Текст книги "Непорочная"
Автор книги: Патриция Райс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Когда Адриан вернулся, Фейт стояла у полок, рассматривая чайные сервизы. Положив руку ей на плечо, он сказал:
– Все в порядке. Идемте. Сезар уже, наверное, привез из Ноксвилла ваши вещи. Так что теперь сможете одеться, как вам нравится.
Глава 23
Надев свой любимый синий блейзер и кремовые шелковые брюки, Фейт заколола волосы и снова обрела уверенность в себе. Посмотрев в зеркало крошечной ванной Сезара, она убедилась, что выглядит именно так, как должна выглядеть настоящая Фейт Хоуп – деловая женщина, а не певичка из бара.
Что же касается Адриана… Она прекрасно обойдется без него. Только поможет ему найти депозитные сейфы и вернется в Ноксвилл – вернется к своей прежней жизни.
Фейт с восхищением взглянула на вазу, которую на время вынула из коробки. Конечно же, ей не следовало прятать в хранилище такую красивую вещь.
Глупо было отказываться от нее только потому, что она – подарок Тони. Эта ваза должна украшать лучшую витрину ее магазина. И еще не мешало бы сделать в магазине косметический ремонт…
Взяв сумочку, Фейт направилась на кухню. Адриан стоял, прислонившись к раковине; в руке у него была чашка с кукурузными хлопьями. Когда Фейт вошла, он поднял на нее глаза и спросил:
– Вы говорили с Энни?
– Она звонила в Шарлотт. В один из приютов. Они обещали обналичить чек. Как только у нас все устроится, я возмещу ущерб.
Адриан поставил в раковину пустую чашку.
– Я сам возмещу, – заявил он решительно.
Фейт взглянула на него с усмешкой, однако не стала возражать.
– Нам понадобится бумага хорошего качества, чтобы печатать письма, – напомнила она. – И вообще, нам следует поторопиться. Мне давно уже пора вернуться в Ноксвилл.
Адриан молча кивнул. На сей раз он не стал напоминать ей о вторжении в ее квартиру и в магазин. А сама Фейт, казалось, забыла об этом и думала лишь о том, как бы побыстрее найти бухгалтерские книги Тони и передать их окружному прокурору.
– Ключи от сейфов у вас? – спросила она неожиданно. Адриан молча извлек из кармана связку ключей – свой билет в рай.
Заехав в приют, они обналичили чек. Затем, остановившись у магазина офисных принадлежностей, купили бумагу. После чего поехали в первый из банков из списка Фейт.
– А может, за нами следят? – Явно нервничая, она то и дело посматривала в боковое зеркало.
– При таком движении – едва ли, – ответил Адриан. – Не получится. Если же они не знают, где мы остановились, то в любом случае не смогут проследить за нами.
«Что ж, звучит разумно, – подумала Фейт. – Действительно, если бы эти люди знали, где мы остановились, они бы уже, наверное, вломились к нам ночью». И все-таки она не могла успокоиться.
– А не мог кто-нибудь проследить за Сезаром, когда он возвращался из Ноксвилла?
Адриан покачал головой:
– Нет, исключено. Сезар непременно заметил бы. – Он покосился на Фейт. – Пока что у нас нет причин для беспокойства. И в данный момент мы знаем только одно: в баре к вам привязался какой-то пьянчуга. Но думаю, его заинтересовали ваши ножки, а не депозитные сейфы Тони.
Фейт невольно улыбнулась:
– В таком случае все в порядке. Значит, мне остается лишь найти книги Тони – и покончить со всем этим.
«И постараться забыть Адриана Рейфела, – добавила она мысленно, – постараться не думать о нем».
О Господи, она даже не знала, кого боялась больше – его или людей, разгромивших ее магазин.
Адриан остановился у банка.
– Это ваш первый выход. Вы готовы?
– Готова, – кивнула Фейт.
Она действительно была готова – не то что в прошлый раз. Это просто чудо, как одежда все изменила. Теперь, в синем блейзере и кремовых брюках, она чувство вала себя респектабельной дамой, вдовой известного адвоката. А нитка жемчуга на шее являлась символом власти и богатства – прежде Фейт не понимала, как много значат деньги.
В первом банке им не повезло. Не везло и в дальнейшем. Повсюду их встречали вежливыми улыбками и везде выражали сожаление – говорили, что ничем не могут помочь.
– Но мы ведь и не надеялись на быстрый успех, – пробормотал Адриан, когда они возвращались к машине после очередной неудачи. – Может, перекусим?
Она молча кивнула, и Адриан направился к ближайшему кафе.
– Мне кажется, в районе озера Нормани банков больше, чем во всем остальном мире, – проворчала Фейт.
– Думаю, их больше на юге. Здесь все-таки много сельскохозяйственных земель.
Фейт, нахмурившись, окинула взглядом бетонные коробки торговых центров и офисов.
– Главный урожай – деньги, – буркнула она. Адриан улыбнулся:
– Вы становитесь злой, когда голодны.
Он принял из окошечка кафе пакет с сандвичами, и они направились к машине. Усевшись за руль, Адриан выехал со стоянки и повернул к поросшему травой берегу озера, подальше от торгового центра. Оказалось, что не только они решили перекусить под открытым небом. По всюду в поисках подходящего места разгуливали люди с коробками и пакетами.
– Что вы будете делать, если мы не найдем сейфы? – неожиданно спросила Фейт.
Адриан растянулся на травке и запустил руку в пакет.
– Понятия не имею, – пробормотал он в задумчивости. – Юриспруденция и керамика – вот все, что я умею делать, и еще рестлинг.
– Рестлинг? – Фейт посмотрела на него недоверчиво.
Профессиональный рестлинг был в Шарлотте очень популярен, но ей трудно было представить Адриана на ринге в блестящем трико.
– В такие шоу вкладывают немалые деньги. Как бы то ни было, это помогло мне закончить юридический факультет.
– О Господи… – прошептала Фейт, пытаясь представить, как худощавый и изящный Адриан выглядел в облегающем трико.
– Меня звали Черная Пантера. Я был весь в черном и должен был почти всегда проигрывать. Такому не научишься в спортзале. Зато это помогало поддерживать форму после долгих часов в библиотеке.
– Неужели вы действительно этим занимались? – пробормотала Фейт. – Трудно поверить…
Адриан усмехнулся:
– Не верите – спросите у моих домашних. – Доев сандвич, он смял пакет и бросил его в урну.
– Вам надо было заняться баскетболом, – сказала Фейт, поднимаясь на ноги.
– Рестлинг меня вполне устраивал. Хотя теперь я уже немного староват для этого. Пойдемте?
Взяв Фейт за руку, Адриан повел ее к машине. Почувствовав тепло его ладони, она снова вспомнила, как он выглядел полуобнаженный…
– Вот здесь поворот к трейлерной стоянке Сандры, – сказала Фейт, взглянув на карту. – Думаете, она уже вернулась?
– Мы могли бы посмотреть, – ответил Адриан. – Полагаете, она опасна?
– Я полагаю, что вы недооцениваете эту женщину. Он кивнул:
– Возможно, вы правы. Что ж, просто проедем мимо и посмотрим… Всегда лучше знать, где находятся твои враги.
Они довольно долго ехали по узкой извилистой дороге, мимо ферм, зарослей кустарников и стареньких коттеджей. Наконец Фейт сказала:
– Вот здесь. Кажется, трейлер Сандры был третий справа.
Подъехав к веренице «мобильных домов», они притормозили у детской площадки и увидели пробежавшего мимо мальчишку лет двенадцати.
– Может, это ее старший? – пробормотала Фейт. «Если бы у нас с Тони появился ребенок сразу, как мы поженились, ему сейчас было бы одиннадцать, – думала она. – Но у Тони в то время уже был ребенок. И была любовница, с которой он никогда не переставал встречаться».
– Я ни разу не видел их, так что не знаю. Волосы у мальчика такие же, как у Тони. Это все, что я могу сказать. – Адриан нажал на газ и развернулся. – Но красного «форда» здесь нет.
– Может, Сандра уже продала его?..
«Какое счастье, что у нас с Тони не было детей, – подумала Фейт. – С детьми я никогда не смогла бы уйти».
– У меня в этой стороне живут друзья, – продолжал Адриан. – Я попрошу их иногда проезжать здесь и смотреть, не появится ли красный «форд».
Фейт молча кивнула, и они поехали обратно к шоссе, чтобы продолжить свои странствия по банкам.
Но им по-прежнему не везло. Ни в одном из банков даже не знали о юридической конторе Тони.
– Я обещала Джорджу, что буду к шести на репетиции, – сказала Фейт. Она вздохнула и, вытянув ногу, принялась массировать колено.
Адриан повернул к последнему банку из их списка.
– Полагаю, вам не стоит появляться на публике, – проговорил он, покосившись на свою спутницу. – Не ужели вы не понимаете, что это чрезвычайно опасно?
– Но должна же я чем-то заниматься, – заявила Фейт. – Не думаю, что ваш друг захочет платить за мою работу в его гончарной мастерской. А выступления в баре – сейчас моя единственная возможность заработать.
Пальцы Адриана крепче сжали руль.
– Хорошо, я отвезу вас туда, а потом заберу, – проговорил он сквозь зубы.
– Но в таком случае вы меньше времени проведете в мастерской, – возразила Фейт. – Не беспокойтесь, я по прошу, чтобы кто-нибудь из музыкантов проводил меня до дома.
– Я не хочу, чтобы кто-то из них знал, где мы живем, – проворчал Адриан. – Скажите, когда вы заканчиваете. Или лучше позвоните мне перед уходом, и я тотчас же заеду за вами, – добавил он, поворачивая к стоянке.
Она коротко кивнула:
– Согласна. Договорились.
Ей хотелось думать, что она способна сама о себе позаботиться, но в то же время Фейт прекрасно понимала, что о полной ее независимости от Адриана не могло быть и речи. Поэтому она решилась на компромисс. К тому же ей нравилось, что он заботится о ней – пусть даже его забота объяснялась лишь чувством вины…
Адриан заглушил мотор и помог Фейт выбраться из машины.
– Полагаю, наши шансы невелики, – пробормотал он, направляясь к стеклянной двери.
Фейт промолчала; она тоже считала, что в этот день им уже не следует рассчитывать на удачу.
В банке им не очень-то обрадовались – в конце дня клерки занялись подсчетом наличных и сортировкой квитанций, и клиенты были только помехой.
Наконец одна из служащих – женщина в сером габардине – предложила им свои услуги.
– «Николас корпорейшн»?.. – пробормотала она, просматривая какие-то записи. – Да у нас имеется та кой сейф. Аренда оплачена до конца месяца. У вас есть ключи?
Фейт молча кивнула – она не могла вымолвить ни слова. Адриан достал из кармана связку ключей и подбросил их на ладони. Женщина улыбнулась и повела их в хранилище. Указав на металлический ящик на полке, она тотчас же вышла за дверь.
Фейт с Адрианом переглянулись.
«Неужели нам наконец-то повезло? « – думала она.
Адриан молча снял ящик с полки и поставил его на стол. Затем осторожно провернул ключ в замке и откинул ящик.
– О Боже!.. – прошептала Фейт.
– Сомневаюсь, что это – все его деньги, – пробор мотал Адриан, приподнимая одну из хрустящих пачек. – Думаю, здесь тысяч пятьдесят, не более.
– Гроссбухов нет, – со вздохом сказала Фейт.
– Компьютерных дисков, – поправил Адриан. – Теперь я вспомнил, что Тони перевел все книги на диски.
Фейт взглянула на него вопросительно.
– Может, возьмете часть этих денег? Чтобы хоть как-то возместить ущерб…
Адриан отрицательно покачал головой. Достав из заднего кармана платок, он тщательно вытер пачку, к которой прикасался, и положил ее в ящик. Затем вытер ручку ящика и крышку. Опустив ключи в карман, проговорил:
– В этом случае прокурор непременно подумал бы, что мы с вами находились в сговоре. – Он поставил ящик обратно на полку. – Вам лучше оплатить аренду еще на год, чтобы у нас было время собрать все доказательства. А деньги пусть пока хранятся здесь.
Фейт вздохнула. Выходит, они потратили столько времени на поиски тайника только для того, чтобы взглянуть на деньги – и уйти? Но Адриан, наверное, знал, что делает.
Глава 24
Он сидел в глубине зала, наблюдая за репетицией Фейт и потягивая пиво, которое принес с собой, – бар по понедельникам не работал. Фейт же, стоя на сцене, внимательно слушала Джорджа, что-то ей объяснявшего. Она надела на репетицию ярко-красную футболку и старые голубые джинсы в обтяжку. Но к счастью, додумалась надеть поверх майки рубашку навыпуск – иначе Адриан не смог бы спокойно смотреть на ее покачивавшиеся бедра.
Наконец заиграла музыка, и Фейт запела чуть хрипловатым голосом – этот голос так поразил его, что он чуть не смял еще не допитую банку, которую держал в руке. О Господи, этот голос сводил его с ума…
Может, следовало все-таки отправить ее к родителям в Мексику? Может, там она все же будет в безопасности?
Но она бы не уехала. Теперь он уже неплохо знал эту женщину и был почти уверен: Фейт Хоуп ни за что не отступится – во всяком случае, не сдастся без борьбы. А она, судя по всему, твердо решила, что найдет бухгалтерские книги мужа – вернее, компьютерные диски.
Он почти сразу же понял, что на сей раз Фейт не пытается изображать соблазнительницу; более того, она, уже давно заметив сидевшего в зале Адриана, демонстративно игнорировала его. И все же, глядя на нее и слушая ее, он не мог не возбуждаться.
Возможно, ему не следовало так мучить себя, возможно, не следовало сидеть на репетиции, но он подготовил для Фейт небольшой сюрприз и теперь ждал, когда музы канты выполнят его просьбу. Он знал, что этот день особенный, и решил хоть как-то его отметить.
Фейт уже закончила свою первую песню и теперь дожидалась, когда музыканты снова заиграют. И вдруг оркестр грянул «С днем рождения». В следующее мгновение Адриан встал из-за стола и медленно направился к сцене. И тотчас же открылась дверь подсобного помещения, и оттуда вышел один из музыкантов с огромным шоколадным тортом, украшенным горящими свечами. Они наверняка нарушили все правила пожарной безопасности, но затея того стоила – достаточно было взглянуть на Фейт.
Она замерла, в изумлении уставившись на музыкантов. Казалось, Фейт не верила, что они играют в ее честь. Адриан улыбался; он подходил все ближе к сцене.
Тут Фейт наконец-то увидела и торт. Улыбнувшись, она взглянула на Адриана и закричала:
– Это вы!.. Вы им сказали! – Он запрыгнул на сцену.
– Конечно, я. Иначе я не мог бы претендовать на поцелуй.
Фейт хотела что-то сказать, но Адриан, не давая ей опомниться, привлек ее к себе. Музыканты тотчас же зааплодировали, а потом снова заиграли.
Фейт рассмеялась и обвила руками шею Адриана. В следующее мгновение их губы слились в поцелуе.
Адриан все крепче прижимал ее к себе, но в какой-то момент почувствовал, что теряет голову. Он сделал над собой усилие и отстранился. С улыбкой взглянув на Фейт, проговорил:
– Я еще не пробовал торт, но уверен, что ваши губы слаще всех тортов на свете.
Фейт с трудом перевела дух. В смущении покосившись на ухмылявшихся музыкантов, она пробормотала:
– Я даже не помнила, какое сегодня число, пока не расписалась в журнале в последнем из банков.
Тут музыка наконец стихла, и к ним подошел Джордж.
– Праздничные поцелуи для всех? – проговорил он с усмешкой.
– Нет, только для избранных. – Адриан обнял Фейт за плечи, и она не противилась. – Кто принесет шампанское?
Один из парней зашел в подсобное помещение и тот час же вышел оттуда с серебряным ведерком со льдом и огромной бутылкой шампанского. Все музыканты восторженно зааплодировали. Самый сообразительный из них тут же принес из бара бокалы.
– Но вы не должны были… – прошептала Фейт. – Ведь это же, наверное… – Она в смущении замолкла.
Адриан засмеялся.
– Не беспокойтесь, Рекс неплохо мне платит. А один из приятелей Белинды сделал для меня скидку на торт. Я бы предпочел подарить вам что-нибудь более… запоминающееся, но боялся, что вы больше ничего от меня не при мете.
Она тоже рассмеялась:
– Вы прекрасно все устроили. Мне кажется, именно таким должен быть день рождения. А вот Тони… Как-то раз он подарил мне на день рождения нитку жемчуга и тут же уехал на неделю в Вашингтон. Уехал без меня. Я тогда так разозлилась, что купила билеты на самолет и улетела к родителям в Мексику. А его подарок ни разу не надевала. Но он не замечал, что я носила подделку.
– Вы хотите сказать, что жемчуга, в которых вы были сегодня, не настоящие? – спросил Адриан.
– Нет, не настоящие. Они дорогие и эксклюзивные, но фальшивые.
Фейт улыбнулась парню, подавшему ей бокал с шампанским. Адриан тоже взял бокал. Джордж обвел всех взглядом и начал произносить поздравительную речь.
– Итак, возблагодарим Господа за маленькие радости, – проговорил Адриан, едва лишь Джордж закончил свою речь. – Полагаю, у нас будет прекрасная вечеринка. Белинда с Сезаром хотели тоже приехать. Но не решились оставить детей. Впрочем, мы и без них обойдемся.
Фейт покачала головой:
– Мне не нужна вечеринка. Приятно, что о тебе просто помнят.
Заметив слезы, блеснувшие в глазах Фейт, Адриан прижал ее к себе. Он прекрасно знал: все ее нынешние не приятности из-за него. Но что он мог поделать?
– Задуйте свечи! – закричал гитарист. – Фейт, задуй свечи!
– Вы не представляете, что затеяли, – пробормотала она, отстраняясь и отступая на шаг.
Адриан улыбнулся:
– Просто я решил устроить для вас маленький праздник. Вы его заслужили.
Фейт задула свечи, и торт разрезали. Потом снова раз лили шампанское, и кто-то включил магнитофон. Музы канты принялись поздравлять виновницу торжества и целовать в щечку. В конце концов Адриану это надоело, и он, взяв Фейт за руку, снова привлек ее к себе.
– Давайте лучше танцевать.
Она молча кивнула. Затем пробормотала:
– Спасибо. Я очень вам благодарна. Я знаю, вы стараетесь, но я…
Фейт умолкла, и по щеке ее покатилась слезинка. Смущенная своей сентиментальностью, она поспешно утерла ее тыльной стороной руки. Адриан снова улыбнулся. Запустив пальцы в ее волосы, он на мгновение прижался губами к ее щеке. Затем проговорил:
– А я благодарен вам за понимание, за то, что вы отнеслись ко мне по-человечески. И еще за то, что теперь я снова могу доверять людям. По крайней мере некоторым из них.
Она тихонько рассмеялась, однако промолчала.
– Скажите, вам никогда не приходило в голову сменить имя? – спросил он неожиданно.
– Однажды – да, но я передумала.
Тут музыка на несколько секунд стихла, а потом зазвучала другая – на сей раз быстрая. Выскользнув из объятий Адриана, Фейт перешла на тустеп; казалось, она за была о своем колене. Адриан тотчас последовал ее примеру. Было очевидно, что ему не хватает практики, но он держался очень неплохо, и у него все прекрасно получалось. Фейт смотрела на него с восхищением. Муж никогда с ней так не танцевал. На вечеринках Тони справлялся с медленным вальсом, если требовалось, но потом всегда покидал ее, чтобы поговорить с людьми, гораздо более важными, чем она. А вот Адриан был совсем не такой, и сейчас, танцуя с ним, Фейт действительно забыла о своем колене.
Когда один из музыкантов обнаружил открытый бочонок пива, Адриан взял Фейт за руку и пошел к выходу:
– Нам пора. Мы не можем провести здесь всю ночь.
Фейт не возражала. Она чувствовала себя захмелев шей – захмелевшей не от шампанского, а от близости Адриана. Сегодня ей исполнилось тридцать лет, пока что она почти ничего в жизни не добилась. Но у нее все будет в порядке, у нее все получится – Фейт чувствовала это.
Заправив рубашку в джинсы, она последовала за Адрианом. На улице, осмотревшись, спросила:
– Где же машина?
Действительно, на стоянке у бара не было знакомого обтекаемого силуэта.
– Ее взял Сезар. Наверное, нам стоит завтра утром купить вам машину. Вам придется позвонить Энни – пусть посмотрит, нет ли в вашей почте чека от страховой компании. Они должны заплатить вам за разбитый «фольксваген».
– Не думаю, что этих денег будет достаточно для того, чтобы купить «миату», – с грустью заметила Фейт.
Адриан обнял ее за плечи и повел к темной аллее.
– Будем надеяться, что ваш «фольксваген» оценили как антикварную машину. – Он усмехнулся и добавил: – Может быть, потом мы сможем взять нечестно заработанные деньги Тони и купить «миату».
– И пусть его друзья-адвокаты за все расплачиваются, – сказала Фейт. – Мне кажется, это будет справедливо. – Она осмотрелась. – А куда мы идем? Разве не на квартиру вашего брата?
– У меня здесь машина Сезара. Мы на время поменялись. Думаю, это должно запутать их, а потом я придумаю что-нибудь получше.
Адриан выглянул из-за угла, затем взял Фейт за руку и вывел ее на автостоянку. Открыв дверцу, он быстро усадил свою спутницу и уселся за руль. Озадаченная его по ведением, Фейт спросила:
– Что происходит? Чего вы боитесь? – Адриан завел мотор.
– Не беспокойтесь, все будет в порядке. Просто давайте изобразим, что эта поездка – часть нашего праздника.
Выруливая со стоянки, Адриан повернул к шоссе. Было очевидно, что они едут вовсе не к Сезару.
– И все-таки, что происходит? – спросила Фейт. – Лучше сразу объясните мне правила игры.
Адриан стиснул зубы. Покосившись на Фейт, проговорил:
– Кто-то забрался в квартиру. Они перерыли все наши вещи. И унесли компьютер Сезара. Теперь у них те письма, что вы написали, и, конечно же, поняли, чем мы занимаемся. И еще… Они забрали вашу коробочку с драгоценностями. Жемчуг – тоже.
Фейт пыталась взять себя в руки.
– Ничего страшного, – пробормотала она. – Все это просто бижутерия, как и жемчуг. Но что с моей вазой и фотографиями?
Адриан указал на заднее сиденье:
– В порядке. Там же и ваша одежда.
– А может, это обыкновенный вор или какой-нибудь наркоман, искавший легких денег? – предположила Фейт.
– Едва ли. – Адриан покачал головой. – Я ведь сказал: они перерыли все наши вещи. Словно что-то искали. Знаете, я ужасно обрадовался, когда вы сказали, что жемчуг ненастоящий.
Фейт задумалась… Скорее всего Адриан был прав: вовсе не воры к ним забрались. Но что же теперь делать? И где они теперь будут жить? Не в машине же…
– Ужасно хочется свернуть шею этому ублюдку, – проворчал Адриан.
Он повернул к ярко освещенному отелю и вырулил на подъездную дорожку. Фейт вцепилась в сумочку, лежавшую у нее на коленях.
– Почему мы сюда приехали? – спросила она.
– Потому, что сегодня ваш день рождения. И на сей раз я не повезу вас в дешевый мотель.
Этим было сказано все, и Фейт не стала возражать, когда Адриан, выбравшись из машины, пошел заказывать номер. Глядя ему вслед, она вспоминала о его поцелуе и о том, что чувствовала, когда танцевала с ним. Возможно, Адриан чувствовал то же самое.
Интересно, он закажет комнату с двумя кроватями или с одной? Если с одной, то как она поступит? В какой-то момент ей показалось, что она уже знает ответ на этот вопрос. Но, увидев Адриана, приближавшегося к машине, Фейт вспомнила о том, что он не хотел детей…
Так как же она поступит?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.