Текст книги "Время умирать"
Автор книги: Михаил Костин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Глава 4
Дни напролет Рик проводил в скриптории, изучал разные манускрипты и книги, пытался разобраться с тем, что узнал в последнее время. Хотя он никогда не увлекался чтением и науками, иного выхода у него не было. Ему нужны были ответы, а магия хозяина замка вложила ему в память знание языков и письменности многих народов, но даже с ними он никак не мог уловить суть происходящего. Пока что Рику попадались в основном переписанные тексты древних летописей, рассказывающие об ужасных катастрофах и бедствиях, которые обрушивались на города и королевства.
Вот, например, «…год 892 от основания Первого Элиата. На юге началась первая война магистров, и десятки тысяч беженцев наводнили большие и малые владения Сианской Долины. На севере бушевали восстания скидов, на западе империя Каарито захватила власть над землями Салланы. Но вскоре и в самой империи начались волнения, которые положили начало бунту «серых колпаков»».
Или другое:
«Дикие племена кочевых людоедов бесчинствовали на юге и востоке, а из северных лесов хлынули столь же дикие племена скрилиггов. После внезапной смерти благочестивого Риона в Корио к власти пришел Нгар’Крулл и многие верные подданные лишились своих жизней…»
Или:
«…год 912-й от основания Первого Элиата. По всему миру бушевали шторма и смерчи. Во многих областях случались землетрясения, в горах извергались вулканы, а приморские берега заливали огромные волны. Земля огонь, вода и ветер равно несли разрушение и голод. Многие чародеи и книжники отчаянно винили в бедствиях пророчества темных времен…»
Рик подметил, что истории с пророчествами о бедах и конце мира повторялись с изрядной периодичностью. Поразмыслив о том, что и сейчас, по слухам, миру грозит истребление и хаос, он задумался – а стоит ли верить всем этим предсказаниям?
«…в первый новый месяц восьмого года от… (тут бумага была испорчена) …вместо тепла и возрождения в мир вернулись страдания. Небеса заволокли тяжелые черные тучи, и хлынул дождь, длившийся без остановки много дней и ночей. Ни единое зерно не взошло, реки вышли из берегов, а плодородные земли превратились в непроходимые топи. Пал скот. Умерли слабые и больные. Когда великие маги Корио все же рассеяли тучи, и выглянуло солнце, тепло стало еще одной напастью, ибо в огромных болотах расплодились тучи комаров, которые без устали разносили болезни и недуги. А затем вернулись снега и морозы. Лютый мор поразил все земли, и только вороны и стервятники радовались происходящему, кружа над городами и весями…»
Рик отложил ветхую хронику и взял другой листок, поновее:
«…стремление вскрыть Колодец Хаоса, чтобы предотвратить надвигающееся бедствие, побудило Лидьена собрать лучших учеников и отправиться в Великий Залив. А своего друга и заклинателя ветров, Алтурио, он послал предупредить Совет Дважды Рожденных. Но из-за склонности везде искать выгоду Алтурио направился не в Совет, а пришел к владычице Аштаре и все ей рассказал. Предавая друга и учителя, Алтурио не испытывал никакого раскаяния. Желая любыми путями остановить Лидьена, Аштара лично возглавила экспедицию к острову Сэрэм, где и настигла своего противника, когда тот уже вскрыл врата в главную залу Сердца Хаоса. Лидьену оставалось лишь дотянуться до колодца, но, ведомый Аштарой, Алтурио сразил своего бывшего друга. Он не знал, что все это время из глубины колодца с Аштарой беседовал неведомый голос, он рассказывал ей о могуществе тех сил, что заправляют стихией, и предлагал помочь владычице обуздать их. Аштара не устояла перед соблазном.
Алтурио оказался застигнут врасплох, подручные высокорожденной правительницы убили его, и он пал рядом с Лидьеном, а Аштара разрушила последние барьеры, и тогда катастрофа стала неизбежной. Вихрь вырвался наружу. Мощный взрыв потряс Западные горы до самых основ и расколол землю. Из трещин вырвался пепел и затянул небеса. Случившееся сдвинуло кости мира, воды заполнили зияющие раны земли, создав новое море».
Рядом была приписка выцветшими чернилами:
«Скорее всего именно так появились Семь Морей».
Ниже был текст, записанный другим почерком – видимо, древнее предание о тех днях:
«…земля наша опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Владыка изрек Слово Власти! Ужас, гибель и мука для тебя, житель поднебесья! Тогда побежавший от крика ужаса упадет в яму, и кто выйдет из ямы, попадет в огонь, и основы земли сотрясутся. Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена. Шатается твердь, аки недужный человек, и нет тому предела…»
И еще – как будто в дополнение:
«К солнцу взлетели обломки скал,
Час разрушенья и смерти настал.
В море ударило пламя Укуна,
Вскипела вода в прибрежных лагунах.
Темные силы встали у Врат,
В ночи скелетов кости гремят…»
Рик отложил свиток. Он и так догадывался, что случилось потом. Интересно было другое. Когда все это было написано? Сколько лет этим преданиям? И не эти ли события древнейшей истории породили Хранителей?
В подобных условиях власть переходила к самым решительным, но не самым знающим. Собственно, знания сделались уже и не нужны, их стали бояться. Но даже оставшиеся знания, помноженные на непреклонность и злость, принесли немало вреда. Впрочем, Хранители возникли как раз в благополучное время, когда цивилизация Намори была на вершине могущества и процветала.
Невольно Рик вспомнил о своем новом знакомом. Овир все же был странным типом. Он вел себя как самый настоящий Дух, вернее, как Жимор из Великого Леса, но не переставал возмущаться взглядами хранителей, которые рассматривали мир как свою собственность, где все и вся существовали только ради их собственного блага. Сам же Овир уверял, что видел мир иначе. Он верил в то, что и хранители, и намори, и люди были лишь малой частью чего-то гораздо большего и должны были стремиться к гармонии с миром, а не господству над ним. Как обстояли дела на самом деле, Рик не знал. Но его не оставляло ощущение, будто он попал в чье-то видение, где все ненастоящее, где все – обман, наложенный на другой обман, но обман, крепко спаянный временем и традицией.
Рик по-прежнему чувствовал себя пленником, пусть и почетным. Его отмыли, неплохо одели, хоть и без излишеств, кормили – все же тут северные скудные земли. Ему позволяли гулять по коридорам исполинского замка и во внутреннем дворе, но за ворота не выпускали. Рик догадывался, что он зачем-то нужен хозяину замка… Но зачем? Ответа он не знал. Как-то совсем некстати вспомнилось, что в Нордении приговоренному к смерти давали последнее слово. Может быть, и ему дадут слово и тогда он задаст этот вопрос?
В зал вошел старикашка, тот самый, что когда-то рассматривал Рика в темнице под замком. Визитер усмехнулся, словно бы прочел во взгляде Рика понимание того, что сам только хотел сообщить. Ничего не сообщил, только жестом дал понять – «следуй за мной». Рик зло стиснул зубы, но сопротивление было бесполезно, ведь где-то близко наверняка находились стражники. «Седовласый выскочка», как обозвал его брат, был выходцем из какого-то неведомого племени дикарей, где занимался приготовлением разных снадобий – эликсиров, превращающих воинов в непобедимых бойцов, но при этом быстро лишающий их разума, и ядов, с помощью которых отправил на тот свет нескольких своих родственников. Именно за излишнее увлечение ядами седого изгнали из деревни, но изгнание не стало для Скулстира – так звали «выскочку» – наказанием, как надеялись его соплеменники. Довольно быстро на каком-то торжище он познакомился со слугами хозяина замка, и те предложили ему перебраться в руины. Скулстир согласился – его привлекла возможность обрести крышу над головой, но главное его манила полная безнаказанность в проведении своих зловещих экспериментов.
– Вот интересно было бы покопаться в твоих внутренностях, – говорил он, ухмыляясь гнилозубым ртом, – может быть, из них удалось бы приготовить снадобье для продления жизни…
– Как ты дошел до такой жизни? – спросил Рик, не выдержав.
– Я и не доходил, – удивился старик, – я всегда таким был, за что меня и выгнали.
– Неужели ты не скучаешь по большому миру? – спросил Рик с ехидством.
– Отчего это я должен по нему скучать? – удивился старик.
– Там ведь свобода, – пояснил Рик и вдруг представил, как старое чудовище вылезает к людям, затевает свои злодеяния. Его передернуло.
– Свобода?! – возразил Скулстир, скривившись. – А ты знаешь, как я жил? Я вынужден был спать в канавах и торговать шарлатанскими снадобьями, чтобы не умереть с голоду!
Скулстир вытянул шею и голосом базарного зазывалы завопил:
– Что вы изволите? Широчайший ассортимент лучших снадобий! Эликсиры, волшебные амулеты, приносящие счастье четки из костей! Прядь волос мертвеца! Для вас, девушки! Спрячьте их на груди у сердца, и парни толпой побегут за вами! Глаз водяного василиска, лечит от всех болезней! Хотите отыскать клад? Вот амулет, который вам поможет!
Он перевел дух и добавил сердито:
– Я, если хочешь знать, ненавижу все то, что находится за стенами этого замка. Для меня настоящая свобода здесь и только здесь. А тот мир, что за стенами, нужно спалить огнем!
Скулстир мерзко захихикал.
– Ну, ты-то до этого в любом случае не доживешь! – бросил Рик с отвращением.
– Может быть! – не обиделся старик. – Зато ты это наверняка увидишь! Судьба – она такая, хотя ладно, поговорили, – он сурово сдвинул брови. – Пресвитер требует тебя к себе.
* * *
Спустя несколько минут Рик стоял в кабинете пресвитера. Тот некоторое время рассматривал юношу, словно перед ним было какое-то диковинное животное. Рик почувствовал себя неуютно под пронзительным взглядом, но терять ему все равно было нечего, и он спросил:
– Я уже спрашивал у хозяина, но спрошу и у тебя – почему я здесь?
Пресвитер вздохнул, поднялся из-за стола и шагнул к окну. Он отодвинул тяжелую штору.
– Воля незримых сил, управляющих миром, привела тебя сюда…
– Зачем?
– За смертью…
– Раз так, о чем разговор? Решили убивать, так убивайте, – бросил Рик, презрительно сложив руки на груди. – Рано или поздно это должно произойти. Почему не сейчас?
– Никому здесь нет дела до твоего согласия. Ты или станешь тем, кем должен стать, или умрешь, и мы к тебе не прикоснемся.
– Вам нужно, чтобы я сам принял решение? Сам вступил в ваши… – Рик запнулся, пытаясь подобрать слова.
– Хватит болтать ерунду, решение всегда было и остается твоим. У тебя внутри живет чужая сила, великая сила, древняя. Кто и почему дал ее тебе, мне не известно. Возможно, знает хозяин, но и без него я понимаю, что если ты не научишься управлять своим даром – он убьет тебя.
Пресвитер, отвернувшись от окна, вновь пронзительно взглянул на Рика, потом махнул рукой, вернулся к столу и произнес:
– А научить тебя может только хозяин, лишь он ведает тайнами силы…
– Пусть учит, я не против, – вставил Рик.
– Он пытается, только это непросто. Сейчас вы общаетесь через видения, а видения и реальность – разные вещи. Это как лужа за окном и море. И там и там вода, и там и там рябь, но все остальное различается.
– Я что-то не очень тебя понимаю…
– Ты и не поймешь, если не доверишься хозяину.
Рик задумался. Он и сам начал ощущать, как внутри кто-то очень настойчиво и убедительно уговаривал поверить, что все услышанное – правда, и что ему действительно нужно прислушаться к хозяину замка. Рик пытался не слушать внутренний голос, но почему-то сделать это оказалось сложнее, чем он предполагал.
Глава 5
Айк пробирался через веселящуюся толпу с легкостью нагретого ножа, проходящего сквозь масло. Там, где другие видели людей в причудливых, украшенных разноцветными лентами маскарадных костюмах, с лицами, скрывающимися за масками, он различал потоки энергии. Толпа временами двигалась медленно, а иногда начинала вдруг стремительно накатывать на него со всех сторон. Народ веселился. Десятки жонглеров с мячами, ножами, булавами и факелами… Десятки раскрашенных актеров, сотни разряженных, нарумяненных и надушенных женщин с не самой лучшей репутацией, сотни суровых мужчин в доспехах и пышных нарядах, тысячи простых, неприметных личностей, среди которых кое-где можно было заметить всякого рода авантюристов, искателей приключений, воров, бандитов, и множество везде шныряющих нищих.
На одной площади внимание Айка привлекло занятное представление. Пять танцовщиц на помосте извивались под звуки флейт и барабана. Из одежды на них оставалось только по кусочку полупрозрачного красного шелка, которым они закрывали грудь и бедра, на гибких талиях висели чеканные бронзовые пластинки, пристегнутые к золоченым поясам.
Айк улыбнулся. Ему, что таить, нравилось представление, он любил пышные, величественные зрелища. Празднества в Свободных Городах – за исключением голодных лет – всегда были необыкновенно пышными и изобильными. Можно было набить желудок вкусной едой, если в кошельках звенели монеты, попробовать многолетние вина и пиво от лучших мастеров пивоварения. Торговцы предлагали предметы роскоши – это добавляло лоска и приводило в восторг зевак. На празднества приезжало немало иноземных гостей и казалось, что именно в Лима Оз находился центр всей Этории.
Отойдя от помоста с танцовщицами, Айк оказался у небольшой площадки с циркачами. Один человек принялся жонглировать острыми кинжалами, другой выдувал длинные, поднимающиеся к небу языки пламени. Дети в восторге визжали, лаяли собаки. В воздухе плыл аромат хорошо прожаренного мяса, смешивающийся с горьковатым запахом пива. Тут и там звучал громкий смех. Порой Айк замечал устремленные на него взгляды, но никто его не окликал и не дергал. Живущих в Лима Оз он, парень с севера, не очень-то интересовал, они вообще пытались забыть о том, что ждет их за следующим поворотом судьбы, забыть угрозы и неуверенность завтрашнего дня, всецело отдаваясь веселью.
Уличные музыканты с лютнями и трубами музыкой заглушали хохот, заполнявший все уличное пространство. Слышались пьяные вопли, истерическое пение, крики. Артисты с мячами и кольцами состязались в своем искусстве перед полуобнаженными красотками, которые заполняли улицу, сверкая начищенной бронзой браслетов и застежек сандалий.
Наконец он достиг нужного поворота. Несколько человек направлялись навстречу толпе. Айк подождал, пока они пройдут, и нырнул в переулок. Потом в другой, в третий, пока перед ним не появился деревянный забор, окружавший маленькую двухэтажную гостиницу. На вывеске был изображен осел, пьющий пиво. Айк улыбнулся – трактир, где генерал Локс назначил очередное собрание заговорщиков, так и назывался – «Пьяный осел». Во дворе прохлаждалась группа молодых людей при оружии. Айк их узнал, это были люди из личной охраны генерала. Они посмотрели на него настороженно, и Айк невольно притормозил. Он не знал, пропустят ли его на собрание, ведь сюда должна была прийти Рия, но ее вызвали по каким-то неотложным делам, и она послала его вместо себя. Неуклюжим движением Айк вытащил значок и письмо, которыми снабдила его воительница, и показал их охранникам. Те лениво расступились.
На втором этаже, в общей комнате, собралось человек двадцать во главе с генералом Локсом Бесстрашным. Кроме полусонного охранника у двери, на Айка никто не обратил никакого внимания. Все собравшиеся пили, играли в кости, что-то громко обсуждали, кто-то даже спал, и все были весьма пьяны. Собрание вообще больше походило на вечеринку, а не на совет заговорщиков. Как можно было что-то обсуждать в такой обстановке, Айк не понимал, но нужно было выполнить просьбу Рии. Стараясь оставаться незамеченным, Айк сел за дальний столик и прислушался. За то время, что он провел в Лима Оз, он успел подучить южное наречие и понимал многое из того, что говорилось вокруг.
– …Нет, нет, милый друг… – втолковывал купеческому приказчику какой-то седой наемник, – не надо объяснений. Я прекрасно понимаю, что жить в городе и таскать в койку хорошеньких девушек приятней, чем командовать полком в каком-нибудь захолустье… В наше время молодежь была иного мнения, но… о вкусах не спорят. И если тебе нравится купеческая стезя, так в чем вопрос? Работай, но тогда изволь платить и за спокойствие, и за девок, и за безопасность!
– …правда ваша, – неслось с другой стороны. – Принц Горм – он вроде нашего Ятэпа. Его старший брат, возможно, стремился к лучшему, но у судьбы оказались другие планы, и вот он уже пятый год лежит в родовом склепе.
– …Форс? Разумеется. Он может и не прочь закрепить завоевания в Лорандии, но против Лима Оз не пойдет…
Айк повернулся к столу, где Локс общался с одним из своих офицеров. Рассуждения их были о магии.
– Что бы там ни было в прошлом, – говорил генерал, – сейчас никакой магии нет, а есть только чудаки, живущие иллюзиями. Они роются в развалинах, читают старые книги, пытаются познать забытое, надеются что-то отыскать, но никто из них ровным счетом так ничего и не достиг. Я даже не стану разбирать вопрос о том, имеет ли предание о магах твердое основание, или все это один сплошной обман… я лишь подмечу: доказательств существования магии нет!
– Разве мыслимо простым обманом увлечь стольких людей? – возразил офицер, – Голый обман раскрывается быстро. А тут история! Вспомните хотя бы Великую Войну, тогда погибли целые империи. Неужто в этом виновна лишь грубая сила клинка?
– Уважаемый Таорунг, любую империю можно развалить и без магии, а войну затеять так вообще особого ума не надо. Вон, посмотри, что в Лорандии делается, и все это безо всякой магии!
– Хорошо, а что вы скажете по поводу Магниссии? Неужели вы будете отрицать то, что там жили и творили настоящие маги?
– Почему же, маги были, вот только самой магии не было.
– Но как же тогда, по-вашему, тамошние колдуны творили свои чудеса?
– О каких чудесах мы с вами, уважаемый Таорунг, говорим? Я в Магниссии не был, чудес не видел, вы, как я знаю, – тоже.
– Нет, конечно.
– Вот, вот, потому я и считаю, что в Магниссии жили обычные шарлатаны и фокусники. Прямо сейчас на главной площади нашего Лима Оз какие-нибудь артисты наверняка выпускают изо рта огненные струи. Это удивительно, это вызывает восхищение, возможно, многим доверчивым простакам это кажется настоящей магией. Но магия ли это?
– Возможно вы правы, генерал, – улыбнулся офицер. А Локс отпил из высокого бокала и продолжил:
– Честно говоря, мне все равно, есть ли магия на самом деле или нет. Она меня интересует лишь в том смысле, в каком может помочь в достижении нашей цели, и потому даже намек на то, что у меня в союзниках ходит «маг» является серьезным оружием в борьбе с принцем.
– Извините, генерал, но это еще и очень опасное оружие.
– В каком смысле?
– Очень просто. Объявив о том, что ваш союзник – «маг», вы наделяете его немалой силой, пусть даже и вымышленной. А что, если после всех событий он захочет чего-то большего? Вы же знаете, каковы люди в наше время. Стоит им только намекнуть на то, что они чего-то стоят, они сразу же начинают мнить себя самими важными персонами. Вы же этого «мага» совсем не знаете.
– Не проблема, – ухмыльнулся генерал, наклонился вперед и добавил уже вполголоса, но Айк его все равно услышал: – Никто не собирается держать «мага» дольше нужного. Если наш план сработает, мы его быстренько устраним, ну, а если у нас не получится – обвиним во всем его. Пусть палач его голову рубит, а не наши.
– Это как?
– Скажем, что за заговором стоял именно «маг», что под влиянием его злых чар мы не понимали, что делали. Иначе как объяснить то, что мы, верные слуги Лима Оз, подняли руку на своего правителя?
– Но ведь ваш союзник не «маг», – удивился Таорунг. – А если люди принца начнут его проверять?
– Верное замечание, друг мой, – генерал задумался, а потом добавил: – Возможно будет лучше, если наш «маг» и вовсе не переживет переворота. Мертвый маг есть мертвый маг, и все вопросы мертвы вместе с ним.
– Главное, чтобы он не оказался настоящим магом, – заметил Таорунг.
– Абсурд. Ну сами подумайте, откуда в Лима Оз взяться настоящему магу?
– Не знаю, не знаю. Капитан Рия утверждает, что он действительно чародей. Она говорит, что у нее есть свидетели…
– Может, капитан Рия и хороший солдат, но человек она недалекий, да еще и женщина.
– Верно, верно, – согласился Таорунг.
Насмешливая улыбка скривила толстые генеральские губы.
– Как говорится, нет человека – нет проблемы.
Дальше Айк слушать не стал. Опустив голову, чтобы остаться незамеченным, он поспешил к выходу.
Возвращаться в свои апартаменты Айк не решился – вдруг там засада? Вместо этого он пошел к Рие. Двигался он скрытно, минуя патрули и пряча свое лицо перед случайными прохожими. Его походка выглядела скованно и неестественно, но к счастью, на улице вовсю хлестал дождь, и на одинокую фигуру никто внимания не обращал. Оказавшись у дома капитана, Айк посмотрел по сторонам и, убедившись, что никого рядом нет, постучал. Дверь открылась. На пороге его встретила воительница.
– Я тебя не ждала… – с легким удивлением произнесла она. – Но рада видеть…
– Можно войти? – спросил Айк. Рия кивнула.
* * *
Пока Айк стягивал с себя плащ, сзади подошла воительница и взяла его за локти. От испуга у него душа ушла в пятки. На мгновение он подумал об убийцах, но испуг испарился, как только ее руки обвились вокруг его талии. Она прижала его к себе, а потом развернула.
– Я все время думала о тебе… – начала воительница.
Айк нахмурился. Лицо ее выглядело слегка усталым. Во взгляде чувствовалось напряжение.
– Я был на собрании… – произнес он.
– Опять пришлось слушать пьяную болтовню? – Рия усмехнулась, отпустила Айка и подошла к столику у камина, на котором стояли кувшин с вином и тарелка с сыром. – Извини, у меня действительно были важные дела. Я встречалась с ремесленниками из нижних кварталов. Там последнее время очень неспокойно. Многие недовольны принцем.
Она взяла бокал, налила вина и поднесла Айку.
– Это из Лорандии, из старых запасов, – пояснила воительница.
Айк вдохнул аромат, в носу заиграли запахи яблок и вишни. «Хорошее вино», – подумал он и сделал глоток. По телу побежало приятное тепло. Рия широко улыбнулась.
– У меня для тебя подарок.
Она достала из шкафа ящик из красного дерева и окинула крышку. Внутри, на черном бархате, лежали два кинжала тонкой работы, с искусно вырезанными из бивня кита-единорога – их трупы иногда выносило на берег Бездны – рукоятями. В навершиях клинков были вставлены драгоценные камни «чистой воды». Айк взял один клинок и поднес к горящей свече. Он повертел его в пальцах, поворачивая то одной, то другой стороной к свету и любуясь больше резьбой, чем камнями.
– Они, наверное, очень дорогие, – заметил он.
– Для капитана городской стражи во всех лавках свои, особые цены, – подмигнула Рия и добавила. – Ну что ты ждешь, давай, бери.
Айк кивнул и прицепил оружие к поясу.
– Спасибо!
– Вот, теперь ты настоящий воин… – начала Рия, но запнулась и добавила: – Вернее, ты им и был, просто я хотела сказать, что сейчас ты выглядишь еще лучше… не то, что бы ты выглядел плохо, просто я подумала… кстати, ты есть хочешь? Я отпустила кухарку, но у меня в погребе есть запеченная баранья нога и отличные соленья.
– Нет, спасибо, я сыт. Мне нужно кое о чем тебя спросить.
– Спрашивай, – Рия села за стол.
– Я знаю, что генерал Локс был сослуживцем твоего отца… – начал Айк.
– Командиром, – поправила его воительница.
– Да, да, командиром, и я знаю, что ты служишь под его началом. Но скажи, ты ему доверяешь?
– Что значит «доверяю»? – удивилась воительница. Улыбка покинула ее лицо. – Он мой командир, моя обязанность не доверять ему, а выполнять его приказы.
– Я имею в виду другое – ты ему доверяешь как человеку?
– Я тебя не понимаю.
– Ты веришь в искренность его желания помочь городу?
– Конечно! Разве ты не видишь, что творится в Лима Оз? Разве не замечаешь, как разбазариваются городские средства, как растут налоги, как растет недовольство среди простых горожан?
– Честно говоря, я этого не очень-то замечаю, – пробурчал Айк.
– Ты сомневаешься в словах генерала? Ты не веришь человеку, который всю свою жизнь посвятил защите этого города? – возмутилась Рия. Ей явно не нравился этот разговор. – И вообще, к чему все эти вопросы?
Когда Айк только вошел в дом воительницы, он хотел рассказать ей все, что случилось на собрании. Он хотел поделиться с Рией опасениями и попросить совета, а может и защиты. Но чем больше он расспрашивал воительницу, тем сильнее становилось ощущение опасности, словно бы что-то внутри него предупреждало: «Молчи!».
– Просто я хочу знать, во что ввязался, – ответил Айк.
– Не волнуйся, ты встал на правильный путь, – поспешила уверить его Рия, – генерал Локс знает что делает.
– Спасибо, госпожа капитан, теперь я чувствую себя «гораздо» спокойнее, – тихо произнес Айк.
– Оставь эти титулы, мой воин, – улыбка вернулась на лицо Рии. – Здесь они ни к чему. Думаю, нам не стоит тратить время зря…
Под утро Айк осторожно перебрался через мирно посапывающую Рию, наощупь оделся и направился к лестнице. Внизу он нашел заплечный мешок, собрал в него остатки еды, кое-какую утварь и вчерашний подарок. Сперва он хотел оставить подарок воительнице, но потом подумал, что лишня пара клинков никогда не помешает, да и стоят они немало, а дорога предстояла долгая. Рия наверняка разозлится, у нее, скорее всего, возникнут неприятности, но, в конце-то концов, речь идет о его жизни! В передней Айк накинул на плечи выцветший плащ и еще раз обдумал план побега. Нужно идти по второстепенным улочкам к южным воротам. Если нигде не останавливаться, то можно успеть как раз к их открытию, там наверняка уже соберется утренняя толпа, с ней он и выскользнет из Лима Оз, ну а дальше на север, в Рам Дир подальше от генерала Локса, принца Ятэпа, заговора и интриг.
Айк потянулся к ручке двери, но тут из-за спины прозвучал полный горечи знакомый голос:
– Так тебе было надо от меня только одно?
Айк обреченно обернулся. Обнаженная Рия стояла у лестницы и смотрела на него без злобы, но с каким-то грустным осуждением. Оружия при ней не было, а дверь была не заперта, но Айк знал, что не успеет, – если голая воительница захочет, она справится с ним безо всякого оружия. Айк тяжело вздохнул:
– Ты все не так поняла. Я пытался тебе объяснить…
– Так попробуй еще раз, – ответила Рия и присела рядом с камином. Что-то во взгляде женщины заставило Айка скинуть плащ и усесться рядом. Он налил себе вина, выпил залпом и рассказал обо всем, что услышал в «Пьяном Осле».
– «Нет человека – нет проблемы» говоришь? – процедила сквозь зубы Рия, когда Айк замолчал.
Айк кивнул.
– Паршиво, – бросила Рия. – Честно говоря, насчет генерала у меня всегда были сомнения… про него еще мой отец всякое рассказывал…
– Подожди, – перебил Айк. – Зачем же ты вчера его защищала? К чему были все эти – «Генерал – человек честный», «Генерал жизнь городу отдал»?
– Я не знала, почему ты спрашиваешь…
– Неужели ты думала, что меня генерал подослал? – обиженно бросил Айк.
