поговорила с мистером Талергутом, который прочел ее отзыв.
– Океан, в котором вы побывали косаткой, можно сравнить с нашим миром, куда вы попадаете во сне. Вы не хотите его оставлять, но пройдет какое-то время, и реальная жизнь поможет вам забыть призрачные мечты. Я счастлив, что вы это поняли.
– Вы оказались правы, этот сон был мне просто необходим. Теперь я знаю, что должна делать. Я оставлю это место и положу конец всем знакомствам. Забуду про осознанные сновидения и буду спать как обычный человек. А главное, стану жить реальной жизнью.
– Да, так будет лучше для вас. Хочу сказать еще кое-что.
– Что же?
– Ваша способность осознавать сновидения скоро исчезнет, даже если вы захотите продолжить практику.
– Почему?
– Такие способности проявляются только в юности, с возрастом они исчезают. Вы уже довольно взрослая, так что, думаю, счет идет на дни.
– Вот как… Значит, нам надо попрощаться заранее… Но весы по-прежнему будут моими, правда?
– Конечно! Вы сможете приходить к нам в любом случае, – ободряюще сказал мистер Талергут.
– Но я не буду вас помнить, так что для меня это прощание навсегда…
– Не грустите. Ведь главное – магазин всегда будет здесь.
Как и предсказал мистер Талергут, Юн Сехва скоро утратила способность осознавать сновидения. Память о городе осталась, и некоторое время Юн Сехва не сомневалась в том, что действительно переносилась во снах в другой мир, однако с годами воспоминания тускнели, и в конце концов от уверенности не осталось следа. Юн Сехва стала думать, что мир создателей снов мог быть ее фантазией. Реакция друзей и близких этому только способствовала.
– Прошлой ночью мне приснился незнакомец. На самом деле я не помню, был ли это мужчина – возможно, что и женщина. Но зато я помню, что тот человек смотрел на меня с бесконечной любовью. Я спросила, почему он так на меня смотрит, а он ответил: «Даже если я скажу, ты об этом забудешь». Странный сон, правда? Он говорил что-то еще, но я помню только любовь в его глазах… Как все это понимать?..
– Да что тут понимать, обычный бред. – Чаще всего на ее рассказы люди реагировали именно так.
– Разве тебя никогда не удивляли сны?
– Чем они могут удивить? Полетами в небесах? А! Однажды я прямо во сне поняла, что сплю. Это ведь называется осознанным сновидением, верно? Ты говорила, что тебе часто такие снятся.
– Уже нет…
Ей много раз хотелось рассказать о мире создателей снов, но она знала, что ей никто не поверит. А теперь она и сама себе не верила. Но разговор с Пак Тхэгёном не только оживил воспоминания, но и пробудил страстное желание выяснить раз и навсегда, существовал ли другой мир. Никогда еще она не тосковала по оставленным в прошлом людям так сильно.
Сидя в машине и наблюдая за пешеходами, переходящими дорогу, она размышляла: «Неужели никто из этих людей не знает о мире создателей снов? Неужели я действительно все придумала?»
Прочитав отзыв клиента номер 1, Пенни не раздумывая направилась к кабинету мистера Талергута. Она постучала в дверь и открыла ее, не дожидаясь ответа, так как дело казалось ей безотлагательным.
Мистер Талергут и Виго Майерс удивленно взглянули на Пенни. На столе лежала жалоба, полученная в Бюро.
– Мистер Талергут, скажите, пожалуйста, эта жалоба составлена клиентом номер 1? – Пенни указала на лист бумаги.
– Да, но почему тебя это интересует? – ответил вместо мистера Талергута Виго Майерс.
– Виго, вы ведь были знакомы с клиентом? Как это возможно? – задала встречный вопрос Пенни.
От ее внимания не ускользнуло, как Виго с мистером Талергутом беспокойно переглянулись.
– Может, я лезу не в свое дело, но… Это как-то связано с вашим исключением из университета?
– Похоже, придется рассказать все, – угрюмо проговорил Виго.
Пенни поняла, что, обмениваясь взглядами, мужчины безмолвно решали, как много стоит ей рассказать. Судя по всему, ее последний вопрос подтолкнул Виго к тому, чтобы ничего от нее не скрывать.
– Но не сейчас, – заговорил наконец мистер Талергут. – Давайте назначим новую встречу.
– Все в порядке, – заверил его Виго. – Я уже не тот юнец, которому была важна тайна.
Он спокойно начал рассказ о своем исключении из университета. Пенни подумала, что таким видит Виго впервые.
– …И меня действительно исключили. Я нарушил правило, о существовании которого даже не подозревал. Выслушав мою историю, мистер Талергут все равно принял меня на работу. Он сразу догадался, что той женщиной была клиент номер 1, но я узнал об этом позже.
– Это не мог быть никто другой. Она всегда выделялась среди посетителей, и ей нравилось внимание. Наверняка вас очаровала не только ее внешность, но и решительный характер. К тому же вы оба были так молоды… – подхватил мистер Талергут.
– А когда вы встретились снова? – с жаром спросила Пенни, завороженная историей Виго.
– Довольно скоро. Она появилась, как только я начал работать на втором этаже. Однако это не было счастливым воссоединением. Все изменилось, она меня не узнала.
– Как же вам было тяжело…
– Да, сначала было тяжело… Но все уже в прошлом. За двадцать лет работы я встретил других клиентов, которые умели управлять снами, и теперь знаю, что эта способность быстро утрачивается. Знаю и то, что наша история не уникальна. К счастью, все это не повлияло на меня слишком сильно, и со временем я смог встречаться с другими женщинами. Теперь все хорошо. Клиент номер 1 часто бывает в магазине, и я всегда рад ее видеть. Нам не суждено быть вместе, но мы прекрасно общаемся как покупатель и продавец. Меня согревают мысли о том, что благодаря мне она видит чудесные сны. На судьбу я не в обиде – гораздо хуже было бы жить, не зная, что произошло.
В словах Виго не было горечи, он казался счастливым. Но Пенни все равно было грустно.
– Я до сих пор виню себя за невольное вмешательство, – признался мистер Талергут.
– Нам все равно пришлось бы расстаться. Вы думали о здоровье клиента, и я вам очень признателен. Ее бесконтрольное увлечение снами могло ее погубить. Вы спасли и ее, и меня.
– Но проблема все-таки есть, – сказала Пенни. – В последнее время за любой сон она расплачивается «терзающей ностальгией». Можно мне взглянуть на содержание жалобы?
– Конечно, – ответил мистер Талергут и протянул ей лист.
УРОВЕНЬ: третий – мучительный сон
ОБЪЕКТ ЖАЛОБЫ: «Магазин снов» мистера Талергута
ЗАЯВИТЕЛЬ: Постоянный клиент номер 1
Я не доверяю собственной памяти, но и не могу смириться с мыслью о том, что все придумала. Неопределенность мучительна, и душа разрывается после каждого сновидения.
* Резюме составлено ответственным лицом на основе бессознательной речи клиента во сне.
– Я поняла! – воскликнула Пенни. – Каждый сон вызывает у клиента тоску по нашему миру, который был для нее реален двадцать лет назад!
– Думаю, ты права. Но почему это происходит сейчас? Похоже, есть какая-то внешняя причина, – задумчиво проговорил Виго.
– Неужели ничего нельзя сделать? – спросила Пенни. – Если мы не поможем, она окончательно решит, что все придумала. Отказаться от воспоминаний… Это так грустно…
– Увы. Создать сон, в котором мы могли бы появиться перед клиентом, запрещают правила. И мы не будем их опять нарушать, не так ли? – строго обратился мистер Талергут к менеджеру второго этажа.
Виго кивнул:
– Не волнуйтесь на мой счет. Хотя я и считаю, что это абсурд. Мы должны доказать свое существование, а вынуждены подчиняться запретам…
Так и не придумав другого решения, все трое вернулись к рабочим обязанностям. На сердце у Пенни было тяжко весь день.
Даже по дороге домой Пенни думала о клиенте номер 1. Чтобы подольше прогуляться, она выбрала не самый короткий путь и в конце концов оказалась возле уже знакомого ей рекламного щита перед «Кухней Адриатики».
КЕТЧУП «МАМИН РЕЦЕПТ»
И МАЙОНЕЗ «ПАПИН РЕЦЕПТ»
ОТ МАДАМ ШАЛФЕЙ
Новая версия традиционного продукта
Вкус еще насыщенней, эмоции еще сильнее (содержит 0,1 % «терзающей ностальгии»)
Эти продукты выручат даже тех,
кто плохо готовит!
Кетчуп и майонез по рецепту родителей
улучшат любое блюдо!
Терзающая ностальгия. Даже реклама заставляла думать о клиенте номер 1. Будто зачарованная, Пенни вошла в магазин и взяла с полки бутылку кетчупа «Мамин рецепт».
«Как же убедить клиента в нашем существовании, не нарушая правил?» – в сотый раз спросила себя Пенни. Ей отчаянно захотелось с кем-нибудь обсудить историю Виго.
Словно в ответ на ее желание поговорить в магазин вошел Ассам. Ноктилука направился к полке с соусами. Пенни порадовалась, что у нее такой большой друг – его легко заметить в любой толпе.
Она незаметно подкралась и встала рядом.
– Что ты ищешь, Ассам? – громко спросила она, рассчитывая, что ноктилука подпрыгнет от неожиданности.
Однако тот ответил как ни в чем не бывало, не отрывая взгляда от полки:
– Смотри, Пенни, еще одна новинка от мадам Шалфей. «Горчичный соус. Вкус, пронзающий насквозь». Ну и ну.
Он указал на огромные бутыли желтого цвета с яркими наклейками: «Пронзает нос, рот и душу!». Подумав еще немного, ноктилука положил одну из них в тележку. Повернувшись наконец к Пенни, он увидел в ее руках бутылку кетчупа.
– Я тоже люблю этот кетчуп. С ним даже яичница намного вкуснее, как будто ее мама готовила.
– Кетчуп с добавлением «терзающей ностальгии»… Как думаешь, он поможет возродить воспоминания о людях, которых совсем забыл? – Как ни хотела Пенни обсудить историю Виго, она понимала, что не должна выдавать чужих секретов.
– Ты слишком многого хочешь от кетчупа за тридцать силей. Кстати, слышала новость?
– Какую?
– Возможно, Доутра Соннодзаки скоро оставит профессию.
– Не может быть!
– Об этом говорят на каждом углу. Ее сны почти не продаются, поэтому она решила обдумать все варианты, включая этот.
– Не могу поверить! «Жизнь других» даже не запущена в производство, а запланирован целый цикл! С таким талантом уходить из профессии? Этого просто не может быть!
– Многие сны уйдут вместе с ней, это точно. Никто не сможет ее заменить.
Ассам переместился к другим полкам и положил в тележку самую большую бутыль кетчупа «Мамин рецепт» и самую большую упаковку майонеза «Папин рецепт».
«Никто не сможет ее заменить», – стучали в голове Пенни слова Ассама. Вдруг неожиданная идея пронзила ее с такой силой, словно Пенни отхлебнула щедрую порцию горчичного соуса.
– Да! Сон, который может сделать только Доутра Соннодзаки! Спасибо тебе, Ассам!
Бросив взгляд на часы, она поспешно вышла из магазина, не забыв поставить на место бутылку кетчупа.
– Говорят, ты навестила Доутру Соннодзаки? – спросил на следующий день мистер Талергут.
Хозяин магазина и Пенни вместе расставляли по полкам сновидения из специального летнего цикла «Сон, леденящий душу». Маленькая девочка, бросив взгляд на обложки, в страхе вцепилась в мамину руку. К счастью, обе быстро прошли мимо.
– Вы уже знаете! Я как раз собиралась вам рассказать. Мне в голову пришла идея насчет сна для клиента номер 1. Такой сон может сделать только Доутра Соннодзаки, поэтому я прежде всего решила выяснить, согласится ли Доутра помочь. Не знаю, что на меня нашло, но я сразу помчалась к ней…
– Мне рассказали, что это за сон. Отличная идея, Пенни.
– Правда? Значит, вы одобряете мой план?
– Конечно! Я думаю, клиент номер 1 будет счастлива увидеть такой сон. И Доутра поработает с удовольствием, она давно хотела сделать что-нибудь более развлекательное, чем обычно. Так что вперед!
Через неделю Доутра Соннодзаки лично посетила «Магазин снов». Она выглядела усталой, глаза слегка припухли, но прическа и одежда были такими же элегантными, как и всегда. Оказавшись в кабинете мистера Талергута, она достала из сумочки красивую коробку со сном и положила ее на стол.
– По-моему, это лучшее из моих произведений. Мне даже в голову не приходило, что старый сюжет можно использовать таким образом! Как и просила Пенни, никто из вас не появляется в сновидении, но клиент номер 1 сможет увидеть себя глазами сотрудников магазина. Это ведь не запрещается правилами? – взволнованно проговорила Доутра, взяв руки мистера Талергута в свои.
– Не запрещается. Только ты могла сделать сон, в котором человек оказывается на месте другого и проживает большой промежуток времени!
– Все благодаря блестящей идее Пенни.
Пенни, тоже присутствовавшая на встрече, покраснела от смущения и удовольствия.
Услышав новости, в кабинет хозяина магазина поспешили Виго Майерс и Везер, захватившая с собой весы клиента номер 1. В нетерпении Везер еле удерживалась от того, чтобы не прикрыть «веко» пальцем, что могло усыпить клиента.
Через некоторое время грузик на весах наконец сдвинулся.
– Смотрите, она засыпает!
– Бегу встречать! – воскликнула Пенни и выбежала в холл.
Женщина уже входила в магазин. Пенни вежливо пригласила ее в кабинет мистера Талергута.
Мистер Талергут сунул в руки Виго коробку со сном и отошел в сторонку, к Везер и Доутре. Виго Майерс оказался лицом к лицу с гостьей. Он явно нервничал. Юн Сехва удивленно осматривалась.
– Вы что-то хотели? – в конце концов прервала она затянувшееся молчание.
Так и не сумев вымолвить ни слова, Виго протянул женщине коробку со сном. Доутра Соннодзаки тронула его за плечо.
– Ну что же вы так. Скажите хоть что-нибудь.
Эмоции сменяли друг друга на лице Виго. Лишь секунд через пять он смог успокоиться и произнес внезапно осипшим голосом:
– Надеюсь, это сон, который вы искали.
В ту ночь Юн Сехва увидела сон Доутры Соннодзаки. Никто не мог заменить Доутру в создании сновидения, в котором оказываешься на месте другого человека.
Женщине снилось, что ее зовут Везер и она работает в «Магазине снов». Слегка склонив рыжеволосую голову, она сидела за центральной стойкой, думая о разработке весов постоянных клиентов, как часто делала в последние месяцы. Во сне Юн Сехва понимала, что перенеслась на двадцать лет назад. Все казалось совершенно естественным, и перевоплощение в кого-то другого нисколько не удивляло.
Вдруг краешком глаза она заметила покупательницу, которая крадучись обходила стойку. Странное поведение молодой женщины насторожило Везер еще больше, когда она поняла, что покупательница определенно знает, куда направляется. Везер не в первый раз видела эту женщину и успела отметить ее неуемное любопытство.
Тихонько поднявшись, Везер на расстоянии последовала за покупательницей. Миновав кабинет мистера Талергута, странная гостья устремилась в сторону подвала.
«Это же ее остановили в подвале несколько дней назад, – вспомнила Везер. – Опять она за свое».
Везер прибавила шаг, не выпуская из вида фигурку в пижаме цвета слоновой кости. Еще через мгновение спящая поняла, что неугомонная гостья – это она сама двадцать лет назад.
Обстановка изменилась, и теперь она была хозяином магазина мистером Талергутом.
Еще совсем не старый, без единой седой пряди в волосах, мистер Талергут с довольной улыбкой любовался первыми весами, доставленными в магазин. Затем улыбка исчезла. Мистер Талергут подумал о покупательнице, которой принадлежали весы, – та почти не просыпалась в собственном мире, проводя все время в мире создателей снов. Мистер Талергут искренне за нее беспокоился.
Вернувшись в свой кабинет, он взял в руки одну из публикаций об осознанных сновидениях. Книги и статьи на эту тему заполняли почти весь стол. Спящая женщина увидела строчки, жирно подчеркнутые карандашом.
Люди не могут видеть осознанные сновидения на протяжении всей жизни. Способности по осознанию сновидений обычно развиваются в детстве и юности и исчезают в процессе взросления.
«Если способности исчезнут неожиданно, для нее это станет настоящей трагедией, – размышлял мистер Талергут, и во сне Юн Сехва слышала его мысли как свои собственные. – Как ее подготовить, как помочь вернуться в реальный мир? Надо проверить, есть ли у нас подходящее для этого случая сновидение…»
Обстановка опять сменилась, и теперь она была Виго Майерсом.
Она ощущала его любовь к женщине, сидящей напротив.
– Виго, а бывают сны, которые могут одновременно увидеть два человека? Так, чтобы они встретились во сне, даже если не могут встретиться наяву? Мне бы хотелось, чтобы ты сделал такой! Пусть не сейчас, но хотя бы к две тысячи двадцатому году…
– Отличная идея! Только до две тысячи двадцатого ждать слишком долго. Я и представить не могу, что он когда-нибудь наступит. Даже следующий, двухтысячный, кажется далеким будущим… Какими мы будем в двадцатом году?.. Я бы хотел к тому времени стать знаменитым создателем снов! И лауреатом премии «Сон года», конечно.
Вдруг кафе, в котором разговаривали двое молодых людей, словно растаяло, и Виго оказался перед кабинетом мистера Талергута. Виго исключили из университета, и он пришел на собеседование, чтобы устроиться на работу, но все его мысли были о неожиданно исчезнувшей молодой женщине, которая стала ему дорога.
«Может, ее расстроила моя просьба переодеться в обычную одежду?..» – спрашивал он себя вместо того, чтобы думать о предстоящей беседе с мистером Талергутом.
А потом произошел новый скачок во времени, и Виго Майерс уже работал на втором этаже «Магазина снов». Он стоял и неотрывно смотрел на только что появившуюся покупательницу. Как многое он хотел ей сказать! Но для женщины Виго был незнакомцем, и она лишь скользнула по нему взглядом.
Взяв себя в руки, Виго подошел ближе:
– Добро пожаловать. Какой сон вы хотели бы увидеть?
Проснувшись, Юн Сехва первым делом схватила телефон и открыла электронный блокнот. Она чувствовала, что не имеет права забыть этот сон.
Прошлой ночью я видела себя, какой была двадцать лет назад, – видела глазами людей, по которым давно тоскую. Они меня помнят. Этот сон – лучшее доказательство существования мира создателей снов. Теперь он стал для меня берегом, на который может вернуться косатка, вынырнув из океана повседневности. Люди, ожидающие на берегу, всегда мне рады. Два мира идеально соединились, и я счастлива от ощущения полноты моей жизни.
«Как и двадцать лет назад, я увидела сон, который был мне совершенно необходим», – подумала Юн Сехва, закончив записывать впечатления. Перечитав запись, она с замиранием сердца нажала кнопку «Сохранить». В следующее мгновение на центральной стойке в холле «Магазина снов» мистера Талергута раздался характерный сигнал программы «Дрим». Пришла плата за сновидение.
Дин-дон.
Клиент номер 1 оплатил счет.
За специальный выпуск из серии «Жизнь других» получен большой объем «нежной любви».
За специальный выпуск из серии «Жизнь других» получен большой объем «благодарности».
За специальный выпуск из серии «Жизнь других» получен большой объем «счастья».
За специальный выпуск из серии «Жизнь других» получен большой объем «душевного трепета».
За специальный выпуск из серии «Жизнь других» получен большой объем…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.