Электронная библиотека » Натали Питерс » » онлайн чтение - страница 32

Текст книги "Опасное наваждение"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:14


Автор книги: Натали Питерс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 32 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Ты хитра, как цыганка, – сказала я ей. – Ты пытаешься сводничать на смертном одре! – Габи хихикнула. – Но ничего не получится. Он не любит меня. И никогда не любил.

– Нет, любит, – сказала она. – Я знаю. Я видела, как он смотрит на тебя. И, кроме того, я спросила его.

– Что? – Я почувствовала, как по моему телу разливается волшебное тепло. – Ну-ка, давай, выкладывай, что он сказал? Он сказал «нет», так ведь? А ты истолковала это как «да». Ты все еще маленькая, глупая школьница, Габриэль Мак-Клелланд.

– Он сказал «да», Рони. Он сказал, что очень сильно любит тебя, но вы оба, по-видимому, не можете сделать решающего шага навстречу друг другу. Он говорил честно. Он даже сказал мне, что вы женаты. И что у вас был ребенок, но он умер. И что ты за это ненавидишь его.

Меня бросило в жар, затем в холод, и я залилась краской с ног до головы.

– Он солгал тебе, чтобы успокоить, – пробормотала я. Она улыбнулась и взяла меня за руку.

– Здесь не все цыгане, Рони. Не все лгут с утра до вечера, как ты. Сет сказал правду, я знаю это. Он слишком любит и уважает меня, чтобы лгать мне сейчас. Поговори с ним, Рони, пожалуйста. Ради меня.

Я замотала головой.

– Не могу. Ни сейчас, ни потом – никогда. Я не могу ни ссориться с ним, ни любить его. Все кончено. Это бесполезно.

На следующее утро Сет заявил, что возвращается в город.

– Я поеду с тобой, – сказала я.

– В этом нет необходимости, – ответил он. – Я больше не буду вычитать убытки из твоей доли.

– Как великодушно с твоей стороны, – сказала я, – но мне нужно кое-что заказать для фермы. И потом, Габриэль спокойнее, когда здесь никого нет, кроме Адама и Марии. Но если ты хочешь еще ненадолго остаться, я сама справлюсь в «Золотой цыганке», пока…

– Нет, я хочу уехать, – перебил он меня. – Я не выношу деревенскую жизнь.

Его холодность не ввела меня в заблуждение. Он просто не мог выносить вида умиравшей сестры и свою беспомощность.

В последующие несколько дней никому бы и в голову не пришло, увидев Сета, подумать, что он чем-то расстроен. Слишком он много пил, слишком громко смеялся и смело рисковал за карточным столом. Меня-то он не мог обмануть, но люди вокруг считали, что он на редкость веселый малый. И поскольку он больше не приводил к себе в комнату Иветту, я была уверена, что он переспал со всеми шлюхами Сан-Франциско. Иногда, уже после того, как заведение закрывалось, Сет уходил и не возвращался до утра.

Я ненавидела его. И любила. И жалела. Но я не могла сделать того, о чем просила Габриэль. Я не могла поговорить с ним. Я не верила ему.

С того раза мы никогда не ездили на гасиенду вместе. Я только говорила Сету, когда собираюсь поехать на ферму и когда вернусь, давая ему возможность самому планировать свои визиты. Зима кончилась. К Габриэль понемногу возвращались силы, и она даже прибавила в весе пару фунтов. Кашель утих, и у меня вновь зародилась надежда.

В конце марта дожди почти прекратились. На склонах возле дома расцвели крошечные полевые цветы, и я бросилась собирать букет, чтобы принести его Габриэль. Она уже могла сидеть и провела днем несколько часов во дворе, наблюдая, как Адам ползает вокруг фонтана.

– Ты поправишься, – сказала я ей. – Теперь я в этом уверена.

– Поправлюсь, если на то будет Божья воля, – сказала она со смиренной улыбкой. – Спасибо, Рони.

– За что?

– За то, что ты научила меня быть сильной. За то, что любила меня и помогла мне снова полюбить себя.

Через неделю ей опять стало хуже. Мне так не хотелось уезжать, но Габи настояла, сказав, что это всего лишь легкая простуда.

Однажды ночью, когда мы закрыли «Золотую цыганку», я поднялась к себе наверх и уже хотела раздеться, как вдруг услышала смех, доносившийся из комнаты Сета. Я сказала себе, что это не мое дело и он может заниматься, чем хочет. Я зажгла свечу и понесла ее в спальню. Мой взгляд случайно упал на огонь, и я внезапно увидела там знаки смерти. В первый раз за много лет. Я увидела капли крови на снегу и поняла, что Габриэль умирает. Я поспешно оделась в костюм для верховой езды и направилась к лестнице, но остановилась. Я должна ему сказать. Он, наверное, захочет быть рядом.

Рукояткой хлыста я постучала в дверь. Смех перешел в громкий визг. Дверь была не заперта, и я вошла. Сет и Иветта сидели на диване и поили друг друга шампанским. Оба, к моему облегчению, были одеты.

– Эй, ты, – сказала я Иветте по-французски, – убирайся! – Она смущенно покосилась на меня. Ведь я тоже была ее хозяйкой, не только Сет. – Уходи, быстро!

Она неуверенно встала и направилась ко мне. Схватив ее за руку, я бесцеремонно вытолкнула Иветту за дверь.

– Убирайся отсюда, а если еще хоть раз явишься, я отделаю тебя так, что ты никогда не сможешь больше заниматься своим ремеслом! – прошипела я по-французски. Я замахнулась на нее хлыстом, и она с испуганным визгом кинулась вниз по лестнице.

Я вернулась в комнату Сета.

– Какого черта ты это сделала? – сердито спросил он. Он был пьян. – Это моя комната. Собственная.

– Твоя сестра умирает, – сказала я. – У меня были видения, а ты знаешь, что они мне не лгут. Я еду прямо сейчас. Просто я подумала, что тебе следует знать об этом.

Я оседлала Огненную и понеслась из города по дороге, которую знала уже наизусть. Не промчавшись и нескольких миль, я услышала позади стук копыт. Я знала, что это Сет. Мы молча гнали лошадей и на полдороге встретили Хуана. Он ехал нам навстречу сообщить печальную новость. На ферму мы добрались, когда уже забрезжил рассвет. Дверь открыла Мария. Она была вся в слезах.

Рядом с Габриэль на стуле спала одна из многочисленных дочерей Хуана. Я разбудила девочку и отправила ее домой. Сет наклонился над сестрой, пощупал ей пульс и прикоснулся ко лбу. Она еще дышала. Пальцы правой руки сжимали четки. Хуан сообщил нам, что приехал священник. Габриэль открыла глаза и посмотрела на Сета.

– О, Сет, ты здесь? А Рони приехала? Вы приехали вместе?

– Да, дорогая, – сказала я, опускаясь на колени возле кровати. – Я здесь.

– Я так рада. – Голос у Габриэль был тихим, как шелест крылышек мотылька по стеклу. – Уже светает? Рассвет. Весна наступила. Я ждала тебя.

– Я знаю, – сказала я. – Ты такая храбрая, такая сильная.

– Сет?

– Да, Габи, я здесь. – Он приподнял ее за плечи и прижал к себе.

– Сет, позаботься об Адаме. Будь для него хорошим отцом.

– Да, Габи, обязательно, – хрипло сказал он. – Я воспитаю его, как собственного сына. Не беспокойся о нем.

– Рони. – Она повернула лицо ко мне. Я не пыталась удержать подступившие слезы. – Заботься о Сете, Рони. Ты ему очень нужна. Я знаю. Очень нужна.

– Да, дорогая, обязательно. Не беспокойся о нас.

– И об Адаме. Теперь ты его мама.

Затем глаза ее помутнели, она тихонько вздохнула, и душа ее отлетела. Я протянула руку и закрыла Габриэль глаза. Сет все еще держал сестру в объятиях и гладил по щекам. Его лицо было мокрым от слез. Я оставила брата и сестру вместе и вышла во двор. Ко мне подошла Мария, и мы, обнявшись, зарыдали.

Час спустя я вернулась. Сет все еще держал Габриэль на руках.

Я обняла его и тихо сказала:

– Позволь ей уйти, Сет. Мы должны приготовить Габриэль в последнее путешествие. Идем со мной, выпьем на кухне этого ужасного кофе, который готовит Мария. Идем.

Сет позволил увести себя. Он словно находился в трансе. Я вложила ему в руки чашку и усадила его за стол. Мария и жена Хуана подготовили тело Габриэль к погребению. Они надели на нее красивое голубое платье, которое я заказала у моей портнихи к тому дню, когда ей станет лучше и она сможет выходить. Платье нравилось Габриэль. Мы с Сетом вернулись в комнату. Лицо покойницы было спокойно и почти красиво.

Потом Хуан принес гроб, и они с братом и сыновьями понесли тело на холм. Габриэль сама выбрала это место, когда мы однажды сидели вместе во дворе. Габи указала на птичку, севшую на камень возле оливкового дерева, и сказала, что вот то место, где ей хотелось бы лежать после смерти. Она так старалась быть храброй. Мы с Сетом шли за гробом. Я несла Адама. Малыш крепко спал.

Гроб опустили в землю. Я обернулась к Сету.

– Скажи что-нибудь.

Он покачал головой:

– Не могу. Мне нечего сказать.

– Понятно, – сказала я и посмотрела на украшенный цветами гроб. – Мы провожаем тебя в последний путь, сестра. Твои боль и страдания окончены, и мы рады. Мы всегда будем с любовью и улыбкой вспоминать о тебе, как ты и хотела. А когда твой сын вырастет и станет большим, мы расскажем ему, какая ты была храбрая. Ты показала нам, как надо жить, красиво и благородно, без злобы и ненависти в сердце. Ты показала нам, как нужно умирать. Мы гордимся тобой, Габриэль.

Я передала ребенка Сету, потом сняла браслеты и сережки и бросила их в могилу вместе с горстью монет. Затем своим горем сводили меня с ума. Но я знала, что внутри у него идет своя жизнь и что меня не удивит, если однажды утром я проснусь и обнаружу, что Сет снова исчез. Это был его способ существовать, и я полагала, что Сет и дальше ему не изменит.

Потом, однажды ночью, когда я лежала без сна, сгорая от желания пойти к нему и надеясь, что он сам придет, правда открылась мне. Любить кого-то – это желать этому человеку самого лучшего. У меня нет права хотеть, чтобы Сет остался со мной, если он этого не хочет. А удерживать его, привязывать к себе с помощью уловок, на которые горазды женщины, – это все равно что пытаться стреножить дикую лошадь. Когда-нибудь Сет узнает меня лучше и научится мне доверять, а если никогда не узнает и я никогда не смогу его приручить, значит, мне придется жить без него. И, уяснив себе эту простую истину, я заснула и проснулась на следующий день утром спокойной и уверенной в себе.

Однажды вечером в бухте появился корабль с моими друзьями, русскими моряками, которые когда-то продали мне замечательную водку. Я была им рада, а когда мы с капитаном закончили свои дела с покупкой привезенного товара, объявила, что в «Золотой цыганке» их ждет бесплатная выпивка. Один моряк принес гитару, другой – концертино, третий выкатил на середину комнаты пианино. В тот вечер я надела цыганский наряд: множество юбок и цветастую блузку, расшитую бусинками, монетами и лентами. «Золотая цыганка» сотрясалась от песен и хохота. Моряки отплясывали, поражая американцев силой, грациозностью и темпераментом. Я пела для них песни, которые не вспоминала уже много лет – с тех пор, как покинула Россию. Я пела о любви и утрате, печали и радости. И пила много водки, не задумываясь, что делаю.

Сет сидел за столом. Перед ним стояла бутылка водки и стакан. Он, казалось, не слышал музыки и не смотрел на танцующих. Он был погружен в собственные мысли.

Я обняла его за шею и поцеловала.

– В чем дело, партнер? – спросила я. – Ты сердит на меня за то, что я потратила столько денег? Или, может, тебе не нравится наша музыка? Она слишком нежная для тебя? Братья! – крикнула я по-русски. – Мой друг говорит, что ему не слышно музыки! Давайте петь громче!

Стены буквально закачались, когда с новой силой грянула музыка. Я решила, что буду танцевать. Скинув ботинки и распустив волосы, я швырнула шпильки игрокам, которые бросились из-за них в драку, словно они были золотыми. Потом встряхнула косами и громко велела музыкантам играть цыганскую песню, которую знают все русские: «Два брата».

В ней пелось о двух братьях, которые влюбились в одну девушку, но она никак не могла выбрать между ними и поэтому вышла замуж за третьего, который был совсем на них не похож. Это красивая песня с множеством куплетов. Я вскинула голову и, подняв руки вверх, начала медленно кружиться. Музыка становилась громче, все в зале начали прихлопывать в такт. Я смеялась, потому что мне нравились и песня, и танец, и жизнь, и мне было все равно, какие мысли терзают Сета, потому что я любила его и хотела, чтобы он был свободен, свободен, как цыган.

Я танцевала для Сета, а он угрюмо сидел, не поднимая головы.

– Ну, ну, мсье Сет, – сказала я на страшной смеси русского с французским. – Я танцую для тебя, а ты даже не хочешь на меня посмотреть. Я хочу танцевать для тебя одного! Встань, я говорю! Встань и смотри, как я танцую!

Я потянула его за руку, и Сет нехотя поднялся из-за стола.

– А теперь смотри внимательно, – приказала я. – Эй, ребята, проследите, чтобы он смотрел на меня!

Двое услужливых русских матросов встали с двух сторон рядом с Сетом и так заломили ему руки, что он был вынужден задрать голову. Я начала танцевать. Мне снова было шестнадцать лет, и я танцевала для него на балконе особняка Делакруа в Париже. Откуда-то доносились музыка и смех. Я все быстрее и быстрее двигалась в танце, поводя руками и плечами из стороны в сторону, покачивая бедрами, притоптывая ногой в ритме музыки. Блузка соскользнула у меня с плеча, но я не сделала даже попытки поправить ее.

Наконец я быстро закружилась, постепенно приближаясь к Сету так, что мои развевающиеся волосы касались его лица. Я хотела поднять вихрь веселья, который втянул бы его в себя, заставив вновь радоваться жизни.

Я танцевала до тех пор, пока одобрительный гул голосов не перешел в рев. В какое-то мгновение я поняла, что больше не могу продолжать танец, и внезапно остановилась перед Сетом. Мне было дурно. Комната вдруг резко накренилась, и я почувствовала, что падаю. В следующий миг я воспарила к потолку, это Сет взял меня на руки и понес из шумной, прокуренной комнаты вверх по лестнице в спальню, а золотоискатели и русские моряки одобрительно кричали вслед. Я, словно кукла, беспомощно лежала в его руках.

Сет отнес меня не в мою, а в свою спальню. Я так страстно хотела его, чертенята желания плясали в каждой частичке моего тела. Я жаждала его губ, рук, бедер, его нежных и властных прикосновений.

Сет осторожно положил меня на кровать поверх покрывала, сел рядом и отвел пряди волос с моего лица. Его прикосновения были мягкими и ласковыми. Протянув руки, я сжала в ладонях его лицо и посмотрела в глаза. Они светились. Любовью. Я была в этом уверена. Сет наклонил голову и поцеловал меня. Я притянула его к себе. Я хотела, чтобы он понял, как я люблю его. Сет слегка отпрянул и пристально посмотрел мне в лицо. Казалось, он что-то искал в нем, вспоминал и размышлял.

Затем Сет внезапно встал и вышел из комнаты, плотно затворив за собой дверь. Мои руки так и остались поднятыми, словно я обнимала бесплотного духа.

Я была так поражена его поступком, что несколько минут лежала, уставившись в потолок, гадая, что я сделала не так. Потом села и свесила ноги на пол, но, когда я попыталась встать, комната накренилась, словно палуба корабля во время шторма, и я поспешно снова села. Потом легла и повернулась на бок. Комната сразу пришла в нормальное положение.

На следующее утро я была несколько смущена, когда, проснувшись, обнаружила себя в чужой комнате. Потом вспомнила случившееся, и смущение уступило место жгучему стыду. Я напилась и снова выставила себя на посмешище. «Что ж, – подумала я, – если он все еще здесь, то я уйду сама. Я не могу этого больше выносить».

Я пошла в свою комнату, чтобы умыться и переодеться. Сета там не было. Спустившись вниз, я застала китайцев за уборкой. Весь пол был усеян осколками разбитого стекла.

Сета я обнаружила в маленькой комнате для отдыха около кухни. Этот закуток остался после перестройки зала для привилегированных посетителей. Сет усердно ел и читал «Alta CaIifornia».

– Доброе утро, – сказал он. Услышав неожиданно приветливые слова, я нахмурилась. Он заговорил со мной! Спокойно, даже весело. – Ты хорошо спала?

– Нет, – огрызнулась я, – комнату слишком качало, и я всю ночь не сомкнула глаз. Должно быть, случилось землетрясение. – Я велела принести кофе. Мой голос звучал неузнаваемо хрипло. Сет улыбнулся. – Послушай моего совета, – сказала я, – никогда не пей с русскими. Они маньяки, все до одного.

– Постараюсь это запомнить. – Сет немного помолчал, потом произнес: – Похоже, сейчас не самое подходящее время. Мне следовало сделать это раньше. Спасибо тебе за Габриэль.

– Не стоит, – сказал я. – Я говорила тебе, что делала все ради нее и ее ребенка, а не ради тебя.

– Да, я знаю. – Сет отставил тарелку и положил газету. – И мне жаль.

В его голосе прозвучали какие-то странные нотки, от которых мое сердце нырнуло под ребра, словно перепуганная птица в клетке, и бешено застучало. Но я постаралась взять себя в руки, села прямо и твердо сказала:

– Не хочешь сыграть со мной в «фараона»?

– На что?

– На «Золотую цыганку». Точнее, на то, что от нее осталось после вчерашней ночи. Сыграем прямо сейчас, а?

Он нахмурился. Я заставила себя выдержать его взгляд. Я приняла решение и собиралась стоять до конца. Я не хотела снова получить удар в лицо. Это повторялось слишком много раз. «Если я хочу быть свободной, я должна избавиться от него», – думала я.

– Если я выиграю, я остаюсь. А если ты откажешься играть, я продам свою долю Мак-Даниэлу.

– Хорошо, сыграем, – ответил Сет.

Он сунул руку в карман и достал нераспечатанную колоду карт. Настоящий игрок! Всегда наготове.

– Какая карта? – спросил он.

Я зажмурила глаза. Ну, цыганские чары, не подведите меня. Я увидела лицо Габриэль.

– Червонная дама, – сказала я. – И не пытайся меня обмануть. Я знаю все твои штучки. Ты сам научил меня им.

– Я помню, – ответил он, распечатывая колоду. Вошел Вонг и унес остатки завтрака. Сет перетасовал карты и предложил мне снять колоду. Потом перевернул первую карту. Следующая была моей – девятка бубен. Со своей колоды он снял валета пик. Он играл быстро, без обмана. У меня была тройка треф. У Сета четверка пик. Теперь я. Я затаила дыхание. Дама… бубен. У него – черная семерка. У меня – туз пик. И наконец вот она, червонная дама. Я с блеском проиграла Сету «Золотую цыганку».

Я облегченно вздохнула и отодвинула стул.

– Поздравляю, Сет. Теперь заведение принадлежит тебе. Он равнодушно перемешал карты.

– Что собираешься делать?

– О, не знаю. – Я встала и потянулась. – Наверное, снова поеду в Европу. А может, опять начну петь. Я теперь свободный человек. У меня нет определенных планов. Сначала буду путешествовать.

– А как же Адам? – спросил он, не глядя на меня. Меня словно обожгло. Адам. О нем я не подумала. Я не могу бросить его! Он мне теперь как собственный сын. Я снова села.

– Не знаю, – сказала я. – Возьму его с собой.

– Нет. – Сет медленно покачал головой. – Я тоже несу за него ответственность. Он мой племянник. Это дает мне законные права на него. И я обещал Габриэль.

– Но ты не сумеешь о нем заботиться, – вскричала я. – О, как это на тебя похоже, использовать ребенка, которого ты не любишь, как оружие против меня, как средство подчинить своей воле. Думаешь, я не вижу, что ты затеваешь? Ты чертовски хорошо знаешь, что ребенок для тебя обуза. Ребенку нужна женщина, мать. Теперь его мать я! А для тебя он ничего не значит!

– Вот здесь ты не права, – спокойно сказал Сет. – Он для меня очень много значит.

Я стукнула кулаком по столу.

– Почему, почему она это сделала? Зачем ты вернулся? Он бы был мой, и ты бы сейчас не имел никаких законных прав отнять его у меня!

– Мы могли бы вместе о нем заботиться, – предложил Сет. – Этого хотела Габи. Согласись, что это не самое простое решение.

Сет пристально посмотрел на меня, и я почувствовала, что краснею. В его глазах было что-то… Я с силой тряхнула головой.

– Нет. Я не верю тебе. Не могу! Ты не хочешь связывать себя ни женщиной, ни семьей. Раньше не хотел, так зачем тебе это нужно теперь?

– Потому что теперь все стало по-другому, – тихо произнес он.

– Нет, все осталось по-старому! – настаивала я. – Ты не изменился. Только я уже не та, что прежде. Наверное, я устала хотеть тебя и ничего не получать. Почему ты не хочешь отпустить меня из своей жизни или сам уйти из моей? Почему?

– Я не дам тебе развода, чтобы ты вышла замуж за Стивена, – спокойно сказал он. – Или за кого-нибудь другого. Не дам. И мальчика ты никогда не получишь.

Я встала.

– Тогда все кончено, – холодно заявила я. – Я собираю вещи. Можешь отдать мою комнату… Иветте.

– Рони. – Он встал передо мной и положил руки мне на плечи. – Рони, – снова очень ласково произнес он. Я отвернулась. Я боялась встретиться с ним взглядом, боялась за себя.

– Я все время твержу себе, что я не дурочка, – с горечью сказала я, – но каждый раз, когда ты оказываешься рядом, я делаю глупости и снова и снова разбиваю себе сердце. Почему бы на этот раз мне не убежать от тебя, а не наоборот? Я люблю тебя и хочу, чтобы ты был счастлив. А ты не можешь быть счастлив, находясь долго возле меня. Уезжая отсюда, я избавляю тебя от многих хлопот. Ты должен сказать мне спасибо.

– Ты, как всегда, безрассудна, – сказал он, начиная терять терпение. – Рони. – Его голос мог бы растопить камень. – Я люблю тебя и хочу, чтобы мы жили как муж и жена.

Я облизнула губы и посмотрела ему прямо в глаза.

– Поэтому ты ушел от меня прошлой ночью? Потому что любишь меня?

– Да, – сказал он. – И потому, что вспомнил хрупкую девушку с невероятно длинными волосами, чьи доверчивые глаза были полны любви. Я не хочу снова предать ее. Я слишком ее люблю.

– Прекрати! – резко оборвала его я. – Я уже не та девушка. Я знаю, что делаю.

– А я нет, – ответил он. – Мне нужно было время, чтобы подумать. Прошлую ночь я не спал и все думал о себе, о тебе, о нас. Я больше никогда не покину тебя, Рони. Если бы я хотел бросить тебя, я бы уже давно уехал. Я остаюсь с тобой, потому что хочу быть рядом с тобой. Я люблю тебя, Рони.

Я вырвалась из его рук и со злостью посмотрела ему в лицо. У меня в глазах стояли слезы, голос дрожал.

– Я больше не играю с огнем, горгио, – сказала я. – Всего две минуты назад ты угрожал мне, ты использовал маленького мальчика, чтобы причинить мне боль, чтобы подчинить меня себе! Ты уже забыл? О, я слишком хорошо тебя знаю. Первое правило в твоей Библии гласит: если все остальные способы не сработали, переспи с ней, и она снова будет твоя. Тебе придется пойти своей дорогой. Я сожалею о том дне, когда впервые увидела тебя, но не собираюсь сожалеть обо всех последующих до конца жизни! Столько раз уже ты больно ранил меня… и я боюсь! Я боюсь тебя!

Я сделала шаг к выходу, но Сет преградил мне дорогу.

– Послушай, цыганка, – прорычал он.

– Пусти! – решительно крикнула я. – Я достаточно тебя наслушалась. Ты получил, что хотел: «Золотую цыганку» и Адама. Пусти меня!

– Ты самая упрямая из сук, черт тебя побери…

– Я упрямая?! Да я была самым покладистым существом на свете, Сет. Я предоставляла тебе одну возможность за другой. Но теперь с меня хватит!

– Ты не выйдешь отсюда! – громко сказал он. – А если попытаешься…

– Убери руки! – Я попыталась вырваться.

– Остановись и послушай меня! – крикнул Сет громовым голосом.

И тут раздался спокойный, холодный, словно весенний дождь, голос:

– Надеюсь, я не помешал.

В дверях стоял Стивен Мак-Клелланд.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации