Текст книги "Идеальная помощница Растифора"
Автор книги: Ника Ёрш
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Глава 10
Тапки спешат на помощь
Первой точкой в нашем путешествии стал салон одежды. Припарковав магобиль неподалеку от идеально прозрачной витрины, Тор вышел и встал у входа, в то время как герсорт провел меня внутрь, успев шепнуть на ухо:
– Не смей изображать влюбленную дурочку, предупреждаю в первый и последний раз.
Я вняла его просьбе. И стала изображать испуганную дерганую дурочку. Выходило даже лучше, потому что мне и правда было страшно.
Мадам Фло оказалась улыбчивой женщиной, глядящей на Одира Вайта с неизменным восхищением, а на его дрожащую всем телом спутницу с некоей долей удивления. Выслушав просьбу герсорта придать мне надлежащий вид, она посмотрела в мою сторону с легкой досадой, но тут же взяла себя в руки и провела вглубь помещения, пообещав, что займется «этой милой девушкой» лично.
Все это время я присматривалась и прислушивалась к происходящему, надеясь наконец понять, зачем герсорт решил тратить свое драгоценное время и деньги на шопинг. Судя по манекенам и развешанным вдоль одной из стен тканям, магазин был дорогим и специализировался не на готовой одежде, а на пошиве под фигуру.
Но оказалось, что у мадам Фло было кое-что в запасе, чем, собственно, меня и облагодетельствовали.
– У вас замечательная фигура, – восхищалась женщина, с натугой сводя плотную синюю ткань на моей спине и скрепляя задник застежками – крючочками. – И цвет волос восхитительный! Вот только прическа совсем не соответствует платью, а потому предлагаю ее слегка исправить. Вы не против, милая?
По правде сказать, прически там не было и быть не могло, ведь меня подняли прямо из постели, дали две минуты и поволокли прочь. Так что нет, я не была против избавления от колтунов. Вспомнив про роль испуганной насмерть дурочки, я кивнула, при этом громко клацнув челюстью, и пробормотала:
– Как герсорт Вайт велит, так и будет.
А потом потупила взгляд и присела в предложенное кресло. Вот где пришлось применить весь свой актерский талант, чтобы продолжать выглядеть несчастной! Я всегда обожала салоны красоты и копошение у себя в волосах. Релакса лучше просто нет, но говорить об этом я не собиралась.
Мадам Фло слушала мои вздохи-охи, хмурилась, но вопросов не задавала.
Однако я заметила, что в момент передачи преобразившейся меня герсорту улыбаться она перестала. Теперь мисс Фло смотрела на него с нескрываемой неприязнью, а на меня с жалостью.
– А вот и мы, – сказала она, осторожно положив руки мне на плечи и покрутив вокруг оси, дабы показаться заказчику во всем блеске. И ведь стало на что посмотреть. Синее приталенное платье в пол со слегка приоткрытой зоной декольте очень мне шло. Его дополняли низкие черные сапожки и новое пальто цвета топленого шоколада с черной брошью-цветком на груди. Волосы мне подняли в высокую прическу, оставив на воле лишь несколько локонов страсти и закрепив сверху чуть спущенную вправо черную шляпку.
Видел бы меня такой Кайрид!..
– Так намного лучше, – одобрительно заметил Одир Вайт, осмотрев меня с головы до ног.
– Рада, что вам нравится, – проблеяла я, не поднимая головы, обхватив себя руками за плечи. И добила всех в салоне простым вопросом, заданным слезливым голосом: – Чем еще я могла бы угодить?
Послышался скрип герсортовых зубов, меня снова схватили за локоть и поволокли к магобилю. Я успела обернуться и заметила, как из-за витрины на нас пристально смотрит мадам Фло. Еле успела скорбно поджать губы и придать взгляду легкой истеричности, как герсорт распахнул дверь и подтолкнул меня внутрь, сопровождая действия словами:
– Любому терпению приходит конец, и моему тоже. Но знаешь, что самое прекрасное, девочка?
Я посмотрела на него с вызовом.
– Самое замечательное – это то, что за твои выходки ответит Кайрид, – закончил свою речь он, после чего отправился занять свое место рядом с водителем.
– Что вы имели в виду? – спросила, как только Одир Вайт сел в магобиль. – При чем здесь ваш сын?
– Узнаешь, – ответил герсорт тихо. – Если я не прибью тебя раньше.
После услышанного любопытства у меня резко поубавилось. Следить за дорогой я тоже перестала – все равно давно запуталась в улицах и сама в жизни не нашла бы дорогу назад. Оставалось верить, что Растифор – чтоб ему икалось! – уже выспался и идет по следу. К тому же я вспомнила про своего недавно обретенного фамильяра и теперь усердно пыталась вспомнить, что об этом говорил Кайрид. Найдет ли меня зайка? Сможет ли почувствовать? Или наша связь еще не до конца установилась, и тогда…
Слезы навернулись на глаза. Пришлось быстро проморгаться и злобно зыркнуть на затылок герсорта Вайта. «У, подлый похититель!» – подумала я, сжимая кулаки. – «В кого он только такой ненормальный? В кои-то веки его сын пустил в постель девушку поспать, и на тебе – новый стресс! Эдак у Кайрида еще большие проблемы с личной жизнью нарисуются, комплексы начнутся…»
– Прибыли! – рыкнул Тор, заставив меня отвлечься от размышлений.
Магобиль стал снижаться, а герсорт неожиданно обернулся и принялся инструктировать меня ледяным тоном:
– Слушай и запоминай. Это важно для твоей жизни и жизни Кайрида. Поняла? Сейчас войдем, и ты будешь молчать. Как раз здесь можешь изображать кроткую глупышку, которую привели на заклание. На вопросы будешь отвечать, только если я кивну. Даже для приветствия рот не открывай…
– А если чихнуть захочу без вашего кивка? – не выдержала я. – Все, можно писать завещание?
– Чихать можешь, – неожиданно устало ответил он. – Но не увлекайся. Мы приехали сюда ради вашего же блага, так что не пытайся сорвать встречу. Человек, который сегодня здесь появится, способен разрешить одну очень существенную проблему. Никаких вопросов сейчас! Пойдем.
Я стиснула зубы и хотела уже выйти из магобиля, как мою дверцу галантно открыли. Герсорт предложил мне руку, дабы помочь, и при этом так полоснул взглядом, что мне даже в голову не пришло отказаться.
Вместе мы проследовали в… ювелирный салон. Я удивленно щурилась, разглядывая выложенные миниатюрными стразами буквы, сверкающие на солнце не хуже бриллиантов. «Лучший подарок или извинение – это наше украшение!» – гласила завлекательная табличка. Я усмехнулась – не поспоришь.
– Напоминаю, – процедил герсорт сквозь зубы, – вернись к роли туповатой девицы, как в салоне мадам Фло.
– А раньше вы называли эту роль «кроткой глупышкой», – так же тихо напомнила я. – Прежняя характеристика мне больше нравилась.
Одир Вайт повернулся, и буквально на пару секунд, пока наши глаза встретились, мои виски прошило дикой болью, а в голове раздался его голос: «Я устал просить! Могу заставить».
Передо мной открыли дверь в салон, боль прошла, а вот страх – липкий, мерзкий, нарастающий – остался внутри меня. Я вспомнила странный сон в гостинице, где кто-то вот так же вторгался в мою голову и говорил…
– Добро пожаловать в «Золотую магнолию»! – радостно приветствовал нас одетый с иголочки молодой человек. – Чем могу служить?
– Передайте хозяину, что прибыл герсорт Вайт, – сухо ответил мой властный спутник.
– Сию минуту!
Быстро осмотревшись, я заметила еще троих продавцов, поняла, что обсудить детали будущего предприятия больше не получится, и приняла самый скорбный вид. В зале, заставленном тумбами с драгоценными украшениями, царил полумрак. Яркий свет был лишь там, где лежал товар. И тишина стояла гробовая – все смотрели на нас. Безликие, плохо освещенные тела, стоящие в тени, немного нервировали, и я вздохнула с облегчением, когда из задней двери показался громила в сером костюме, пригласивший нас следовать за ним в кабинет хозяина.
– Герсорт Вайт, очень вам рад! – проговорил щуплый лысый дядечка, стоило нам пройти по узкому коридору и оказаться в прекрасно освещенном помещении, оформленном строго и со вкусом. – Мое почтение.
– Мистер Банч, – мой спутник коротко кивнул, – благодарю за любезность. Наша договоренность в силе?
– Безусловно, – старичок скупо улыбнулся, отчего его лицо покрылось сотней мелких морщинок. – Проходите, присаживайтесь. Для начала я покажу вам, что удалось подобрать на скорую руку, а уж потом посмотрим, что дальше…
Они говорили загадками. На меня не смотрели, вопросов обо мне никто не задавал, будто и я сама превратилась в тень герсорта.
Тем временем старичок поднялся и вынул из высокого секретера тканевый сверток, который принялся бережно разворачивать на большом деревянном столе. И с каждым новым движением ткани в сторону, мои глаза все больше округлялись. Внутри были ювелирные украшения вперемешку с совершенно обычной бижутерией. Булавки, запонки, серьги, цепочки, браслеты, кольца…
В большинстве изделий были гармонично встроены камешки: одни светились неестественно ярко, другие выглядели блеклыми и навевали тоску, ну а третий вариант…
Я сама не поняла, как рука потянулась к простенькой булавке с приколотым к ней закрытым глазом, вылепленным из чего-то наподобие полимерной глины.
– Стоп!
– Куда! – одновременно воскликнули мужчины.
Их окрик не успел бы меня остановить, зато остановил сам предмет вожделения. Глаз открылся, обнажая красную радужную оболочку и вертикальный черный зрачок. Я моргнула. Зрачок сдвинулся правее, будто пытался меня разглядеть. Нервно икнув, я отпрянула, едва не перевернувшись на стуле. Благо герсорт Вайт придержал меня за спину.
– Какого хросса?! – пробормотал он же, сажая меня на место и даже не глядя в мою сторону. – Это как понимать?
– Око Даяны, покровительницы ясновидящих, – задумчиво ответил старик, не сводя с меня пристального взгляда. – По легенде, в этом артефакте скрыта слеза Даяны, оплакивающей множество жизней, что она не в силах была спасти. Как понимаете, данную вещицу я приобрел с рук и уже начал сомневаться в ее подлинности. До вашей спутницы его пытались пробудить три сильнейших мага.
– И? – поторопил старика Одир Вайт.
– Не смогли.
Герсорт со злостью уставился на меня. «Так ты еще и ясновидящая?!» – буквально кричал его взгляд. Но спросил он о другом:
– Зачем ты хотела его коснуться?
Я пожала плечами:
– Потянуло.
– Куда потянуло?
– К глазу.
– Зачем?! У тебя своих два.
Судя по физиономии, герсорт очень хотел добавить слово «пока».
Я покосилась на старика, и тот, вновь покрываясь сетью морщин, улыбнулся, предлагая:
– Купите девушке Око. Не прогадаете.
– Нет, – отмахнулся герсорт, отворачиваясь от меня. – Мы здесь за другим. Что насчет разрушения?
Старик помрачнел, кивнул и стал разворачивать ткань дальше. В самом конце ее оказались спрятаны три черные пуговки. Простые такие, с четырьмя дырками по центру. Вот только, прежде чем их трогать, старик нацепил тонкие кожаные перчатки и прошептал длинное заклинание. А затем, поднявшись, он отцепил первую пуговку и направился ко мне.
Я села ровнее, сцепила руки и уставилась на старика, как на акулу. Страх на этот раз даже изображать не пришлось. От волнения меня стало слегка знобить.
– Вы не должны переживать. – Встав рядом, старик слегка нахмурился и бросил взгляд на герсорта. Под тем скрипнул стул и… я даже опомниться не успела, как его руки прикоснулись к моей голове. Дернувшись в попытке его остановить, я ничего не добилась – руки повисли плетьми. Однако дальше случилось неожиданное: вместо страха внутри стало разливаться ощущение полной гармонии, пришел покой.
– Она готова, – услышала, словно сквозь вату, голос Одира Вайта, и его ладони перестали сжимать мои виски. – Действуйте.
В голове стало абсолютно пусто и легко. Ни одной мысли, никаких тревог. Мной руководило лишь желание слушать и подчиняться.
– Деточка, положите свои пальцы мне на запястье. Вот сюда, где есть голый участок тела, – попросил тем временем старик, и я с радостью выполнила, что мне велели. – Теперь возьмите пуговку во вторую ладонь. Сожмите ее. Отлично. Как себя чувствуете?
Я глупо хихикнула, ощущая легкую щекотку в кулаке, будто там засело маленькое насекомое.
– Пока все неплохо, – удовлетворенно усмехнулся старик. – Ну давайте-ка дальше. Смотрите на меня, слушайте мой голос, сконцентрируйтесь только на мне. Я говорю тише, и ваше сердце замедляет ход. Все хорошо, бояться не надо. Раскройтесь для меня. Вспомните о том, кто вольно или невольно привязал вас к себе. Нам нужно что-то хорошее. Лучше всего помогают спокойные, милые события. Без тревог и суеты. Смотрите же…
Я прикрыла глаза и попыталась увидеть то, о чем толковал старик, но вместо этого вокруг зияла лишь пустота. Тьма. Она не пугала, напротив, баюкала, обнимала, обещала защиту… а затем пришел запах…
Воображение по-прежнему наотрез отказывалось выдавать хоть что-то, кроме темноты, зато обоняние и осязание… Аромат парфюма Растифора занял все мои мысли, я не могла им надышаться и радовалась, будто встретила единственного друга. Следом закололо кончики пальцев. Паря в темноте, я вытянула руку и ощутила настоящее счастье. Меня захватило наслаждение от одного понимания – он здесь, рядом, а еще… от прикосновения к слегка заросшим скулам Кайрида.
Кожа у него оказалась горячей, а под ней сжималась челюсть и ходили в раздражении желваки. Ему не нравилась эта близость, он вообще всегда стремился держаться подальше ото всех. Но у меня не хватало сил разорвать наш контакт. Я касалась его длинного носа, губ, добиралась до уха с клипсой и неожиданно почувствовала отклик. Услышала свое имя. Голос у Кайрида был обеспокоенный. Он волновался за меня. И мне стало невыносимо жаль, что ему приходится проходить через все это снова, ведь он так устал терять…
– Проснись!! – Хлопок разогнал тьму, чей-то недовольный скрипучий голос вырвал меня на свет. Пришлось щуриться, чтобы разглядеть старика. Тот хмурился, цыкал, бормотал себе под нос о невозможности подобного. Мне кажется, он осунулся сильнее прежнего.
– В чем дело? – Холодное уточнение герсорта Вайта окончательно меня пробудило. Я села ровнее, разжала руку, и… с ладони посыпалась на пол черная пыль, тая прямо в воздухе.
Старик выдал нечто нечленораздельное, в ярости уставившись мне за спину.
– Что она сделала? – Мне показалось, на этот раз в голосе герсорта звучала только усталость.
– Уничтожила сильнейший артефакт!!! – Старика слегка тряхнуло. – Я им три союза, заключенных у лика богини, расторг! А это… это!.. Кто вы такая?!
Я улыбнулась. Наконец и у меня спросили имя.
– Это неважно! – вклинился герсорт. – Вы обещали оказать мне услугу, и я рассчитываю на определенный результат. Пока вижу лишь какую-то труху у ног девушки. Вы точно один из лучших специалистов?
На старика было больно смотреть – по всему видно, так его еще не оскорбляли…
Дергаными шагами он вернулся к столу, при этом нелепо махнув правой рукой и пробормотав что-то себе под нос. Около минуты старик в задумчивости провел, глядя на вторую пуговицу, и наконец решился, вернулся ко мне. И снова попросил:
– Давайте сделаем иначе, милочка. Нужно было предупреждать, что связь обоюдоугодная! – Он бросил полный злости взгляд на герсорта и снова заговорил со мной, запихивая в мою руку новую пуговицу: – Теперь мне нужна ваша злость. Вспоминайте самые некрасивые поступки вашего связующего. Самые нехорошие слова в ваш адрес. Приступайте!
Мои глаза вновь закрылись. Первой мыслью было думать об отце Кайрида, вот кто и правда злил. Но неведомая сила осторожно подтолкнула сознание, и оно уплыло в сторону Растифора. Наконец я увидела его лицо. Только оно оказалось искажено злостью.