– Слушай, прекрати обижаться! Мы с тобой не в Нордении, мы в Лима Оз, а доверие здесь найти сложнее, чем Духа. И потом, что мне было думать? Ты вваливаешься после собрания, без приглашения, без причины, и начинаешь расспрашивать про генерала, как я к нему отношусь, верю ли я ему, поддерживаю ли его планы, доверяю ли его руководству. Что мне было думать?
Айк промолчал. В словах воительницы была логика.
– Без должного объяснения, я просто не могла признаться тебе в том, что думаю на самом деле. Я не могла сказать тебе, что я никогда не уважала этого болвана, что его план захвата власти – полный бред, а его ближайшее окружение – сброд идиотов и подхалимов.
Рия посмотрела в глаза Айку, взяла его за руку и произнесла почти шепотом:
– Вчера ты пришел ко мне за помощью, а я тебе не помогла… Извини. Рия еще сильнее сжала руку Айка. – Больше такого не повторится.
Айк кивнул. Рия одарила его молниеносным поцелуем и сказала:
– Проблема у нас серьезная, и исходит она даже не столько от Локса, сколько от его бестолкового окружения. Наш Бесстрашный генерал болтает часто и много, но действиями свои заявления подкрепляет крайне редко. Зато его люди всегда готовы угодить командиру. Стоит генералу что-то заявить вслух, как кто-то из подчиненных уже спешит это исполнить. По мне, так у нас теперь есть только один выход.
– Какой?
– Побыстрее вытащить тебя из города!
Снаружи послышался какой-то шорох. Рия резко поднялась с места и, показав Айку сидеть тихо, исчезла в одной из комнат. Вернулась она минут через пять, в мундире и с оружием наготове. Айк смотрел на нее непонимающе.
– У дома четверо… Я их не знаю, и выглядят как не местные, – пояснила Рия.
– Что им нужно?
– Либо им нужна я, либо ты. В любом случае оставаться нам здесь нельзя.
Айк отшатнулся, зацепившись плечом за дверцу шкафа.
– Люди генерала?
– Возможно.
– Но как они узнали?
Глаза Рии впились в Айка. Его пробрала дрожь, но на этот раз не похожая на ту, которую он ощущал, когда Рия целовала его.
– Не знаю, – ответила воительница и потащила Айка на второй этаж. Она подвела его к окну и распахнула ставни.
– Вылезай. Тут карниз, пойдешь по нему до крыши соседнего дома, с нее спрыгнешь в переулок. Я – за тобой.
Очутившись в переулке, еще залитом ночными сумерками, Айк огляделся, и в тот же миг рядом со щекой просвистел и ударился о стену метательный нож. Айк отпрыгнул в сторону. Перед глазами невесть откуда появился человечек маленького роста. Айк сорвался и побежал, но тут же запнулся за вывороченный из мостовой камень, вытянувшись во весь рост.
Нападавший злорадно ухмыльнулся, но напасть не успел. Сверху на него обрушилась Рия. Она ударила человечка подкованным сапогом, и тот рухнул без чувств.
– Встретимся у городской конюшни, – улыбнулась воительница, чмокнула Айка в губы и оттолкнула от себя. – А теперь беги!
Айк помчался вниз по улице. Он ждал, что снова раздастся свист кинжала или дротика, но все обошлось. В какой-то момент из проулка выскочила Рия. Ее дыхание совсем не сбилось, по полным губам блуждала улыбка победительницы.
– Кажется, начинается! – бросила она.
– Фу-ух… Что… Что начинается? – выдохнул запыхавшийся Айк.
– Охота!
Айк обернулся, но позади никого не было.
– На кого?
– На нас, дурачок.
– Что делать?
– Бежать!
Они завернули за угол и выскочили на небольшую площадь. Впереди, примерно в двадцати шагах, стояли трое. Рия затормозила. Айк остановился рядом. За спиной появились еще пятеро, все при оружии. По их виду и тяжелому дыханию было понятно, что они гнались за парочкой от самого дома воительницы. Враги явно знали, как опасна Рия, и держались на расстоянии.
– Нам нет надобности биться с тобой, капитан, – выкрикнул один из нападавших. – Отдай мальчишку, и мы уйдем.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.