Текст книги "Чаша Времени. Последняя"
Автор книги: Роксолана Коваль
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Вспомнилась Анрика, тайком организовавшая ей побег. Но кто бы мог подумать, что Дэльвильта заплутает и не выберется засветло? Вархронт и впрямь ужасен. Она угодила в спираль его носившихся по воздуху гнезд, раковин с юркими рыбами и шустрых слисок.
Дэльвильта открыла глаза. Хозяйка залы, не дойдя до стойки, согнулась, ухватившись за живот и выронив поднос с посудой. Женщина подбежала к ней и, обняв, подвела к стулу.
Проходит? – спросила она, размахивая веером перед лицом стонущей девушки. – Да что же это за напасть?
Сделай что-нибудь! Я не хочу его потерять!
Ей нужно выпить настоя из лантленны и лалийки, – подсказала Дэльвильта, подойдя ближе. – И распустить шнуровку корсета.
Да что ты знаешь!
Делай, как она говорит! Раз сама ничего не можешь! – взмолилась девушка, затеребив рукава женщины.
Дэльвильта прошла за стойку и начала искать среди бутылей и кувшинов пузырек с настойкой. Женщина хотела помешать ей, но вскрикивающая девушка не отпускала ее от себя.
Отыскав нужные флаконы, Дэльвильта налила в стакан масло лантленны и, перевернув пузырек с зеленой вытяжкой, отсчитала десяток капель. Присев рядом с девушкой, велела ей выпить настой и опуститься на пол. Взглянув на стакан, страдалица пригубила получившуюся смесь и покорно опустилась на коврик.
Прикоснувшись к ее животу, Дэльвильта чуть не отдернула руку, явственно ощутив чужую боль. Младенец переставал бороться: не мог противостоять чьей-то злобе, давившей на него извне. Пришлось нежными движениями пальцев залатать черную дыру, в которую он проваливался. По вискам катился пот, перед глазами все расплывалось. Еще немного! Только бы успеть! Не сбиться с мыслей!
Девушка перестала стонать и смогла расслабиться. Закрыла глаза и глубоко вздохнула, осторожно ощупывая живот.
Что ты сделала с моим ребенком?
Теперь с ним все в порядке, – заверила Дэльвильта, устало привалившись к стойке. – Но вам не стоит поднимать тяжести.
Что с ним было не так?
Он не любит тугие корсеты своей мамочки.
О, Мьяликиния, сто крыл к твоим ногам! – улыбнулась девушка и устроилась поудобнее. – Сколько ты хочешь за помощь, Эйлиита?
Нисколько.
Приходи на днях после заката. Может, найду для тебя работу.
Благодарю.
Она поднялась и шагнула к дверям. Те вдруг распахнулись, с грохотом ударившись о стену. В залу ввалилась Ирска и, увидев отскочившую Дэльвильту, безумно захохотала. За ней следом вошли и остальные Халкье-Морка. Последней протиснулась Анрика и испуганно распахнула глаза.
Смотрите! – излишне громко вскрикнула она и бросилась к стойке. – Скорее, помогите! Тарниэль умирает!
Пока Халкье соображали, в чем дело, Анрика толкнула Дэльвильту к выходу и выбежала следом. Угораздило же ее забрести туда, куда захаживают и эти ненормальные!
Туда! Беги, пока цела! – сказала Анрика, указав в переулок. – И не появляйся в этом районе! Я постараюсь их задержать.
Она слышала, как бандитка пожаловалась выскочившей на крыльцо толпе, что не смогла догнать Эйлииту. Халкье разделились и отправились на поиски. Дэльвильта шарахнулась от смотревшей на нее с крыши уродливой старухи и побежала в указанную сторону. Поскользнулась на заледеневшей луже, ухватилась за оказавшегося на пути прохожего. Получив от него оплеуху, вышла на поле, светившееся множеством голубоватых глаз.
Окраина Вархронта просто кишела хулккуриями.
* * *
Утром, когда звезды покидали алеющий небосвод, возле ворот остановилась повозка, запряженная вороной двойкой. Обитый серым канифасом берлик привлекал внимание прохожих. Сонные прислужники готовы были свернуть себе шеи, провожая взглядами столь редкую для Вархронта повозку. К тому же, здесь только богачи и разбойники могли позволить себе разъезжать на лошадях.
Купленный на окраине конюх спрыгнул на аллею и распахнул окаймленный помпонами полог.
Приехали, хозяин. Вот он – дом раббона Сальвой.
Молодой человек выбрался на дорогу и осмотрел белокаменный забор с округлыми чашами на углах. Из них спадали нити серых флавусов – вьюнов-убийц, охранявших владения. К небольшому белоснежному особняку вела вычищенная аллея.
Парень ослабил атласный шарф и подошел к воротам, увенчанным шпилями с сидящими на них огненными птицами.
Светлого утра, господин, – поприветствовала служанка, открыв ворота и пропустив гостя во двор. – Раббон Сальвой ждет вас.
Он поднялся по лестнице и задержался у распахнутых дверей. На округлом крылечке, по обе стороны от входа, стояли статуи слуг, державших шандал и поднос с настоящим кувшином.
На пороге возник невысокий пожилой мужчина с заметно поредевшими, рыжеватыми волосами. Он радостно улыбнулся, и десятки новых морщинок выдали его преклонный возраст.
Здравствуй, Аррмай.
Лалебрин! Рад видеть тебя! – старик подскочил к гостю, заключая его в объятия. – Как ты возмужал и окреп! Как похорошел!
Куда ж еще хорошеть? Как поживаешь?
Да как живется самому богатому человеку Вархронта? – хмыкнул старик и повел парня мимо винтовой лестницы. – Устал с дороги?
Немного. О приключениях расскажу позже.
Старик пригласил гостя в небольшую трапезную. В центре стоял овальный стол, окруженный резными стульями. От свечей, погашенных недавно, еще тянулся ароматный дымок. Лалебрин остановился у окон, в которые скреблись слабые лучики. Отсюда открывался неплохой вид. Просторный двор с черной, бархатистой травой, выложенные белой плиткой аллеи. Напротив, в жемчужной кувшинке сидела статуя богини, искусно вырезанная из ливвы. Странно, что еще никто не покушался на это бесценное творение. Для такого особняка здесь мало охранителей.
Парень отодвинул мягкую портьеру и вгляделся в растущее неподалеку дерево, отличавшееся от стройной гряды остальных. Его пышная крона спадала струйками в замшу короткой травы. В Вархронте деревья-фонтаны – большая редкость.
Я так рад, что ты нашел время навестить меня!
Я прибыл в Вархронт по делам. – Лалебрин опустился на стул и начал снимать перчатки, не обращая внимания на сервирующих стол прислужниц. – Могу я остановиться у тебя на несколько дней?
О чем речь? Я буду только рад! Это ведь и твой дом.
Старик хотел было присесть напротив, но в комнату вошел конюх и сообщил, что хозяина желают видеть. Аррмай вышел в приемную и разрешил впустить пожаловавшую к нему гостью.
Что привело тебя в такую рань? – удивился старик и указал вошедшей девушке на стул. – Присаживайся, дорогая.
Нет, я спешу, – ответила гостья и улыбнулась, отчего на пухлых щеках мелькнули ямочки. Пригладив короткие волосы, она смущенно переступила с ноги на ногу. – Раббон Сальвой, сегодня мы привезем живой товар. Не купите у нас человек пять?
Сколько просишь за них? – спросил Аррмай и прищурился.
Ста сельке хватит.
Дам двести. А то продадите их, чего доброго, Блодширкам.
К полудню вам их доставят, – просияла девушка и, лихо притопнув каблуком, развернулась к двери. – Прощайте.
Анрика, подожди! – окликнул ее Аррмай, когда она уже коснулась ручки. – Пойдем, угощу тебя печевом. Еще горячее, хрустящее.
Нет, благодарю, раббон. Меня уже заждались.
* * *
За чужаками плелись малолетние зеваки, разглядывая чистопородных лошадей и дорогостоящую амуницию. Советчики оказались не готовы к встрече с Вархронтом. Были вынуждены уступать дорогу летящим гнездам, сдерживать коней, шарахавшихся от проворных слисок. Да еще и от косяков запряженных рыб отмахиваться да обгонять неповоротливых жуков-тягачей.
За ориентир взяли самую высокую постройку. Только это ничуть не упростило задачу. В этом заколдованном городе все улицы и переулки сплетались в причудливое кружево. Для местных обитателей – большое удобство. Для тех же, кто не мог отличить один дом от другого – наказание. Как отыскать двух нарушителей в этом хаосе?
В очередной раз вывернув на Вархру – главную улицу, они решили устроиться в Гостевом Доме, чтобы утолить жажду и передохнуть. Сделать это оказалось непросто. Многочисленные вывески пестрели непонятными названиями. Куда не посмотри – все расписано по-зерийски, по-ланффилонски, по-агвадорски! К счастью, видимо, не все местные знали эти языки, потому рядом рисовались подсказки.
Так, судя по выжженным ножницам и катушкам ниток, это – мастерская. А вот и то, что нужно! Столик с кубком.
Чего уставился, отродье? – спешившись, прорычал стражник и намахнулся на маленького Агвадорца. – Пошел вон отсюда!
Не забывайте, что мы в гостях, – подсказал напарник и, накинув поводья на столбик, направился к открытым дверям.
В квадратной зале с крошечными окнами стояли железные гробы, используемые вместо столов. Дальняя стена напоминала соты. Ее бессчетные ниши занимали бочки, из которых человек в меховой накидке наполнял стаканы и расставлял их на высоком прилавке.
Эй, ты! – окликнул хозяина стражник. – Напиться дай.
Убирайтесь! – велел хозяин, глянув на вошедших. – Это место только для Блодширков. Сто раз говорил сменить прежнюю вывеску! Так гроб и крест нарисовать некому. Вам тут делать нечего.
Тебя забыли спросить! – Советчик стукнул по стойке кулаком. – Эти стальные когти видишь? А слыхал, что служители Айнаколы ими сердца у неугодных вырывают? Могу показать, как это делается.
Ах, так вы Айнаколцы? А я сразу-то и не понял!
Хозяин поставил на стойку стакан. Стражник довольно хмыкнул и поспешил утолить жажду. Сделал большой глоток и поперхнулся. В его стакан, как и во все остальные, была брошена плоская гусеница. Они обычно размешивали в напитке густой осадок. Стражник выплюнул на пол заметавшуюся букашку. Следом выволок хозяина на середину залы и бил до тех пор, пока тот не перестал дергаться. После обнаружил, что коней и след простыл. Стопку листов с приметами разыскиваемой Эйлииты листал ветер. По всей улице белели десятки одинаковых портретов с обещанной наградой.
Я же сказал брать вещи с собой! – заорал Советчик, обернувшись на сопровождающих. – Что теперь делать?!
Нужно связаться с остальными. Может, им повезло больше.
Пожаловав в следующий Гостевой Дом, они уже были готовы ко всему. Но их встретили сивые затылки безразличных Зерийцев, сидевших за столиком в дальнем конце залы. У окна пристроился одинокий Ланффилон и крутил в пальцах кубок. За стойкой стояла высокая девушка и натирала граненый кувшин.
В переулке «Нужный» можно за небольшую плату одолжить слиску или жука-тягача, – содрал Советчик висевший на стене листок. – Так же в Вархронте есть летающие угри и скутты.
Что можешь предложить нам выпить? – спросил стражник, осматривая квадратные бутыли на мраморных полках.
Вина, настойки, нектары, отвары, вытяжки, – развернувшись к полкам, перечислила девушка. – «Слеза мертвеца» – лучшее вино.
Давай бутылку. Сколько с нас?
На ваши деньги – пять лоартт.
За бутылку вина? – икнул Советчик, переглянувшись с остальными. – Да ты за кого нас принимаешь? С вашими ценами мы без штанов скоро останемся. Неси то, что подешевле.
Раздосадованные невезением, они начали вымещать злость на девушке. Отказались платить за выпитое вино, требовали выселить постояльцев, чтобы занять их места. Один осмелился ухватить хозяйку за платье и заставил ее сеть к нему на колени. Другой настаивал выпить с ними, а когда девушка отказалась, наградил увесистой пощечиной. Она обдирала руки о стальные шипы и когти, цеплялась волосами за крепежи наплечников и молила о помощи. Зерийцы покинули залу, даже не обернувшись. Ланффилон нехотя поднялся, допил оставшийся глоток вина и вытащил из-под бархатистой накидки удивительно тонкий меч.
Довольно! – сказал он громко. – Отпустите девушку.
Черт! Да ведь это же тот самый! Кого нам велено найти!
Советчики отшвырнули хозяйку и дружно поднялись. Ланффилон превратился в мутное пятно и закружился смертоносным бутоном. Стражники переглянулись, надеясь сообразить, что произошло. Недоуменно пялились на растекавшуюся под ногами кровь, а потом начали безмолвно оседать. Девушка оббежала судорожно дергавшиеся тела и ухватилась за стойку, борясь с тошнотой.
Ланффилон стряхнул с меча кровь и втолкнул его в ножны. Присев, опустошил карманы стражей и устремился к выходу. Навстречу ему выскочил низкорослый прислужник, застывший на пороге.
Прибраться бы здесь не мешало, – сказал ему Ланффилон, заталкивая мешочек с деньгами в карман. – Намусорили сегодня. Чего ждешь? Что госпожа Тарниэль сама этим займется?
Аварус? – окликнула Тарниэль и посмотрела на Ланффилона. – Благодарю.
Аварус кивнул и вышел. Бросив взгляд под ноги, поднял портрет беглянки. За поимку девчонки Гильдия Айнаколы обещала везунчику двести лоартт. Свернув листок рулоном, он сунул его в рукав.
Грех отворачиваться от благоволящей фортуны!
* * *
Принцесса, наряженная в немыслимо уродливый костюм, ехала в телеге, запряженной двумя огромными усатыми жуками. Осматривая себя, не могла поверить, что ее продали в услужение. Выражать возмущение она больше не могла: Хэлаликта сделала ее немой. Позже Линтесса с ужасом поняла, что разучилась читать и писать. И вот, в компании таких же невольников, ехала на смотр в дом богатея!
Помимо всего этого кошмара, из ума не выходил король Мадритэл. Как он улыбался своей нареченной в день объединения! Даже королевской дочери он не дарил таких улыбок! Он влюблен…
Конечно, рано или поздно Линтесса бы уехала в Алцероллу и смирилась с тем, что король делит ложе с другой. Но как так вышло, что он вычеркнул ее из жизни раньше, чем она успела покинуть замок? В тот момент она маялась, думая, что ее книга не попала в руки Диллорка. Эйлиита величественно шла к трону, когда должна была уже оставить голову на плахе. Но потом…
Она так и не смогла подойти ближе, зажатая вопящими людьми. Слишком поздно поняла, что натворила. Всех Эйлиит казнили, а среди них были две ее подруги. Но она не думала о них, решив погубить нареченную Мадритэла. Она убила восемь женщин из-за одной ненавистной танцовщицы. А эта танцовщица выжила!
Повозка свернула в короткий переулок и выехала прямиком к распахнутым воротам. Жуки, учуяв травку, заползли во двор. Решетка, покрывавшая повозку куполом, со скрипом поднялась. Людей начали стаскивать на белую аллею и выстраивать цепочкой.
Л и нтессу толкнули в центр. Возвышаясь над остальными пленниками, она осматривала будто запорошенный снегом двухэтажный особняк. Ей был уготован трон рядом с Правителем. Теперь же вместо почестей ее ждал кнут, вместо богатства – нищенство. Остальные же, как ни странно, смиренно ожидали своей участи. Ничтожные, безвольные людишки!
Двери дома распахнулись. На крыльцо вышел молодой статный человек в богатом, но строгом одеянии. Носики его обуви блестели новой кожей вескульки, когда он легко спускался с лестницы. Встав напротив, он откинул с глаз длинную челку и осмотрел рабов. Линтесса засмотрелась на него, а потом гордо вскинула голову. По-привычке хотела тряхнуть волосами. Опомнилась, почувствовав, как в шею уперся комель обрезанного хвостика. Эти проклятые Халкье обрезали ее роскошные, спадавшие ниже бедер косы!
Аррмай Сальвой поручил мне отобрать для него прислужников, – сказал парень и бросил взгляд на оказавшуюся выше всех принцессу.
Невольники подобострастно опустили глаза. Заметив это, Линтесса встала в королевскую позу, с врожденным презрением глядя на молодого господина. Парень прошел мимо и равнодушно указал на пятерых. Халкье толкнули их вперед, а остальных погрузили в повозку. Вытащив из кармана монетницу, богатей бросил ее грабителям. Линтесса оглянулась на выкатившиеся со двора повозки. Ее не тронули. Значит, отныне она принадлежит этому дому!
Со всеми вместе она поднялась на крыльцо и вошла в коридор с винтовой лестницей в центре. Управляющий проводил всех в обжитый подвал и указал на комнату с многоярусными кроватями. У дальней стены располагались стеллажи, забитые серой униформой. В углу стоял треногий подсвечник с оплывшими огарками.
Линтесса всем видом хотела показать, что ни за что не станет здесь жить, но никто не обратил на нее внимания.
Не бойся, – погладила ее по руке женщина, распределявшая новоприбывших помощников. – Наш хозяин – добрейший человек. Он не заставляет нас носить врезающиеся в кожу кандалы. Я так мечтала попасть в этот дом! Здесь для рабов настоящий Элль!
Да, прежде чем меня купил раббон Сальвой, я служила у одного Блодширка. Так после Длинной Ночи в прошлом году, он чуть не выпил у меня всю кровь! – поддержала другая, раскладывая одежду на полках. – Продаться в этот дом я мечтала каждый день!
Занимайте свободные кровати. В соседней комнате, рядом с кладовой – купальня. Там вы будете мыться после работы. Остальные правила этого дома я расскажу позже. Располагайтесь.
Линтесса догнала женщин и попыталась объяснить, что должна уйти отсюда, что она – королевская дочь и что ее ждут в Алцеролле. Но эти безмозглые погладили ее по спине и сказали, что тоже рады знакомству. Топнув, Линтесса замычала, желая что-нибудь разбить. Глянула, как остальные проверяют мягкость кроватей и заваливаются на них, довольные жизнью. Чему же тут радоваться? Идиоты!
Уткнувшись в ладони, она заплакала. Хотелось закричать, но из горла не вырвалось даже слабого писка.
Глава 8
Поднявшись с кровати, королева Пасторэля помассировала виски. Уже с неделю не могла справиться с головокружением. Часто моргая, пошатнулась и взялась за спинку стула. Снова опасливо осмотрела темную комнату: углы казались красными и слегка светились.
Вчера она заставила слуг заложить окно своей спальни, так как солнце в последнее время ее сильно раздражало. Несколько дней она прислушивалась к шорохам и вздохам. А в эту ночь не сомкнула глаз, так как постоянно мерещились чудовища. Разбудив короля, она истерично кричала, требуя собрать слуг и выловить гадов. Переполошив всех, забилась в угол и ждала новостей. Но стражи, вооруженные топорами и подсвечниками, пришли и нагло врали. Говорили, что никого постороннего в замке нет. Как так нет, если королева видела их собственными глазами и слышала топот копыт! Они водили хороводы вокруг ее кровати и сияли красными глазами! Эти твари появлялись в темноте, но света королева с недавних пор боялась не меньше. Он ранил ее, слепил, медленно убивал.
В дверь постучали. Королева отшатнулась.
Кто здесь?! – спросила она, вцепляясь в спинку стула.
Королева, гости ожидают вас! – доложила прислужница. – Я пришла помочь вам одеться.
Я никуда не пойду! – прокричала королева и завертела головой, выискивая опасность. – Там слишком светло!
Но королева, ваша дочь расстроится! Разрешите войти?
Нет! – Линтесса заметалась, отмахиваясь от глазастых теней, прыгавших у стула. – Прочь! Не трогайте меня! Спасите!
Прислужница ворвалась в комнату и испуганно отшатнулась. Королева пряталась за спинкой стула, отгородившись от упавшего на нее света. С охапкой всклокоченных волос, закутанная в рваную накидку, она могла напугать кого угодно. Особенно боялись слуги, привыкшие видеть ее во всем блеске.
Они здесь! – твердила она, выглядывая из-за стула. – Они думают, что я верю, будто свет их убивает, но это не так! Они просто становятся невидимыми, а на самом деле они все еще здесь! Выгони!
Королева! – слезно взмолилась женщина, опасаясь подойти ближе. – Здесь никого нет. Что с вами?
Вы что, все слепые? Они повсюду! Почему вы мне лжете? Я прикажу казнить всех! За неповиновение! За лживость!
Пощадите, королева! – упала на пол прислужница. – Простите! Я вижу их всех, вижу! Но как выгнать, не знаю!
Нифрера! Я должна ей все рассказать! – Линтесса, прикрывая лицо, поднялась, шарахаясь от кого-то и направляясь к двери.
Грузная служанка поднялась и, оправив подол, засеменила за королевой, умоляя ее не пугать дочь. Держась за стену, Линтесса дошла до смотрового балкончика, возвышавшегося над приемной. Внизу мельтешили пестрые гости, среди которых затаились… чудовища! Так вот как они выглядят, когда находятся на свету. Смех, доносившийся снизу, превращался в дьявольский хохот. А ведь все они смеялись над королевой, зная, что она не властна над ними. Уродливые черные, красные, белые лица. Длинные руки указывали на нее пальцами, желая подцепить на крючки когтей.
Помотав головой, королева отступила, ощупывая невидимую стену. Развернувшись, с воплями побежала обратно в свою комнату. На ходу рвала на себе волосы и кусала кулаки, с трудом оставаясь в сознании.
И всему виной – чудовища, запрудившие весь замок!
* * *
Лателанте шла по коридору, поддерживая под руку Нифреру. Та без конца поправляла цельную маску, чтобы скрыть волнение. Она словно парила в воздухе! Пусть даже это продлится недолго, пусть ей потом будет плохо, но сейчас она могла ходить!
Столкнувшись с выскочившей из-за угла королевой, Лателанте даже не успела поприветствовать ее.
Нифрера, дорогая, что случилось с королевой? – спросила она, удивленно обернувшись вслед не узнавшей их женщине.
В последнее время она ведет себя странно, – равнодушно дернула плечом Нифрера, любуясь выглядывающими из-под подола ногами. – Боюсь, она тронулась умом.
Не лучше ли вам ее навестить?
Я не желаю тратить на нее свое драгоценное время! – отмахнулась Нифрера и поправила косички, обрамлявшие маску. – Королеву я могу навестить всегда, а ходить могу лишь сейчас. К тому же, гости меня уже заждались! Идемте.
Я не смогу остаться. Надеюсь, вы меня простите?
Прощаю и более не задерживаю.
Нифрера пропустила Лателанте вперед, а сама глубоко вздохнула и начала спускаться в залу, погружаясь в мир вееров и масок. Своими нарядами гости хотели высмеять Ланффилонов, Зерийцев, Эйлиит. От ярких цветов пестрело в глазах. Нифрера выискивала среди танцующих пар Мулибриса, а когда нашла, то положила руку себе плечо, давая понять, что ожидает приглашения на танец.
Мулибрис поставил фужер на поднос слуги и подал Нифрере руку. Как давно она этого ждала! Как чудесно находиться близ нареченного, впервые ощущать соприкосновение равных по силе тел. Счастье немного омрачила несуразная ревность. Ведь Мулибрис не знал, кто скрывался под маской. На месте Нифреры мог оказаться кто угодно. Та же Даладиллени, завистливо поглядывавшая в их сторону.
Люди то выстраивались длинными цепочками, то собирались в многослойное кольцо, удивительным образом не теряя свою пару. Всюду сияли украшения, рассыпая по зале цветные блики. Зеркала на веерах и накидках раскрасили потолок сотней светящихся осколков.
Нифрера опалила взглядом задевшую Мулибриса Даладиллени. Но ничего, ей не удастся испортить настроение хозяйке бала!
* * *
Чтобы хоть немного отдохнуть от нареченного, принцесса попросила его принести ей вина. Йеасопий затерялся среди гостей, а она привалилась к колонне и сдержала скулящий стон. Как же больно видеть Мулибриса, кружившего по зале загадочную незнакомку! Даладиллени умирала от зависти и до боли сжимала кулаки. Так хотелось оказаться на месте этой везучей девицы!
Почему она должна терпеть своего назойливого нареченного? Кусать губы в кровь, желая невозможного, когда все вокруг счастливы? А она-то, дура, надеялась, что раз Нифрера не может ходить, то Мулибрис подарит танец ее подруге. Она весь день представляла, как этот наглец увлечет ее в тесный круг танцующих пар, сожмет в незаконных объятьях и вопреки протестам поцелует. Великая Аргонта! О чем она думала!
Вот твое вино! – сказал вернувшийся Йеасопий и протянул нареченной лафитник с золотистой рудтой.
Мне расхотелось. Принеси лучше воды. Иди, сказала!
Уже лечу!
Как только Йеасопий отошел, Даладиллени прошла к столу и присела на краешек свободного стула. Когда-нибудь же Мулибрис устанет танцевать? Подойдет к ломящемуся от разносолов столу и, наконец, заметит ее среди гостей. Что же происходит? Неужели ее избрала та редкостная болезнь, что зовется любовью?
* * *
Вбежав в залу, наполненную опьяняющими звуками стоннок и колокольчиков, Фарелан торопливо пригладил волосы. Он столько внимания уделил одеянию, что непростительно задержался. Хотел выглядеть достойно Нифреры, чтобы она хоть раз взглянула на него. Наверное, горожане, направляясь к замку Совета, недоумевали, оглядываясь ему вслед. А может, и крутили пальцем у виска. Им не понять, что значит любить и летать в облаке смелых мечтаний.
Продвигаясь к центру, он искал среди гостей виновницу бала. И узнал ее по очаровательным ужимкам и полным плечам. Но она была в обществе Мулибриса! Радость, несшая Фарелана над землей, сломала свои крылья, и те с грохотом упали на пол. Даже маска не могла скрыть того счастья, что переполняло Нифреру. А ведь это он уговорил мать вселить в нее духа! Какой же он глупец. Любовь затмила разум, раз он не понял, ради кого весь этот маскарад.
Он поравнялся с Мулибрисом и попросил разрешения станцевать с его спутницей. Взяв Нифреру за руку, проворно отвел ее в сторону. Опомнившись, принцесса резко вырвалась.
Что ты себе позволяешь?! – прошипела Нифрера, оттолкнув от себя Фарелана. Совиные глаза с рыжими ресницами гневно горели в прорезях маски. – Такой наглости я от тебя не ожидала!
Нифрера…
Молчать! Кто разрешил тебе прикасаться ко мне? Как ты посмел увести меня от моего нареченного? До твоего появления все было восхитительно, а стоило твоей невоспитанной персоне появиться…
Но ведь вы сами просили найти вас среди гостей.
Не выдумывай!
Постойте! – Фарелан, поняв, что Нифрера собирается уйти, ухватил ее за руку. – Вы просто воспользовались моим доверием. Вам нужны были услуги Лателанте. Потому к вам вчера вернулась столь редкая нежность. Вы жестоко сыграли на моих чувствах. Из-за вас я подверг смертельной опасности свою мать!
Не смей говорить со мной подобным тоном! И вообще, что ты здесь делаешь? Тебя никто не приглашал на мой праздник.
Нифрера развернулась и поплыла к своему нареченному. Фарелан растерянно смотрел ей вслед. В порыве злости хотел догнать и при всех сорвать маску, но вовремя опомнился. Нет, так нельзя…
Он вышел из замка и смотрел искрящиеся светом окна. Толпившиеся во дворе гости зашептались, кивая в его сторону. Не желая и дальше быть объектом насмешек, Фарелан вышел на улицу. Но и там все девушки смотрели на него и хихикали! Конечно, им весело, они в предвкушении готовящегося представления! Повсюду выводят трели стоннки, звенят колокольчиками повозки.
Фарелан проводил взглядом шумную толпу и опустился на колени.
Смейтесь! – выкрикнул он, взмахнув руками. – Веселитесь! Да, я и впрямь смешон! Смейтесь, я ведь бездушный скоморох!
Совсем с ума сошел этот побитый пес Нифреры, – покачав головой, сказала подружке одна калель.
Да! Я люблю ее! А вы даже не представляете, что это значит! Вам не дано познать боль разочарования! У вас нет сердца!
Фарелан стукнулся спиной о забор и сполз на клумбу, уткнувшись в дрожащие кулаки, чтобы скрыть позорные слезы.
* * *
Когда темнота пожирала небо, оскалив звездные клыки, в украшенном дворе Совета собралось немало народу. Простолюдины и Знать перемешались, не различая под масками кто есть кто. Служители Гильдии, прохаживаясь по сумрачной площади, ожидали появления многоуважаемого Совета.
Отовсюду стаскивались стенды и травяные ковры, предназначенные для очередной постановки в честь Ликова лица. Вскоре зазвенели колокола и наполнили воздух торжественной песней. Люди начали рассаживаться на выстроенных полукругом скамьях, обвитых пушистыми, светящимися шариками.
Неспешно шли по улицам и гости замка Пасторель. Никогда еще город не казался Нифрере настолько красивым. Она шагала по улице, не чувствуя себя ущербной и не завидуя стучавшим каблучками подружкам. Сегодня она сама ловила завистливые взгляды и верила, что завтра никогда не настанет.
Выбрав первый ряд, она оправила подол и опустилась на скамью. Что-то давненько не видно Даладиллени. Ах, вот же она, устраивается неподалеку с королем Алакритом и своим нареченным. Завтра же прибежит и доложит, что видела Мулибриса в компании незнакомки. Вот уж Нифрера посмеется над ней!
Пожаловали Старейшины. Глава вышел вперед, задержавшись меж серебрящихся в сумраке фигур Диллорка и Длендана
Все прекрасно помнят, кто такая Гратта, – заговорил он, обратившись к стихшим зрителям. – Бунтарка, осмелившаяся бросить вызов Совету и нарушить законы Айнаколы. На ее совести было столько прегрешений, сколько спиц в колдовском колесе. Приговоренная к казни, она отважилась на свое последнее злодеяние. Соблазнила служителя Гильдии и бежала из-под стражи. Того, кто ей помог избегнуть наказания, прозвали Ликом. За маску лицемерия, которую он носил все это время. Но когда его разоблачили и приказали изловить Гратту, он раскаялся и исполнил приказ. Беглянку казнили на колдовском колесе, но и перед смертью она кричала, что за все заплатила. Отсюда и выражение – Колесо Гратты, что означает: «за все заплачено». С тех пор каждый год Лик призывает всех снять маски и показать свое истинное лицо.
Нифрера, игнорируя речи главы, неприлично болтала ногами. Какое же удовольствие ей это доставляло! Она должна сидеть здесь, когда уже завтра утратит волшебную способность ходить!
Диллорк пригласил выйти к фонтану Лателанте – обладательницу прекрасного голоса – и исполнить несколько песен. Ее полукругом обступили музыканты. Высокие женщины заиграли на стоннках. Лателанте запела, подняв глаза к звездным драконам.
Перед Старейшинами разыгрывалась очередная постановка, поведавшая о грехах Гратты, лицемерии и раскаянии Лика.
После невероятно долгого представления глава Совета попросил всех освободить центр площади. Люди поднялись, и скамьи чудесным образом исчезли, рассыпавшись в яркие искры.
Старейшины выстроились кругом и вскинули руки. На площади разом погасли светильни. В вечернем небе распустился огромный горящий бутон с лепестками, окаймленными звездами. Он плавно опускался, освещая голубоватым светом весь двор.
Иллюзорный цветок завис над площадью и распустился. В нем обрисовался силуэт женщины, и горожане пали на колени. К ним спустилась сама богиня Аргонта! Призрак в звездной накидке одобрительно улыбнулся, окунул руку в струи фонтана и растаял.
Сама Аргонта покинула небо и спустилась в Айнаколу! – провозгласил глава Совета, обратившись к поднимающимся людям. – Она была без маски. И вы все покажите свое истинное лицо, очиститесь ото лжи и испейте слез нашей покровительницы!
Великая Аргонта! – воскликнул кто-то, и все, сбросив маски, начали стекаться к фонтану, чтобы испить благословленной воды.
Нифрера двинулась к выходу, чтобы вернуться в замок до того, как придет Мулибрис. Оказавшись на пустынной улице, споткнулась и упала. С ужасом обнаружила, что ноги вновь стали неподвижными.
Впадая в панику, она попробовала встать. Била себя по коленям и затравленно озираясь по сторонам. До ее замка еще так далеко, а она осталась одна. Какой позор! Что подумают люди?
Услышав голоса, она заметалась и не нашла ничего лучшего, чем отползти к дому, проклиная Лателанте и оставившего ее Мулибриса. Одни горожане удивленно поглядывали на нее и расходились по домам, другие – начинали шептаться.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.