– Чудовище! – сказал мне Кайрид. – В этом мире не место таким, как ты!
Стало больно. Я точно знала: нужно злиться и спорить, но… в груди тревожно замедлилось сердце, и дышать стало так тяжело… Ведь я не нужна ему. Он говорил, мне не место рядом, а навязываться я не хочу…
Но, прежде чем я отвернулась, черты лица Растифора поплыли, преображаясь. Теперь он смотрел на меня взволнованно, и я услышала его голос, тихий, надтреснутый:
– Соломинка! Держись. Я сейчас…
– Нет!!! – зарычал старик, дергая меня за плечи и заставляя открыть глаза.
Пуговка в моей руке раскалилась докрасна, но боли не причиняла. Старик потянулся за ней, его глаза наполнились яростью.
– Верните артефакт! – потребовал он, сурово вглядываясь в мое лицо. Затем его внимание перешло к герсорту. – Вы кого ко мне привели?! Кто она такая?
– Подруга моего сына, – невозмутимо ответил Одир Вайт.
– Нет, – старик попятился, замотал головой. – Вы умолчали о самом важном и потребовали от меня невозможного. Уходите.
– Что за бред? – Герсорт засмеялся, будто услышал веселую шутку. – Вы себя слышите? Повторяю, эта девушка – подруга моего сына. Она его помощница по делам академии.
– Нет! – Старик упрямился. – Вы за кого меня держите?! Она – его идеальная копия, совпадающая с ним по интересам, характеру, взглядам и силе! Их тянет друг к другу. Вы осмелились на древний ритуал поиска магического близнеца. Мой учитель рассказывал об этом, а ему его учитель. Подобное действо под запретом, а формулы утеряны! Как вам удалось?…
Послышался скрип стула. На мои плечи легли руки герсорта.
– Замолчите! – резко проговорил он. – И вспомните о соглашении.
– Я не собираюсь становиться соучастником этого! – Старик сжал ладони в кулаки. – Вам меня не запугать.
– Я никогда не пытаюсь пугать, – спокойно ответил герсорт, и я почувствовала возвращение собственных эмоций – страха, любопытства, злости. – Итак, как вы планируете продолжить выполнять мою просьбу?
– Никак! Это невозможно.
– Подумайте. – И столько угрозы зазвучало в голосе Одира Вайта, что даже мне стало жаль старика.
Тот колебался, косился на дверь и все же ответил:
– Я не могу, и вы знаете почему.
– Хотел бы услышать вашу версию. Я подозреваю, но не уверен до конца в правильности своей версии.
Старик не скрывал ужаса. Помолчав какое-то время, он попросил:
– Я расскажу, что знаю, а потом вы уйдете. И мы оба сделаем вид, будто никогда не встречались по этому поводу.
Герсорт, должно быть, подал некий знак, символизирующий согласие, и старик продолжил:
– Сейчас эта девушка и ваш сын – почти единое целое, процесс, конечно, еще не завершен, но его не остановить. Когда-то давно проводили эксперименты по поиску идеальных избранников и избранниц. Для этого использовали руническую магию и священное дерево тарз. В дело шли не только заклинания, но и кровь участников. Для призыва идеальной пары совершали очень опасный ритуал с участием шести добровольцев, один из которых и искал близнеца. Так пытались усилить род несколько очень могущественных семей для рождения чудо-наследников. Стоило это безумно дорого, а эффект себя не оправдал.
– Я слышал эту страшилку, – проговорил герсорт.
– Но это не страшилка! – возмутился старик. – К двоим из троих призывающих явились не те. То есть одна из девушек уже была замужем, а вторая оказалась старухой. Ну и… их убили как неугодных. Только вот стоило это сделать, как умерли и призывающие. В Светлейшем Совете подняли вопрос о последствиях подобных экспериментов, после чего их запретили. Под страхом смертной казни. Все документы рассказывающие о проведении ритуалов, сожгли, чтобы никто не мог повторить рунные рисунки…
– А семьи? Кто хотел усилить свой род, вы знаете? – спросил герсорт, сдавливая мои плечи сильнее.
Я еле сдержалась, чтобы не поморщиться и не вырваться из его хватки. Однако услышать ответ старика было не дано, потому что дверь в его кабинет неожиданно осыпалась мелкой трухой, открывая нам троим совершенно сюрреалистичную картину.
Первую пару секунд впереди всех стоял Тор, и его лицо выражало крайнюю степень удивления, как и наши. Но вот он накренился вперед и… упал плашмя, открывая по-настоящему прекрасную картину моих чудо-спасителей!
В проходе стояла вся прекрасная четверка: Кайрид, глаза которого были полностью затянутыми тьмой, шумно дышащий Листар в рваном пальто и со свежими ссадинами на лице и двое совершенно очаровательных розовых заек с жутковатыми оскалами. Мортимер, как случалось в момент переизбытка чувств, слегка косил одним глазом, так что смотреть на него было немного неловко.
– Старик ни при чем, – сразу решила предупредить я. – Он не знал, куда его вмешивают!
Мой язык двигался вяло, а потому речь вышла слегка невнятной. Однако суть суперкоманда, кажется, уловила – их взгляды тут же переместились на герсорта. Тот отодвинул меня в сторону, пробормотав: «Когда ты успела прийти в себя? С этим тоже придется разобраться…»
– Ты! – Кайрид бросил местоимением, как ножом метнул. – Дорогой отец…
И я вдруг подумала, что если мой ребенок когда-нибудь обратится ко мне с такой же интонацией, найму киллера на опережение. Потому что дело ясное – тут как в фильме о бессмертных горцах: на земле есть место только одному из них…
– Ты все не так понял, дорогой сын, – с не менее едкой интонацией ответил герсорт, и я поняла, у кого Растифор набрался плохого. – Как всегда спешишь. Пора бы начинать работать головой, прежде чем размахивать кулаками.
– Значит, ты не похитил мою помощницу, усыпив меня обманом? – вкрадчиво уточнил Кайрид.
– Нет, – уверенно солгал герсорт.
– Вам бы в разведчики! – восхитилась я. – Так виртуозно врать в случае поимки врагом – огромный талант.
– Ты вообще должна быть под гипнозом, – поморщился герсорт, вспоминая обо мне.
– Вот именно! – неожиданно вклинился молчавший все это время старик, заставляя посмотреть на него. Оказывается, он перебрался к своему столу и теперь стоял там, прижимая к груди уже свернутую ткань-сверток. – Эта девушка удивительным образом разрушает даже самые сильные чары. Она уничтожила сильнейший артефакт с легкостью, коей можно только позавидовать! И это без единого заклинания!
– Она и на чужие жизни покушается с такой же легкостью, – кивнул герсорт, потирая собственную голову.
– Это вышло случайно, – попыталась оправдаться я, вспоминая о своих нападениях на мужчину. – И вот вы меня намеренно пугали.
– Я…
– Ты пытался разрушить связь, – заключил Растифор, прерывая отца. – Несмотря на данную мне клятву.
– Из-за этой клятвы мне и пришлось действовать так, – отозвался Одир Вайт.
– Бред! – Голос Кайрида стал звучать ближе, и я ощутила новый всплеск радости от того, что он нашел меня.
– А это, я так понимаю, ваш сын? – догадался старик, с интересом глядя мне за спину. – Тот, для кого была вызвана связующая? – В мою сторону ткнули свертком.
– Кайрид Растифор, – представился мой спаситель холодно. Встав совсем близко, он положил руку мне на плечо, слегка его сжав, после чего добавил: – И к вашему сведению, вызов теней из мира заблудших запрещен. Вы не имели права использовать их в качестве охраны.
– А вы что же, законник? – уточнил старик, прищурившись.
– Был им когда-то.
– Но сейчас?…
– Уже нет.
– Тогда мои дела вас не касаются! – Старик злобно зыркнул на герсорта, явно проклиная тот день, когда решился связаться с этим человеком.
– Ваши дела мне и правда неинтересны. Были. Пока вы не стали соучастником похищения и магического насилия над моей… помощницей, – проговорил Растифор, снова сжав мое плечо. – Теперь все тени, некогда служившие вам, отправлены куда положено. А вы…
– Вы изгнали их?! Всех?
– Да.
– Ну… ничего страшного, – излишне бодро ответил старик. – Я и правда сам виноват. Не разобравшись в вопросе, взялся за сделку. Что ж, поделом мне. Мы в расчете. Не смею вас задерживать, всего хорошего. И поверьте…
– Да жахни ты этого говоруна! – не смог оставаться в стороне Карл. – Ишь раздухарился. Как беззащитную девочку обижать – так первый. А теперь мы, типа, в расчете! Щаз!
– Нам нужна компенсация, – вмешался и Мортимер, который, кажется, успел перехватить не только искру моей души, но и стиль мышления живущего по соседству с нами еврея, дяди Мойши. – Чего у него там в свертке?
– Как ты? – тем временем тихо спросил Кайрид, развернув меня к себе.
Глаза темные-темные, лицо бледное, на щеках легкая щетина, волосы растрепались… Захотелось коснуться его, погладить нежно, а лучше броситься на шею с криком: «Нашел! Ты меня нашел!». Но…
– Нормально, – ответила тихо, позволив себе только улыбку. – Я надеялась, что вы найдете нас.
– Я ведь обещал, – кивнул Растифор, переведя полный нехорошего обещания взгляд на отца и продолжая говорить со мной: – Иди с Листаром и тапками в салон магазина. Подождите меня там. Я сейчас.
– Мы сейчас, – поправил его Одир Вайт. – Ты должен выслушать этого человека, прежде чем решать, как поступать дальше.
Герсорт кивнул на старика, и тот издал звук, похожий на скулеж.
Меня подтолкнули к выходу, и я не стала противиться. Компания герсорта мне порядком надоела. Да что там, я бы с удовольствием избегала его всю оставшуюся жизнь!
И только Морти уйти отказался. Злобно оскалившись, он что-то буркнул Карлу и двинулся в кабинет, громко сообщив остальным, что представляет мои интересы и просто обязан присутствовать при разговоре, касающемся моей судьбы.
* * *
Кайрид задержался ненадолго.
Мы ждали его всего минут пять-десять, и за это время я успела отметить, что в ювелирном салоне очень посветлело, а обслуживающий персонал пропал полностью.
– Значит, вы перебили продавцов, – проговорила вслух очевидное.
– Старику служила нечисть, – подтвердил услышанное ранее Листар. – И мы изгнали теней на место. Без его приказа о нападении они не представляли угрозы, но, если бы хозяин лишь кивнул на кого-то, те выпили бы обидчика до смерти. Так что жалеть их точно не нужно.
– Я и не жалею, – ответила тихо.
– Вот и хорошо. А то мало ли что у девчонок в голове… – Он покосился на меня, потоптался рядом и неуверенно добавил: – Так чего они добивались? Убрать вашу связь?
Я кивнула и, подняв с пола Карла, прижала зайку к себе, принявшись нежно поглаживать его между ушами.
– Господин Растифор очень волновался. – Стоя спиной ко мне, Листар рассматривал какие-то побрякушки под стеклом одной из витрин и говорил как бы между прочим. – Не помню, когда вообще видел, чтобы он так спешил к кому-то на помощь.
– К вам он разве не спешил? – усмехнулась я.
– Не так, – мотнул головой Листар.
Не совсем понимая, что конкретно он имел в виду, я лишь пожала плечами и спросила о другом:
– Но как вы меня нашли так быстро?
Листар обернулся, многозначительно посмотрел на зайку, блаженно прикорнувшего на моих руках, и бросил всего одно слово:
– Фамильяр.
– Я подсказал, – буркнул Карл. – Оказывается, ты теперь от меня не можешь скрыться, Ада. Вот совсем никак. У меня открылся третий глаз! Да так открылся, что хотелось бы хоть немного прикрыть, но не получается.
– Можно подробней? – рассмеялась я.
– Ну-у… – Карл посмотрел на меня и ответил: – Я знаю не только где ты, но и что делаешь, о чем говоришь и даже что чувствуешь.
– Ого! И что я сейчас думаю? – спросила недоверчиво.
– Что хочешь поскорее уехать и увидеть Бустиара.
– Это ты просто угадал, мысли были предсказуемые! Давай еще раз! – Я зажмурилась и представила перед глазами кукиш.
– Как некультурно, – отозвался Карл. – Дули крути своему Растифору, а я-то при чем?
Слова кончились.
– То-то и оно, – глубокомысленно заключил мой личный фамильяр. – Сам в шоке.
– И все это – бонусы за каплю моей крови? – выдавила из себя, по-прежнему переваривая новую информацию. – Ты будешь вечно в курсе моих дел?
– Пока смерть не разлучит нас, – проворчал заяц, отворачиваясь. – И знаешь, Ада, оказывается, у тебя в голове жуткий сумбур, и это очень мешает мне думать. Я уже молчу про твои чувства к Растифору. Все эти бабочки в моем животе… Я никак не могу понять, что это? Снова жрать охота или ты там в мечтах по уши…
Я закашлялась и опустила Карла на пол. Посмотрев на Листара, делающего вид, что не подслушивает, громко заявила:
– Да я терпеть не могу Кайрида! И не скрываю этого. Какие там могут быть бабочки?
В ответ услышала два нечленораздельных звука, которые можно было бы охарактеризовать, как насмешливое фырканье.
Благо дальнейший разговор прервал сам виновник моего негодования. Кайрид вошел в салон, чеканя шаг так, словно забивал подошвой гвозди. За ним спешил слегка хромающий на переднюю лапу Мортимер.
– Уходим, – бросил Растифор на бегу и первым покинул здание.
Уговаривать нас не пришлось. Улетали мы на магобиле Одира Вайта. Листара Кайрид посадил за руль, а сам, сунув мне успокоительное и велев пить, прикрыл глаза, всем своим видом давая понять, что говорить ни о чем не намерен.
– Твой отец и старик живы? – все же спросила я, устав от неизвестности.
– Да, – ответил Кайрид нехотя.
– А…
– Потом! – Растифор отвернулся, и я замолчала.
Магобиль набирал скорость под руководством Листара, мы с зайками тихо смотрели в окна, гадая каждый о своем. Я, например, начала прокручивать в голове рассказ старика о ритуалах, проводимых богачами для укрепления рода. Интересно, узнал Кайрид их имена? Но стоило посмотреть на Растифора, мысли переключились на мои чувства к нему. Действительно ли все они – лишь плод чужеродной магии? Вот сейчас дико хотелось взять его за руку или хотя бы сесть ближе…
– Да твою же ш… – услышала ворчание Карла со стороны. – Кто о чем, а Аделина о бабочках. Мортимер, покажи ей, что ты спер из кабинета, пока она меня с ума не свела своими амурными делами!
– Почему сразу спер? – Один глаз второго зайца резко окосел, уехав влево. – Взял компенсацию! Тихонечко…
И он медленно отнял переднюю лапу от груди, показывая нам свое приобретение.
Глаз! Тот самый, который артефакт. Старик мне его зажал, намекнув, что штука это далеко непростая.
– Мортимер! – У меня дернулось левое веко. – Ты что сотворил? Как такое вообще в голову пришло?! Попахивает уголовным кодексом!
– Не трусь, – отмахнулся милый зайка, – старик ничего не заметит. А если даже обратит внимание, пусть сначала докажет, что это мы.
– Мы? – поразилась я. – Ну прекрасно!
– Что там? – поинтересовался Листар, не смея отвернуться от управления летающей машиной.
– Все нормально, – отозвался Карл, злорадно ухмыляясь, – просто твой фамильяр спер дорогущую штуку у старика, и теперь вы вместе ответите по закону вашей страны. Что там полагается за кражу дорогущего артефакта? Поздравляю, повезло тебе с Мортимером!
Магобиль вильнул в сторону, нас раскидало по сиденьям. Я взвизгнула, упала на Кайрида. Зайки шлепнулись на пол. Закрытый глаз-артефакт подкинуло вверх и приземлило мне в руки. Очень удачно, прямо скажем. Поймав его на автомате, я замерла, боясь даже дышать.
Растифор что-то пробормотал во сне, повернул ко мне голову и вновь затих.
– Простите! – виновато попросил Листар. – Я не привык к такого рода шуткам.
– Понимаю, – кивнула я, нервно передернув плечами и грозно зыркнув на притихших зайцев.
Те, как ни странно, молчали. И только я собралась закрепить воспитательный эффект, отругав их за поведение, как Мортимер ткнул лапкой в мою руку и шепнул:
– Это так и должно быть?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.