Электронная библиотека » Неля Гульчук » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Спаситель Птолемей"


  • Текст добавлен: 22 ноября 2013, 19:14


Автор книги: Неля Гульчук


Жанр: Историческая литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я хочу, – твердым голосом, почти приказывая, сказал Кассандр, – чтобы ты стала моей супругой и сидела рядом со мной на престоле Македонии.

– Твоей супругой? – потрясенная Фессалоника резко отступила назад. – Мне выйти замуж за человека, на руках которого еще не высохла кровь Олимпиады?

– Не смей называть при мне это имя. Её убили родственники казненных ею людей. Запомни это раз и навсегда. Я обратился к тебе с полным доверием, чтобы предложить союз, выгодный для нас обоих во всех отношениях.

Вскоре Фессалоника стала женой Кассандра.

Македоняне восторженно встречали войско Кассандра на всем пути его следования из Пирны в Пеллу. На царский дом уже смотрели равнодушно. Страх перед кровожадным победителем был сильнее преданности несчастному роду великого царя.

Птолемей получил известие о трагической гибели Олимпиады за день до торжественной церемонии перенесения тела Александра Великого из Мемфиса в Александрию.

Он долго не мог прийти в себя. Долго в одиночестве бродил по берегу моря, где и отыскал его Менелай.

– Птолемей, успокойся. Олимпиада не достойна твоей скорби. Она ненавидела нашу мать, тебя и весь наш род.

Менелай крепко обнял брата.

– Как Александр ненавидел коварного Кассандра!.. И именно Кассандра история избрала палачом царского дома. Судьба явно издевается над величием и его падением. Величие разрушается под ударами вероломства и хитрости. Я скорблю о великом времени, которое уходит…

Часть четвертая
ОКО ЗА ОКО

Глава первая
Священная церемония

Последние почести великому царю. Встреча друзей. Бегство Селевка. Искусство косметики. Соперница должна умереть. Усыпальница Александра Великого.

Последняя попытка царского рода сохранить целостность царства Александра и удержать за собою господство над ним потерпела полное крушение.

На стороне царского престола стояли сатрапы Востока, для которых падение бессильной династии было равносильно уничтожению их независимости. Их противники оказались быстрее, сильнее и могущественнее. Птолемей уже господствовал над Египтом, Сирией и Киреной. Антигон – над всеми сатрапиями Малой Азии. С их помощью Кассандр одержал блестящие победы в европейских землях.

Серьезная борьба триста семнадцатого года до Рождества Христова завершилась уничтожением царской партии.

Почти в одно и тоже время были умерщвлены в Азии Эвмен, а в Европе царица Олимпиада. Эти трагические события знаменовали собою начало новой эпохи в истории диадохов.

С этого момента те, которые действовали сообща для ниспровержения царской власти, стали выступать непримиримыми врагами друг против друга.

Антигон немедленно после одержанной победы в Азии казнил одного из своих выдающихся военачальников, сатрапа Мидии Пифона, а другого, сатрапа Вавилонии всемогущего Селевка, вытеснил из его владений.

Роковые слова «право завоевания» сделались лозунгом против права наследования и государства.

Друг против друга поднялись уже более не сатрапы и стратеги, а политические державы, зарождающиеся царства.

Александрия благоговейно готовилась к принятию тела великого царя в отстроенную усыпальницу. Завтра до восхода солнца драгоценный саркофаг должен был приплыть по Нилу из Мемфиса в новую столицу Египта.

Величественное здание усыпальницы сверху донизу тонуло в венках из роз, нарциссов, мирта и плюща. Рабы украшали здание целую неделю. Дорога, ведущая к усыпальнице, была усыпана разноцветными лепестками цветов.

Еще вечерние сумерки не стерли с общественных зданий и дворцов последние отблески заходящего солнца, как во всем городе началось движение, словно перед встречей великих богов, которые должны спуститься с небес на землю. Торговцы раньше обычного, засветло, запирали свои лавки, ремесленники торопливо складывали инструменты, жители города оставляли свои дома, чтобы следовать за торжественной толпой, спешащей по всем улицам по направлению к последнему пристанищу Александра Великого.

Наиболее богатые александрийцы, заплатившие за свои места, усаживались со своими семействами на подмостках, построенных вдоль тротуаров.

Все жители Александрии хотели принять участие в священной церемонии, которой был удостоен их город.

Во дворец Птолемея съезжались важные гости со всех концов громадного государства Александра, чтобы на следующее утро отдать последние почести великому царю. Музыканты у входа во дворец встречали почетных гостей чарующей музыкой.

В большом приемном зале уже были зажжены многочисленные светильники. Гости, предшествуемые рабами, в обязанности которых входило докладывать имена входящих гостей, один за другим появлялись в зале.

Появление сатрапа Карии Азандра произвело немалый эффект. Птолемей с распростертыми объятиями встретил своего могущественного и верного союзника.

– Приветствую тебя, доблестный Азандр. Я счастлив видеть тебя в Александрии. Благодарю за удовольствие, которое доставит твое присутствие на священной для нас всех церемонии. Слышал, что ты завоевал Каппадокию до берегов Понта и присоединил её к Карий. Поздравляю!..

Азандр крепко обнял Птолемея и произнес свое приветствие хозяину с таким тонким соединением собственного достоинства и почтения, что Птолемей, давно не видевший его, с особенным вниманием взглянул в его блестящие черные глаза, энергичное смуглое лицо, отметив в своем верном союзнике, как и в прежние годы, недюжинную личность.

– Да, но ты, Птолемей, намного мудрее нас всех! – этими словами Азандр закончил свое приветствие.

– В чем же заключается по-твоему моя мудрость?

Широкая добродушная улыбка светилась на лице Птолемея.

– В разумном управлении своими землями, в незначительном участии, которое ты до сих пор принимал в войнах, в умении присоединять к Египту территории путем переговоров, без кровопролития. Всё это в короткий срок усилило могущество Египта.

– Я предпочитаю строить, а не разрушать, – был ответ Птолемея. – Потомки упрекнут меня во многом, но никогда не скажут, что я поощрял междуусобные войны, которые превратили многих наших товарищей по оружию в предателей и зверей.

– Ты имеешь в виду убийство Кассандром Олимпиады?

– Не только. И хотя я был во главе оппозиции царскому дому, но с царями так поступать не следует. Тем более, что Олимпиада – мать Александра. Но забудем сегодня о грустном. Мы ведь так давно не виделись!..

Азандр огляделся вокруг.

Яркое пламя многочисленных бронзовых светильников красиво отражалось на инкрустациях золота, перламутра и черепашьих панцирях, которыми были выложены стены и которые дробились на разноцветной мозаике мраморного пола. Вдоль стен стояли удобные кресла и скамьи из резной слоновой кости, на которых лежали мягкие подушки пурпурного цвета с золотой бахромой. Гостям прислуживали красивые юноши в туниках из дорогих тканей.

Среди гостей Азандр заметил Деметрия Фалерского, прибывшего из Афин вместе со знаменитым автором комедий Менандром и несколькими знаменитыми актерами, скульптора Бриаксия и архитектора Дегинократа.

Внезапно подхватив под руку Азандра, Птолемей поспешил вместе с ним навстречу новому гостю, сатрапу Фракии, легендарному Лисимаху.

– Лисимах! – радостно воскликнул Птолемей. – Это прекрасно, что во время кровавых раздоров между ближайшими соратниками Александра мы, те немногие, кто сохранил верность старым друзьям. Искренне рад видеть тебя вновь!..

Боевые товарищи крепко обнялись.

Гости с интересом разглядывали прославленного Лисимаха. Спокойное достоинство его движений было величавым. Выразительный суровый орлиный профиль смягчала ласковая улыбка и задумчивое выражение больших карих глаз.

Лисимах поздравил Птолемея с изяществом убранства его нового дворца.

– Я искренне поклоняюсь красоте, – скромно ответил Птолемей, – и я счастлив, если такой знаток и ценитель, как ты, одобряешь мое жилище. Однако, позвольте представить тебе, Лисимах, и тебе, Азандр, дорогих друзей, ожидавших вас с не меньшим нетерпением, чем я. Нас, к сожалению, остается всё меньше и меньше, как вы можете видеть. Как жаль, что нет среди нас сегодня доблестного Селевка.

Вскоре юноши проводили гостей в отведенные для них покои, так как завтрашний день обещал быть напряженным с самого раннего утра до позднего вечера.

Утомленный многочисленными встречами, Птолемей уединился в своем кабинете, выходящем в сад дворца, где его и разыскал Филокл.

Птолемей внимательно рассматривал новую алебастровую вазу, любовался изображенными на ней изящными фигурками танцовщиц, поворачивал вазу под ярким светом светильника. Поглощенный разглядыванием вазы Птолемей казался совершенно счастливым.

Филокл подумал, что где бы ни находился его друг, чтобы с ним не происходило, он всегда был счастлив, соприкасаясь с истинной красотой.

Заметив вошедшего Филокла, Птолемей воскликнул.

– Мастер, который сделал эту вазу, рассчитывал, что она будет стоять на солнце. Редкий художник, истинный талант, – так подчинить своему искусству секреты света.

Не выпуская из рук вазу, Птолемей поинтересовался.

– Почему не отдыхаешь? Завтра рано вставать.

– Птолемей, я не раз предупреждал тебя о коварстве Антигона.

Птолемей с сожалением перевел взгляд с вазы на Филокла. У его ближайшего советника и друга был встревоженный вид.

– Филокл, что привело тебя ко мне в столь позднее время?

– Только что прибыл Селевк со всем семейством.

– Я так ждал именно его, дорогого Селевка, – обрадовался Птолемей. – А причем здесь Антигон?

– Селевку с трудом удалось скрыться от преследований Антигона. Он изгнал всемогущего Селевка из Вавилона и замыслил его казнить!..

Поставив на стол вазу, Птолемей, потрясенный, поднялся c кресла.

– Зови, немедленно зови сюда Селевка!..

Едва Филокл вышел, взор Птолемея остановился на карте государства, каким оно стало во времена мирового владычества Александра Великого, а теперь ближайшие сподвижники великого царя стремились разрушить, растащить его на отдельные государства или целиком подчинить себе, как Пердикка, Антипатр, а теперь Антигон, при этом безжалостно сметая со своего пути прежних единомышленников и друзей.

Долго глядел Птолемей на эту карту, на которой пурпурной краской были оттенены провинции мировой державы величайшего из царей. На его подвижном лице отражались самые противоречивые чувства: гордость и печаль, твердость и беспокойство.

Быстрые шаги заставили Птолемея обернуться. На пороге стоял Селевк, широкоплечий исполин, стройный, сильный и ловкий, каким подобает быть герою-военачальнику, кумиру своих подчиненных. Большие глаза с надеждой были устремлены на Птолемея. Всё лицо, красивое, мужественное и энергичное, выражало так не свойственное ему крайнее беспокойство.

Могучий гигант первым заключил Птолемея в свои крепкие объятия.

Птолемея и Селевка связывала искренняя давняя дружба и полное доверие друг к другу. Каждый чувствовал и знал, что другой необходим ему в трудном деле, возложенном на них.

– Дорогой Птолемей, да хранят тебя боги, – произнес он звучным, грудным голосом, тем голосом, который слышался из конца в конец громадного поля сражения, воодушевляя воинов и наполняя трепетом души врагов, – теперь мы все – лютые враги Антигона. В ближайшее время он будет стремиться отнять у тебя Сирию, захватить побережье, уничтожить всех сподвижников Александра.

– Успокойся, Селевк. Садись и выпей с дороги кубок вина.

Селевк устало опустился в кресло, осушил кубок, который Птолемей лично наполнил лучшим родосским вином для своего любимого друга.

– А теперь рассказывай по порядку всё с самого начала. Помни, мы с тобой умнее, сильнее и намного моложе Антигона, – голос Птолемея был успокаивающим, дружелюбным; – Кроме того, здесь сейчас находятся Лисимах и Азандр. Они ненавидят Антигона.

Успокоившись, Селевк начал свой рассказ.

– Тебе хорошо известно, Птолемей, что выигрывает подчас сражение не сильный, а самый хитрый и вероломный. Антигон перехитрил всех нас!.. Он заключил с нами союз, чтобы благодаря нам добиться победы над Эвменом и стать повелителем Азии.

Птолемей задумчиво промолвил.

– Я думаю, что и Азии ему скоро будет мало. Он будет стремиться захватить всё государство Александра.

– Безусловно, – кивнул Селевк.

– Пердикка тоже стремился к этому. И вспомни, где он теперь! И кто вспоминает о нем, всемогущем и наилучшем?.. – Птолемей стукнул кулаком по подлокотнику кресла. – За свое вероломство Антигон со временем понесет заслуженную кару. Он никогда не достигнет славы и могущества Александра. Извини, что перебил. Рассказывай дальше.

Птолемей замолчал, посмотрел на друга. Высокий лоб говорил о силе ума и железной воле. Пронзительные глаза выдавали непреклонную энергию. Такого трудно сломить!..

Селевк тяжело вздохнул, прежде чем продолжить рассказ.

– Антигон не только поступает беспощадно с побежденными врагами, но и безжалостно карает прежних друзей. Сколько казней в такой короткий промежуток времени!.. Эвмен, Пифон, преданный ему талантливый военачальник, Певкеста, который предал Эвмена и решил исход сражения в пользу Антигона.

Лицо Птолемея становилось всё суровее и суровее. Он глухо, с болью в голосе произнес.

– Выдающиеся военачальники!.. Все пользовались высшими знаками отличия во времена Александра…

Селевк гордо вскинул голову. Рука его невольно сжалась в кулак, словно собираясь уничтожить ставшего ненавистным предателя.

– Да, Птолемей, теперь ясно, что Антигон поставил себе целью уничтожить всё великое и выдающееся прежнего времени и создать пустоту вместо славных воспоминаний о походах Александра, чтобы окружить своё имя ореолом для осуществления дальнейших планов.

Ярость сверкнула в глазах Птолемея.

– Я не сомневаюсь, Селевк, что идя по такому пути, на который он вступил, Антигон должен устранить со своего пути все значительное. Теперь он будет готовиться к решительной битве со всеми нами. Но каким образом ему удалось изгнать тебя из Вавилона, тебя, которого так любят и почитают в этом городе?

Плечи Селевка поникли. С печалью и плохо скрываемой досадой в голосе он продолжил свой рассказ.

– После победы над Эвменом и его казни Антигон прибыл в Персеполь. Жители города встретили его с величайшими почестями, словно происходил въезд персидского царя. В Персеполе он созвал синедрион и назначил новых угодных ему сатрапов. Из Персеполя Антигон направился к Сузе. Год тому назад он отступил из этой провинции, как побежденный. И я, отказав в помощи Эвмену, принял сторону Антигона и помог ему. Антигон, в свою очередь, обещал мне после победы над Эвменом присоединить эту сатрапию к Вавилонии. Когда Антигон со своим войском приблизился к границам Сузы, я встретил его с величайшими почестями. Он оказывал мне всевозможные знаки внимания. Теперь я понимаю, – он опасался, что ему будет отказано в выдаче сокровищ Сузы. Благодаря мне, сокровища ему были переданы.

Эта новость неприятно поразила Птолемея, – с захваченными сокровищами Антигон становился особенно опасен.

– У тебя не было другого выхода?

– Нет, – глухо ответил Селевк. – Он прибыл в Сузы с громадным войском. Забрав себе все сокровища, Антигон без всяких объяснений отдал обещанную мне Сузиану сузианцу Аспизу. Затем со своим войском и громадным обозом с сокровищами он направился к Вавилону, чтобы из Вавилона двинуться к морю. Я, вида колоссальный перевес его войска, не решился показать своего недовольства внезапно ставшему всемогущим другу, надеясь дождаться благоприятного момента, чтобы свести с негодяем счёты. Я думал, что его пребывание в Вавилоне не будет продолжительным.

Голос Селевка дрогнул. Ненависть душила его.

Птолемей, с напряженным вниманием вникавший в каждое слово Селевка, спросил.

– Зная твое могущество и влияние на Востоке, ему необходимо было срочно избавиться от тебя? Не так ли?..

– Конечно, – утвердительно кивнул головой Селевк. – Я приветствовал его на границе своей сатрапии, привез дорогие подарки, поздравил со славным успехом, которого он достиг в такое короткой время. Я устроил для его войска пиры и празднества, выказал такую любезность, как будто одобряю всё сделанное им.

– И что же Антигон? – нетерпеливо перебил Птолемей. Селевк в бешенстве воскликнул.

– Антигон потребовал предоставить ему отчеты доходов и рас ходов сатрапии. Я отказался исполнить его требования, заявив, что не признаю подобного контроля, что сатрапия доверена мне македонянами за многочисленные заслуги перед государством, и я не позволю никому вмешиваться в управление Вавилонией. Мы расстались врагами. Верные мне люди своевременно предупредили меня, что Антигон собирается меня схватить и предать казни, как это сделал со своим другом Пифоном. Ночью я бежал из Вавилона со всей своей семьей и верными мне телохранителями. Лицо Птолемея омрачилось.

– Такой исход борьбы, Селевк, наиболее желателен для Антигона. Теперь по его замыслу все будут считать, что всемогущий Селевк своим бегством полностью признал свою вину.

– У меня не было иного выхода.

– Безусловно. Я это понимаю. Одноглазый всё рассчитал точно. Теперь он с полным нравом может хвалиться своим счастьем, которое очистило ему дорогу к власти. Но не падай духом, Селевк, за нами не меньшая сила. Завтра воздадим почести Александру и затем решим, как действовать дальше. На наше счастье здесь собрались и Лисимах, и Азандр, и Деметрий Фалерский, прибывший вместо Кассандра. Я не люблю Кассандра, но он умен и поймет, что Антигон опасен и для него.

Птолемей встал, подошел к Селевку и крепко обнял его.

– Иди, отдохни немного. Завтра рано вставать.

Друзья посмотрели друг другу в глаза.

– Я очень рад видеть тебя, Селевк. Ты всегда особенно желанный гость в моем доме. И ты скоро, вот увидишь, вернешься в Вавилон. Да хранят нас боги!..

Утром Эвридика проснулась в хорошем настроении, что случалось с ней за последнее время крайне редко. Но сегодня её увидит весь город!.. И эта мысль приятно волновала её. Скоро она снова станет матерью. Эвридика надеялась, что на этот раз прекрасная Афродита подарит ей девочку. Она заметно похорошела за последнее время, что отмечали все вокруг, кроме Птолемея, который был занят бесконечными, никогда не кончающимися делами. Правда, на Агнессу, которая по вечерам часто услаждала его душу своим пением, он всегда находил время. Но, ничего, скоро её муж будет обращать внимание только на неё. В ближайшие дни она уберет Агнессу со своего пути!..

Эвридика приподнялась с мягких подушек и бросила в серебряную раковину массивный шарик.

Мелодичный звук мгновенно поднял с ложа задремавшую под утро рабыню, ожидавшую в соседней комнате пробуждения хозяйки.

Рабыня бесшумно вошла в полутемный покой повелительницы и, двигаясь тихо, словно тень, отдернула от окон занавеси, затканные яркими экзотическими цветами. Такие же занавеси скрывали спальное ложе Эвридики, имеющее форму ладьи, украшенной инкрустациями из перламутра, слоновой кости и золота.

Эта рабыня была единственной прислужницей, имеющей право видеть Эвридику в постели. Посвященная во все тайны искусства косметики, сохраняющей свежесть и красоту, рабыня-египтянка, не дожидаясь приказаний, налила парного молока ослицы в большую серебряную чашу. Мягкой губкой смыла с лица, шеи и плеч еще сонной госпожи тонкий слой благоухающей мази. Затем рабыня протянула руки к постели. Окончательно проснувшаяся Эвридика оперлась на её руки, приподнялась и села на краю своего роскошного ложа. Рабыня накинула на плечи своей повелительницы, одетой только в тунику из тончайшего полотна, короткий хитон из розового мягкого шелка, одела на ноги золоченые сандалии, придвинула к ложу, на краю которого всё еще неподвижно сидела Эвридика, небольшой столик с инкрустациями из панцирей черепах, на котором в стройном порядке расставлены были многочисленные флаконы с серебряными пробками, перламутровые коробочки и стеклянные баночки с таинственными мазями, притираниями и благоухающими маслами. В продолжении получаса рабыня с необычайной ловкостью растирала, массировала лицо, плечи, руки Эвридики настойками и маслами, пользуясь при этом то мягкими салфетками, то толстым жестким полотном, то нежными губками, смоченными в благовонных маслах.

Наконец Эвридика переместилась с ложа в удобное кресло, обитое мягким леопардовым мехом. Рабыня развязала сетку из золотых нитей, придерживающую по ночам волосы госпожи. Иссиня-черные локоны рассыпались по обнаженным плечам. Рабыня начала осторожно расчесывать волосы своей повелительницы.

– Заплетай волосы потуже! – приказала Эвридика.

Когда прическа была закончена, она резким тоном скомандовала.

– Позови скорее Анувия и жди моего вызова!..

Через минуту в покои Эвридики вошел невысокий старик с умным и хитрым взглядом, проницательными, бегающими глазками на желтом, как морской, песок, лице.

Он поклонился с почтительностью союзника и спокойно остановился перед Эвридикой.

С минуту продолжалось молчание, затем старик приосанился и произнес с оттенком упрека.

– Ты не боишься, если кто-нибудь увидит меня здесь?

Эвридика загадочно улыбнулась.

– Не беспокойся! Мне необходимо было переговорить с тобой об очень серьезном деле. Сделать это я могу только в утренние часы. Сейчас Птолемей готовится к священной церемонии, и у нас с тобой есть немного времени.

– Что доставило мне честь переступить порог твоей опочивальни? – подобострастно спросил маленький старик, глазки которого быстро бегали по роскошным покоям, словно изучая каждую подробность всего находящегося здесь.

– Надеюсь ты помнишь причины нашей дружбы?

На хитром лице Анувия появился испуг.

– Мой повелитель, твой брат Кассандр, повелел мне исполнять любое твое приказание.

– Вот именно. Любое!..

– Соблаговоли указать мне твои желания, – медленно произнес старик.

Подобно разъяренной тигрице вскочила Эвридика. Сверкая глазами, прошептала на ухо своему сообщнику.

– Агнесса немедленно должна исчезнуть из Александрии!.. Немедленно!.. Она должна умереть!..

– О, повелительница, – с ужасом прошептал Анувий, – почему ты желаешь её смерти?

– Я ненавижу эту афинянку… Знай, – что Птолемей изменник! Он любит Агнессу!.. Понял теперь?

– Он любит её талант! Как любит всё истинно прекрасное. Не более того. Агнесса же любит его брата Менелая, и Менелай любит её, – задумчиво прошептал Анувий.

– Птолемей настолько увлечен ею, что почти каждый вечер наслаждается её пением…

– Голосом Агнессы восхищается вся Александрия!..

– Замолчи и не перебивай. Мой муж не скрывает ни от кого своего увлечения. Агнесса любит Менелая!.. Ты ошибаешься. Афинянка слишком хитра!.. Но меня ей перехитрить не удастся. Какая женщина не мечтает стать первой в государстве? Сегодня она любит Менелая, а завтра…

– У тебя нет соперниц, прекрасная Эвридика!..

– И не должно быть!..

– Тебе ли бояться соперниц? Ты из знатного рода Антипатра. Ты родила Птолемею сына, скоро у вас появится второй ребенок.

– Агнесса моложе меня!.. И красивее!.. Она похожа на Таиду, которую Птолемей не может забыть до сих пор. Довольно слов, Анувий… Агнесса должна умереть!.. Это простая самозащита с моей стороны.

Анувий низко склонил свою хитрую голову.

– Да, ты права, Эвридика… Соперница не должна стоять у тебя на дороге, если тебе это не нравится. Но почему ты не пошлешь к ней кого-нибудь другого? Мало ли у тебя более подходящих и более молодых слуг? Я человек слабый, мое оружие слово, а не кинжал. Убить любимицу и гордость Александрии…

Эвридика злобно рассмеялась. Её холодные глаза буквально пронзили Анувия.

– Безумец, – прошипела она, – я дочь Антипатра, сестра Кассандра, ты думаешь со мной можно спорить? Запомни, средства предоставляю придумать тебе самому. В этом деле тебе нет равных. Но, если ты не выполнишь моего приказа, то… Твоя голова заплатит за её жизнь. Птолемей тут же узнает, что ты отправляешь моему брату все сведения о делах моего мужа без его ведома. Запомни, Птолемей жесток в своей мести!.. Он не прощает измену!..

Хитрое лицо Анувия исказилось от страха…

– Я повинуюсь!..

– То-то же! – гордо произнесла Эвридика.

В эту минуту она была удивительно похожа на своего брата Кассандра.

Едва Анувий покинул покои Эвридики, в опочивальню вошли несколько рабынь.

– Голубой хитон с вышивкой из жемчужин и мой любимый гиматий, – приказала Эвридика.

Опытные руки рабыни-египтянки, единственной, имеющей право прикасаться к великолепным волосам повелительницы, поправили драгоценные шпильки, украшенные крупными жемчужинами, и затем рабыня бросила взор на тяжелый гиматий, вытканный из серебряных нитей, который четыре рабыни осторожно вынули из громадного сундука.

– Что нового в городе? – спросила Эвридика молодую рабыню, усердно шнурующую золотые сандалии.

– Весь город заполнен народом. Много знатных гостей. Вчера поздно вечером во дворец прибыл Селевк со всей своей семьей. Птолемей очень рад его приезду.

– Благодарю тебя, Дафна! – произнесла Эвридика. – А что Агнесса?

– Агнесса и Менелай только что в великолепных носилках отправились встречать саркофаг с великим Александром. Я слышала, что афинянка будет возглавлять шествие плакальщиц из самых красивых девушек Александрии.

«Ты, Агнесса, будешь среди плакальщиц, а я в носилках рядом со своим супругом, всемогущим Птолемеем,» – успокоила себя Эвридика. Ненависть сверкнула в её бездонных черных глазах. Но рабыня ничего не заметила.

– Подайте мне большое зеркало! – приказала Эвридика, на которую три рабыни одели и уложили красивыми складками голубой хитон.

Одна из рабынь принесла большое серебряное зеркало и держала его перед Эвридикой, постоянно меняя положение так, чтобы госпожа могла следить за окончанием своего туалета. Это была тяжелая и ответственная обязанность, так как бедной рабыне не раз приходилось дорого расплачиваться за мгновение рассеянности или утомления.

Эвридика была жестока и быстра на расправу.

С сосредоточенными лицами рабыни расправили широкий тяжелый гиматий и закрепили на правом плече драгоценной фибулой с крупным рубином.

Как только Эвридика была готова к выходу, в её покои вошел один из особо приближенных советников Птолемея и доложил, что Птолемей с нетерпением ожидает свою супругу.

И снова шестьдесят четыре мула везли от причала Нила по улицам Александрии колесницу, на которой был установлен мраморный саркофаг с телом великого царя, прибывший до восхода солнца из Мемфиса.

Гул приветственных криков оглашал улицы города, которому выпала высочайшая честь дать вечный приют великому полководцу.

Тысячи людей следовали за колесницей. Народа собралось множество. Все крыши домов на пути следования священной процессии были заполнены людьми. Посольства из разных стран шли за саркофагом с венками на головах, как пришедшие к божеству. Многие поклонялись Александру как сыну Зевса.

Впереди колесницы шли барабанщики, флейтисты, певцы и музыканты, более трех тысяч человек, за ними девушки-плакальщицы в белых одеждах, впереди красавица Агнесса.

Протяжно неслись над городом скорбные плачи.

За колесницей шествовали ближайшие друзья великого царя во главе с Птолемеем, Селевком и Лисимахом, воины-ветераны, прошедшие с Александром трудные дороги завоеваний.

Величие происходящего приводило всех в состояние благоговейного поклонения перед великим царем.

Птолемей устроил в Александрии столь грандиозное представление, что никто не сомневался, что Александр Великий – сын бога.

С ночи вход в усыпальницу охраняли боевые слоны и лучшие воины-лучники.

Недалеко от входа в усыпальницу процессия и многотысячная толпа остановились перед высокой позолоченной трибуной, на которую взошел Птолемей. Весь город внимал словам всесильного друга великого царя.

– Вся жизнь Александра Великого полна доблестных подвигов, равных подвигам легендарного Геракла, великого Кира, знаменитого Фемистокла, мудрого Перикла, своего отца царя Филиппа, прославленных героев Гомера. Александр всю свою жизнь хранил верность друзьям, добивался заслуженных успехов неустанными деяниями. Однако все его добродетели не спасали Александра от непреклонной судьбы. Великий царь всегда сражался в первых рядах, много раз был на краю гибели, а ранениям его не было числа. На реке Гидаспе великий полководец крикнул ветеранам: «Перед вами стоит тот, кто никогда не подвергал вас опасности, не посмотрев сначала первым опасности в лицо. Не оставляйте меня!»

Свою речь Птолемей закончил словами.

– Александр Великий, сын Зевса, всё еще живет и правит на земле.

Птолемей был уверен, что Александр всё видит, слышит и одобряет его.

Воины внесли священный саркофаг в огромный весь из золота зал и установили на золотой пьедестал.

Покидая усыпальницу, воины-ветераны плотно закрыли двери.

У саркофага остались Птолемей, ближайшие друзья Александра Великого, жрец Тимофей и Филокл.

Отблески светильников скользили по оружию полководца, то высвечивалось, то тонуло в тени лицо царя царей, словно оживая.

Птолемей взглянул на Александра: египетские бальзамы выполнили свое назначение – великий царь лежал как живой, словно ненадолго уснул. Мощный торс, высокий лоб мыслителя, правильной формы нос с небольшой горбинкой, властный, волевой подбородок. Светлые волосы сохранили цвет – подстриженные и уложенные наподобие львиной гривы, они отливали золотом.

На пьедестале было начертано имя «АЛЕКСАНДР». На одной из стен – титулы, символы царской власти, слова молитв.

– Боги, как мне его не хватает! – невольно вырвалось у Птолемея.

– Я тоже не перестаю думать о нем, – прошептал Селевк.

– Неужели до сих пор? – спросил рассудительный Лисимах. – Прошло несколько лет.

– До сих пор, – ответил Птолемей. – Мало того, я часто разговариваю и советуюсь с ним. Если бы он ожил здесь, сейчас, я был бы счастлив.

– Он был нашим кумиром – гениальная личность, непобедимый полководец, – вторил другу Селевк.

– Но мы все пошли другим, не его путем, – промолвил глухо Лисимах. – Громадное государство Александра целиком сохранить сейчас невозможно. Оно обречено, чтобы распасться на несколько сильных государств, управляемых талантливыми людьми, верными идеям Александра.

– Одобрил бы Александр наши планы? – задумчиво спросил Селевк.

– Создание нескольких крупных, просвещенных, сильных государств, возглавляемых его единомышленниками, в данное время и в данной обстановке одобрил бы, ибо это историческая необходимость. Гораздо хуже, если огромным государством, разными народами будет повелевать бездарная, тщеславная, алчная личность, – ответил Птолемей и добавил. – Александр посеял семена эллинского искусства и культуры вплоть до Индии. Вот эту великую идею слияния языков и мыслей, дружбы народов и объединения религий мы всегда должны поддерживать. Александр много значил для Македонии, был властителем дум македонян, но ради великой идеи братства народов остался на Востоке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации