Электронная библиотека » Надежда Федотова » » онлайн чтение - страница 18

Текст книги "Тень короля"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 01:54


Автор книги: Надежда Федотова


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +

«Хитер парнишка, – с одобрением подумал Ивар, глядя, как Макорик медленно разжимает пальцы и дает молодому человеку себя увести. – Или уже просто опыт? Старички-то бодрые, несмотря на седину, лысины и прострел в пояснице… Да уж, ваше величество, знали вы, на кого глаз положить!.. За Дейдре, чувствую, и в шестьдесят поклонники ухлестывать будут!»

Вождь О’Нейлл, видя, что гроза миновала, повернулся к мрачному Фергалу и сурово сдвинул брови:

– И не совестно? Каждый раз одно и то же!.. Мало тебе ребер поломанных в прошлом году? Мало? Дак я добавлю! И, чтоб мне пусто было, донесу-таки жене твоей, из-за чего вы с Брианом цапаетесь! Ты мое терпение не испытывай. Пригласил тебя на свадьбу к дочке, как родича и друга, а ты?

– Он первый начал! – непримиримо буркнул Фергал, однако при упоминании о своей второй половине заметно сник. – Залил глаза и пошел брехать, пес старый!..

– Фергал.

– Ну а что, я терпеть это должен?!

– Фергал!

– Да ты же сам слыхал, Дэвин, какими он меня словами-то…

– Фергал, выставлю сей же секунд с позором! – угрожающе припечатал вождь. – И от дома откажу, не посмотрю, что брат ты мне!

– Вот именно! Я брат, а этот козлоборо…

– Все. Конец моему терпению. – Глава клана круто развернулся и зашагал к воротам.

Склочный родственник изменился в лице.

– Дэвин! Дэвин, да погоди ты!.. – цепляясь за рукав его камзола, забормотал Фергал О’Куинн. – Ну брось… С кем не бывает? Повздорили слегка, да все ж не по правде-то! Ну Дэвин! Не хмурь бровь-то! Виноват, каюсь… перебрал чуток, забылся… Ну хочешь, сам пойду к Бриану да извинюсь?! И попрошу, чтоб зла не держал. Все ж соседи, чего уж там… А, Дэвин?

– Кхм, – с деланым сомнением в голосе отозвался вождь. Но остановился. – Только ежели сам пойдешь и замиришься… И мне поклянешься, волокита несчастный, впредь с Макориком не собачиться! Хотя бы из-за Дейдре. Что вы, ей-богу, как юнцы безусые? Уже внуков да правнуков понаплодили, а все туда же… Эрик! Тебя где носило, негодник?

Вынырнувший из-за спин «зрителей» молодой человек виновато опустил голову:

– Прости, отец. Маме нездоровится, просила настойку свою принести… Замешкался. Но ведь вы и сами справились?

– Вестимо, справились, – буркнул Дэвин. – А ты, коль почтение к отцу имел бы, служанку за снадобьем бы послал! Предупреждал ведь дурака…

Эрик побледнел и опустил голову еще ниже. Ивар внутренне покачал головой – зря вождь так-то с собственным сыном, да еще и при всем честном народе. Ведь не мальчик уже. А с таким-то к себе отношением… «Я бы на месте Дэвина не стал так рисковать, – подумал лорд. – Пускай парень и безобидный на первый взгляд, однако в тихом омуте… Хм. Значит, он за настойкой для матери ходил? И копался чуть ли не четверть часа. И действительно почему-то никого из слуг не послал. Ну, надеюсь, Финви не оплошал, и мы скоро узнаем, что нашего калеку так задержало!»

Лорд Мак-Лайон недовольно нахмурился. Поведение наследника Дэвина было, конечно, странноватым… Только огорчало другое – многообещающая стычка двух ревнивых вождей закончилась ничем. Еще и извиняться будут друг перед другом, после такой-то обработки. Но ведь чутье не обманешь – эта ссора определенно была тем самым маячком, которого так ждала королевская гончая. Или… «Или я все-таки ошибся? – подумал Ивар, ища глазами своего шустрого «слугу». – Может, убийца выжидает более спокойного момента? И драка двух почтенных мужей не имеет к делу никакого отношения?.. Они ведь постоянно грызутся!.. Хотя… Ведь Никлас Рурк и Шейн Мак-Грат тоже стали жертвами собственных привычек. И чтоб я сдох, если нынешний скандал не был кому-то на руку!»

Совсем стемнело. Свадебный пир подошел к концу, сытые и пьяные гости понемногу начинали разъезжаться. Счастливые молодожены, еле держась на ногах, провожали соседей у ворот. Рядом с ними стоял Дэвин и жал на прощание руки многочисленным родственникам. Госпожа О’Нейлл удалилась к себе еще засветло – как обычно, по причине плохого самочувствия… Энгус Мак-Кана, сидя на стене и свесив во двор одну ногу, дулся в карты с Айзеком. Остальные бойцы, зевая, «бдели». Хотя окрестности были тихи и спокойны, а гости один за другим благополучно отбывали по домам. Эрик О’Нейлл, присев на угол стола, с которого расторопные слуги убирали блюда и миски, задумчиво вертел на пальце массивное кольцо-печатку. И мыслями, казалось, был далеко отсюда.

Ивар, жуя хлебную горбушку, мрачно следил за пустеющим двором поместья. Свадьба прошла без эксцессов, не считая склоки двух поклонников Дейдре, которых, впрочем, быстро утихомирили, и все его надежды поймать хитроумного убийцу с поличным пошли прахом. Относительно того, где болтался Эрик в то время, когда ему следовало «присматривать» за не в меру пылким родственником, тоже все прояснилось. Финви клялся и божился, что молодой хозяин сразу от стола проследовал прямиком в покои маменьки и все эти четверть часа из комнаты не выходил. Звенел склянками, чертыхался, видимо, настойку ту самую искал. Потом притих, спустился вниз и, все так же нигде не задерживаясь, вернулся к гостям. В комнате он был один, Финви от двери не отлучался ни на секунду… А что так долго возился – так тут лорд Мак-Лайон, пожалуй, вполне мог его понять! Нэрис всю смежную комнатку во Фрейхе своими склянками, шкатулочками, мешочками и прочей лекарственной премудростью захламила, сам черт ногу сломит. Учитывая зацикленность госпожи О’Нейлл на своем здоровье, наверняка у нее там целый лекарский склад! Поди найди нужное… «С другой стороны, – лорд отвлекся от милых семейных воспоминаний и наморщил брови, – супруга Дэвина не выглядит уж настолько больной. Слабая, анемичная, бледная, это да. В печали – тоже есть такое дело. Но уж прямо хворать… Хм. Правда, Нэрис говорила, что от душевных терзаний люди почище чем от настоящей болезни порою чахнут! Как бы мне Дейдре на задушевную беседу развести о покойном Мак-Грате и свояченице?»

Он проглотил последний кусочек, стряхнул с колен крошки и повернул голову:

– Морда, Творимира не видал?

– Видел вот только что, – отозвался проходящий мимо наемник. И, посторонившись, чтобы пропустить к крыльцу младшую кухарку, которая тащила внутрь полную кадушку торфа, добавил: – Возле конюшни… Пэгги, да куда ж ты такую-то тяжесть поволокла?.. Давай помогу, что ли.

– Ой, спасибочки!.. – с благодарной улыбкой прощебетала девушка, сбагривая в руки наемнику свою ношу. – Хозяин велел в столовой камин разжечь. Вроде как хочет еще попировать! Осторожнее, уронишь…

– Держу. – Морда поудобнее перехватил кадушку. – А с кем пировать-то собирается? Уж почти все разъехались.

– Вроде у хозяина договоренность была с вождем Макориком, – пожала плечиками Пэгги. – Может, и еще кто из гостей задержится. Вот, я пока от сарая шла, слышала, как охрана господина Фергала его искала… Они уж, верно, вместе с господином Брианом хозяина-то дожидаются!.. Опять же и помирились…

– Помирились? – развернулся Ивар. – Неужели?

– Сама слышала! – лопаясь от собственной значимости, заявила младшая кухарка. – Еще ввечеру, когда танцы были. Я на кухне как раз крутилась, а господа Макорик и О’Куинн там под окошком прохаживались, беседовали так-то мирно, по-соседски! Вождь Фергал еще извинялся… А вождь Бриан сказал, что нисколечко не сердится, и на мировую выпить предложил.

– И что? – поднял бровь королевский советник.

Служанка развела руками:

– Сговорились, обнялись да, наверное, к столам и отправились. Не до них мне, сударь, было. И жаркое подгорало… Ой, да что ж я тут разболталась?! Ведь камин не топлен! Вот уж хозяин мне задаст!.. Шон, пойдем.

– Двери придержи, – прокряхтел наемник.

Ивар тихонько хмыкнул. По имени Морду обычно никто не звал, и его самого это вполне устраивало, но Пэгги… О, уж ей-то Морда мог позволить величать себя как угодно! Ребята намекали, что наемник уже второй год вокруг нее круги нарезает с далекоидущими намерениями. Оно и понятно, он парень молодой, а Пэгги – девица очень даже ничего себе!.. Лорд с добродушной усмешкой скосил глаза на исчезающую в доме парочку и поднялся навстречу Дэвину О’Нейллу, который возвращался от ворот, оставив последних уезжающих гостей на попечение молодоженов.

– Славно погуляли! – с чувством глубокого удовлетворения сказал вождь, останавливаясь у крыльца и любуясь чистым звездным небом. – И Лиам – парень хороший. Уж Маделин за ним будет как за каменной стеной… А ты все прыгал, – весело припомнил он сконфуженной гончей, – мол, «случится что-то», мол, «не звали бы столько народу». Ну? И чего?

– Ничего, – вынужден был признать Ивар. – Оно, вы правы, может, и к лучшему! Я все-таки не ясновидящий.

– Вот то-то же! – поучительно ткнул указательным пальцем вверх Дэвин. – Потому как, ежели хочешь знать, у меня тут и мышь не…

Он осекся и замер – из глубины дома донесся истошный женский визг. Ивар вздрогнул от неожиданности и, мигом забыв о вожде, взлетел на крыльцо, на ходу прикидывая, кто кричал и откуда. «Мышь у него не проскочит, – про себя шипел лорд, врываясь в холл и переходя на бег. – Ч-черт!.. Проморгал! Неужели все-таки проморгал?!»

Непрекращающийся, звучащий на одной высокой ноте визг привел к порогу столовой. Перевернутая кадушка, рассыпавшиеся по полу торфяные бруски, у распахнутой двери топчется Морда, на шее которого, не замолкая ни на секунду, висит бледная, с зеленцой, горничная… Ивар, нелюбезно расталкивая набежавшую со всего дома челядь, пробился к комнате и замер, переступив через порог.

– Ах ты, черт!.. – вырвалось у лорда Мак-Лайона.

Камин в столовой был растоплен, причем, кажется, довольно давно. Напротив камина в хозяйском кресле, левым боком к двери, сидел Бриан Макорик. Судя по безвольно свисающей руке и неестественно выгнутой шее – уже покойный. А на полу перед ним лежал его недавний соперник – Фергал О’Куинн, с ножом в сердце. Из-под тела троюродного брата Дэвина выползала темная густая лужа. Ивар выругался. Потом вдохнул, выдохнул и медленно развернулся к толпящимся в дверях любопытным:

– Дайте вождю пройти. И разойдитесь, бога ради!..

– Святые угодники! – ахнул Дэвин, столбом замирая на пороге. – Фергал?.. Бриан?!

– Они вас уже не слышат, – хмуро сказал лорд. – Прошу вас, не стойте на пороге… И закройте двери, иначе сейчас сюда еще и дамы прибегут, а им такое видеть не стоит. Морда, да уведи ты ее отсюда! У меня уже в ушах звенит!

– Не ори, – с достоинством отозвался наемник и что-то тихо зашептал на ушко Пэгги.

Дэвин О’Нейлл шагнул в столовую и затворил двери у себя за спиной.

– Накаркал, – мрачно проговорил он, не сводя глаз со страшного зрелища. – Как есть накаркал, собачий сын!..

– М-да, – проронил Ивар, криво усмехнувшись. Обошел кресло, на минуту присел возле тела О’Куинна, фыркнул. Потом, поднявшись, подошел к камину, повертел в руках пустую чашу, зачем-то ее понюхал, провел пальцами по каминной доске и, вздернув брови, обронил: – Хитер, подлец. И сразу обоих!.. Присядьте, вождь. Поберегите силы. Они нам сегодня еще понадобятся…


Лорд Мак-Лайон, заложив руки за спину, медленно прохаживался по своей комнатушке. Лицо его было мрачнее тучи. Сидящий на табуретке Финви, настороженно блестя глазами, переводил взгляд с Ивара на Творимира, усердно скрипящего пером.

Финви было страшно. И он просто диву давался, с каким спокойствием отнеслись его наниматели ко всему произошедшему. Виданное ли дело – в дому аж два покойника, да еще и не своей смертью померших, а эта парочка и в ус не дует. Только знай себе многозначительными взглядами обмениваются да бумагу марают… Бродяжка зябко передернул плечами и с опаской покосился на плотно затворенные ставни. Тут, в одной комнате с хозяевами, было еще ничего. «А если меня опять в деревню пошлют? – с внутренней дрожью думал паренек. – Это ж надобно выйти будет и по коридору мимо столовой… Ну уж нет! Клянусь святой Бригиттой, пусть хоть прибьют, а шагу я отсюда не сделаю. Страсть-то какая! Зачем я во все это ввязался? Ведь с самого начала же чувствовал – неправильные какие-то наемники! Ну вот жуть до чего странные! Сам виноват, раскатал губу на легкую денежку, вот теперь тебе и пожалуйста… Под самым носом вожди друг друга травят да режут, а ты сиди, как привязанный, и шагу со двора сделать не моги – Творимир найдет и пристукнет!.. Али, может, рискнуть все-таки?»

Бродяжка с сомнением покосился на дверь, потом – на спину Творимира и тяжело вздохнул. Ведь и правда из-под земли достанет. Да что ж за судьба-то такая горемычная?..

– Финви, не трясись, – краем губ улыбнулся Ивар, заметивший метания несчастного проводника. – Будешь умником, отпущу с миром и полным кошелем… Еще и спасибо скажу.

– Вот радость-то, – тихо буркнул парнишка. – Какие уж тут деньги, до завтра дожить бы!.. А вы, сударь, только и горазды меня по темени за холмы гонять!

– Успокойся, сегодня тебя гонять никто не будет, – отмахнулся лорд, снова погружаясь в свои размышления. – Это подождет… Шел бы лучше спать. Поздно уже.

– Я… я…

– Не бойся, они уже не встанут, – хмыкнул королевский советник. – Ей-богу, Финви, ты же образованный человек. Живых бояться надо, а не покойников. Ложись спать, говорю. Таращишься на меня из угла, табуретом скрепишь… Думать мешаешь.

– Извините… – пролепетал бродяжка, сползая с табуретки. И, еще раз вздохнув (больше с облегчением – значит, сегодня никуда не ушлют, уже хорошо!), свернулся калачиком на своем тюфяке рядом с кроватью Ивара. «Небось и не усну! – подумал Финви, натягивая колючее покрывало до самого носа. – Вот зачем я в ту столовую сунулся?! Так и будет теперь перед глазами жуть эта стоять… Спаси нас святая Бригитта!» Он поежился, завернулся в одеяло с головой – и вырубился, полминуты не прошло. Лорд Мак-Лайон, прислушавшись к тихому сопению из-под покрывала, фыркнул:

– Мне бы так!..

– Эх, – согласился Творимир.

Ивар присел на край кровати и кивнул:

– Да уж. Не до сладких сейчас сновидений… Ты закончил?

– Эх…

– Ну заканчивай. Черт, глаза закрываются. Может, бросим все к дьяволу, а, друже?.. Пусть сами разбираются! Прыгнем на лошадей – и в порт… И домой…

Бывший воевода добродушно усмехнулся в бороду, утешительно ухнул и снова прилежно заскрипел пером по бумаге. Ивар оперся локтем на спинку кровати и принялся монотонно выстукивать костяшками пальцев по коленке. Домой, конечно, хотелось. Но куда ж ты теперь отсюда денешься?..

Первый советник короля Шотландии горестно подпер щеку свободной рукой и заставил себя думать о деле. Итак, количество претендентов на трон Аргиаллы уменьшилось еще на двух человек. Причем убийца и в этот раз попытался обставить дело таким образом, чтобы обезопасить себя от каких-либо подозрений. Чего уж проще – два ухажера, не поделивших одну женщину? Зуб друг на друга имели, драку учинили прямо на празднике, помирились как-то подозрительно быстро… А потом Бриан Макорик, заманив соперника в пустую столовую, ничтоже сумняшеся устранил конкурента и, видимо осознав, что наделал, сам свел счеты с жизнью. Ну прелесть просто! И, главное, опять же все натурально: кинжал в груди О’Куинна – тот самый, с которым вождь Бриан на недруга кидался еще во дворе, сам Макорик умер от яда, остатки которого, смешанные с вином, были обнаружены в его же чаше, валяющейся у кресла. А маленький пузырек экстракта белены нашелся все у того же Бриана за пазухой. То есть почтенный вождь уже явился на свадьбу Маделин О’Нейлл, основательно подготовившись… Чушь собачья! Ивар свел брови на переносице.

Дельце пахло все хуже и хуже. Во-первых, стало окончательно ясно – загадочный господин Н. не остановится ни перед чем. И во-вторых, этот самый господин определенно из числа близких знакомых вождя О’Нейлла. А может, даже член его собственной семьи.

Или он сам. А почему бы и нет?..

Глава 17

Десмонд Хант, едва ли не плюясь, проглотил очередную ложку жидкого варева и мученически простонал:

– Она издевается?!

– Не иначе, – согласно хмыкнул Чарли, снова зачерпывая из деревянной плошки. – Держись, кэп!.. Сам похудел на тутошних харчах. То у них пост, то другая какая придурь… Рот-то открой поширше, ложка не пролазит.

– Не открывается, – соврал болящий, у которого уже при одном запахе осточертевшего бульона начинались желудочные колики.

Старый пират захихикал:

– Ой, не буди лиха!.. А то ведь эта щас прискачет швы проверять!

– Тьфу ты… Ладно, черт с тобой, давай уже сюда эту гадость. Не поверишь – я сейчас даже на пареные овощи согласен!

– А я нет, – скорчил гримасу старший помощник. – Потому что дрянь несусветная. Чего ухмыляешься, я овощи эти каждый день в себя пихаю, только чтоб не сдохнуть с голодухи!.. Как девчонка у паломников курицу выпросила – вообще не представляю… И ведь, главное, тебе бульон варит, а мясо из него тем же паломникам и отдает! Нет чтобы со мной поделиться, бессердечная… Скоро за кусок баранины душу дьяволу продам!

– И мою бери в придачу, – сглатывая слюну, вздохнул капитан. Залил мечты о несбыточном остатками лечебного бульона, перевел дух и сказал: – Фух!.. Осилил. Чарли, а где сама наша «добрая фея»?

– Спасибо хочешь сказать?.. – ехидно подмигнул пират.

Десмонд вяло кивнул:

– Угу. И миску эту на голову ей надеть!.. Уже тошнить скоро начнет…

– Наденешь тут, как же, – с сожалением отозвался Чарли. – Ведь девка старается, как лучше хочет.

– Смерти она моей хочет! – тихо взвыл Хант, локтем отпихивая от себя пустую плошку.

Старый пират утешительно похлопал его по плечу:

– Ничего. Чуток потерпеть осталось!.. Я, слышь-ка, у паломников кусок солонины спер. Обожди до ночи, наварю густой похлебки, да уж попируем!..

– А она не узнает? – Темные глаза ободренного капитана заблестели.

Чарли хмыкнул:

– Узнает, а как же. У ней нюх почище собачьего… И непременно причитать начнет. Но тогда уж поздно будет, верно?..

– Что бы я без тебя делал? – улыбнулся Десмонд. – Помоги-ка встать. У-у, дьявол и преисподняя! Ничего не понимаю – кости целы, а ноги не слушаются, и руки трясутся! Паралитик какой-то!..

– Она сказала, это… от конфуза, что ли… – старательно припомнив мудреное слово, первый помощник подставил ему плечо. – Держу. Давай-ка, попробуй сегодня сам встать.

– Контузия, наверное? – Десмонд сделал над собой усилие и, кое-как совладав с телом, поднялся на расползающиеся ноги. Впрочем, ему не удалось бы и этого, не будь рядом товарища. – Я гляжу, леди Мак-Лайон разбирается в болезнях… Еще б методы их лечения у нее поприятней были. Кстати, ты так и не ответил, где она. Обычно сама днем приходит.

– Соскучился?.. – не удержался от шпильки Чарли. И пожал свободным плечом: – Да черт ее знает, бегает где-то. Не женщина, а ураган в юбке. Давеча полдня в молебном доме на коленках ползала и стены обнюхивала. Чудная какая-то… А сегодня поутру, слышь, на самую верхотуру забралась и едва вниз не сверзилась! Я полез снимать, а она еще и упирается – кричит, что еще не закончила, да по какому праву… Была б моя дочь – прибил бы на месте. Так, осторожно, о притолоку не шибанись, и так синяк не сошел еще. Во, давай-давай, одной ногой… теперь второй…

– Чарли, чтоб тебя черти драли! – не выдержал Хант. – Что ты со мной сюсюкаешься, как с младенцем годовалым?!

– Прости, кэп, – стушевался пират, вздыхая. – От егозы этой понабрался!.. Скоро салфетку перед едой повязывать начну! Брр!

Он покачал кудлатой головой и поднял глаза к небу, будто моля Всевышнего не допустить для себя такого страшного будущего… И выругался:

– Нет, ну ты глянь на нее! Она ведь опять туды влезла!

Десмонд задрал голову – и правда, где-то наверху, в опасной близости от края уступа, лиловым платком трепетал на ветру подол платья их заложницы.

– Интересно, что ей этот пик покоя не дает?

– Не знаю и знать не хочу, – сердито буркнул Чарли, прислоняя капитана спиной к стене кельи. – Пусть хоть сигает оттуда вниз головой! Дура она и есть, право слово. Щас, обожди, подстелю тебе чего-нибудь, на солнце погреемся… Тьфу! Ну куда она опять?! Да что ж за беда-то на мою голову?!

– Беги уже, – пряча ехидную улыбку, сказал капитан «Альбатроса». – А то ведь и правда без выкупа останемся, с ее-то шустростью. Беги-беги, уж сесть я как-нибудь и сам смогу.

– Я щас, – пообещал пират и ускакал вверх по тропинке.

Десмонд весело покачал головой:

– Ну кто бы мог подумать?.. Похоже, у нашего Чарли и правда целый воз нерастраченных отцовских чувств… Ничего смешнее в жизни не видел!

Он помолчал и, глядя на мелькающий далеко вверху подол, удивленно хмыкнул:

– И все-таки что же она там позабыла, а?..


Нэрис, цепляясь за холодный камень, осторожно вытянула шею и скользнула взглядом за край обрыва. Далеко внизу мерно шумели волны, набегая пенными гребешками на прибрежные камни. Ох, как же высоко-то!.. И страшно. Все-таки храбрые люди эти монахи – каждый день сюда лазать. «Хотя, с другой-то стороны, они ведь привычные, – подумала девушка, животом прилипая к гладкой поверхности уступа и нашаривая ногой камень поустойчивее. – Опять же не красивого вида ради, а из-за птичьих яиц. Они, кстати, вкусные. Где же эти гнезда? Ах вон, наверху, вижу… Но до них ведь локтей пять, не меньше! Как брат Гэбриэл яйца оттуда доставал?! Даже уцепиться не за что».

Нэрис, распластавшись по скале, сделала неуверенный шажок вправо и остановилась. Дальше узенькая тропинка, опоясывающая уступ, шла вниз. Получается, до гнезд добраться можно только с этого самого места… и то ежели быть повыше. А покойный брат Гэбриэл, это она уже знала, роста был небольшого. И как же он в таком случае до гнезд дотягивался?.. «Может, если подпрыгнуть…»

– Ай!

Вскрикнув, леди пошатнулась на краю обрыва, беспомощно скользя сапожками по осыпающейся узенькой тропке. Повернула голову – снизу угрожающе качнулись темно-синие воды, блеснули на солнце острые верхушки камней…

– А-а-а!..

– Поймал, – констатировал сзади запыхавшийся бас, и мозолистая пятерня старого пирата сграбастала верещащую девушку за плечо. – Вот говорил же, не шастай здесь! Говорил! Жить надоело, что ли?..

– Ча-а-арли… – обмякла Нэрис. И, благоразумно перестав размахивать руками, позволила втащить себя обратно на каменную площадку.

Помощник капитана, хмуро зыркнув на непоседу, одернул куртку и сказал:

– Так. Надоела ты мне уже. Взрослая баба, а ведешь себя хуже сорванца пятилетнего. А ну пошли. Пошли, говорят тебе. И чтоб больше на уступ этот клятый ни ногой! Мы и так по твоей милости без команды и корабля остались, да сами чуть не подохли… А теперь еще и золота не получим, коли ты шею себе свернешь! И мне это на хрен не надо, поняла?!

– Спасибо, Чарли, – уже привычно пропустив мимо ушей сердитое брюзжание пирата, улыбнулась леди Мак-Лайон.

Он недовольно фыркнул:

– Спасибо в карман не положишь. Ты нам с кэпом уже и так, считай, два полновесных сундука должна. Пошли вниз. Вон ветер какой, сдует к чертям обоих… Давай, держись за локоть, скользко тут.

Нэрис, вздохнув, протянула к нему руку и ойкнула – ладони были чернее сажи. На землю непохоже… Она наморщила брови и принюхалась. Деготь. Нет, ну точно деготь!.. Но откуда бы ему на скале-то взяться?

– Чего встала? – недовольно обернулся помощник капитана.

Девушка подняла на него горящий взгляд:

– Значит, я была права! Права, вы понимаете, Чарли?!

– Не понимаю. И понимать не хочу!.. Права она была… И держись уже, пока я тебя сам отседа не сбросил!.. До самых печенок допекла, убей меня бог!

– Да нет же, Чарли! – Она схватила сердитого пирата за рукав. – Вы совсем не понимаете!.. Брат Гэбриэл, который погиб, с этого самого уступа сорвался! Столько лет лазил трижды в неделю, а тут взял – и сорвался. А уступ-то дегтем вымазан!.. Значит… Чарли-и-и, ну погодите вы-ы-ы! Я же еще не закончила-а-а!

– Начинается. – С печатью мученика на лице Рваное Ухо сгреб в охапку отчаянно брыкающуюся девушку, закинул ее на плечо и, морщась от гневных воплей своей ерзающей ноши, начал спускаться вниз. – Мне вот любопытно – а сарай тут у них какой-нибудь есть, чтоб с засовом?.. Пихнем туда, и делов… Я не нанимался за дурными бабами по скалам весь день туды-сюды лазить!.. Да не вопи ты! Оглохну.

– Поставьте меня на землю! Что вы себе позволяете?!

– Не вопи, сказал. Поставить, как же… Чтоб ты вдругорядь к обрыву ломанулась? Вот уж нет, выкуси! И лежи спокойно, говорю, тропинка скользкая.

– Ну Чарли-и-и!..

– Цыц.

– Вы же правда ничего не понимаете! – в отчаянии воскликнула девушка. – И не знаете ничего, потому что только о еде и думаете с утра до вечера!.. А я… А мне… Я знаю, почему монахи ушли со Скеллига! И дело тут не в Божьем гневе, Чарли! Их отсюда просто-напросто выжили… А те пять братьев, что остались тут лежать навечно под каменными плитами, умерли вовсе не сами по себе!.. Их всех убили-и-и!

– Чего?.. – Пират приостановился, цыкнул зубом и покачала головой: – Вот же свезло-то кэпу… Да кто за эту сумасшедшую выкуп даст?! Муж небось тока порадуется, что мы его от «счастья» такого избавили.

– Чарли, я правду говорю! Я не придумываю!.. Поставьте же меня на ноги, ну пожалуйста…

– А не сбежишь? – с сомнением протянул он.

Нэрис быстро замотала головой:

– Нет-нет-нет! Честно! К тому же я и так уже нашла, что искала…

– Уф-ф. – Поколебавшись с минуту, Чарли все-таки опустил леди на землю и, мрачно покосившись на оставшийся позади уступ, буркнул: – Вот чего не сидится тебе, а?

– Да как же можно, Чарли? – широко раскрыла глаза девушка. – Как же мне усидеть, когда тут такие дела творятся? Ведь на святом острове божьих служителей одного за другим на тот свет отправляют, остальных в бегство повергают, а я – сиди?.. Разве можно так?

– Еще и не так можно, – скептически ухмыльнулся пират. Потом взглянул в глаза заложницы, полные искреннего негодования, и крякнул: – Да с чего ты взяла-то, что убили тут кого?.. Я слыхал, паломники болтали про мор среди монахов, ну так а что, случается же?.. Понаплела страшных сказок…

– Да нет же! – топнула ногой Нэрис и сунула под нос первому помощнику капитана свои черные ладошки. – Совсем вы меня не слушали! Вот, сами поглядите! Ну?!

– Деготь, – пожал плечами он. – И что с того-то?

– А то, что брат Гэбриэл нипочем бы просто так со скалы не сорвался. Ему в этом помогли. – Леди нахмурила бровки. – Так же, как другому монаху, что руку поранил, – мазь испорченную подсунули. И могу поклясться, что остальные братья, отдавшие богу душу, тоже не своей смертью умерли!.. Ах, знать бы подробности! А то ведь ничего у меня нет, кроме дегтя да мази этой… Хм.

Она на минуту задумалась, потом сосредоточенно засопела и, вытерев грязные руки о платье (все равно уж стирать придется!), бодро поскакала вниз по тропинке, к кельям. Чарли только руками всплеснул:

– Куды?!

– Я потом объясню-у-у… – донесся до озадаченного пирата удаляющийся голосок. Рваное Ухо покачал головой:

– Ну семь пятниц на неделе. Опять понеслась… А куда? Зачем?

Он философски вздохнул, пожал плечами и принялся спускаться следом. Черт с ней, пущай носится – главное, чтоб на скалы больше не лазала!.. Этак ведь точно с пустыми руками остаться можно… Чарли задумчиво обернулся на оставшийся позади опасный уступ. Чего она там про убийство болтала?.. Вот ведь дурная, право слово!

Но с другой стороны, деготь-то как есть был. Там, где ему вроде как делать нечего. И монах этот, Гэбриэл, натурально пару недель назад оттуда сорвался… «Что за дела тут творятся? – настороженно подумал первый помощник, морща лоб. – А еще святое место, называется… Скорей бы уж кэп на ноги встал! Задницей чую – не ко времени мы сюда залетели».

Нэрис поспешала к молебному дому – один из послушников любезно подсказал, что брат Августин должен быть сейчас там. «Это, конечно, невежливо, – думала девушка, – и некрасиво. Приставать к божьему человеку с такими-то расспросами!.. Но… Какое у него лицо было, когда я в самый первый день про мазь-то сказала!»

Все началось именно со злосчастного лекарства. Вернее, со странной реакции монаха на трупный запах последнего… Да, аромат был тот еще. Но любая мазь может испортиться! Зачем же так бледнеть-то сразу?.. Вопрос этот не шел из головы леди Мак-Лайон всю вторую ночь пребывания на острове. Поэтому, дождавшись утра, Нэрис спустилась вниз к паломникам – за платьем и заодно удовлетворила свое любопытство… Почему ушли монахи – никто так и не смог ей сказать. Вот просто собрались и ушли. Один брат Августин остался, и то слава богу.

Однако Скеллиг-Майкл был остров маленький, слухи по нему расползались очень быстро. И факт пяти скоропостижных смертей мимо общественности не прошел, тем более его особо и не скрывали. Брат Гэбриэл, к примеру, вообще у всех на глазах со скалы сорвался… Опять же послушники, напуганные и огорченные потерями, по вечерам делились тревогами с сочувствующими. Так что более или менее Нэрис ввели в курс дела. Другой вопрос, что тех самых подробностей, коих так жаждала неугомонная леди, сообщить ей никто не мог. Никто, кроме самих членов общины, которые ушли со Скеллига в неизвестном направлении…

Но один из них таки остался.

И сейчас, переминаясь с ноги на ногу у входа в молельню, Нэрис уповала только на то, что тишайший брат Августин пойдет ей навстречу. И расскажет хоть чуток поподробнее, что же стряслось на святом острове на самом деле.

«А если не расскажет? – с опаской думала девушка. – Если он и сам ничего знать не знает?.. Хотя… А мазь?! Не просто же так он в лице тогда переменился?.. Стало быть, какие-то подозрения брат имеет. И чего бы мне это ни стоило, но я их из него вытяну!» Леди Мак-Лайон окинула взглядом безмятежные каменные зубцы Скеллиг-Майкла. Она не знала, зачем ей самой это все нужно. Но просто так оставить все как есть… Никуда не соваться… «Любопытство не порок, – говаривал Ивар, – но платить за него иногда приходится дорого. Поэтому лучше сначала хорошенько подумать, стоит ли овчинка выделки?» Нэрис тяжело вздохнула. В ее случае пресловутая овчинка всегда выходила боком. Но… «Не могу я! – про себя нахохлилась девушка. – Не могу, и все! Мне надо знать!»

Услышь многострадальный лорд Мак-Лайон это знакомое «надо», он бросил бы все дела и поспешил бы в срочном порядке уволочь без меры любопытную женушку подальше, под защиту надежных каменных стен родного дома. И запретил бы даже думать об очередных загадках.

Но его рядом не было.

А кое-кто другой – в рясе и с молитвенником – был. Нэрис мило улыбнулась показавшемуся наконец на пороге монаху и сказала:

– Добрый день, брат Августин. Вы не очень заняты? Мне нужно с вами поговорить…


«…и аббат просил всех братьев собраться в его келье после захода солнца. Зачем? Быть может, хочет он утешить нас в наших горестях?.. О, отец Бэннан крепок духом! Мне бы, недостойному, хоть толику его самообладания! Но, увы, слабый я человек. И до самого конца, мнится мне, буду я, закрывая глаза, видеть лицо несчастного брата Антония, полное невыразимого ужаса. Что видел он перед смертью? Знать бы! Хотя, по совести, не уверен я, что действительно хотел бы это знать…»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации