Текст книги "Новолуние"
Автор книги: Стефани Майер
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Глава девятнадцатая
Гонка
На регистрацию мы успели буквально в последнюю секунду, а потом начались настоящие мучения. Самолет целую вечность стоял перед ангаром, а стюардессы неторопливо расхаживали по салону: раскладывали ручную кладь по находящимся над сиденьями отсекам и проверяли, все ли уместилось. Выглядывая из кабины, с ними беззаботно болтали пилоты.
Сгорая от нетерпения, я подпрыгивала в кресле, а Элис крепко обнимала меня за плечи, будто призывая успокоиться.
– Так быстрее, чем бегом, – тихо напомнила она.
Наконец «боинг» отъехал от ангара, набирая скорость так медленно, что я чуть не сошла с ума. Казалось, как только он оторвется от земли, я успокоюсь, но даже во время взлета бешеное волнение не улеглось.
Мы еще высоту не набрали, а Элис уже потянулась к телефону на спинке впереди стоящего кресла. Стюардесса неодобрительно покачала головой, однако я посмотрела на нее так, что девушка не решилась сделать замечание.
Хотелось отгородиться от разговора Элис и Джаспера: зачем снова себя мучить? Увы, кое-что я все-таки слышала.
– Не знаю, мне видится то одно, то другое, он постоянно меняет планы… Хочет устроить караемый смертью дебош: напасть на стражников, поднять машину на центральной площади – нечто такое, что выдаст с головой. Быстрейший способ добиться своего… Нет, не стоит… – Голос подруги стих до едва различимого шепота, и это при том, что мы сидели совсем рядом. Естественно, я тотчас прислушалась. – Скажи Эмметту, что так нельзя… Лучше верни их с Розали обратно… Сам посуди, что он сделает, увидев кого-то из нас?.. Да, именно, пожалуй, шанс есть только у Беллы. Если он вообще есть… Сделаю все, что смогу. Подготовь Карлайла: положение у нас не подарок! – Серебристый голосок дрогнул. – Я уже об этом думала… Обещаю… – Теперь в голосе звучала мольба: – Не надо, Джаспер, не приезжай! Клянусь… Как-нибудь да выкручусь… Я люблю тебя!
Повесив трубку, девушка откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
– Терпеть не могу ему врать…
– Элис, пожалуйста, расскажи мне все! А то я как в тумане… Почему ты велела Джасперу остановить Эмметта? Почему не хочешь, чтобы они нам помогали?
– По двум причинам, и первую я ему назвала, – не открывая глаз, прошептала она. – Мы и без тебя могли бы попытаться остановить Эдварда. Доберись до него Эмметт – заставили бы слушать и убедили, что ты жива. Но ведь Эдварда врасплох не застанешь! Увидит нас и тут же выкинет какой-нибудь фокус. Например, въедет на большой скорости в стену, и Вольтури моментально его заберут. А главная причина – вторая, ее я Джасперу раскрыть не могла. Потому что, если они туда явятся и Вольтури убьют Эдварда, братья захотят отомстить. – Открыв глаза, Элис умоляюще на меня посмотрела. – Был бы хоть малейший шанс на победу… Если бы, дав бой, мы вчетвером смогли спасти брата… Увы, нам это не по силам, и я не хочу таким образом терять Джаспера!
Теперь ясно, почему в темных глазах столько мольбы. Она защищает Джаспера – за наш счет и, возможно, за счет Эдварда. Я прекрасно ее понимала и совершенно не злилась.
– А Эдвард твои мысли не слышит? Может, проникнув в твой разум, он убедится, что я жива, а его жертва бессмысленна?
Впрочем, никакой гарантии и в этом случае не будет…
До сих пор не верилось, что Эдвард способен на подобные поступки. Ерунда какая-то… С болезненной точностью вспоминались слова, сказанные им, когда мы смотрели «Ромео и Джульетту». «Без тебя я жить не собирался», – заявил Каллен, будто это было прописной истиной. Но то, что он говорил мне в лесу, перед тем как бросить, категорически перечеркивало все предыдущие заявления.
– Думаешь, он слушает? – с сомнением спросила Элис. – К тому же хочешь верь, хочешь – нет, но и мыслями можно врать. Если бы ты погибла, я бы все равно пыталась его остановить и повторяла бы про себя: «Она жива, она жива, она жива». Эдварду это известно.
От досады я даже зубами заскрипела.
– Белла, имей я хоть один шанс спасти брата без твоей помощи, ни за что бы не стала подвергать тебя опасности. Наверное, я совершаю ужасную ошибку…
– Не валяй дурака! Обо мне вообще беспокоиться не стоит, – недовольно покачала головой я. – Лучше объясни, что ты имела в виду, когда сказала, что терпеть не можешь врать Джасперу.
Сестра Эдварда мрачно улыбнулась:
– Я обещала, что выкручусь и не позволю себя убить, а этого никоим образом гарантировать не в состоянии. – Элис выразительно подняла брови, будто намекая: к опасности стоит относиться серьезнее.
– Кто такие Вольтури? – шепотом спросила я. – Чем они опаснее тебя, Эмметта, Джаспера и Розали?
Невозможно представить, что Каллены кого-то боятся!
Элис тяжело вздохнула, а потом посмотрела назад. Оглянувшись, я успела заметить, как сидевший у прохода мужчина отвернулся, будто наш разговор его совершенно не интересовал.
Судя по виду, бизнесмен: темный костюм с галстуком, на коленях – ноутбук. Наткнувшись на мой раздраженный взгляд, мужчина открыл портативный компьютер и заткнул уши наушниками.
Я придвинулась ближе к Элис, и та, прильнув к моему уху, начала рассказывать.
– Удивительно, когда я упомянула, что Эдвард направляется в Италию, ты узнала фамилию и тут же сообразила, в чем дело. Мне-то казалось, часами объяснять придется… Что он тебе рассказал?
– Только что они – древний влиятельный род, наподобие королевского. Мол, с ними лучше не конфликтовать, если, конечно, не хочется… погибнуть, – прошептала я, а последнее слово выдавила с огромным трудом.
– Попробуй понять. – Элис заговорила медленно и более обдуманно. – Мы, Каллены, не похожи на других больше, чем ты думаешь. Для таких, как мы, очень… нетипично мирно уживаться с себе подобными. В Таниной семье уклад такой же. Карлайл уверен, что благодаря воздержанию легче быть цивилизованным и строить отношения на основе любви, а не звериной борьбы за существование. Даже трио Джеймса считалось большим, и ты сама убедилась, с какой легкостью их покинул Лоран. Как правило, наши братья и сестры путешествуют в одиночку, наша семья самая многочисленная за всю историю, за исключением Вольтури. Сначала их было трое: Аро, Кай и Марк.
– Я их видела! На картине, в кабинете у Карлайла.
Элис кивнула:
– Позднее к ним присоединились две женщины, и получилась семья из пятерых. Наверное, именно возраст позволяет Вольтури мирно сосуществовать. Вместе им более трех тысяч лет! Или они такие терпимые благодаря своим способностям… Понимаешь, как у нас с Эдвардом, у Аро с Марком есть… дар.
Прежде чем я успела задать вопрос, Элис заговорила снова:
– А может, все дело в объединяющей их любви к власти. По-моему, «величественность» – очень подходящее слово.
– Если их всего пятеро…
– Пятеро – это только семья, – поправила Элис. – Еще есть охранники, они в общее число не входят.
– Серьезно, – тяжело вздохнула я.
– Еще как, – кивнула Элис. – По моим данным, только постоянных охранников девять. Остальные… хм… на более свободном графике, так что общее число меняется. При этом почти все обладают потрясающими талантами, по сравнению с которыми мои – дешевые балаганные фокусы. Вольтури выбирают только самых способных: физически, духовно, интеллектуально…
Я открыла было рот, чтобы спросить, потом передумала: зачем еще раз убеждаться, что у нас нет ни малейшего шанса?
Девушка снова кивнула, прекрасно понимая, что у меня на уме.
– В конфликты они почти не ввязываются: идиотов, желающих выяснить с ними отношения, найдется очень немного. Вольтури ведут практически оседлый образ жизни и покидают свой город, только когда требует долг.
– Долг? – удивилась я.
– Эдвард не рассказывал, чем они занимаются?
– Нет, – ответила я, чувствуя, как озадаченно поднимаются брови.
Еще раз взглянув на любопытного бизнесмена, Элис прильнула ледяными губами к моему уху:
– Брат не случайно сравнил их с королевской семьей… правящим классом. За несколько тысячелетий они заняли позицию следящих за выполнением правил контролеров, что на деле сводится к наказанию нарушителей.
От изумления мои глаза стали совсем круглыми.
– Каких еще правил? – пожалуй, слишком громко спросила я.
– Тш-ш!
– Разве меня не должны были предупредить? – сердито зашептала я. – То есть… мне же хотелось стать одной из вас! Почему никто ничего не разъяснил?
Элис только усмехнулась:
– Белла, все не так сложно! Об основном правиле ты легко догадаешься сама.
Я задумалась.
– Нет, не получается.
Дочь Карлайла разочарованно покачала головой:
– Наверное, все слишком очевидно: нужно держать наше существование в тайне.
– О-о-ой! – вырвалось у меня: и правда, совершенно очевидно.
– Ограничение разумное, и большинству из нас надзиратели не требуются, – продолжала девушка. – Однако со временем одни начинают скучать, другие сходят с ума… Вариантов море. Тут на сцене появляются Вольтури, чтобы смутьяны не скомпрометировали их и всех остальных.
– Значит, Эдвард…
– Собрался попрать это правило в их родном городе, который Вольтури охраняют на протяжении трех тысячелетий, со времен этрусков. Аро, Кай и Марк так пекутся о мире и спокойствии, что даже охотиться в его стенах не разрешают. Так что можно сказать, Вольтерра – самый безопасный город на земле, по крайней мере в плане нападений вампиров.
– По твоим словам, они почти никуда не выезжают… Чем же тогда питаются?
– Вольтури на самом деле не выезжают. Еду ввозят из-за пределов города, а порой и из-за границы. Зато охранникам есть чем заняться, когда не истребляют бунтарей и не защищают хозяев от разных…
– Неприятностей вроде Эдварда, – договорила я. До чего легко сейчас произносить его имя – даже удивительно. Что изменилось? Может, дело в том, что разлуке скоро придет конец? Или, если опоздаем, не только разлуке, а вообще всему. Какое утешение – понимать, что смерть будет быстрой и безболезненной!
– Вряд ли Аро, Каю или Марку доводилось сталкиваться с чем-то подобным. Вампиров-самоубийц не так много.
Из груди вырвалось чуть слышное «ох!», которое Элис приняла за приглушенный крик боли. Тонкие, но удивительно сильные руки обняли меня.
– Белла, мы сделаем все, что можем. Битва еще не проиграна.
– Пока… – Пусть успокаивает, я-то знаю: шансов практически нет. – Стоит поднять шум, и Вольтури быстро нас успокоят.
Элис насторожилась:
– Тебя послушать – чуть ли не радуешься…
Я пожала плечами.
– Белла, немедленно прекрати, иначе в Нью-Йорке мы пересядем и полетим обратно в Форкс!
– А что такое?
– Сама знаешь! Не успеем спасти Эдварда – я в лепешку расшибусь, чтобы вернуть тебя к Чарли, так что смотри, никаких фокусов! Поняла?
– Конечно, милая!
Подруга отстранилась, чтобы перехватить мой взгляд.
– Никаких фокусов!
– Честное скаутское! – пробормотала я.
Девушка закатила глаза:
– Теперь дай сосредоточиться: я попытаюсь проникнуть в его планы.
Рука Элис продолжала обнимать меня за плечи, но голова откинулась на подголовник кресла, а глаза закрылись. Свободная рука прижалась к щеке, кончики пальцев запорхали по виску.
Целую вечность я следила за ней, затаив дыхание. Вот Элис замерла, лицо превратилось в профиль со старой монеты. Минуты сменяли одна другую, и, не знай я ее, решила бы, что она спит. Прерывать и спрашивать, в чем дело, я не решалась.
Господи, пусть она увидит что-то хорошее! Устала гадать, навстречу каким ужасам мы направляемся, или, еще хуже, какой шанс можем упустить. Нельзя, нельзя об этом думать, иначе закричу!
Неизвестность мучила. Если очень повезет, я спасу Эдварда. Но глупо надеяться, что после этого я смогу с ним остаться. Я ведь по-прежнему самая заурядная девушка… С чего ему вдруг захочется быть со мной? Увижу его и снова потеряю…
Грудь пронзила невыносимая боль. Это цена, которую придется заплатить за его жизнь, и я готова платить.
Во время полета показывали кино, и моему соседу принесли наушники. Я наблюдала за мечущимися по экрану фигурками, но так и не поняла, комедия это или фильм ужасов.
Прошла целая вечность, прежде чем самолет начал снижаться над Нью-Йорком. Элис не шевелилась. Я неуверенно к ней потянулась, но тотчас отдернула руку. Наконец самолет, как следует встряхнув пассажиров, приземлился.
– Элис! – позвала я. – Элис, нам пора!
Пришлось все-таки коснуться ее руки.
Черные глаза медленно открылись, и несколько секунд девушка сонно качала головой.
– Что нового? – тихо спросила я, понимая, что любопытный сосед прислушивается.
– Трудно сказать, – чуть слышно отозвалась Элис. – Эдвард приближается к городу и сейчас решает, как обратиться к Вольтури.
На пересадку пришлось бежать; пожалуй, так было даже лучше – хоть ждать не пришлось. Едва самолет оторвался от земли, моя подруга снова погрузилась в транс. Когда стемнело, я подняла шторку и стала смотреть в бесконечную черноту, которая была ненамного интереснее козырька иллюминатора.
Хорошо, что за последние несколько месяцев я научилась контролировать мысли. Вместо того чтобы рассуждать о мрачных перспективах скорого ухода из жизни (мало ли что пообещала Элис Джейкобу!), я сосредоточилась на менее важных проблемах. Например, что при возвращении сказать Чарли? Вопрос оказался непростым и занял несколько часов полета. А что делать с юным Блэком? Он дал слово ждать, но кто знает, в силе ли его обещание? А если… если выяснится, что в Форксе я никому не нужна? Может, при любом исходе не стоит цепляться за жизнь?
По моим подсчетам прошло всего несколько секунд, а подруга уже начала меня тормошить. Ну вот, заснула!
– Белла! – прошипела она слишком громко для погруженного в сон салона.
– Что случилось?
В соседнем ряду горела лампа для чтения, и глаза Элис сверкнули в ее неярком свете.
Спала я совсем недолго, поэтому мысли просто не успели запутаться.
– Новости неплохие, – улыбнулась девушка. – Пожалуй, даже хорошие. Хотя окончательный вердикт еще не вынесен, они уже решили ему отказать.
– Вольтури? – тупо переспросила я.
– Белла, включи мозги! Я вижу, каким предлогом они собираются воспользоваться.
– Каким же?
Осторожно пробираясь между спящими, к нам на цыпочках подошел стюард.
– Девушки, подушки нужны? – Его чуть слышный шепот звучал как упрек за наш чрезмерно оживленный разговор.
– Нет, спасибо! – просияла в ответ Элис. Улыбка получилась такой обворожительной, что стюард будто во сне обернулся и побрел обратно.
– Ну, говори! – чуть слышно попросила я.
– Вольтури им заинтересовались! – зашептала подруга. – Считают, что талант моего брата может оказаться полезным. Они хотят предложить ему остаться в Вольтерре.
– И что он ответит?
– Пока не знаю; так или иначе, его ответ равнодушным никого не оставит. – Элис снова усмехнулась. – Это – первая хорошая новость, первая удача. Вольтури заинтригованы, уничтожать Эдварда, по их мнению, – расточительно; именно так выразится Аро. Вероятно, это заставит брата задействовать весь свой творческий потенциал. Чем дольше он готовится, тем лучше для нас.
Почему-то новость не показалась обнадеживающей настолько, чтобы заразить меня оптимизмом. Мы ведь запросто можем опоздать, а если не проберемся за стены священного города, сестра Эдварда точно утащит меня обратно домой.
– Элис!
– Что?
– Не понимаю, почему это видение такое четкое? Порой ведь тебе открывается нечто туманное, что потом не сбывается…
Темные глаза сузились: интересно, она думает о том же, о чем и я?
– Видение четкое потому, что событие буквально на носу и я как следует сосредоточилась. А размытые образы, что возникают сами собой, – всего лишь слабые отблески будущего, вероятные возможности. К тому же себе подобных, особенно брата, я чувствую лучше, чем людей, – я же на него настроена!
– Меня ты тоже иногда видишь! – напомнила я.
– Увы, не так четко, – покачала головой Элис.
– Было бы здорово, окажись ты права насчет меня… Я ведь тебе и до нашего знакомства являлась!
– О чем ты…
– Ты видела, как я присоединяюсь к вашей семье, – чуть слышно прошелестели мои губы.
– В то время это было возможно, – вздохнула девушка.
– В то время, – повторила я.
– Вообще-то, знаешь… – неуверенно начала она, а потом решилась: – Если честно, все это дошло до абсурда. Сейчас вот думаю, не изменить ли тебя самой…
Я смотрела на подругу круглыми от удивления глазами, и на секунду холодный рассудок воспротивился ее предложению. Верить и надеяться нельзя: что со мной будет, если у Элис изменятся планы?
– Неужели испугалась? А я думала, ты только этого и хочешь.
– Еще как! – выдохнула я. – Давай, Элис, скорее! Я бы помогала тебе вместо того, чтобы мешать… Укуси меня…
– Тш-ш-ш! – прошипела она. Стюард снова смотрел в нашу сторону. – У нас нет времени, завтра нужно быть в Вольтерре. А ты будешь несколько дней мучиться от боли… – Элис скорчила выразительную гримасу: – И вряд ли остальные пассажиры спокойно на это отреагируют.
Я закусила губу:
– А потом ты не передумаешь?
– Нет, – с несчастным видом покачала головой она, – боюсь, что нет. Конечно, он взбесится, но, по большому счету, что сможет сделать?
Сердце пустилось бешеным галопом.
– Абсолютно ничего!
Девушка негромко засмеялась:
– Белла, ты слишком надеешься на мои способности! Не уверена, что у меня вообще получится… А если не выживешь?
– Ну, это мой любимый расклад.
– Ты очень странная, даже для смертной.
– Спасибо…
– Пока все это только фантазии, для начала нужно завтрашний день пережить.
– Тоже верно! – Что ж, по крайней мере, есть на что надеяться. Если Элис сдержит слово и ухитрится меня не убить, тогда пусть Эдвард сколько хочет носится за своими развлечениями – я смогу за ним следить и особо развлекаться не позволю. А может, если я стану красивой и сильной, никакие развлечения не понадобятся?
– Попробуй заснуть, – посоветовала подруга. – Появятся новости – разбужу.
– Хорошо, – буркнула я, хотя сон давно пропал.
Сбросив обувь, Элис забралась с ногами в кресло и притянула колени к груди. Пытаясь сосредоточиться, она опустила голову и стала раскачиваться взад-вперед.
Откинувшись на спинку сиденья, я во все глаза следила за подругой. Р-раз – и она опустила козырек иллюминатора, за которым медленно светлело восточное небо.
– Что случилось?
– Они сказали Эдварду «нет», – тихо ответила Элис. Как ни странно, облегчения в ее голосе не послышалось.
– Что он намерен делать? – прохрипела я: страх ледяными щупальцами вцепился в горло.
– Сначала четкого плана не было, я видела лишь вспышки его беспорядочных идей.
– Каких еще идей?
– Отчаявшись, брат решил поохотиться, – прошептала девушка и, видя, что я не понимаю, добавила: – Поохотиться в черте города. Чуть было не сорвался, передумал в последний момент.
– Наверное, не захотел разочаровывать Карлайла, – буркнула я. Все-таки не захотел…
– Да, пожалуй, – согласилась Элис.
– Мы успеем? – спросила я, и в эту секунду давление в салоне начало меняться: самолет пошел на снижение.
– Надеюсь, особенно если Эдвард не изменит свой последний план.
– Что за план?
– Все гениальное просто: он всего лишь выйдет на солнцепек.
Выйдет на солнцепек, и только…
Этого вполне достаточно. Услужливая память тотчас воскресила образ: Эдвард на лесной поляне, бледная кожа сверкает, словно обсыпанная алмазной крошкой. Смертному такое зрелище не забыть, так что Вольтури подобных поступков разрешать не должны ни в коем случае, если не хотят привлекать внимание к своему городу.
Сквозь не закрытые козырьками иллюминаторы в салон сочилось светло-серое сияние.
– Мы опоздаем! – борясь со стиснувшим горло ужасом, прохрипела я.
Элис покачала головой:
– В эту самую минуту брат склоняется к более мелодраматичному варианту. Хочет собрать побольше зрителей, поэтому выбрал центральную площадь под башней с часами. Дома там высокие; придется ждать, пока солнце не окажется в зените.
– Значит, у нас есть время до полудня?
– Если повезет и он ничего не переиграет, то да.
В салоне послышался голос пилота, объявившего сначала по-французски, потом по-английски, что самолет идет на посадку. На световом табло появилось указание пристегнуть ремни безопасности.
– Вольтерра далеко от Флоренции?
– Как поедешь… Белла!
– Что?
В темных глазах горел вопрос.
– М-м… Ты очень возражаешь против угона автомобиля?
Ярко-желтый «порше» с крикливым шильдиком «турбо», серебристым курсивом красующимся на багажнике, затормозил буквально в двух шагах от меня. Все, кто стоял у здания аэропорта, восхищенно разинули рты.
– Скорее, Белла! – опустив окно со стороны пассажирского сиденья, прокричала Элис.
Распахнув дверцу, я прыгнула в салон, искренне жалея, что не могу натянуть на голову черный чулок с прорезями.
– Боже, Элис, – прошипела я, – неужели нельзя было угнать машину поскромнее?
Обивка из мягчайшей черной кожи, затемненные окна создавали ощущение спокойствия и комфорта, как теплой южной ночью.
Подруга уже пробиралась сквозь плотный поток транспорта у выезда из аэропорта, ловко и быстро, слишком быстро лавируя между автобусами и легковушками, а я нервно теребила ремень безопасности.
– Лучше бы спросила, не могла ли я угнать машину побыстрее и помощнее, – поправила она. – По-моему, нам очень повезло.
– Вот будет здорово, если нарвемся на патруль!
В салоне серебристым колокольчиком зазвенел смех Элис.
– Уверяю тебя, милая, этого красавца ни один патруль не догонит! – Будто решив подтвердить свою правоту, лихая гонщица нажала на педаль газа.
Наверное, следовало смотреть в окно сначала на Флоренцию, затем на тосканский пейзаж, проносящийся мимо с головокружительной скоростью. Это мое первое путешествие за рубеж и, вполне возможно, последнее. Но пугала бешеная езда, хотя я знала: Элис как водителю вполне можно доверять, да и тревога была слишком сильной, чтобы наслаждаться бескрайними холмами и обнесенными стеной городами, которые издалека напоминали замки.
– Что-нибудь еще видишь?
– В Вольтерре что-то происходит, – пробормотала девушка, – похоже, праздник. На улицах полно людей, дома украшены флагами. Какое сегодня число?
– По-моему, девятнадцатое мая, – неуверенно ответила я.
– Вот так ирония судьбы! Сегодня День святого Марка.
– И что это значит?
Сестра Эдварда мрачно усмехнулась:
– В Вольтерре этот праздник отмечают ежегодно. По легенде, полторы тысячи лет назад девятнадцатого мая христианский проповедник, отец Марк – а именно Марк Вольтури, – очистил город от вампиров. Потом он якобы умер мученической смертью в Румынии, спасая страну от гнета кровопийц. Естественно, легенды – полная чепуха, Марк никогда не выезжал из Вольтерры. Зато они порождают многочисленные суеверия. Например, сказки о крестных знамениях и силе чеснока пошли именно отсюда. Отец Марк пользовался ими, как настоящий виртуоз. Да и вампиры город не трогают, так что, по всей видимости, чудодейственные средства срабатывают. – Улыбка Элис стала саркастической. – Со временем праздник превратился в день города и чествование полиции: в конце концов, Вольтерра – на редкость безопасный городок, так что все лавры достаются блюстителям порядка.
Теперь понятно, почему подруга говорила об иронии судьбы.
– Настоящим блюстителям не понравится, если Эдвард испортит День святого Марка, правда?
Элис мрачно покачала головой:
– Конечно, нет. Они будут действовать молниеносно и беспощадно.
Я резко отвернулась: надо же, чуть губу не прокусила! Сейчас только кровотечения не хватает…
Небо бледно-голубое, а солнце уже так высоко!
– Шоу по-прежнему запланировано на полдень? – уточнила я.
– Да, брат решил подождать, а стражники уже его караулят…
– Скажи, что мне делать?
Подруга не спускала глаз с извилистой дороги, стрелка спидометра касалась правого края шкалы.
– Ничего. Эдвард просто должен увидеть тебя прежде, чем выйдет на солнцепек, и прежде, чем заметит меня.
– И как это устроить?
Мы так стремительно обогнали маленькую красную машину, будто она двигалась назад.
– Подойдем как можно ближе к месту событий, а потом ты что есть силы побежишь, куда я скажу.
Я кивнула.
– Постарайся не споткнуться, – добавила Элис. – На раны и телесные повреждения сегодня элементарно нет времени.
Что ж, это очень в моем духе: в критический момент проявить чудеса неуклюжести.
Казалось, Элис гонит «порше» прочь от поднимающегося над горизонтом солнца. Оно было таким ярким, что у меня засосало под ложечкой: вдруг Эдвард не дождется полудня?
– Нам туда. – Подруга показала на древний, притаившийся на вершине холма город.
Вглядевшись в него, я поежилась от страха. С прошлого утра, когда Элис впервые упомянула Вольтерру, я ежеминутно чувствовала леденящий холодок, но то чувство было совершенно иным. Сейчас, рассматривая светло-коричневые стены и венчающие крутой холм башни, я содрогнулась от другого, воплотившегося в конкретный образ ужаса.
Вероятно, туристы считали город прекрасным, у меня же он вызывал трепет.
– Вольтерра! – мрачно объявила Элис.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.