Электронная библиотека » Михаил Костин » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Время умирать"


  • Текст добавлен: 12 августа 2015, 01:00


Автор книги: Михаил Костин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Нет уж, хотите мальчишку – придется иметь дело со мной, – ответила Рия.

– У нас приказ, – крикнул противник.

– И у меня приказ.

– Что ж, пусть будет по-твоему, женщина, – мужик махнул рукой, и головорезы начали медленно сходиться. Рия прижалась спиной к Айку.

– Впереди только трое, – прошептала она. – Я первая, ты за мной. Готов?

Они сорвались с места. Длинные ноги Рии обеспечивали ей преимущество, хотя и небольшое. Наемники, стоявшие впереди, кинулись наперерез, но справиться с капитаном охраны не смогли. Айк с неподдельным удивлением наблюдал, как Рия на полном ходу врезалась в нападавших. Двое довольно грузных мужчин отлетели от воительницы, как малые дети. Один упал с раскроенным черепом, другой потерял свое оружие и пару зубов. Третий получил кулаком по лицу и, пошатнувшись, попятился назад. Вдогонку ему полетел еще удар. Мужик взвизгнул и упал на колени. Проход был открыт. Рия и Айк были почти на свободе, но один из лежащих наемников, тот, что с выбитыми зубами, успел схватить бегущего Айка за край плаща.

– Пусти! – крикнул Айк, выдирая ткань из скрюченных пальцев. Со второй попытки ему это удалось, но время было потеряно. Головорезы, что бежали за ними, оказались совсем рядом, а Рия – слишком далеко.

Айк попытался вытащить один из подарочных кинжалов, но зацепился резной рукоятью за отворот куртки. Безнадежность ситуации была очевидна, но неожиданно, в драку вмешался новый персонаж. Человек выскочил из тени неожиданно. Он взмахнул мечом, словно художник кистью, и один из врагов покатился по мостовой, заливаясь кровью. За ним последовал второй – меч пронзил ему грудь. Еще несколько взмахов, и оставшиеся враги отступили, но незнакомец и не думал останавливаться, продолжая свой танец смерти, он последовал за ними. На мелькавшем в воздухе клинке играли отблески света. В неестественной утренней тишине раздавались лишь крики, но ни разу не лязгнул металл, встретившийся с металлом.

Очередной враг согнулся пополам, держась за распоротый живот. Незнакомец тенью метнулся обратно, держа в левой руке меч убитого наемника, остановился и крутанулся на месте, перенес вес тела с одной ноги на другую. Не дожидаясь атаки, последний враг в ужасе бросился прочь с такой скоростью, словно за ним гнались духи. Незнакомец проводил убегающего взглядом, потом развернулся и подошел к потрясенному увиденным Айку. Рия встала между юношей и незнакомцем.

– Рогнар, – обратилась она к мужчине. В голосе Рии чувствовалось напряжение. – Что происходит?

– Не знаю, госпожа капитан, – ответил воин, – я направлялся к вам с поручением от генерала, когда соседи сообщили, что за вами погоня.

– Ты, как всегда, прибыл во время.

– Стараюсь.

– Ловко вы их, – вставил Айк, оглядываясь.

– У меня был хороший наставник, – ответил Рогнар.

– Что ж, вижу, не зря я потратила на тебе время, – улыбнулась Рия и принялась обыскивать тела погибших.

– Крысиный хвост! – ругнулась воительница. – Ни документов, ни писем, ничего…

Она поднялась и обратилась к вытиравшему меч Рогнару:

– Что у тебя за поручение?

– Генерал просил явиться в ставку до полудня.

– Что-нибудь еще?

– Да, он просил прихватить вашего нового знакомого, но, я вижу, что он уже с вами. Капитан, вас проводить к генералу?

– Нет, до полудня еще есть время. Мы с моим знакомым кое-что должны сделать, а ты отправляйся к генералу и сообщи о произошедшем.

– Госпожа капитан, они могут вернуться…

– Думаю не вернутся. Ты им преподал достойный урок. И потом, в следующий раз врасплох они меня уже не застанут!

– Позвольте хотя бы прислать вам людей в подкрепление, – продолжал настаивать Рогнар.

– Нет, лучше пошли людей к моему дому. Я не хочу, чтобы там все растащили.

– Слушаюсь! – Рогнар кинул меч в ножны, развернулся и исчез так же стремительно, как и появился.


– Побег отменяется, – объявила Рия, когда они остались одни. – Будем пробираться к принцу!

– Как к принцу?! Зачем? – поперхнулся Айк.

– Жизнь твою спасать, дурачок.

– Разве не принц этих людей послал? – спросил Айк, указывая на тела.

– Может, и он, а может и кто-то из генеральских. Но у нас для принца есть важная информация, и ее мы обменяем на твою жизнь! И потом наш принц перебежчиков любит. Он с их помощью к власти пришел и с их помощью удерживал ее все эти годы. Если мы ему все расскажем, он может тебя и отпустить.

– А как же благополучие города?

– Неужели ты веришь, что если вместо принца городом станет заправлять генерал, людям станет легче жить?

Айк промолчал.

– Запомни – в свободных городах всем нужны власть и деньги, а благополучие города волнует местных властителей в самую последнюю очередь.


Айк шел молча, только непонимающе поглядывал то на Рию, то на людей вокруг, ища взглядом новых врагов. Но врагов среди вяло плетущихся горожан не оказалось, и они беспрепятственно добрались до замка принца Ятэпа. У ворот их встретила стража. С непроницаемым лицом Рия сообщила, что у нее для принца сообщение особой важности. Охрана спрашивать лишнего не стала. А вот со стражем, что стерег личные покои принца, пришлось поскандалить.

– Его высочество Ятэп изволят почивать! – твердил страж.

– Ты что, глухой? Я же говорю, дело у меня особой важности, и касается благополучия нашего принца, – возмущалась Рия.

– Все равно не положено!

– Олух безмозглый, если ты меня не пропустишь, сон принца может оказаться вечным!

– Без особого разрешения нельзя.

– Я капитан городской стражи, болван!

– Что за шум? – раздался голос из-за массивной двери. Створка приоткрылась, и в дверях появился полуголый молодой человек в дорогом шелковом халате с золотыми пуговицами.

Позади него Айк разглядел испуганные личики двух девушек.

– Уважаемый советник Топаль, – начал страж. – Эта дама…

– Не дама, дурень! – рявкнула Рия. – А капитан городской стражи.

– Хорошо, хорошо, капитан городской стражи настаивает на немедленной аудиенции с Его Высочеством.

– Что значит – «настаивает»? – возмутился советник. – Это же не какая-то там городская забегаловка, – это дворец.

Он повернулся к Рии:

– Капитан, вы что, хотите лишиться своего поста, или того хуже статуса гражданина Лима Оз?

– Никак нет, господин советник, – склонила голову Рия. Айк видел, что такие любезности давались ей с трудом, но она терпела. – У меня очень важное дело к принцу…

– Ну, раз важное, выкладывайте.

– Я предпочла бы обсудить это лично с принцем.

– А я предпочитаю всегда оставаться молодым и красивым, и чтобы после вечеринок поутру не болела голова.

– И все же, господин советник, я настаиваю…

– Вы что со смотровой башни свалились, капитан? Как вы можете здесь на чем-то настаивать? Есть дело – говорите, или вас арестуют за «наглость».

– За что? – не удержался Айк.

– За наглость, – повторил советник и, заметив Айка, немного задумался. – Так, подождите, подождите, – протянул он после непродолжительной паузы. – Это же новый знакомый генерала Локса… загадочный советник по особым поручениям… – советник почесал подбородок. – Он тоже к вашему делу имеет отношение?

– Да.

– Интересно. И все же вы должны рассказать мне суть дела, прежде чем я допущу вас к Его Высочеству. Хотя бы в двух словах.

– Хорошо, в двух словах: против принца готовится заговор.

Сказанное подействовало моментально. Советник выпрямился, цыкнул на перешептывающихся девиц и приоткрыл дверь.

– Заходите, – сказал он и наклонился к стражу:

– Никого не впускать, и вызови дополнительную охрану, да побольше!

Страж кивнул и что-то прокричал, но его уже никто не слушал.

– Так, вы, обе – давайте в комнату… – прошипел советник двум девицам, провожая гостей к двери в другом конце зала. Там он позвонил в колокольчик. Из-за двери невнятно ответили. Похоже, это было приглашение. Новая комната была в два раза меньше зала, но все равно впечатляла своими размерами. В центре стояла огромная круглая кровать, на которой расположились несколько человек. Вернее, там лежали пять девушек самых разных возрастов и размеров и один немолодой тощий мужчина с обрюзгшим лицом. Он приподнял голову и спросил:

– Топаль, ну что еще?

– Ваше высочество, у нас тут… – начал было советник, но человек перебил его.

– О, капитан Рия! Признаться, если бы вы пришли чуть пораньше, мы бы могли славно повеселиться… – Ятэп многозначительно усмехнулся. – А это кто такой?

– Это тот самый, знаменитый новый советник Локса, о котором ходит столько слухов, – пояснил Топаль.

– Новоявленный маг и волшебник, как же, наслышан. Рия, неужели, вы решили лично нас познакомить? Не стоило себя так утруждать, уверяю вас, если бы я хотел с ним увидеться, я бы это сделал сам и без каких-либо посредников.

На Айка принц смотрел с тем же выражением, как ленивая хозяйка на кухонного таракана.

– Сейчас не время для свиданий, Ваше Высочество… – отрезала Рия, но договорить не успела, за стеной послышались крики…

Испуганный советник подскочил к двери, высунулся и отпрянул. В комнату ворвались с полдюжины охранников. Они захлопнули дверь и принялись заваливать ее креслами, диванами и шкафами. Потрясенный принц умолк, наложницы тихо повизгивали. Шум не стихал еще около часа, а потом все оборвалось, и из-за двери послышался знакомый голос:

– Эй! Там! – прогремел бас генерала Локса. – Я обращаюсь к вам, скоты из банды Браво-Солье. Не буду долго болтать. Там у вас принц Ятэп. Приволоките мне его. Лучше живым, но можно и мертвым. Сделаете, как я говорю, и вам зачтется. Если сделаете все быстро, я разрешу забрать его девок и все золото, что найдете в спальне!

Охранники переглянулись, а потом как-то очень нехорошо посмотрели на принца. Рия с мечом наизготовку встала на пути, но тут же обреченно его опустила – в грудь ей смотрел взведенный арбалет.

Принц отпрыгнул к стене и сорвал с нее старинную алебарду.

– Живым я вам не дамся, псы! – презрительно сплюнул он.

В эту минуту лицо принца было исполнено подлинного величия. Даже в ночной рубашке он выглядел как правитель.

– Эй, Локс, ты же у нас Бесстрашный, – заорал принц. – Давай выйдем и сразимся – один на один, без всех этих шакалов!

– Еще чего! – прогрохотал генеральский бас. – Много чести тебе.

В этот момент советник Топаль поднялся на ноги и оценивающе посмотрел на принца.

– Ну, ваше высочество, не дурите. Давайте, положите оружие, и закончим это дело, – бросил он и обратился к охране: – Думаю, парни, вы примите правильное решение в этой щекотливой ситуации.

В руке у ближнего к принцу стража появился метательный нож. Через мгновение он уже торчал из груди Ятэпа. А еще через минуту комната заполнилась вооруженными людьми в зеленых мундирах, во главе которых важно выступал Локс. Генерал торжествуя озирал место гибели властителя Лима Оз.

– Я свое слово держу! – сообщил он притиснутым к стене охранникам. Возьмите тут все, что сможете унести и убирайтесь, пока я добрый. Но чтобы до завтра и духу вашего не было в моем Лима Оз! А то повешу на воротах вверх ногами.

Генерал обратился к советнику:

– Топаль, останься, у меня к тебе разговор… серьезный.

Советник суетливо поклонился и отошел в сторону, а взгляд генерала переключился на Айка и воительницу. Лицо Локса исказилось гневом.

– Рия, ради чего? – он гнусно ухмыльнулся. – Неужели из-за него? Так тем более непростительно, чтобы такая женщина, как ты, влюбилась в слизняка, которого я могу придушить одной левой рукой. Только подумать, какое жалкое потомство могло бы быть от этого союза! Казнить обоих.

– Может, маг еще пригодится? – осведомился Таорунг, который стоял в проходе.

– Мы победили и без мага, – бросил генерал, – вот он, этот маг. Стоит беспомощный. И что он может? Я бы его вообще отпустил, настолько он ничтожен. Но ведь он, чего доброго, решит мстить за свою… кхе… бабу…

Генерал заржал, запрокинув голову. Успокоился, впрочем, он так же резко, как и начал хохотать.

– Нет уж, пусть вместе с ней подыхает. Ее-то я пощадить никак не могу. В магию я не верю, зато верю в преданность и потому ненавижу предателей. Отрубить им головы на ярмарочной площади и выставить на кольях в назидание всем. Тела вывезти за город и бросить на поживу воронам. Выполнять!

Айка и Рию потащили из зала. В дверях воительница вывернулась и посмотрела на юношу.

– Прости, любимый! – выкрикнула Рия. – Я не хотела!

У Айка все поплыло перед глазами. Он почувствовал, как мир вокруг заволокло мутной дымкой, а в следующий миг обнаружил, что выходит из своего тела, так же, как тогда, в подворотне…

Все – и генерал, и его подручные, и охранники, и Рия – странно замедлились, словно они играли в детскую игру «замри-умри-воскресни». И только Айк, точнее, тот, второй, невидимый Айк, что вышел из тела, двигался быстро и действовал решительно. Вот его пальцы сомкнулись на бычьей шее генерала. Он услышал, как вояка захрипел. Вокруг все с ужасом взирали на синеющее лицо нового повелителя Лима Оз. Глаза генерала закатились, язык вывалился изо рта. Тело рухнуло на дорогой паркет, дергаясь в судорогах. Когда время вернулось к своему привычному течению, среди тех, кто был в комнате царили испуг и растерянность. Лишь Рия не испугалась. Она отбила нацеленный в нее арбалет, дала рукоятью меча по зубам кому-то из солдат, сбила с ног еще одного и буквально расшвыряла всех. На Айка накатил гнев.

– Ничтожный, говоришь! – прокричал он, обращаясь к полумертвому генералу. – Ну, вот ты уже почуял, какой я ничтожный, на своей шее почуял! Ты спрашивал, что я могу сделать? Так вот, я могу раздавить тебя, как червя навозного! – Айк в ярости брызгал слюной. – Да ты сам предатель, каких поискать! Сперва предал принца, потом меня, хотя я головой рисковал из-за твоих грязных делишек!

Генерал хрипел и откашливался, судорожно хватая воздух широко открытым ртом.

– Кого ты еще думаешь предать? Вот их? – Айк обвел широким жестом правой руки собравшихся солдат.

На него напало непонятное вдохновение и, судя по лицам воинов, слова его нашли немалый отклик в их душах, тем более что они и без того были потрясены всем увиденным.

– Ты – Бесстрашный? – орал Айк. – Да ты трус! Принц Ятэп был, по твоим словам, слабак, что ж ты с ним не сразился? Ты просто испугался за свою генеральскую шкуру!

Услышав слова о трусости, генерал взревел, как медведь, тяжело поднялся на ноги и выхватил меч. Но перед ним вырос Таорунг. Не говоря ни слова, офицер вонзил клинок в широкую грудь Локса и отступил в сторону. Хлынула кровь. Генерал попытался что-то сказать, но не смог и грохнулся навзничь. Таорунг бросил меч на пол и с поклоном обернулся к Айку.

– Не сердитесь, господин маг. Этот невежа давно должен был получить по заслугам. Он был дураком и не верил в магию. А я в магию верю, и верю в вас, господин маг!

Офицер присел на колено. Айк чуть отпрянул от неожиданности. Потребовались невероятные усилия, чтобы совладать с собой и сохранить достойное выражение на лице. По залу покатилась волна бряцанья. Находившиеся в зале воины последовали примеру Таорунга. Последней колено приклонила Рия. Такого Айк никак не ожидал.

Глава 6

– Это невозможно, это просто немыслимо! – в очередной раз пробормотал Айк.

– Но почему же, господин маг? – с доброжелательной улыбкой пожал плечами Топаль. После скоропостижной смерти генерала, советник решил никуда не уходить, а Айк по совету Рии не стал его выгонять, даже несмотря на то, что он предал принца.

– Ну в это же никто не поверит!

– Вот ведь! – Рия еле сдержала крепкое словцо. – Ему трон предлагают, а он носом крутит! Можно подумать, мы уговариваем тебя выпрыгнуть в окно, а не принять власть над Свободным Городом!

– Да меня же назавтра вздернут как лжеца! – чуть не завопил Айк.

– Вы слишком плохо думаете о своих подданных, Ваше Высочество, заметил Таорунг, – люди склонны верить в самые удивительные и нелепые вещи. Охотники и дровосеки верят в леших и зеленых дев, крестьяне – в овинников, домовиков, полевых дедов… братья Ордена Духа… а, между прочим, среди них встречаются и очень образованные люди! – верят в своих Духов…

Айк было дернулся сказать, что с духом он общался сам и не раз, но придержал язык – не время.

– Все равно никто не поверит!

– Ваша скромность делает вам честь, – улыбнулся Топаль. – А что касается нравов и мнений жителей Лима Оз, предоставьте судить нам – его коренным жителям.

– Хорошо, – тихо сказал Айк.

– Вот и славно. Итак, у нас в городе издавна бытуют всякие предания о магах. Сказки они, конечно, может, и сказки, но горожане их рассказывают из поколения в поколение. И это можно использовать с пользой. Например, мне вспоминается одна весьма известная легенда о том, как в далекие времена в Лима Оз всем заправляли маги, но они бежали из города на север после какой-то смуты. Почему бы вам не оказаться потомком того знатного рода? Мы объявим вас наследником и расскажем, что в тайне искали вас многие годы, чтобы вернуть вам трон и город.


Айк рассмеялся. Этот советник наверное считает его наивным мальчишкой, но только Айк уже давно не тот деревенский простофиля из Виллона, каким был год назад. Он кое-что повидал, и видит Топаля насквозь. Бывший советник собирается использовать выпавший шанс в лице оказавшегося в городе мага, чтобы достичь богатства и славы. Вот Рия – дело другое. Она хоть и воин, но сердце женское, совестливое и доброе. Она и в самом деле думает о городе. Взгляд Айка невольно обратился в угол зала, где лежали накрытые сорванными со стен шпалерами два тела – Ятэпа Мираеда и Локса Бесстрашного.

Да – вот он, наглядный урок властолюбцам: двое очень любивших власть и славу. Один ради нее нарушил и присягу, и обещания, другой – все писаные и неписаные законы города. А конец один. Разве рядом с двумя такими покойниками захочется занять трон? Оба были куда опытнее, а вот как закончили!

– Я же ничего не смыслю в государственных делах! – жалобно выдавил из себя Айк в качестве последнего аргумента и поглядел на толпящихся у входа солдат и офицеров, ждущих его решения. На лицах у многих было недоумение. «Чего этот странный юноша ломается, когда уважаемые люди предлагают ему ни много, ни мало – престол вольного города?!»

– Господа, – бросила, порывисто вскакивая, Рия, – позвольте мне поговорить с новым принцем наедине.

И, не дожидаясь согласия, она повела Айка прямо в спальню покойного хозяина дворца, не забыв закрыть двери. Как бы Айк ни был встревожен и растерян, он не упустил возможности изучить покои принца. Прежний глава славного города Лима Оз жил в пошлой роскоши. Все было облицовано деревянными резными панелями с золотой, серебряной и перламутровой инкрустацией. На стенах висели множество золотых светильников, наполненных благовонными маслами. Низкий столик из мрамора был уставлен золотыми кубками с недопитым вином. На большом пушистом ковре, в центре которого стояла монументальная кровать под балдахином, валялась полупрозрачная женская сорочка в кружевах и рюшечках.

Прежде чем ступить на ковер, Рия подобрала дорогой предмет туалета и небрежно обтерла им свои запылившиеся сапоги. Затем уселась на один из низких пуфиков, и посадила рядом с собой Айка.

– Ты жить хочешь? – спросила Рия и взяла со столика маленькое красное яблоко.

– Конечно.

– Тогда придется согласиться на их предложение хотя бы потому, что если ты откажется, половина тех, кто сейчас толпится за дверями, захочет прирезать тебя… Ну и меня с тобой за компанию, причем не по злобе, а чтобы оправдаться перед горожанами, когда начнется смута…

– Какая смута? – не понял Айк, и внутри у него все заледенело от страха.

Рия посмотрела на него как на сумасшедшего.

– Айк, ты хоть понимаешь, что город остался без правителя? Вот уже почти целый день Лима Оз живет без власти, – она посмотрела в окно, где за тонкими шторами виднелись очертания черепичных крыш. – Последний раз такое было ровно сорок лет назад, когда в ходе дворцового переворота погибли и прежний принц, и претендент на престол. Потом два месяца длилась междоусобная война. Только убитыми город потерял больше пяти тысяч человек. Причем большинство были простые горожане, ко всем тем делам непричастные.

Слова Рии звучали убедительно, да и сам Айк понимал, что нельзя вот так просто быть замешанным в заговоре, прикончить генерала и спокойно уйти. Можно было бы попробовать бежать, но как убежишь, когда дворец кишит солдатами, да и ворота наверняка закрыты. И стража уже предупреждена, ведь на его глазах Таорунг послал туда людей проводить обезоруженных наемников покойного принца, которых было решено немедля изгнать из города. А как бросить Рию? Айк еще не разобрался, любит ли он эту женщину, но он был обязан ей многим, и прежде всего – жизнью.

– Я все равно не смогу! – страдальчески вздохнув, сообщил он.

– Не беспокойся, у тебя достаточно советников и советчиков: проблема будет лишь в том, чтобы разобрать, чьи советы правильные, а чьи нет, – усмехнулась воительница.

– Хорошо, – поднялся юноша, решив, что чему быть – того не миновать.

Нервно гомонящая толпа затихла, когда Айк появился в дверях. Он внимательно оглядел всех, гордо вскинул голову и заговорил:

– Посоветовавшись с достойнейшей Рией и как следует все обдумав, я решил принять ваше предложение и взять в свои руки управление Лима Оз, – чувствуя, как от волнения пересыхает в горле, Айк судорожно сглотнул и продолжил: – Обещаю править справедливо и честно, не чинить притеснений и соблюдать законы и обычаи вашего города.

Он сделал паузу. Топаль радостно улыбался, видимо, уже подсчитывая в уме предстоящие барыши.

– Заранее предупреждаю тех, кто считает меня чей-то марионеткой! – снова заговорил Айк, и голос его зазвенел. – Не забывайте – я маг, и вижу все черные помыслы!

– Слава нашему принцу-магу! – воскликнул кто-то в дверях. – Слава новому принцу! Слава Айку Северянину!

– Слава! Слава! – загрохотало под сводами дворца.

– И вот мой первый указ, – объявил Айк, когда гомон поутих. – Начальником своей личной охраны я назначаю капитана Рию и присваиваю ей чин генерала.

Удивленный вздох разнесся над толпой – еще никогда в истории Лима Оз в городе не бывало женщины-генерала!

– Так же я даю генеральский чин офицеру Таорунгу, который будет служить мне военным советником и командующим войсками города Лима Оз. Уважаемый Топаль послужит мне советником по городским вопросам, ну и наконец, всем участникам сегодняшних событий… – Айк замялся, ибо с его языка чуть не сорвалось слово «заговор», – всем присутствующим здесь солдатам и офицерам повелеваю выдать из городской казны по десять серебряных.

По залу прокатилась волна ликования.


Разошлись все очень поздно. Измученный Айк прошел в спальню принца, вернее, уже в свою собственную, и завалился на кровать, еще хранящую приторный запах духов. Рия подошла, но не села рядом, как сделала бы раньше, а по-уставному стала в трех шагах, вытянувшись по стойке смирно.

– Какие будут приказания, мой принц? – и по ее спокойному лицу было неясно, шутит ли она или же действительно так серьезно относится к возложенным на нее обязанностям.

Усталость прошедшего трудного дня давала знать о себе. Айк потер лицо и вздохнул.

– Найди ту девушку, что я отбил у бандитов.

– Прошу прощения, э-э-э… мой принц, но зачем? – в голосе Рия послышались некие странные нотки, и Айк подумал, уж не испугалась ли его возлюбленная, что, назначив ее генералом, он хочет дать ей отставку как любовнице?

– Похоже, прислуга вся разбежалась, да и нет особого доверия у меня к лакеям Мираеда, – объяснил Айк. – И потом, не могу же я сам относить свои штаны прачкам или зашивать дырки в мантии… кстати, здешним принцам полагается мантия?

Рия замешкалась с ответом, а когда подняла глаза, обнаружила, что Айк, теперь уже принц Айк Северянин, забылся глубоким сном.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации