Автор книги: Наталья Романова
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Дворником Аладдиновым были вымыты светильники и произведена замена вышедших из строя лампочек.
Эта казённая фраза вызывает скуку. Но активные действия (помыл, заменил) вместо пассивных (были вымыты, произведена замена) оживят информацию:
Дворник Аладдинов помыл люстры и заменил лампочки.
Типичный образчик бюрократического языка:
Жителями подъезда были приняты меры по погашению долга выплат за капремонт.
А теперь переведём это высказывание на человеческий язык: Жильцы погасили долги за капремонт.
А ещё лучше так:
Все жильцы заплатили за капремонт.
Смысл тот же, но стало понятней и намного короче. Именно это и есть главная цель любого послания: сообщить информацию. Кто думает, что задача делового текста – это напустить как можно больше тумана и употребить как можно больше неудобоваримых слов, тот глубоко ошибается. Бюрократический язык – объект насмешек и сатирических пародий, а не показатель солидности и должностного статуса. Более того, кондовая непроходимость бюрократического текста обратно пропорциональна развитию и грамотности его автора. «Суконный» язык – это самый настоящий суррогат живой речи, это касается всех её стилей, и делового в том числе.
«Я совершаю телефонный звонок»«Но что-то не так – сегодня я одинок, и вот я совершаю телефонный звонок». Это цитата из песни Майка Науменко, лидера легендарной группы «Зоопарк». «Совершаю звонок» звучит иронически, слегка комично. В песне сразу считывается юмор. А вот в скучных деловых текстах похожих оборотов речи сколько угодно, мы их даже не замечаем, потому что они используются систематически. Однако же обратите внимание на нежелательную формулу: переходный глагол + отглагольное существительное.
Сразу чувствуются какие-то «глагольные» излишества – тут и глагол, и тут же ещё и отглагольное существительное.
Напомню, что значит «переходный глагол» и «отглагольное существительное».
× Переходный глагол – это когда действие переходит, переносится непосредственно на конкретный предмет: открыл дверь, закрыл окно, перепрыгнул лужу. Заметьте: слово рядом с глаголом всегда стоит без предлога и в винительном падеже: обвиняю соседа (обвиняю дверь, окно, лужу).
× Отглагольное существительное, что логично, образовано от глагола. Говорим иначе, объясняем смысл слова своими словами (проверка «скажи иначе»): звонок – это когда звонят, строительство – это когда строят, бег – когда бегают, развлечение – когда развлекаются, плач – когда кто-то плачет, смех – когда смеются, обман – когда обманывают.
Так вот, сочетать глагол с отглагольным существительным крайне нежелательно. Иначе можете получить эффект, как в старой армейской шутке: «Здесь вас быстро отвыкнут водку пьянствовать и безобразия нарушать».
Вот примеры таких неудачных сочетаний. Заменяйте их одним глаголом, текст от этого только выиграет.
Найдите неудачные сочетания «переходный глагол + отглагольное существительное». Замените их и сравните варианты.
Руководитель ООО «Пилорама» в посёлке Циркулярное Г. Заточный на почве неприязненных отношений осуществил распил тела нигде не работающего соседа по даче Бревнова.
На следующей неделе работники пекарни «Хлеборезов» возобновят травлю тараканов в цеховых и подсобных помещениях.
Члены агрокомплекса «Росклюква» обеспечили сбор лекарственного сырья и лечебных дикоросов для реализации в торговой сети «Эколох».
Отжигальщица Ж. Тверк осуществила отжиг цветных металлов с опережением на три смены.
Спортсменки нашей олимпийской сборной исполнили прыжки в высоту с шестом с наивысшими показателями.
Члены бригады В. Дубяги произвели ремонт помещения электробудки с опережением графика.
Поэт Днищев задал поэту Козлову вопрос: «Хочешь капусты?»
Старший следователь Центрального РУВД Протокольчук учинил допрос свидетелей по делу об ограблении микрофинансовой организации «Три шкуры» группой неизвестных, скрывшихся с места происшествия на электросамокатах.
Компания «Рога и копыта» осуществит продажу по ценам выше среднего вашей старой бытовой техники.
Стремитесь к простоте, пишите понятно. Если видите, что фраза получилась заумная и невнятная, перескажите её смысл другими, более простыми словами. Тем самым вы заставите работать проверку «скажи иначе», которую мы научились делать в первой части книги[21]21
См. раздел «Проверка “скажи иначе”» – твоя скорая помощь».
[Закрыть].
Пример:
Скотником Коровкиным был обеспечен годовой выкорм рогатого племенного скота без перерасхода силосной продукции.
А теперь донесём ту же мысль нормальными словами:
Всем подопечным скотника Коровкина хватило корма на год, так как животновод бережно относился к сырью.
Второе предложение понятней первого, оно более живое. Однако взаимозаменяемыми их назвать никак нельзя. Во втором предложении Коровкин становится субъектом, ему выносится благодарность. Первый пример – сухой корпоративный отчёт. Для статьи о животноводстве годится второй вариант, а вот для внутреннего документа (который никто особенно не читает, не для того они пишутся) – первый.
Длинные предложения нечитабельны. Иногда лучше их не только сократить, но разделить на два или больше. Цель одна: внятно донести мысль. Другой вопрос, каково целевое назначение высказываний и куда именно обращён месседж. Пример:
Сотрудниками филиалов банка БОДУН (Бесконтактный Отъём Денег У Населения) в третьем квартале текущего года был произведён обман вкладчиков на сумму 50 миллионов рублей.
Вот так намного понятней:
Выявлены крупные финансовые нарушения в филиалах банка «Бодун». Обманутые вкладчики потеряли 50 млн рублей.
Хоть и сказано об одном, смысл разный. В первом вина за правонарушение лежит на неких сотрудниках, а во втором – на всём банке, в первую очередь на руководстве.
«Водные вводные»Как тут не скаламбурить? Любимые нами вводные обороты можно смело назвать водными. Они не несут никакой информации, а значит, повышают «водность» текста. Это стоп-слова. Я чуть было не добавила «к сожалению», но тут вспомнила, что это стоп-слово и без него можно прекрасно обойтись.
В главе про пунктуацию мы нашли быстрый и точный лайфхак на запятые при вводном обороте. Это была болванка для проверки. Пользуясь ею, ошибиться нельзя.
И всё-таки в деловых текстах злоупотреблять вводными оборотами не следует. Сделав оба задания, вы увидите разницу между текстами с водой и без воды.
В текстах 1 и 2 после каждого предложения в скобках указано количество «водных вводных». Найдите их, сверьте ответ. Во второй колонке чистый текст без лишних и неудачных слов. Сравните результат.
Текст 1. День вегана
Читайте вслух, опора на речь!
Текст 2. Пламенная речь
Читайте вслух, опора на речь! Ищите «вводные водные».
Разберём последнее длинное предложение. Я убираю все «вводные водные» и заодно пассивный глагол «будут отправлены» заменяю на активное действие «отправим». А ещё вместо отглагольного существительного «строительство» я бы употребила простое действие – «строить».
То, что в скобках – «ударение на второй слог», – тоже вводный оборот. И его для чистоты эксперимента тоже можно спокойно убрать. Но оно важно для говорящего. К тому же хоть оно и вводное, но не «водное»: в нём содержится информация. Так что не будем убирать.
Не все вводные – «водные». Они могут сообщать дополнительную информацию: пояснения и факты. Тогда их надо взять в скобки.
Без фанатизмаПервый вариант корявый, косноязычный и невнятный. Второй вариант намного лучше. Главный критерий – доходчивость: смысл фразы не петляет и не прячется в сорняках. Лишних слов нет. «Вводные водные» не несут информации и засоряют фразу. Поэтому без них текст только выиграет, будь то деловое соглашение, обязательство, письмо, статья, самопрезентация, рекомендация или реклама. Важно следующее.
Избавляясь от всех стоп-слов, мы решали сверхзадачу. Это не значит, что так надо поступать всегда. На практике сверхзадач ставить не нужно. Полностью от «водности и вводности» избавиться невозможно. Важно не допустить их излишнего, чрезмерного употребления (как в этих тренировочных задачах). Так что всё хорошо в меру и без фанатизма.
Актуальный флэшбэкВ 14 лет я прочла потрясающие короткие рассказы Исаака Бабеля. Они меня поразили лаконичной мощью. Подобного я не читала ни у одного автора. Тогда же в книге К. Г. Паустовского «Повесть о жизни» мне попались воспоминания о встречах автора с Бабелем. Там Бабель не «раскрывает тайны своего мастерства» и не «делится секретами творческой лаборатории» (эти выражения, как вы поняли, – штампы), а просто рассказывает своему товарищу Паустовскому, что он такого делает, чтобы текст стал кратким и сильным. И говорит он так конкретно и внятно, что этот метод письма не утратит актуальности ещё долго, пока у людей не исчезнет потребность и необходимость в написании текстов. Я прошлась по клавиатуре современных гайдов, прочла книжки, изучила рекомендации по работе с текстами и поняла, что фирменный бабелевский скилл сейчас, в XXI веке, мог стать чистым источником вдохновения самых успешных копирайтеров. Он будет полезен и нам с вами, чья задача скромнее: просто уметь написать грамотный и правильный текст, отвечающий поставленной цели. Всем рекомендую ознакомиться с методом Исаака Бабеля – этот подход не только не может устареть. Сейчас он даже актуальней, чем в былые времена. Это как раз именно то, что нам всем надо именно сегодня.
Универсальный скиллПисатели обсуждают работу над художественном текстом. Мы с вами обсуждаем текст деловой. Ещё бывают тексты чисто прикладного назначения – рекламные проекты и проспекты, презентации, анонсы продаж. И несмотря на целевую разницу, все принципы построения текста и его организации совпадают один в один. Всё то, что Исаак Бабель делает с текстом художественным, мы с вами смело можем использовать и применять абсолютно к любому тексту. Это универсальный метод, который поражает своей энергоёмкостью и простотой.
Без воды и тошнотыВот здесь Бабель делает ровно то же, к чему стремимся и мы. Он убирает «водность» текста:
«Я проверяю фразу за фразой, и не единожды, а по нескольку раз. Прежде всего я выбрасываю из фразы все лишние слова. Нужен острый глаз, потому что язык ловко прячет свой мусор, повторения, синонимы, просто бессмыслицы и всё время как будто старается нас перехитрить».
Что значит «язык ловко прячет свой мусор»? Когда вы написали текст, вам поначалу кажется, что всё гладко. Сначала будет трудно выискивать и видеть, что и где может быть не так. Но «острый глаз», о котором говорит писатель, настраивает фокус и тренируется со временем. Это дело наживное. Вот смотрите. Что означает здесь обобщающее слово «мусор»? Далее раскрывается смысл – идёт перечислительный ряд. Мы узнаём, что это «повторения, синонимы, просто бессмыслицы». Повторения – как раз то, что называют словом «тошнотность»; «синонимы» – близкие по смыслу слова, фактически одинаковые, то есть это тоже повторы, излишества, которые засоряют текст, повышают уровень «водности». «Бессмыслица» – это словосочетания или фразы, которые не несут информации. То есть «мусор» – это и есть те самые «вода» и «тошнота», за которыми в деловом тексте прячется мысль и информация, а в художественном – образ и содержание.
Чистая прополкаДалее писатель говорит о том, что на предмет «грязи» (то есть всего лишнего, «воды») он проверяет текст ещё несколько раз, всякий раз заново перепечатывая его на машинке (хорошо хоть не переписывая от руки).
«(…) и снова проверяю фразу за фразой, слово за словом. И обязательно нахожу ещё какое-то количество пропущенной лебеды и крапивы. Так, каждый раз наново переписывая текст, я работаю до тех пор, пока при самой зверской придирчивости не могу уже увидеть в рукописи ни одной крупинки грязи».
Вот поэтому у него такие гиперконцентрированные тексты, врезающиеся в память. Кто прочёл хоть один рассказ Бабеля, никогда уже его не забудет. Я не могу вам советовать следовать столь въедливому перфекционизму в работе над текстами, но советую прочесть пару рассказов мастера слова.
Как запах укропаДальше Исаак Бабель совсем уже изощряется в минимализме и перфекционизме:
«Но это ещё не всё. Погодите! Когда мусор выброшен, я проверяю свежесть и точность всех образов, сравнений, метафор. Если нет точного сравнения, то лучше не брать никакого. Пусть существительное живёт само в своей простоте».
Вот правда! Речь идёт о том, чтобы не допускать банальностей, стереотипных заезженных сравнений, клише. «Глаза как озёра», «звёзды словно алмазы», «смех будто колокольчик» – что может быть глупее и невыразительней? Лучше ими и вовсе пренебречь. Пусть не будет никаких. Вот что говорит мастер: «Сравнение должно быть точным, как логарифмическая линейка, и естественным, как запах укропа». И тем самым подаёт нам пример простых, небанальных и точных сравнений.
Каждая фраза – одна мысльА вот здесь по поводу длинных, перегруженных фраз. Тех, которые начнёшь читать и увязнешь. Пока дочитаешь предложение, уже и забудешь, с чего начиналось. Так что сокращайте и ещё раз сокращайте. Этому учат нас опытные копирайтеры (Максим Ильяхов). Так же, оказывается, действовал и Исаак Бабель:
«Да, я забыл, что, прежде чем выбрасывать словесный мусор, я разбиваю текст на лёгкие фразы. Побольше точек! Это правило я вписал бы в правительственный закон для писателей. Каждая фраза – одна мысль, один образ, не больше. Поэтому не бойтесь точек. Я пишу, может быть, слишком короткой фразой. Отчасти потому, что у меня застарелая астма. Я не могу говорить длинно. У меня на это не хватает дыхания. Чем больше длинных фраз, тем тяжелее одышка».
В правоте писателя каждый может убедиться, если не лень: возьмите текст какого-нибудь постановления, законопроекта, должностной инструкции и тому подобной официальной писанины и прочтите оттуда вслух пару предложений. Будет впечатление, что вы застряли в словесной паутине и она мешает вам дышать, забивая носоглотку.
Как змей клубокА вот о всяких оборотах, которые тоже перегружают фразу. Мало того, они неблагозвучны и «скрежещут»:
«Я стараюсь изгнать из рукописи причастия и деепричастия и оставляю только самые необходимые. Причастия делают речь угловатой, громоздкой и разрушают мелодию языка. Они скрежещут, как будто танки переваливают на своих гусеницах через каменный завал. Три причастия в одной фразе – это убиение языка. Все эти “преподносящий”, “добывающий”, “сосредоточивающийся” и так далее и тому подобное. Деепричастие всё же легче, чем причастие. Иногда оно сообщает языку даже некоторую крылатость. Но злоупотребление им делает язык бескостным, мяукающим».
Что верно, то верно. Причастные обороты с их ущийющий-вши-вшиеся-емые-имые очень любят бюрократы: канцеляризм иногда кишит ими так, будто среди слов извивается и шипит клубок змей.
Одно, а не дваА вот и заключение. Тогда, в 14 лет, оно восхитило меня афористической точностью и бескомпромиссностью. Я поклялась следовать этому завету. Увы, клятвы своей я, конечно, не сдержала. Но нарушая её, гением себя никак не ощущаю, а, наоборот, всегда чувствую некоторую неловкость за многословие, так как эти слова писателя помню дословно:
«Я считаю, что существительное требует только одного прилагательного, самого отобранного. Два прилагательных к одному существительному может позволить себе только гений».
Глава 5. Чудаки на букву «М»
Герои старых книг и фильмов от нас так далеки, потому что у них не было соцсетей, мессенджеров и даже электронной почты. Как они общались? Их коммуникации были полны препятствий и длительных ожиданий, а деловая переписка требовала напряжения, усилий и нещадной эксплуатации других людей. Теперь это кажется немыслимым и трудным, как переход Суворова через Альпы или путешествие из Петербурга в Москву не на «Сапсане», а в телеге на перекладных.
Однако новая цифровая реальность, в которой мы теперь живём благодаря техническому прогрессу, подчинена этикету так же, как и светская, хоть сегодня, хоть в доцифровой век. Деловое общение сейчас практически полностью стало цифровым, но в целом мы и там руководствуемся теми нормами поведения, которые нам диктуют вежливость и здравый смысл в обычной жизни. Общая формула этичного поведения не изменилась: демонстрируйте окружающим те манеры, которые вам хотелось бы самим получить от них в ответ.
Свинцовое молчаниеМолчание золото далеко не всегда. И в обычной жизни молчание в ответ на вопрос, если он, конечно, не риторический, может быть воспринято и расценено как высокомерие и пренебрежение. В рамках делового общения небрежное молчание в ответ на письмо или обращённый к вам вопрос может переломить ситуацию не в лучшую сторону или стать причиной разлада обоюдных планов.
Многоопытный администратор курсов грамотности, контактируя с вероятными организаторами наших занятий в других городах, всегда с безошибочной точностью прогнозирует, стоит ли нам планировать выезд или же не следует ожидать продуктивной совместной работы. По тому, как с первого дня ведутся переговоры или переписка с представителями приглашающей нас стороны, можно судить, будет ли сотрудничество успешным или нет. Часто это выглядит примерно так.
Первый вариант.
Раздаётся звонок:
– Можно Наталью Романовну? Мы хотели бы организовать ваш приезд в наш город Хрюнск.
– Здравствуйте. Меня зовут Ферапонт, я администратор.
И как раз не с Натальей, а именно со мной и надо это обсуждать. Вы не могли бы написать о вашем предложении нам на электронный адрес? А я сразу отвечу на все ваши вопросы и сообщу наши условия.
Нередко после этого возникает заминка. Никакого письма так и не приходит. Что это значит? В это трудно поверить, но собеседница не справилась с задачей уже на этом (практически нулевом) уровне. Администратор тревожится, думает, что письмо по ошибке попало в спам, через неделю перезванивает ей и слышит в ответ: «Не было времени, скоро напишу». Разумеется, времени написать так и не появляется.
Второй вариант. Администратор высылает документ с условиями, но не получает никакого ответа.
Практика показывает – в случае благоприятного прогноза на дальнейшее сотрудничество люди, с которыми можно начинать иметь дело, так или иначе отвечают сразу или, в крайнем случае, в течение первых суток. Повисшее молчание – крайне плохой показатель. Если в течение нескольких дней нет ответа, а потом, когда вы уже перестали ожидать, он всё-таки чудесным образом появляется, то вне зависимости от того, какое решение приняла инициативная сторона, дело обстоит неважно. Это только начало будущих мытарств, ожидающих впереди. Дальше может следовать перенос сроков, невыполнение обязательств, небрежная организация учебного процесса, накладки с расписанием, отсутствие необходимого оснащения аудитории, путаница с билетами и ещё целый ряд бесконечных проявлений чьей-то личной безответственности и несогласованности в действиях.
Удивительно говорить об этом сегодня, но многие люди до сих пор не умеют пользоваться интернетом. Они имеют очень смутные представления о базовых навыках пользователя, не могут найти находящиеся в открытом доступе контакты и информацию, не понимают, как пользоваться электронной почтой и как вести в переписке деловые переговоры. Не надо обладать сверхъестественной проницательностью, чтобы понять: с вами общается человек, не только не имеющий опыта организовывать выездные курсы и не обладающий базовыми навыками сетевых коммуникаций, но и не очень адекватно оценивающий ситуацию в целом. Сотрудничество с таким партнёром неминуемо обернётся чередой досадных проблем, взаимного непонимания и претензий. Никто не мечтает стать заложником ситуации, в которой придётся взаимодействовать с ненадёжными и неадекватными партнёрами. Потому что адекватный партнёр на любом этапе переговоров не исчезнет с радаров на неопределённый срок, а постарается ответить хотя бы двумя словами: «Спасибо, получил». Или пусть даже так: «Принял, прочту, отвечу завтра».
Не слишком ли это принципиальный и строгий подход? Хотелось бы считать иначе, но злосчастная пауза (её отсутствие) в начале делового общения коррелирует с неудачным (успешным) развитием событий в дальнейшем, как показывает опыт, практически всегда.
Принцип здесь прост: лучше несколько избыточная вежливость, чем молчание. При личном речевом контакте с человеком мы произносим много фраз, которые не несут в себе полезной информации, но показывают наше внимание к нему: мы здороваемся с собеседником, благодарим его, прощаемся. В электронной переписке такая демонстрация внимания необходима даже в большей степени, так как она не может быть сообщена собеседнику невербальными способами (кивком головы и т. д.).
Вам прислали документ для ознакомления? Напишите «спасибо, получил». Вы не потратите на это много времени. Вам назначили место и время встречи? Напишите «хорошо, договорились». Ответа требует любое сообщение, содержащее в себе информацию. Лишь когда сообщение содержит в себе только формулу вежливости («спасибо», «на связи» или, например, стикер с поднятым вверх большим пальцем), отвечать на него не нужно.
Называйте конкретное время отклика и старайтесь соблюдать его. «Спасибо, я получил ваш пресс-релиз и отвечу вам до завтрашнего вечера». Если понимаете, что никак не успеваете до указанного вами срока – напишите и предупредите об этом. Если вы этого не сделаете, то потом не удивляйтесь, если собеседник решил, что вы «пропали с концами» и за это время нашёл другого партнёра для решения необходимой задачи.
Поверьте, соблюдать данные формулы вежливости нетрудно и не занимает много времени. А повисшее «свинцовое молчание» красноречиво характеризует деловые качества вашего потенциального партнёра и в перспективе предстоящую рабочую ситуацию отнюдь не лучшим образом. Для опытного человека это серьёзный повод насторожиться и, если уж обратного хода нет, заранее продумать прикрытие, запасные варианты и пути отступления на случай гипотетического форс-мажора.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.