Текст книги "Смертельный эксперимент"
Автор книги: Роберт Сойер
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
ГЛАВА 39
Питер старался морально подготовиться к этой неизбежной встрече. И все же каждый гудок селектора вызывал у него учащенное сердцебиение. Первые пять раз он волновался напрасно, это была ложная тревога. Затем…
– Питер, – услышал он голос своей секретарши, – тебя хочет видеть инспектор Фило из городской полиции.
Питер сделал очень глубокий вдох, задержал дыхание на несколько секунд и испустил долгий шипящий выдох. Он коснулся кнопки селектора.
– Пусть она войдет.
Секунду спустя дверь его кабинета распахнулась, и вошла Александра Фило с маленьким черным чемоданчиком в руке. Питер ожидал увидеть полицейскую форму. Но на ней был короткий серый пиджак, какие носят деловые женщины, в тон ему широкие брюки и кофейного цвета шелковая блузка. В ушах переливались крохотные зеленые сережки. Коротко остриженные ярко-рыжие волосы прекрасно оттеняли пронзительно зеленые глаза. И она была высокого роста.
– Здравствуйте, инспектор, – сказал Питер, он встал и протянул ей руку.
– Здравствуйте. – Сандра ответила крепким рукопожатием. – Похоже, вы ждали меня.
– Хм, почему вы так думаете?
– Я не могла не прислушаться к вашему разговору с секретаршей. Вы сказали «пусть она войдет». Но она не назвала вам моего имени или чего-нибудь еще, позволяющего понять, что я женщина.
Питер улыбнулся:
– Вы отлично справляетесь с вашей работой. Жена рассказывала про вас.
– Я поняла. – Сандра смотрела на него выжидающе.
Питер улыбнулся:
– С другой стороны, я тоже отлично справляюсь со своей работой. И значительная ее часть состоит в том, чтобы встречаться с правительственными чиновниками, которые все обучались на курсах делового общения. Потребуется что-нибудь посерьезнее, чем просто затянутая пауза, чтобы я разоткровенничался.
Сандра рассмеялась. Вначале Питер нашел ее не слишком привлекательной, но когда она смеялась, то и в самом деле выглядела очень даже неплохо.
– Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Фило.
Она улыбнулась и села в кресло, разгладив при этом свои брюки так, словно она привыкла носить только юбки. У Кэти была та же манера.
Несколько секунд оба молчали.
– Не хотите ли кофе? – предложил Питер. – Или чаю?
– Кофе, пожалуйста. Двойную порцию двойного. – У нее был несколько смущенный вид. – Это та часть моей работы, которую я не очень-то люблю, доктор Хобсон.
Питер встал и подошел к автомату-кофеварке.
– Пожалуйста, зовите меня Питером.
– Питер. – Она улыбнулась. – Мне не нравится, как обычно обходятся с людьми, замешанными в такого рода истории. Мы, полицейские, часто запугиваем их, не слишком заботясь о правилах хорошего тона и презумпции невиновности.
Питер протянул ей чашечку кофе.
– Итак, доктор… – Она оборвала себя и снова улыбнулась. – Итак, Питер, я собираюсь задать несколько вопросов и надеюсь, вы поймете, что это просто моя работа.
– Разумеется.
– Как вы уже знаете, один из сослуживцев вашей жены был убит.
Питер кивнул:
– Да. Мы пережили изрядный шок.
Сандра посмотрела на него, чуть склонив голову набок.
– Простите, – смущенно произнес Питер. – Я сказал что-то не то?
– Да нет, пустяки. Просто, по всем признакам, для того чтобы оглушить жертву, преступник воспользовался станнером. Ваше замечание об «изрядном шоке» показалось мне забавным. – Она сделала неопределенный жест рукой. – Простите меня; на этой работе становишься довольно толстокожей. – Пауза. – Вы когда-либо пользовались станнером?
– Нет.
– У вас есть станнер?
– В Онтарио они запрещены. Их могут иметь только полицейские.
Сандра улыбнулась:
– Но их легко купить в Нью-Йорке или в Квебеке.
– Нет, – ответил Питер, – я никогда им не пользовался.
– Простите, я обязана была об этом спросить, – сказала Сандра.
– Я понимаю, это специфика вашей работы, – успокоил ее Питер.
– Вот именно. – Она улыбнулась. – Вы знали убитого?
Питер постарался произнести ненавистное имя небрежно:
– Ханса Ларсена? Конечно, я встречался с ним – я встречался с большинством сослуживцев Кэти либо на неформальных сборищах, либо на рождественских вечеринках в ее фирме.
– Что вы о нем думаете?
– О Ларсене? – Питер отхлебнул глоток кофе. – Я думаю, что он был дурак.
Сандра кивнула:
– Похоже, многие разделяют ваше мнение, хотя есть и другие: некоторые отзывались о нем довольно лестно.
– Я подозреваю, что так обстоят дела почти с каждым из нас, – глубокомысленно заметил Питер.
– Почти с каждым. – Снова молчание, затем: – Послушайте, Питер, вы мне симпатичны и мне не хотелось бы вызывать неприятные воспоминания, но я знаю, что ваша жена и Ханс, как бы это…
Питер кивнул:
– Да, так и было. Но это кончилось очень давно.
Сандра улыбнулась:
– Верно. Но вам-то жена рассказала об этом сравнительно недавно.
– И вот теперь Ларсен убит.
– Да, – подтвердила Сандра. – И вот теперь Ларсен убит.
– Мисс Фило…
Она жестом остановила его:
– Можете называть меня Сандрой.
Питер улыбнулся:
– Сандра. – Не нервничай, мысленно приказал он себе. Сегодня или завтра у Саркара будет готов вирус. Все это скоро кончится. – Сандра, позвольте мне кое-что вам сказать. Я человек миролюбивый. Я не люблю жестоких видов спорта, таких, как борьба или бокс. Я ни разу никого не ударил с тех пор, как вырос из коротеньких штанишек. Я ни разу не ударил жену. И если бы у меня был ребенок, то и его никогда не стал бы шлепать. – Он отпил еще кофе. Достаточно ли он сказал? Может, еще что-нибудь добавить? Спокойно, черт возьми. Возьми себя в руки. Сейчас ему хотелось только одного: рассказать ей правду о себе – не об этих компьютерных двойниках, а о себе настоящем, из плоти и крови. – Мне… мне кажется, что многие проблемы в нашем мире порождаются насилием. Шлепая наших детей, мы приучаем их к мысли, что в определенных случаях можно бить тех, кого мы любим, а затем приходим в ужас, обнаружив, что эти самые дети, став взрослыми, считают в порядке вещей бить своих жен или мужей. Я даже не убиваю мух в своем доме, Сандра, я ловлю их в стаканы и выпускаю наружу. Вы спрашиваете, убил ли я Ханса Ларсена. Отвечу вам откровенно: я действительно мог злиться на него, мог его ненавидеть, но убивать или причинять физическую боль – это не в моем характере. Это как раз то, чего я просто не стал бы никогда делать.
– Или даже думать об этом? – спросила Сандра. Питер развел руками:
– Ну, все мы иногда подумываем о том, о сем. Но есть колоссальная разница между досужими фантазиями и реальностью. – Если бы ее не было, подумал Питер, я бы трахнул тебя, и мою секретаршу, и сотню других женщин прямо на этом столе.
Сандра слегка поерзала в своем кресле.
– Обычно я на работе не рассказываю о своей личной жизни, но недавно я оказалась в ситуации, очень схожей с вашей, Питер. Мой муж – мой бывший муж, вот уже несколько месяцев бывший, – обманывал меня. Я тоже не склонна к насилию. Я понимаю, звучит несколько странно, такое вряд ли свойственно офицеру полиции, но это правда. Однако когда я обнаружила, что сделал Уолтер, мне очень захотелось, чтобы он умер и чтобы она тоже умерла. Обычно я человек довольно сдержанный, но тут взяла и швырнула через всю комнату пульт дистанционного управления телевизором. Он грохнулся о стену и разбился; в месте удара до сих пор видна отметина. Так что, Питер, я на собственном опыте убедилась, что в подобных обстоятельствах даже у самых миролюбивых людей наблюдаются вспышки неконтролируемой агрессивности.
Питер медленно кивнул:
– Тем не менее я не убивал Ханса Ларсена.
– Мы считаем, что это было заказное убийство.
– Но я и не делал ничего, чтобы его убили.
– Позвольте мне прямо рассказать, с какой проблемой я здесь столкнулась, – продолжала Сандра. – Как я уже говорила, мы расследуем заказное убийство. Честно говоря, такие вещи стоят кучу денег, особенно если совершено… хм, если сделана кое-какая дополнительная работа, как в данном случае. Вы и Кэти гораздо богаче, чем большинство ее сослуживцев; если кто-то и мог позволить себе подобные расходы, то только вы или она.
– Но мы этого не делали, – возмутился Питер. – Послушайте, я готов пройти проверку на детекторе лжи.
Сандра мило улыбнулась:
– Как любезно с вашей стороны самому это предложить. У меня есть с собой портативное оборудование.
Питер почувствовал, как у него напряглись мышцы живота.
– В самом деле?
– О да. Это «Варискан-плюс» – его, кажется, выпускает ваша компания?
Он прищурился.
– Да.
– Так что я не сомневаюсь, что вы вполне доверяете его возможностям. Вы действительно хотите пройти этот тест?
Он заколебался.
– В присутствии моего адвоката, разумеется.
– Вашего адвоката? – удивилась Сандра. – Вас же ни в чем не обвиняют.
Питер подумал.
– Ладно, – сказал он. – Если это положит конец всем домыслам, я согласен пройти проверку здесь и сейчас. Но без адвоката вы можете задать мне только три вопроса: убивал ли я Ханса Ларсена? Убивал ли я Рода Черчилла? Подстроил ли я их убийства?
– Мне придется задать больше вопросов – вы же знаете, этого требует калибровка прибора.
– Ладно, – согласился Питер. – Наверно, у вас есть список калибровочных вопросов. Я согласен на проверку при условии, что вы не будете отклоняться от этого списка.
– Очень хорошо. – Сандра открыла чемоданчик, в котором оказался полиграф со всеми необходимыми датчиками.
Питер озадаченно уставился на прибор.
– Разве им может пользоваться и неспециалист?
– Вам бы не мешало читать руководства к вашим собственным изделиям. Здесь внутри чип с экспертной системой ИИ. Таким образом, с этими устройствами теперь может работать кто угодно.
Питер с досады что-то проворчал себе под нос. Сандра закрепила маленькие датчики на предплечье и запястье Питера. Из чемоданчика выскочил плоский экран, и Сандра повернула его так, чтобы он был виден только ей. Она дотронулась до нескольких кнопок управления и затем начала задавать вопросы.
– Как вас зовут?
– Питер Хобсон.
– Сколько вам лет?
– Сорок два.
– Где вы родились?
– В Северном Бэттелфорде, провинция Саскачеван.
– Теперь солгите мне. Снова скажите, где вы родились.
– В Шотландии.
– Скажите правду: как зовут вашу жену?
– Катрин.
– Теперь солгите: как девичья фамилия вашей жены?
– А-а… Т'Принг.
– Вы убивали Ханса Ларсена?
Питер пристально смотрел на Сандру.
– Нет.
– Вы убивали Рода Черчилла?
– Нет.
– Вы подстраивали убийство кого-либо из них?
– Нет.
– Вы подозреваете кого-либо в этих убийствах?
Питер протестующе поднял руку:
– Мы же договорились, что будут только три вопроса, инспектор.
– Прошу прощения. Но вы же не откажетесь ответить еще на один? – Она улыбнулась. – Мне так же нравится вас подозревать, как вам быть подозреваемым. Приятнее было бы вычеркнуть вас из моего списка.
Проклятие, подумал Питер.
– Ладно, – с трудом выдавил он. – Я не знаю ни одного человека, который мог бы их убить.
Сандра оторвала взгляд от экрана.
– Извините, должно быть, я расстроила вас, когда нарушила наш уговор. Просто, когда вы сказали «человека», тут появилась некая очень странная активность. Вы не будете столь любезны потерпеть меня еще секунду и повторить ваш последний ответ?
Питер сорвал датчик с предплечья и швырнул его на письменный стол.
– Я и так уже стерпел больше того, о чем мы условились, – буркнул он раздраженно. Питер знал, что этим лишь усложняет свое положение, и старался подавить готовую захлестнуть его панику. Уже спокойнее снял датчик со своего запястья. – Я сыт по горло вашими вопросами.
– Сожалею. – Сандра казалась огорченной. – Простите меня.
Питер постарался взять себя в руки.
– Ничего, – примирительно сказал он, – все в порядке. Надеюсь, вы получили то, что хотели.
– О да. – Сандра захлопнула свой чемоданчик. – Как раз то, что хотела.
Потребовалось не так уж много времени, чтобы искусственные живые существа, созданные Духом, сумели стать многоклеточными: цепочками из отдельных единиц, соединенных вместе в ряд. Затем эти существа случайно натолкнулись на возможность образовывать двойные цепочки: вдвое больше клеток, но каждая из них, по крайней мере с одной стороны, по-прежнему омывалась питательным бульоном смоделированного Духом океана. Чуть позже длинные цепочки начали складываться вдвое поверх самих себя, образуя U-образные формы. И вот эти U-формы в какой-то момент сплошным слоем покрыли дно и начали образовывать мешки. Затем наконец огромный шаг вперед: верх и низ мешка открылись – получился цилиндр, состоящий из двойного слоя клеток и открытый с обоих концов: основная схема строения всех животных организмов на Земле, с ротовым отверстием спереди и выделительным отверстием сзади.
Поколения рождались. Поколения умирали.
А Дух продолжал отбор.
ГЛАВА 40
Это потребовало некоторых усилий, но четвертого декабря Сандра Фило получила ордер на слежку, который она запросила, ордер, позволяющий ей поместить радиомаячок в задний бампер автомобиля Питера Хобсона. Судья разрешил ей осуществлять слежку в течение десяти дней. В маячке-транспондере был чип-таймер: передатчик действовал ровно столько времени, сколько разрешил судья, и ни секундой дольше.
Питер часто ездил в офис своей фирмы, а также много раз посещал несколько ресторанов, включая заведение Сонни Готлиба, которое весьма нравилось и самой Сандре; Центральный госпиталь Северного Йорка (он был там членом совета директоров); ездил и во многие другие места. Но был один адрес, снова и снова появлявшийся в отчетах: здание номер 88 на Конни-крисчент, в Конкорде. В этом здании располагались четыре разные промышленные фирмы. Она сверила этот адрес с записями телефонных разговоров Питера, полученными в соответствии с тем же ордером. Он неоднократно звонил по номеру телефона, зарегистрированному за компанией «Зеркальное отражение», здание номер 88 на Конни-крисчент.
Сандра связалась с ИнфоГлоб и получила целые экраны данных об этой компании: «Зеркальное отражение Лимитед» основана в 2001 году вундеркиндом Саркаром Мухаммедом – фирма, специализирующаяся на экспертных системах и приложениях искусственного интеллекта. Крупные контракты с правительством провинции Онтарио и с несколькими из ста самых влиятельных корпораций в списке газеты «Файнэншл пост».
Сандра снова подумала о той проверке на детекторе лжи, которую прошел Питер Хобсон. «Я не знаю ни одного человека, который мог бы убить его», – сказал он тогда, и его давление и пульс среагировали на слово «человека».
И вот теперь он проводит время в лаборатории искусственного интеллекта.
Это, наверно, слишком дикая, безумная мысль. И все же Хобсон сам не совершал этих убийств. Детектор лжи это показал. Появление дел подобного рода уже давно предсказывали правоохранительные журналы.
Неужели наконец это случилось? Случилось здесь.
Сандра откинулась на спинку кресла, стараясь переварить всю полученную информацию.
Конечно, этого недостаточно, чтобы получить ордер на арест.
Нет, не ордер на арест, нет. Но, может быть, ордер на обыск…
Она сохранила свои поисковые файлы, вышла из системы, встала и направилась к выходу.
Чтобы им всем туда добраться, потребовалось пять автомашин: две патрульные машины с парой полицейских в форме в каждой из них; дежурная полицейская машина Йоркской полиции с офицером-связистом этого подразделения, поскольку рейд осуществлялся на их территории; машина Сандры Фило без опознавательной раскраски, в которой сидели она и Йоргенсон, начальник отдела борьбы с компьютерными преступлениями; и, наконец, синий фургон этого отдела, в котором приехали пять аналитиков со своим оборудованием.
Машины подъехали к зданию номер 88 на Конни-крисчент в 10:17 утра. Сандра и четверо офицеров в форме прошли прямо внутрь; Йоргенсон подошел к фургону со своими людьми, чтобы посовещаться с ними.
Дежурный на входе в «Зеркальное отражение» – пожилой азиат – совершенно растерялся, когда появились Сандра и четверо полицейских.
– Что вам угодно? – дрожащим голосом спросил он.
– Пожалуйста, отодвиньтесь от вашего терминала, – велела Сандра. – У нас имеется ордер на обыск этих помещений. – Она протянула ему бумагу.
– Думается, мне лучше позвонить доктору Мухаммеду, – проблеял дежурный.
– Ну так давайте быстрее, – распорядилась Сандра. Она щелкнула пальцами, показав, что один из полицейских в форме должен оставаться здесь и не позволять дежурному прикасаться к его терминалу, а сама с остальными тремя направилась вперед по коридору.
Худощавый темнокожий мужчина появился в дальнем конце коридора.
– Чем могу вам помочь? – озабоченно спросил он.
– Вы Саркар Мухаммед? – в свою очередь спросила Сандра, шагнув ему навстречу.
– Да.
– Я детектив-инспектор Фило из торонтской городской полиции. – Она протянула ему ордер. – У нас есть причины предполагать, что связанные с компьютерами преступления были совершены из вашей фирмы. Этот ордер позволяет нам обыскать не только ваши офисы, но и ваши компьютерные системы.
В ту же секунду дверь в приемную распахнулась, и туда вошел Йоргенсон со своими аналитиками.
– Проконтролируйте, чтобы никто из сотрудников не касался компьютерного оборудования, – приказал Йоргенсон старшему офицеру в полицейской форме. Полицейские начали рассредоточиваться по зданию. Одна из стен коридора в основном была стеклянной, и за ней хорошо просматривался обширный компьютерный комплекс. Йоргенсон показал пальцем на двух из своих аналитиков. – Дэвис, Като, ступайте туда. – Те подошли к двери, но она была закрыта на дактилоскопический замок.
– Доктор Мухаммед, – Сандра почти вплотную подошла к Саркару, – наш ордер дает право взламывать любые замки по нашему усмотрению. Если вы предпочитаете сохранить замок, пожалуйста, отоприте эту дверь.
– Послушайте, – попытался возразить Саркар, – мы не делали тут ничего противозаконного.
– Откройте, пожалуйста, дверь, – твердо сказала Сандра.
– Я должен проверить этот ордер в присутствии моего адвоката.
– Хорошо. – Сандра повернулась к одному из полицейских. – Джонс, вышиби замок.
– Нет! – воскликнул Саркар. – Ладно, ладно. – Он подошел к косяку и приложил большой палец к синей пластинке сканера. Засов щелкнул, и дверь отъехала в сторону. Дэвис и Като вошли, первый сразу же направился к главной консоли, второй начал составлять список ленточных и оптических запоминающих устройств.
Йоргенсон обратился к Саркару:
– У вас тут есть лаборатория ИИ. Где она?
– Мы не делали ничего противозаконного, – не унимался Саркар.
Один из полицейских появился в дальнем конце коридора.
– Это здесь, Карл!
Йоргенсон, сопровождаемый оставшимися аналитиками, не спеша двинулся вперед по коридору. Сандра пошла за ними, проверяя по пути обозначения на дверях.
Дежурный-азиат показался в противоположном конце коридора. Вид у него был совершенно обескураженный. Саркар крикнул ему:
– Позвони Кейяви, моему адвокату, расскажи, что тут происходит. – Затем он поспешил вдогонку за Йоргенсоном.
Вызов дежурного застал Саркара в лаборатории ИИ. Он оставил дверь открытой, а когда вернулся, Йоргенсон, склонившись над главной консолью, отсоединял клавиатуру. Затем один из помощников передал ему другую клавиатуру с блестящим черным корпусом и сверкающими серебряными клавишами. Диагностическое устройство: любой нажим на клавишу, каждый ответ компьютера, всякий промежуток времени, потраченный на обращение к дискам, будут записаны.
– Эй! – крикнул Саркар. – Осторожно, эти системы требуют бережного обращения.
Йоргенсон не обратил на него никакого внимания. Он сел на табурет и достал из своего чемоданчика виниловую папку. Там был набор дискет, компакт-дисков и магнитных карточек. Он выбрал карточку, подходящую для читающего устройства компьютера, вставил ее и нажал несколько кнопок на своей клавиатуре.
Экран монитора сначала очистился, а потом заполнился диагностическими данными об этой системе.
– Самый мощный из серийных, – с уважением заметил Йоргенсон. Очевидно, увиденное произвело на него довольно сильное впечатление. – Все 512 гигабайт оперативной памяти, пять запараллеленных математических процессоров, самоадресуемая архитектура шин. – Он нажал на длинную клавишу пробела; на мониторе высветился новый экран информации. – И к тому же проведена последняя аппаратная модернизация. Лихо.
Он активировал свою программу и начал пролистывать директории по подсказкам системы.
– Что вы ищете? – спросил Саркар.
– Все, – ответила Сандра, входя в лабораторию. – Все, что тут есть. – Затем Йоргенсону: – Есть проблемы?
– Пока что нет. Он уже находился в системе, так что нам не пришлось взламывать файл паролей.
Саркар обошел эту группу и направился к консоли на противоположном конце лаборатории – к той, из которой торчал микрофон.
– Вход, – тихо сказал Саркар и затем, не дожидаясь вопроса компьютера: – Имя пользователя Саркар.
– Привет, Саркар, – ответил компьютер. – Прервать твой другой сеанс?
И тут он почувствовал толчок в спину. Это Сандра Фило, тихонько подойдя к нему сзади, нашла применение своему станнеру.
– Не делайте этого, – просто сказала она и, протянув руку к консоли, щелкнула тумблером, рядом с которым было написано «Голосовой ввод».
В этот момент в дверях лаборатории показался Кавальски, офицер связи из Йорка.
– У них тут наверху есть парикмахерское кресло, – сообщил он, обращаясь сразу ко всей группе полицейских, затем, взглянув на Саркара, спросил: – Вы тут что, стрижете кого-нибудь?
Саркар отрицательно покачал головой:
– На самом деле это зубоврачебное кресло.
Йоргенсон бросил, не оборачиваясь:
– Несомненно, комната сканирования. – Затем он обратился к Саркару: – Я получил большое удовольствие от вашей статьи, опубликованной в прошлом месяце в «Журнале исследований ИИ». Мне бы хотелось потом обыскать и эту комнату. – Он снова начал набирать команды на своей черной с серебром клавиатуре.
Саркар не мог скрыть досаду.
– Вы хотя бы сказали, что вы ищете…
– Вот черт, – буркнул Йоргенсон. – Тут есть несколько зашифрованных банков памяти.
Сандра взглянула на Саркара:
– Каким ключом они расшифровываются?
Саркар, очевидно, решив, что он наконец хоть в какой-то степени контролирует ситуацию, резко ответил:
– Я не думаю, что обязан вам это сообщать.
Йоргенсон слез с табурета. Не говоря ни слова, второй аналитик, женщина средних лет, села на освободившееся место и начала набирать команды.
– Как хотите, – сказал Йоргенсон, пожав плечами. – Валентина работала в КГБ, когда эта организация еще существовала. Она может взломать практически любую систему.
Валентина вставила новую магнитокарту в соответствующую щель и принялась яростно нажимать на клавиши двумя пальцами. Спустя несколько минут она с явным разочарованием повернулась к Саркару. Саркар заметно просиял – возможно, она была отнюдь не столь уж блестящей хакершей, какой ее представил Йоргенсон. Но затем у Саркара екнуло сердце. Разочарование, отразившееся у нее на лице, означало лишь то, что она ожидала найти в нем более достойного противника.
– Алгоритм Хансакера? – произнесла она с сильным акцентом и неодобрительно покачала головой. – Вы могли бы придумать что-нибудь пооригинальнее. – Валентина нажала еще несколько клавиш, и на экране, до этого заполненном совершенной абракадаброй, появились строчки английского текста.
Она встала, и Йоргенсон снова вернулся к своей работе. Он очистил экран и заменил магнитокарту Валентины своей собственной.
– Начнем поиск, – объявил он. На экране появился список в несколько колонок, содержащий около двухсот перечисленных в алфавитном порядке ключевых слов.
– Сюда подключен по сети крупный банк памяти, – пояснил Йоргенсон, – причем с использованием нескольких схем сжатия данных. Потребуется какое-то время, чтобы все это просмотреть. – Он встал. – Пойду взгляну, что там в этой комнате сканирования.
Сегодня вечером Питеру нужно было присутствовать на собрании совета директоров в Центральном госпитале Северного Йорка, и, чтобы не тратить утро на телефонные разговоры в офисе, он решил поработать в своем домашнем кабинете. Но ему никак не удавалось сосредоточиться. Саркар обещал закончить писать вирус уже сегодня, но Питеру все равно хотелось что-то сделать самому. Около десяти тридцати он вошел в систему «Зеркального отражения», надеясь разобраться, каким образом двойники сумели ускользнуть в сеть.
Набрав номер, он запустил команду КТО, чтобы посмотреть, не вошел ли в систему и Саркар – Питер решил послать ему привет электронной почтой. Саркар и в самом деле работал с системой. Затем Питер набрал команду ЧТО, он хотел посмотреть, чем Саркар сейчас занят: если это был какой-нибудь фоновый процесс, тот скорее всего не сидел за терминалом, так что посылать электронную почту было бы бессмысленно. Команда ЧТО сообщила ему следующее:
Узел Пользователь Начало сеанса Задача
002 Саркар 08:14:22 поиск текста
Что же, поиск текста мог быть и фоновым, и главным процессом. У Питера были высокие привилегии супервайзора по отношению к системам Саркара. Он вызвал отображение задачи, выполняемой в узле 002, на свой собственный монитор. Экран заполнился списком поисковых терминов и постоянно обновляемой итоговой сводкой найденных вхождений поискового текста. Некоторые термины, такие, как «Торонто», были обнаружены уже сотни раз, но другие…
Боже, подумал Питер. Вы только взгляните…
Саркар искал «Хобсон», и «Пите*», и «Кэт*», и…
Питер напечатал послание электронной почтой: «Любопытство одолело, да?» Он уже было хотел отправить его, когда обратил внимание на параметры поиска в статус-строке: «Искать во всех системах; внутри каждой системы искать во всех онлайновых и офлайновых банках памяти и во всех блоках оперативной памяти».
Подобный поиск мог продолжаться часами. Саркар никогда бы не стал приказывать ничего подобного – он был слишком аккуратный человек, чтобы не знать, как сузить область поиска.
Питер взглянул на другие поисковые термины.
О черт.
«Ларсен», «Ханс», «измена», «связь».
Проклятие. Саркар ни в коем случае не мог проводить такой поиск. Внутри системы был кто-то другой.
Узел 002 означал лабораторию искусственного интеллекта «Зеркального отражения». Питер развернулся вместе с креслом, чтобы оказаться лицом к телефону, и нажал на кнопку автоматического набора номера этой лаборатории.
В лаборатории ИИ зазвонил телефон.
– Могу я взять трубку? – спросил Саркар.
Сандра кивнула. Она внимательно смотрела на экран терминала. Множество вхождений обычных слов – так, слово «связь» встречалось уже свыше четырехсот раз, – но пока ни разу не встретились упоминания Хобсона или Ларсена.
Саркар пересек всю комнату, подошел к видеофону и нажал кнопку ОТВЕТ.
Заставка телефонной компании «Белл Кэнада» ушла в сторону. Питер увидел озабоченное лицо Саркара.
– Что… – начал Питер, но это было все, что он успел сказать. За спиной Саркара, поверх его плеча, мелькнул профиль Сандры Фило. Питер немедленно прервал связь.
Фило была там, в «Зеркальном отражении».
Полицейский рейд. Проклятый полицейский рейд.
Питер посмотрел на экран своего терминала, все еще подключенного к узлу 002. Вхождения слова «Хобсон» пока не найдены.
Он секунду подумал, затем стал нажимать на клавиши. Питер начал второй сеанс связи, зайдя в систему под именем пользователя и паролем, который он раньше слышал от Саркара. Затем он зашел в поддиректорию диагностических программ и вызвал список ее файлов. Там были сотни программ, в том числе одна, называемая ТЕКСТЗАМ. Похоже, это то, что нужно. Он вызвал подсказку к этой программе.
Прекрасно. В точности то, что требуется. Синтаксис: искомый текст, текст замены, параметры поиска.
Питер набрал «ТЕКСТЗАМ / Хобсон / Родденберри / ИИ7-ИИ10». Это означало «заменить все вхождения слова „Хобсон“ на „Родденберри“ в системах искусственного интеллекта с седьмой по десятую».
Программа начала работать. Это был гораздо более узкий поиск – только одно слово – и куда меньшая область поиска – только четыре компьютера вместо сотни с лишним, которые сейчас обыскивала Сандра Фило. Если повезет, эта программа успеет сделать все замены, прежде чем станет слишком поздно…
Консоль пискнула, давая знать, что задание выполнено. Йоргенсон вернулся, не найдя в комнате сканирования ничего интересного. Он посмотрел на экран, затем на Сандру. Тринадцать раз в памяти компьютеров «Зеркального отражения» встречалось слово «Хобсон». Сандра ткнула пальцем в итоговый список.
– Покажите их в контексте, – сказала она.
Два вхождения этого слова в словарной статье «Хобсонов выбор» файла энциклопедического словаря.
Файл имен пользователей, идентифицирующий имя «фобсон» как принадлежащее Питеру Дж. Хобсону.
Компьютерный телефонный справочник с домашним и служебным адресами Питера Хобсона.
И еще девять вхождений, в основном в текстах копирайтов, устанавливающих авторские права «Хобсон мониторинг Лимитед» на разные программы сканирования.
– Ничего, – подвел итог Йоргенсон.
– У него есть допуск к вашим системам? – спросила Сандра, оборачиваясь к Саркару.
– У кого? – отозвался тот.
– У Питера Хобсона.
– Ну конечно. Мы пользуемся некоторыми программами, разработанными его компанией.
– И больше ничего?
– Ну, к тому же еще он мой друг. Вот почему в моем телефонном справочнике есть его домашний адрес. – У Саркара был совершенно невинный вид. – А что вы ожидали найти?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.