Электронная библиотека » Стефани Лоуренс » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Однажды ночью"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:58


Автор книги: Стефани Лоуренс


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Это зависит от многих обстоятельств. – Мартин посмотрел на Аманду, потом перевел взгляд на Люка. Он успел заметить, как лицо кузена – лицо падшего ангела – на мгновение приобрело жесткое выражение.

Во взгляде Люка были вызов и угроза, и Мартина так и подмывало спросить, что тот, черт подери, имеет в виду. Между Люком и Амандой никогда ничего не было – в этом он не сомневался, однако почему-то Люк все время пытался защитить ее…

Амелия весело улыбнулась:

– Скажите, а это правда…

Люк повернулся к девушке, и Мартин обратил внимание на то, что его взгляд смягчился. Ага, понятно. Его кузен защищает Амелию, а не Аманду. По его мнению, все, что может причинить вред Аманде, косвенно отразится и на ее сестре.

Это открытие позабавило Мартина, однако у него не было возможности развеять подозрения кузена. Эшфорды и Кинстеры очень близки, поэтому Люк наверняка скоро узнает все новости и тогда поймет, что Аманде и, следовательно, Амелии ничто не угрожает.

Поужинав, они направились в бальный зал. Амелия молчала, поэтому беседу вела Аманда. Она расспрашивала Люка о его сестрах, он отвечал ей, но довольно резко. Когда заиграла музыка, он повернулся к Амелии и пригласил ее на танец. Та согласно кивнула, и обе пары разделились.

– Я был прав, – сказал Мартин, заметив, как победно усмехнулась Аманда. – Между Люком и твоей сестрой есть некоторое взаимопонимание.

Аманда почему-то нахмурилась:

– Не знаю, но думаю, что они подходят друг другу. А ты что думаешь? Ты хорошо знаешь Люка.

Мартин ненадолго задумался.

– У них может получиться. – Он внимательно посмотрел ей в глаза. – Твоя сестра сильно отличается от тебя.

Аманда слабо улыбнулась:

– Да, она более упряма.

«Если это так, – подумал Мартин, – то надо пожелать Люку удачи».

Мартин исподтишка наблюдал за Амандой. Она спокойна, ей уютно в его объятиях. Именно такой он и хочет ее видеть – всегда.

Она доверяет ему полностью, без оглядки. И как же она воспримет его следующий шаг? Все ждут от него действий. Как она поступит, когда он разыграет козырь, который прячет в рукаве? Аманда убедила себя, что здесь, на этой территории, ей ничего не грозит. Она настолько уверилась в своих силах, что проглядела лазейку, а он эту лазейку нашел.

Надо воспользоваться ею, сделать следующий шаг, однако…

Мартин огляделся по сторонам и увидел, что за ними внимательно следит высокий темноволосый мужчина. Мартин сразу узнал его: Сент-Ивз. Их взгляды скрестились, но тут к Сент-Ивзу подошла жена и увела его.

Агрессивность Мартина мгновенно улетучилась. Он вспомнил отношение к нему Люка и принял решение: надо действовать, иначе ему грозит стычка с кузенами Аманды.

Среди женатых мужчин их круга было принято не посещать ранние балы, и мужская часть семейства Кинстеров следовала этому негласному правилу. Их жены не видели ничего зазорного в том, что Мартин ухаживает за Амандой, – в противном случае они давно пожаловались бы своим мужьям, а те предъявили бы ему свои претензии.

Дамы клана Кинстер дали ему время как можно дальше увести Аманду по дороге, которую они оба выбрали. И это время кончилось. Пора разыгрывать следующую карту.

– В чем дело? – услышал Мартин и обнаружил, что Аманда с тревогой всматривается в его лицо. – Весь вечер ты ведешь себя как-то странно.

Мартин мог бы отмахнуться, назвать ее домыслы беспочвенными, однако не стал этого делать.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал он и огляделся. – Там, где нам не помешают.

Он повел ее к эркеру, выходившему в сад.

Аманда повернулась лицом к Мартину и оперлась на подоконник.

Она все еще была уверена, что захватить ее врасплох невозможно.

Мартин загородил ее собой. Они оставались на виду, зато никто не мог слышать их и видеть их лица.

– Я намереваюсь завтра просить твоей руки.

– Ты уже… – Аманда замолчала, ее глаза расширились от изумления. – Нет, ты не можешь…

– Официально просить твоей руки? Поверь мне, могу.

– Но… – Она нахмурилась, а потом тряхнула головой, будто отбрасывая в сторону его предложение. – В этом нет смысла. Они не согласятся, пока не соглашусь я.

Она все еще не видела лазейки.

– Это-то я понимаю – еще надо получить твое согласие на брак. Однако цель формального предложения не в этом. Я буду просить у твоей семьи официального разрешения ухаживать за тобой.

Аманда продолжала хмуриться, размышляя… внезапно в ее глазах отразился ужас. Она схватила Мартина за руку.

– Боже мой, только не это! Дай мне слово, что не расскажешь, что даже не заикнешься… – Она замолчала, не в силах подобрать правильное слово.

– Уверяю тебя, из моих уст они ничего не услышат о нашей близости.

Аманда выпустила его руку, задумалась и вдруг опять встрепенулась:

– А тебе и не надо ничего говорить! Они посмотрят на тебя и догадаются!

– А! – беспечно отмахнулся Мартин. – Все равно мы не можем продолжать в том же духе, если я не заявлю о своих намерениях. Рано или поздно от меня этого потребуют твои кузены, а возможно, и отец.

Аманда и раньше проявляла непокорность, однако Мартин никогда не видел ее такой воинственной.

– Нет! – отрезала она. – Как только они догадаются, как только они поймут, они… – Аманда неожиданно замолчала и сосредоточилась на каких-то своих мыслях – Мартин отдал бы полжизни, чтобы узнать, о чем она думает. Наконец она усмехнулась и, хитро прищурившись, произнесла: – Ничего не получится. – После некоторой паузы она кивнула и добавила: – Хорошо. Если хочешь, если считаешь это необходимым, можешь идти этим путем. Однако, – гордо вскинув голову, она шагнула в сторону от Мартина, – мой отец уехал из Лондона. У него дела на западе страны. Всю следующую неделю его не будет.

Величественно кивнув ему, она пошла прочь. Мартин мрачно смотрел ей вслед.


А в шести ярдах от него, опершись рукой на спинку дивана, на котором оживленно беседовали его жена Катриона и леди Форсайт, стоял Ричард Кинстер и с бесстрастным видом наблюдал за Мартином.

– Надо схватить его за…

– Уверен, это не поможет, – перебил брата Ричард.

Демон удивленно уставился на него.

– Не поможет? Ты же говоришь, что он давил на нее.

– Да, – подтвердил Ричард, сидевший в кресле у письменного стола Дьявола. – Но не в том смысле, в каком ты думаешь.

Демон нахмурился и откинулся на спинку кресла.

– Что, черт побери, происходит?

Все шестеро переглянулись. Дьявол, сидевший за письменным столом, вздохнул:

– Зная Аманду, скажу, что все это будет непросто.

– Согласен, – кивнул Ричард.

– Об их… – Вейн, который стоял, привалившись к книжному шкафу, неопределенно взмахнул рукой, – взаимоотношениях говорит весь свет.

Гавриил, расположившийся в кресле у камина, спросил:

– А что именно ты видел?

– Сначала они прогуливались, – ответил Вейн, – потом остановились в стороне от толпы. Они о чем-то говорили, затем он поцеловал ее в запястье. Это был отнюдь не невинный поцелуй. Он, похоже, готов был с жадностью наброситься на нее, а она, глупышка, поощряла его. Потом они пошли дальше. Пейшенс сказала, что Аманда отлично справляется и что, хотя не забыт тот давний скандал, нет повода вмешиваться.

Пока Вейн рассказывал, братья смотрели на него, а когда он закончил, все как один устремили взгляды на Ричарда.

– Я наблюдал за ними во время последнего вальса, – заявил Дьявол. – Уверен, Декстер видел меня.

– А он узнал тебя? – поинтересовался Ричард. – То, свидетелем чему был я, произошло сразу после вальса. – Он в подробностях описал увиденное. – Декстер разговаривал абсолютно спокойно, а вот Аманда возмущалась. Судя по тому, с каким видом она ушла – вздернув подбородок… и как он смотрел ей вслед – как будто пытался понять сказанное ею… – Ричард вздохнул. – Признаться, я ему сочувствую.

Демон пренебрежительно хмыкнул:

– Да он самый настоящий бабник, причем худшего сорта.

– Мы тоже когда-то были такими, – напомнил ему Дьявол.

– Именно к этому я и веду. Нам известно, что он думает… – Демон почему-то не договорил фразу.

– А я веду вот к чему, – сказал Ричард. – Ты помнишь, как стоял там – в бальном зале или гостиной, – наблюдал за ней и спрашивал себя, что, черт подери, происходит?

– Мне не надо тренировать память, она у меня и так хорошая, – отмахнулся Дьявол.

Все рассмеялись.

– Ладно, – снова посерьезнел Дьявол. – Примем как факт то, что Декстер ухаживает за Амандой. Не могу представить, ради чего он решился бы пойти на все и соблазнить ее. Как бы то ни было, он играет по правилам света. Итак, что мы знаем о нем? Я его плохо помню. – Дьявол посмотрел на Вейна, но тот покачал головой. – Он значительно младше нас.

– И младше меня, – уточнил Демон, – но я помню, что он был сорвиголовой. Только он жил в городе недолго.

– Пока не разразился тот скандал. – Ричард вкратце рассказал все, что знал, и закончил: – Гранд-дамы и многие другие считают, что его отец переборщил. Мало кто верил, что Декстер, нынешний граф, был виновен. Однако их мнения никто не спрашивал. Все решил его отец, и Декстера выслали из страны до того, как все узнали подробности.

– А что думают сейчас? – спросил Дьявол.

Ричард пожал плечами:

– Человек невиновен, пока не доказана его вина, однако он все равно сидит на скамье подсудимых.

– Однажды я общался с ним, – сообщил Гавриил. – В Сити, среди денежных воротил, о нем ходят легенды. Он возглавлял синдикат, который нас заинтересовал. Кстати, он хорошо знает свое дело. Мы получили отличную прибыль. Те сферы, в которых он ведет дела, экзотические и даже иногда непонятные, но очень прибыльные. У него твердая репутация, он известен как человек слова, он прям и честен и не любит дураков и мошенников.

– Он считается легендой и среди коллекционеров, – заговорил Люцифер, вытягивая длинные ноги. – Я бы с радостью заплатил за то, чтобы зайти в этот огромный склеп на Парк-лейн. Те, кто видел его библиотеку, еще долго не могли прийти в себя. У них просто не было слов, чтобы описать свои впечатления не только от книг, но и от образцов восточного искусства, собранных им за долгие годы. Кажется, он настоящий ценитель красоты.

Демон тихо хмыкнул.

– Итак, – сказал Дьявол, – у нас нет возражений против этого брака при условии, что давний скандал разрешится.

– И при условии, что он думает так же, – с усмешкой заметил Вейн.

– Верно, – помрачнел Дьявол. – Наши дамы могут воображать что угодно, но я намерен потребовать от графа объяснений.

– Я с тобой! – хором заявили остальные пятеро.

В дверь постучали, и через секунду в комнату вошел Слито, мажордом Дьявола.

– Ваша светлость, прибыл граф Декстер. Он желает переговорить с вами наедине.

– Декстер? – изумился Дьявол.

Слиго протянул серебряный поднос с карточкой. Дьявол взял карточку, внимательно прочитал ее и спросил:

– Где он?

– Я проводил его в гостиную.

– А где ее светлость?

– Ее нет дома.

Дьявол довольно улыбнулся:

– Отлично. Проводи графа сюда.

Глава 15

Едва Мартин переступил порог кабинета его светлости Сент-Ивза, как в нем тут же проснулся инстинкт самосохранения. На него уставились шесть пар глаз, и любому стало бы ясно, о чем только что шел разговор.

Идя по кабинету, Мартин успел разглядеть присутствующих – их оказалось больше, чем он предполагал. Однако это не удивило его. Он слышал, что все решения они принимают сообща.

Мужчина, сидевший за письменным столом, медленно встал и поклонился:

– Декстер.

Мартин тоже поклонился и пожал протянутую руку:

– Сент-Ивз.

– Вы не возражаете, если мы будем беседовать в присутствии моих кузенов?

Мартин быстро оглядел застывшие лица.

– Нет.

– В таком случае… – представил братьев, причем тех, у кого имелись прозвища – по прозвищам, и указал на кресло перед столом: – Присаживайтесь.

Мартин посмотрел на кресло и вдруг поднял его и поставил сбоку от стола, чтобы видеть оставшихся четырех Кинстеров.

У Демона его действия вызвали недовольство.

Мартин устремил взгляд на Дьявола и без предисловий начал:

– Я приехал с Аппер-Брук-стрит. Там я узнал, что ваш дядюшка, лорд Артур Кинстер, отсутствует и появится дома только через неделю. Я хотел просить у него руки его дочери Аманды. Так как при сложившихся обстоятельствах главой семьи являетесь вы, я обращаюсь за этим разрешением к вам.

Его слова были встречены гробовым молчанием, которое подтвердило правильность его догадки: перед его приходом обсуждали именно его и Аманду.

– Неделя – не такой уж долгий срок, – заметил Дьявол, пристально глядя на Мартина.

Мартин, не желавший бездействовать еще целую неделю, стойко выдержал его взгляд.

– За неделю многое может произойти – уверен, вы согласитесь со мной.

Дьявол откинулся на спинку кресла и, прищурившись, спросил:

– Почему?

Мартин не стал притворяться, будто не понял вопроса.

– Потому что пора. – Он задумался, подбирая слова, и продолжил: – По моему мнению, события дошли до той стадии, когда свадьба является логическим завершением. Ну… вот я здесь.

Все присутствующие сразу поняли, до какой именно стадии дошли события. Послышались ругательства и проклятия, кто-то предложил подвесить Мартина за определенные части его тела.

Дьявол взмахнул рукой, и наступила тишина.

– Вы только недавно вернулись в свет – чтобы преследовать Аманду. То есть после того, как события дошли до стадии. Где вы с ней познакомились?

– В «Меллорсе».

– Что? В этом притоне? – недоверчиво воскликнул кто-то из Кинстеров.

Мартин спокойно поправил манжету.

– Она приняла предложение сыграть партию в вист. Против Коннора. У нее не было партнера. – Реакцией на его слова была напряженная тишина. – Во второй раз я встретил ее в салоне у Элен Хеннесси.

Тишина взорвалась. В адрес Аманды полетели различные эпитеты, а Мартина забросали вопросами. Он воспринял их как риторические и молчал. Наконец все угомонились, и опять по знаку Дьявола.

– Понятно. – Взгляд Дьявола был тяжелым. – Что произошло дальше?

– У нее был список мероприятий – не светских, но при этом не скандальных. Поездка при луне в Ричмонд, ночное катание на лодке по Темзе, Воксхолл и маскарад в Ковент-Гардене.

– Это вы пригласили ее на эти мероприятия?

– Нет. Выбор у меня был небольшой: либо помочь ей в исполнении плана, либо смотреть, как она ищет того, кто ей поможет. Для поездки в Ричмонд она наметила лорда Кренбурна.

– Этого слизняка Кренбурна? – Демон был мрачен как туча.

– Имелись и другие кандидатуры из тех, с кем она познакомилась на Глостер-стрит. Я решил, что безопаснее не воспринимать ее заявления как блеф.

– И во время этих прогулок…

– Нет. – Мартин стойко выдержал взгляд Дьявола. – Я согласился сопровождать ее при условии, что сразу после этого она вернется в бальные залы – туда, где ее место. Однако, как оказалось, эти прогулки не были ее основной целью. Она нарушила наш договор и отправилась сначала на Глостер-стрит, а потом и в другие, не менее низкопробные места. – Помолчав, он продолжил: – То, что случилось потом, произошло исключительно по ее инициативе. Не удивлюсь, если окажется, что таков был ее план.

Среди присутствующих не было ни одного, кто не сочувствовал бы ему: ведь он как-никак открыто признавал, что его заманила в ловушку их сестра. Почувствовав, что настал нужный момент, Мартин сказал:

– В сложившихся обстоятельствах свадьба – абсолютно естественный выход. Итак… вы разрешаете просить ее руки?

Дьявол ответил не сразу:

– Богатство, происхождение, статус, земли – все это в порядке. А как насчет прошлого?

– Вопрос с прошлым будет решен.

– Вы убили?

– Нет. – После паузы Мартин добавил: – Но кто-то убил – это факт.

Дьявол пристально вглядывался в его лицо, затем кивнул:

– Хорошо, я согласен. При условии, что давний скандал разрешится в вашу пользу, я одобряю брак между вами и Амандой. Я даю вам разрешение ухаживать за ней. Когда дядя вернется, я поговорю с ним.

– Отлично. Вы разъясните позицию вашей семьи?

– Свету? – пожал плечами Дьявол. – Естественно.

– Я имею в виду Аманду.

Его слова вызвали у всех удивление.

– Зачем? – спросил Дьявол.

– Затем, что она еще не сказала «да», хотя и не возражает.

– О! – Глаза Дьявола расширились от изумления. – Так вы с ней разговаривали?

– Конечно. Сразу после того и потом еще несколько раз. А зачем еще, по-вашему, я преследовал ее на всех балах, в обществе, которое меня не сильно привлекает, как не для того, чтобы опутать ее прочной сетью, прежде чем снова попросить ее руки?

– Она объяснила вам, почему не дает согласия? – спросил Ричард.

Поколебавшись, Мартин ответил:

– Она хочет «чего-то большего». Думаю, она имеет в виду нечто, что не отражается ни в одном брачном договоре.

Судя по выражению их лиц, они верно поняли его. Дьявол сочувственно вздохнул:

– Мои соболезнования, – через секунду он спросил: – Полагаю, вы не собираетесь давать ей это?

– Нет, – подтвердил Мартин. – Если будет другой выход.

– А если я скажу вам, что другого выхода нет?

– Я смогу ответить, когда подойду к этому вплотную.

Дьявол кивнул:

– Сделаю все, что смогу, но, признаться, возможностей у меня мало.

– Вы можете поговорить с ней.

– Могу, но в ответ получу гневный взгляд и совет не лезть в чужие дела. На меня ополчится вся женская половина семьи, меня станут убеждать в том, что мы ничем не можем помочь вам в ваших ухаживаниях.

– А в свете правят они, – добавил Вейн.

– Есть более хороший вариант, – сказал Демон, глядя на Мартина. – Вы скажете ей, что Дьявол дал вам разрешение. Она решит, что мы насядем на нее. А мы не насядем. Она успокоится и скорее всего не пожалуется нашим матерям и женам. – Он усмехнулся. – А вот только после этого мы сможем помочь.

Мартин, который мгновенно почувствовал, как изменилась атмосфера в кабинете – из враждебной она стала дружеской, – задумался, а затем спросил:

– Как?


Мартин сообщил новость Аманде в тот же вечер на террасе особняка Фортескью.

– С Дьяволом?

– Сейчас он пока глава семьи.

Аманда недовольно хмыкнула и поплотнее запахнула шаль.

– То, что он или они думают, отношения к делу не имеет. Главное – мое согласие, а я его еще не дала.

– Знаю. – Странный тон заставил Аманду пристально посмотреть на Мартина. – А что же убедит тебя сказать «да»?

– Я уже говорила тебе раньше, – прищурилась она, – ты сам должен это понять.

Мартин огляделся. По террасе прогуливались пары, но все старались не приближаться к тому месту, где они стояли – под ветвями дерева, образовывавшего нечто вроде алькова.

– В таком случае я позволю себе предположить, что ты не возражаешь против того, что я буду пытаться это… выяснить.

Послышались звуки музыки, и все пары потянулись в зал.

– Мой вальс, – улыбнулся Мартин.

Он закружил ее по террасе, освещенной фонарями на стене. Вскоре Аманда успокоилась и отдалась танцу.

Ее не удивило, когда Мартин увлек ее в тень, когда он замедлил шаг и наклонился к ней.

– Я часто танцевал с тобой, – заговорил он, касаясь губами ее уха, – поэтому делаю вывод, что то, чего ты хочешь, – не в танце. Интересно…

В следующее мгновение Мартин привлек ее к себе и поцеловал. Его поцелуй был не требовательным, а нежным и ласковым, он обещал не только неземное блаженство, но и… Они остановились, а их долго сдерживаемые эмоции стремительно разгорались.

Аманда ощутила, что попалась в ловушку, в чувственную сеть, сотканную Мартином. Она не могла заставить себя разорвать эту сеть, оторваться от его языка, губ, от его дыхания, потому что это было ее королевство, а он в этом королевстве – ее подданный. Королевство, где она могла отдавать приказы и предъявлять требования, а потом спокойно ждать, когда все ее желания исполнятся.

Мартин все сильнее и сильнее прижимал к себе Аманду, согревая ее своим телом и закрывая ее от остального мира.

– Глотните свежего воздуха, и вы почувствуете себя гораздо лучше.

Аманда сразу узнала этот голос, который разрушил волшебство их объятий. Выглянув из-за плеча Мартина, она увидела Эдварда Эшфорда, сопровождавшего Эмили, Энн и их подружку мисс Фоллиот.

Мартин еле слышно чертыхнулся. Они стояли в тени, поэтому от двери в бальный зал их видно не было, однако это место было не настолько укромным, чтобы не заметить присутствия людей. Аманда взяла Мартина под руку, и они неторопливо вышли из-под ветвей.

Эдвард подошел к парапету и ждал, когда к нему присоединятся девушки, поэтому он первым увидел Мартина и Аманду. Сначала он оцепенел, но потом овладел собой и придал своему лицу более надменное выражение, чем всегда.

Наконец их увидели и девушки. Они заулыбались и поспешили навстречу. Поколебавшись, за ними последовал и Эдвард.

– Привет! Какой приятный вечер, не правда ли?

– Эдвард решил, что у меня утомленный вид, и вытащил нас сюда.

– Добрый вечер, милорд.

Девушки уже были знакомы с Мартином и побаивались его, однако присутствие Аманды придало им смелости.

Поздоровавшись с девушками, Аманда посмотрела на Эдварда. Тот с пренебрежением разглядывал Мартина, затем перевел взгляд на Аманду и поклонился. Затем он сухо кивнул Мартину:

– Декстер.

Мартин кивнул в ответ.

Аманда от отчаяния едва не всплеснула руками. Ведь они двоюродные братья! Хорошо, что хоть Люк ведет себя разумно. Сухость Эдварда, его надменность красноречивее слов говорили о том, что он сейчас с радостью подхватил бы девушек, в том числе и Аманду, и утащил бы их подальше от разлагающего присутствия Мартина.

Мартин весь подобрался, как зверь, но Аманда верила, что он не будет реагировать на возмутительное поведение Эдварда. Она улыбнулась девушкам.

– Предоставляем террасу в ваше распоряжение, – сказала она. – Только не задерживайтесь надолго – люди заметят.


– Просто не верится: ни нотаций, ни ворчания. Демон даже улыбнулся мне! – Аманда смотрела на своих кузенов, собравшихся со своими женами в противоположном конце бального зала леди Гамильтон.

Амелия тоже смотрела на них.

– А Дьявол дал разрешение… Неужели они не догадались? Возможно, остальные ничего не слышали?

– Как мне рассказала Пейшенс, когда Мартин разговаривал с Дьяволом, все были в сборе.

– Ну, тогда ты права – просто не верится. Меня удивляет, что на него никто не обращает внимания. Вероятно, они что-то задумали.

– Очень может быть… – Взгляд Аманды стал задумчивым. – Да, скорее всего. Вероятно, они решили: что сделано, то сделано. Мартин убедил их, что действительно хочет жениться на мне, и пообещал, что сам справится со мной, вернее, с моим сопротивлением. – Она снова сосредоточилась на братьях. – Он знает, как я отношусь к ним и к их вмешательству.

– Может, они поняли, что наша жизнь их не касается?

Сестры посмотрели друг на друга, и Аманда покачала головой:

– Нет, они явно что-то задумали. Только вот что?

Каким бы ни был план братьев Кинстер, они не собирались мешать Мартину в его ухаживаниях. Дать разрешение – это одно, возможно, при сложившихся обстоятельствах было бы сложно его не дать. Но вот поддерживать…

Кружась с Мартином в первом вальсе, Аманда увидела, что сначала их заметил Вейн, потом Гавриил. Затем оба кузена спокойно отвернулись.

– Во время вашей беседы с Дьяволом ты или он касались… глубины наших отношений? – спросила она у Мартина, поднимая к нему лицо.

– Если ты спрашиваешь, обсуждали ли мы факт нашей с тобой близости, то нет. Однако в ходе разговора я понял, что им все ясно.

Аманда изумленно уставилась на него:

– Они считают это само собой разумеющимся?

– Я бы сказал, допускают.

– Гм… – Аманда не знала, как реагировать – радоваться тому, что кузены, очевидно, признали ее право самостоятельно устраивать свою жизнь, или продолжать подозревать их в том, что они так никогда и не признают это право. Надо быть осторожной. Оглядываться по сторонам, прежде чем делать очередной шаг.

– Тут сумасшедший дом, – сказал Мартин, когда музыка стихла. – Пройдем в холл, надеюсь, там можно дышать.

Аманда восприняла его предложение с энтузиазмом. Леди Гамильтон пригласила раза в два больше гостей, чем могли вместить ее гостиные и бальный зал. Как выяснилось, гости все еще прибывали: в холле была огромная толпа.

Протолкавшись через толпу, Мартин увлек Аманду в коридор.

– Пошли в библиотеку. Уверен, сейчас там никого нет.

Аманда, уставшая от толчеи и духоты, покорно последовала за ним. Мартин открыл дверь в конце коридора, заглянул в комнату и помахал ей рукой.

Библиотека оказалась небольшой и очень уютной, с удобными креслами у камина и красивым письменным столом. На столике между креслами стоял канделябр. Свет свечей падал на серебряный поднос с графинами и стаканами, приготовленными для джентльменов старшего поколения, которые потянутся сюда после ужина.

А пока библиотека была пуста.

Аманда с наслаждением вдохнула полной грудью. Она чувствовала на себе взгляд Мартина. Решив, что в креслах у камина им располагаться опасно, она направилась к письменному столу.

– Эта библиотека не похожа на твою, – сказала она, разглядывая книжные полки.

– Разве? – весело проговорил Мартин, идя вслед за ней. – Почему ты так решила?

– Здесь мало ярких цветов. – Аманда повернулась и обнаружила, что Мартин приблизился к ней почти вплотную, а в его зеленых глазах пылает огонь страсти.

– Всего лишь ярких цветов?

– Ну, и еще кое-чего, – сказала Аманда, обнимая его за шею.

Она позволила себе поцеловать его. Кресла далеко, а позади нее стол, так что ей ничего не грозит, а один поцелуй возбудит его аппетит и утолит ее – ведь она так голодна, так тоскует по всему, чего они лишены из-за ее упрямства.

Мартин тоже был голоден и поэтому с горячностью откликнулся на ее поцелуй. Он обнял ее за талию и крепко прижал к себе. Аманда не остановила его, уверенная, что местоположение ограничивает его возможности.

Когда же его руки легли на ее грудь, Аманда возликовала и даже немного позлорадствовала. Она не считала нужным скрывать свои ощущения. Пусть он видит, как в ней разгорается страсть, как желание волной накатывает на нее. Она приблизит его к себе, даст насладиться ощущениями, а потом осторожно отстранит, искушая и бросая вызов.

Мартин нашел ее набухшие соски и стал ласкать их сквозь шелк платья. Аманда застонала и закинула голову. Мартин приник губами к ее шее, стремительно увлекая ее за собой в водоворот страсти, хотя намерения его были совсем иными: он собирался действовать медленно, неторопливо провести ее по пути чувственного наслаждения, показать ей все радости того, что они могли бы испытать вдвоем. Он не ожидал, что она так быстро откликнется на его ласки, что при первом же его прикосновении в ней с такой силой вспыхнет страсть. Не ожидал, что и его тело отзовется на ее прикосновения – это просто не входило в его планы.

Аманда затуманила его голову. В ее присутствии он сходит с ума.

Мартин уже мог думать только о том, как овладеет ею, о том, как войдет в нее, горячую и влажную. Он хотел ее, его желание было сродни первобытному голоду и даже сильнее. Повинуясь этому желанию, он приподнял Аманду и усадил ее на стол, задрал ей юбки и раздвинул ноги.

Нежность куда-то исчезла, но Аманду это не волновало.

Напротив, ей нравились его грубость и напористость.

Мартин вложил руку между ее ног и стал ласкать влажный и жаркий бугорок. Аманда шире раздвигала ноги и сладостно стонала, поэтому она не слышала, как звякнула дверная ручка.

Их спас инстинкт Мартина, его быстрые, как молния, рефлексы.

К тому моменту, когда дверь открылась полностью, он успел подхватить Аманду и спрятаться вместе с ней за китайской ширмой, стоявшей в пяти футах от стола. Тяжело дыша, он зажимал рукой ей рот, дабы она возмущенными возгласами не выдала их.

Сначала в комнате царила тишина, потом раздался голос:

– Ну, вот и библиотека.

Они оба узнали этот голос, и оба затаили дыхание. Послышались шаги, затем леди Джерси раздраженно осведомилась:

– И что теперь?

Аманда расширившимися от страха глазами посмотрела на Мартина, убрала его руку со своего лица и одними губами спросила:

– Кто?

Мартин едва заметно покачал головой. «Интересно, – подумал он, – сколько можно так простоять не шевелясь? Не издавая ни малейшего шума?»

Интересно, с кем это разговаривает Салли Джерси, главная великосветская сплетница? И что им здесь понадобилось? А самое главное, как долго они пробудут здесь?

Салли обходила комнату, стуча каблучками по полу. К счастью, она остановилась у камина.

Внезапно в коридоре послышались тяжелые шаги, и в следующее мгновение кто-то вошел в комнату.

– Салли! Что ты здесь делаешь одна?

Аманда насторожилась: это был голос Дьявола.

– Признаться честно, Сент-Ивз, я сама не знаю. – Аманда и Мартин услышали шорох бумаги. – Я получила записку, в которой меня просят прийти сюда, в библиотеку. В доме есть еще одна библиотека?

– Нет, насколько мне известно.

– Странно.

– Ты будешь ждать, или я могу проводить тебя в бальный зал?

– Даю тебе свою руку и следующий танец, если так уж сложилось.

– Как пожелаешь, – усмехнулся Дьявол.

В следующую секунду дверь за ними закрылась, и Мартин с Амандой снова остались одни.

– Господь всемогущий! – выдохнула Аманда, когда Мартин поставил ее на пол. – Это было… – Она посмотрела на письменный стол, вспомнила все, что произошло, вернее, не успело произойти, и покраснела. – Это было отвратительно.

Она принялась расправлять юбки, своими действиями красноречивее слов показывая, что фривольности закончились.

Мартин сердито втянул в себя воздух сквозь стиснутые зубы. Аманда бросила на него подозрительный взгляд, и он подал ей руку:

– Думаю, нам лучше вернуться в бальный зал.

– Господи, даже страшно представить, что было бы, если б Молчунья не вошла! – Аманда вдруг остановилась. – Нет, это неправда. Я знаю, что было бы, и это оказалось бы на руку только ему, а не мне. – Она легла на кровать рядом с Амелией. – Слишком опасно оставаться с ним наедине.

– Опасно? – удивилась Амелия.

Аманда на мгновение задумалась, затем ответила:

– Я полагала, что это докажет мою точку зрения, если мы будем чаще предаваться любви, потому что, когда мы предаемся любви, тот факт, что он действительно любит меня, становится очевидным, и я не понимаю, как он может игнорировать его! Но… – Поморщившись, Аманда посмотрела на свой живот. – Но если мы и дальше будем предаваться любви, то я рискую забеременеть. – Внезапно она нахмурилась. – Кто знает? Может, я уже ношу ребенка.

В ее голосе слышалась тоска, поэтому она не удивилась, когда Амелия спросила:

– А разве ты не хочешь родить от него ребенка?

– Хочу. Больше всего на свете. Но я не хочу, чтобы он женился на мне только ради этого, а он именно так смотрит на наш брак! – Она в сердцах стукнула кулачком по кровати.

– Разве то, что есть, не перевешивает «как он смотрит»? – поинтересовалась Амелия.

Это был сложный вопрос. Аманда честно задумалась над ним, но так и не смогла найти ясного ответа и решила играть осторожно, пока этот ответ не найдется, – беседовать, но не целоваться. Поощрять, но четко определять границу, дальше которой она не пойдет. До тех пор пока…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации