Электронная библиотека » Вирджиния Хенли » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Желанная"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 16:03


Автор книги: Вирджиния Хенли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 34 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Девушка нахмурилась. Что же это все-таки? Мечта? Фантазия? Сон? Грезы? Возможно, все вместе, но Брайенна боялась, что было еще и нечто большее. Какое неудержимое желание вызывает у нее Кристиан Хоксблад, хотя до вчерашней ночи она не признавалась в этом самой себе… Ее подруга Джоан беззаветно отдалась Эдуарду, забыв об осторожности и благоразумии. Неужели так опасно следовать велениям сердца? Она твердо верила, что мать была настоящей женщиной, жившей по законам любви. Одно несомненно: странное ночное происшествие каким-то образом связано с кружевным пеньюаром. Мать обладала даром ясновидения, и Брайенна поняла, что видение предстало перед ней только тогда, когда она надела кельтские кружева, значит, они обладают мистическими свойствами. Это казалось совершенно реальным, но, слава Богу, не произошло на самом деле. Кристиан Хоксблад всю ночь проспал в своем шатре.

Девушка вынула из сундука чистую одежду, налила в тазик воды из кувшина, начала умываться и в ужасе вздрогнула, заметив следы миндального масла на коже, и никакие грезы и видения не оставляют подобных свидетельств!

Она быстро оделась и отправилась на поиски управителя.

– Мистер Берк, Кристиан Хоксблад поселился вместе со своими людьми в шатрах на лугу?

– Нет, миледи, – расплылся в улыбке Берк. – Он в Чилтернской башне.

Брайенна жарко вспыхнула при мысли о том, что о ней подумают. Управитель меж тем продолжал:

– Я взял на себя смелость отвести вашему нареченному одну из лучших комнат.

Брайенна в недоумении уставилась на собеседника:

– Кому, мистер Берк?

– Вашему нареченному. – Он несколько растерялся. – Вы сказали, что помолвлены с сыном Уоррика. Разве это не он?

– Хоксблад – незаконный сын Уоррика! Я помолвлена с Робертом де Бошемом, законным наследником графа. Мой жених был ранен на турнире, и король попросил Хоксблада сопровождать меня и доставить в Виндзор камень.

– Простите, миледи. Он проявил такое живое участие и заботу о благосостоянии Бедфорда, вот я и предположил, что он станет здесь хозяином.

– То, что он отправился на охоту, желая накормить всю орду, которую привел с собой, еще не дает ему право вести себя так, будто он стал владельцем поместья!

– Он действовал по поручению короля, – тихо заметил мистер Берк.

– Где он? – взорвалась Брайенна, едва удерживаясь, чтобы не топнуть ногой.

– Уехал в монастырь, тот, что в Чилтернских холмах.

– Господи Боже, в жизни не видела человека, менее похожего на монаха!

– Он считает, что лучший способ вернуть Бедфорду богатство – это шерсть. Чилтернцианские монахи разводят лучших овец в Англии. Шерсть у них высшего качества, поэтому он решил купить небольшую отару.

– Мистер Берк, вы заявляете, будто у меня нет денег, а теперь вдруг Хоксблад тратит то немногое, что у меня еще осталось, на овец.

– О, нет, леди, он собирается заплатить собственными деньгами.

Брайенна осеклась. Она почти ничего не знала о Хоксбладе, но откуда могут быть деньги у безземельного наемника, служившего тому, кто больше заплатит?

«Он намеревается заполучить твою землю», – подсказал тоненький непрошеный голос.

– Когда он вернется, скажите, что я хотела бы его видеть. Сэра Хоксблада прислали сюда за камнем, а он, кажется, тратит время на все, что угодно, только не на выполнение королевского приказа.

– И в этом спасение Бедфорда, миледи. У него такие практичные идеи. В данный момент его люди строят голубятни, а оруженосец-ирландец отправился покупать ульи. Он предложил помочь крестьянам сколотить крольчатники, так, чтобы у них круглый год было мясо на столе.

Теперь Брайенна опомнилась. Гнев сменился благодарностью. Как бескорыстно он помогает жителям Бедфорда, а ведь сделать имение процветающим – прямая обязанность Роберта. Но тот же тоненький внутренний голосок пропищал:

«Роберт отвез бы камень в Виндзор и запросил бы за него огромную цену!»

«Нет-нет, это неправда», – мысленно запротестовала Брайенна, почему она всегда думает о нем самое худшее?

Хозяйка Бедфорда вновь разожгла в себе злость на Хоксблада, это не потребовало больших усилий. Почему он не мог обсудить с ней все эти дела? Потому что ему посчастливилось родиться мужчиной, а она всего-навсего женщина. Ему безразлично, что Бедфорд принадлежит ей, он сам себе закон и правосудие! Какая высокомерная наглая свинья! Готов перевернуть землю, чтобы добиться своего.

«Он обладает силой. Он бессмертен», – подсказал тоненький голос.

– Чепуха! – твердо сказала она вслух.

Мистер Берк был окончательно сбит с толку. Хотя он искренне любил Брайенну, но девочка была такой упрямой! И с горячим характером, вся в мать!

Управитель улыбнулся про себя. Конечно, она может ругать Хоксблада, обзывать его, пылать яростью, но это не меняет того очевидного факта, что молодые люди созданы друг для друга. Госпожа еще не призналась в этом самой себе, но душой понимает, что это так. Душой и сердцем.

В этот момент к ним подошла Джоан.

– Я повсюду искала тебя, Брайенна. Ты становишься настоящей отшельницей. Адель хочет повести нас на пруд в заколдованном лесу. Пожалуйста, пойдем с нами.

Джоан, возбужденная, как ребенок, заражала окружающих своим энтузиазмом.

– Конечно, я пойду. Я бы сама хотела его снова увидеть, правда это всего лишь прозрачный пруд в Энстоусском лесу. Он не зачарован, и никто не знает наверняка, действительно ли желания, загаданные там, исполняются.

– Брайенна, ты совсем не романтична.

– Разве? – засмеялась Брайенна. – Ты была бы удивлена, знай, какие необычные грезы посещают меня в последнее время.

– Прекрасно! Тогда я прошу, чтобы ты пообещала забыть хоть ненадолго о своем неверии в чудеса!

– Обещаю.

– Тогда пойдем.

Адель и Глинис отправились в конюшни приказать, чтобы оседлали лошадей.

Место, где среди дубовых деревьев переливалась хрустально-чистая вода маленького озерца, было впрямь очаровательным, даже если и не было заколдовано. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую листву, танцевали на водной глади, образуя причудливые узоры теней и света. Весной поляны в лесу расцветали благоухающими колокольчиками, а сейчас пруд окаймляли незабудки и ноготки. Под деревьями росли кружевные папоротники, а на поверхности водоема виднелись огромные листья водяных лилий и головки кресса. В воздухе звенели птичьи трели. Дрозды и галки перелетали с ветки на ветку, а зимородки кружили над водой, пытаясь поймать переливающихся всеми красками радуги стрекоз.

Дамы принесли с собой монеты, чтобы бросить в пруд, – тогда, по поверьям, исполнится любое желание, и Джоан без колебаний ступила в воду первая, намочив туфли и подол платья. Наблюдая за подругой, Брайенна почувствовала, как в горле застрял комок. Ведь Джоан загадала на себя и принца Эдуарда, а такому желанию никогда не сбыться.

– Не слишком надейся, – предостерегла она.

– Но ты обещала, – капризно протянула Джоан.

– Прости. Собственно говоря, последнее желание, о котором я просила перед отъездом, исполнилось. Я мечтала вернуться в Бедфорд.

Теперь наступила очередь Адели спрятать слезы. Она помнила так живо, будто это было вчера, тот день, когда осиротевшей Брайенне приказом короля было велено собираться в Виндзор.

Глинис склонила голову на бок, словно внимательно прислушалась к биению сердца земли, и сказала:

– Это необычное место. Я ощущаю здесь странные потоки глубоких чувств. Мне кажется, пруд когда-то был свидетелем огромного счастья и безбрежной печали и… и чего-то еще. Наверное, страсти. Бурной великой страсти.

– Об этом месте давно ходят легенды, – вставила Адель. – Говорят даже, здесь когда-то приносились человеческие жертвы… А еще ходят слухи, будто одна девушка утопилась в пруду, когда возлюбленный бросил ее.

– Страшно! – вздрогнула Джоан. – Но сам по себе пруд очень красив.

– Глинис, что ты там говорила о счастье и страсти?

– У этого пруда наверняка тайно встречались любовники.

– Как это прекрасно, – мечтательно вздохнула Джоан, вспомнив другой пруд в другом лесу.

Адель рассмеялась.

– Говорят, что, если женщина искупается в хрустальном пруду обнаженной, обязательно увидит лицо будущего мужа.

– Бьюсь об заклад, ты так и сделала! – хихикнула Джоан.

Адель вспыхнула до корней волос.

– И я, и моя сестра. Конечно, это было до того, как она вышла замуж за твоего отца, Брайенна.

– О, расскажи, Адель, – умоляюще попросила Джоан.

– Я ничего не увидела, но Брайенна утверждала, что ей явился сэр Брайан.

– О, – вскричала Джоан, – ужасно романтично! В твоем имени, Брайенна, сочетаются имена отца и матери! Бьюсь об заклад, Адель загадала на Пэдди, а Глинис мечтает об Али.

– Пэдди и Али? Эти проклятые распутники! Я думаю о них, как о Паразите и Чуме.

– Паразит, это, конечно, ирландец, – поддразнила Джоан, и ее смех зазвенел над хрустальным прудом.

Брайенна бросила монету последней. По воде пошла рябь, и из глубины словно проступило смуглое лицо. Сердце девушки радостно встрепенулось. Но хотела ли она видеть лицо Арабского Рыцаря? Все-таки, наверное, именно об этом она мечтала в глубине души. Мысли и чувства девушки снова пришли в смятение. Почему она не может довольствоваться Робертом де Бошемом?

«Сердце хочет того, к чему стремится», – прошептал ей снова непрошеный голос.

По дороге домой леди весело болтали, словно никогда не ссорились.

– Какое счастье выпало на долю твоих родителей – они любили друг друга, – с тоской произнесла Джоан.

– Что чувствуешь, когда любишь кого-то? – тихо спросила Брайенна.

– Это небо и ад, – тяжело вздохнула Джоан. – Его лицо всегда стоит перед твоими глазами, ты думаешь о нем все дни и видишь во сне. Желание быть вместе настолько велико, что ему нельзя противиться. Любовь так сильна и могущественна, что сметает все барьеры. Знаешь, разлука причиняет адские терзания, но они станут совершенно невыносимыми, если у тебя не осталось воспоминаний, которые можно лелеять в сердце.

Джоан покраснела.

– Я знаю, ты считаешь меня дурочкой, потому что я позволила себе влюбиться в Эдуарда, но я беру у судьбы все, что она мне дает. Он сделал меня женщиной, и я об этом не жалею.

В этот момент Брайенна считала подругу совсем не глупой, а, напротив, храброй и мужественной.

До замка было недалеко, и у подруг оставалось достаточно времени, чтобы переодеться к ужину.

Не успели они подняться наверх, как Адель встревожено взвизгнула, увидев, что черноногий хорек метнулся к Клэнси. Старый кот, до этого старательно умывавший морду, прервал свое занятие, поднял лапу и врезал зверьку по любопытному носу. Зубастик присел и покорно съежился перед воинственным котом, владевшим этой территорией вот уже десять лет. Адель облегченно вздохнула.

– Самое главное – показать, у кого власть, – заметила Брайенна. – У старого Клэнси, возможно, уже половины зубов нет, но хорек этого не знает.

Адель подхватила кота на руки.

– Пойду надену платье поэлегантнее, прежде чем спуститься в зал.

Джоан подмигнула Брайенне, намекая на то, что Адель стремится привлечь внимание ирландского оруженосца.

– Давайте все наденем что-нибудь необыкновенное, -

предложила Джоан, и Глинис немедленно с ней согласилась.

– Что ты выберешь, Брайенна? – спросила она, когда подруги вошли в комнату.

Адель, нагнувшись, подобрала кружевное одеяние с пола, где племянница оставила его прошлой ночью.

– Какой прекрасный пеньюар, откуда это? – с любопытством спросила Джоан.

– Он принадлежал моей матери, – пояснила Брайенна, надеясь, что не слишком покраснела.

– Прелестно, – кивнула Джоан, перебирая мягкие складки. – Это была комната твоей матушки? Здесь есть еще ее вещи?

– Да, целый сундук.

– Можно посмотреть? – умоляюще попросила Джоан.

– Конечно, – согласилась Брайенна. Встав на колени перед тяжелым сундуком, она подняла крышку.

Остальные сгрудились вокруг, и Брайенна начала осторожно, по одному вынимать наряды.

– Только взгляните, какой необычный цвет! – воскликнула Джоан. – Как он называется?

– Аквамариновый! – подсказала Адель.

– Бирюзовый! – возразила Глинис.

– Переливчато-синий, совсем как у павлина! – решила Брайенна.

– О да, павлиний, – согласилась Джоан. – Но платье сшито по последней французской моде, с облегающим корсажем и широкой юбкой. Как это может быть?!

Брайенна пожала плечами.

– Когда речь идет о модах, уверена, ничто не ново под солнцем. Если долго хранить одежду, она снова может войти в моду.

– Брайенна, ты должна надеть его сегодня. Только подумай, как сюда подойдет пояс с изумрудами!

Брайенна поколебалась, не зная, на что решиться. Как она сможет войти в зал и встретиться лицом к лицу с Хоксбладом?! Но тут верх взял здравый смысл. Прошлой ночью она всего-навсего видела фантастический сон, его необходимо поскорее выкинуть из головы, только и всего. Брайенна наденет костюм, который придаст ей уверенности. Ее мать была графиней, владелицей замка, и с величественным видом, подобно королеве, восседала за столом. Сегодня она последует примеру матери и точно так же сядет во главе огромного стола в трапезной.

– Глинис, пойди, помоги найти что-нибудь такое, чтобы Брайенна окончательно не затмила меня, – попросила Джоан, они обе ушли.

– Хочешь, чтобы я помогла тебе одеться?

– Нет, Адель, иди, сама нарядись получше. Если у тебя останется время, поможешь мне причесаться.

Восхищаясь собственным отражением в зеркале, Брайенна едва заметно улыбалась, гордо сознавая, что никогда не выглядела так прекрасно. Также она никогда прежде не ощущала такого трепетного волнения. При одной мысли о том, что сейчас увидит Кристиана, замирало сердце. Древнее природное чутье Евы подсказывало, что встреча их неизбежна.

Предопределена Роком.

Дарована судьбой.

Стоило ей надеть «павлиний» наряд, как все чувства необычайно обострились. То, что было далеким, казалось совсем близким. То, что раньше было невозможным, недостижимым, приблизилось. Как просто отличить притворство от правды! Ее равнодушие – обман! Наконец она поняла, что больна любовной болезнью, все признаки которой так верно описала Джоан. Да, подруга настоящая женщина. А она? Сама Брайенна? Сможет ли она жить спокойной, унылой жизнью, в которой нет и не будет любви? Кристиан Хоксблад принял такое участие в делах Бедфорда, потому что она ему небезразлична. Араб и не скрывал, как страстно желает ее. Сам сказал, что намеревается предъявить на нее права, сделать своей.

И Брайенна твердо решила не упускать счастья, дарованного ей судьбой. Перед тем как выйти замуж за Роберта и, возможно, раскаиваться потом всю жизнь, она испытает экстаз в объятиях любимого человека. Тогда никто не сможет отнять у нее дорогие воспоминания!

Легко провести грань между фантазией и реальностью. Прошлой ночью она видела сон. Сегодня сон превратится в явь. Они встретятся наедине, во плоти, влекомые друг к другу голодом и жаждой, которые можно утолить только слиянием тел. Надев «павлиний» наряд, она обрела способность понять, что избрала его давным-давно, в начале времен, возможно, еще до своего рождения.

Когда леди вошли в трапезную, первый, кто встретился им, был Хоксблад. Брайенна нежно улыбнулась.

– Добрый вечер, мой господин.

На этот раз настала ее очередь подчеркнуть слово мой.

Глава 18

Эти двое ласкали друг друга взглядами, и все окружающее, казалось, исчезло, растворилось, ушло. Наконец, спустя несколько долгих минут, Брайенна протянула ему руку, и Кристиан поднес ее к губам, благоговейно, как святыню. Теплое дыхание дразняще коснулось нежной кожи.

– Вы сядете за ужином рядом со мной, моя госпожа?

– С огромным удовольствием, мой господин. Манящее желание пронзило его, словно молния.

А Джоан, подняв брови, взглянула на Адель и уселась подальше от влюбленной пары. Даже постороннему было ясно, что эти двое созданы друг для друга.

Пэдди и Али оказались рядом с Аделью и Глинис, вежливо придерживали стулья, пока те садились.

Все семеро уютно устроились за столом, будто всегда ужинали вместе. Хоксблад отодвинул стул Брайенны, помогая ей сесть. Девушка схватилась за его руку, чтобы не упасть, и в то мгновение, когда ее пальцы коснулись его запястья, поняла, что в самом деле может потерять сознание. Брови Брайенны взлетели вверх, чуть приподнялась и родинка на скуле.

– Почему вы носите кольчугу даже за столом?

Хоксблад засучил рукав полотняной сорочки и обнажил сильную мускулистую руку.

– Я не надел кольчугу, леди.

Браиенна втянула в себя воздух. Голова кружилась от его близости. Пришлось опустить ресницы, чтобы скрыть безумное желание, охватившее ее от одного пристального взгляда темных глаз. Но Браиенна, не вытерпев, тут же покосилась на соседа, чтобы вновь увидеть эти завораживающие глаза.

Он улыбнулся, медленно, коварно, почти зловеще, не сводя взгляда с золотистых волос, заплетенных в косу и завязанных переливчато-синей лентой, предвкушая, какое наслаждение испытает, распуская эту длинную косу… И почти такое же, когда будет раздевать ее.

Несколько минут Кристиан решал, что сделает сначала, чувствуя, как наполняется кровью и твердеет мужская плоть. Он уже почти подавил нарастающее желание, но потом решил испытать удовольствие от острого возбуждения.

Все в этом человеке завораживало Брайенну. Темные волосы и смуглая кожа так резко контрастировали с золотистыми локонами Плантагенетов и белокурыми английскими рыцарями. Он так совершенен, и на коже ни одного шрама. Почти ни одного, если не считать кривого шрама в форме ятагана на внутренней стороне бедра. Браиенна горела желанием узнать о его происхождении. Рыцарь был для нее загадкой, но девушка улыбнулась про себя, зная, что владеет ключом к этой тайне.

«Я влюблена! Почему я должна противиться ему, когда вовсе не хочу этого? Именно с Кристианом де Бошемом я хочу провести всю жизнь! Это предопределено».

Сегодня даже обычная еда на тарелке казалась Брайенне амброзией[47]47
  Амброзия – в греческой мифологии «пища богов», которая вместе с нектаром («напитком богов») даст бессмертие и вечную молодость. – Прим. ред.


[Закрыть]
. Она долго не понимала, в чем дело, и, наконец, сообразила, что это дело рук Кристиана и его людей.

– Все мы в долгу перед вами за эту превосходную оленину. Чем я могу отплатить вам? – намеренно двусмысленно спросила она.

Глаза Кристиана превратились в сверкающие аквамарины. Смешливые искорки, блеснувшие в них, словно обещали, что он скоро покажет, чём и как платить долги. Девушка и рыцарь были так близки, что понимали друг друга без слов.

– Попробуйте мясо кабана. Эта дикая свинья заставила меня гоняться за ней по всему лесу, а потом едва не пропорола клыками.

Он дразняще улыбнулся, ожидая, что девушка примет вызов, и, отрезав сочный кусочек свинины, поднес к ее губам. Браиенна прикусила его острыми белыми зубками.

– Какая удача, что вам удалось покорить противника и догнать добычу. Вам это всегда удается?

– Обычно я наслаждаюсь погоней и поединком и мне нравится убивать.

Браиенна вздрогнула, но Кристиан чувствовал каждое ее движение.

– Я решил провести здесь некоторые изменения и хочу уведомить вас, – сказал он уже серьезно.

В глазах Брайенны мелькнул смешок.

– Я уже стала гадать, когда же вы додумаетесь попросить у меня разрешения, – начала она, но пристальный взгляд заставил ее прерваться.

– Мне хочется добиться от вас многого, леди… но, только не прося разрешения.

– Стремление к господству и подчинению, жажда овладеть и завоевать – эти игры совсем не привлекают меня, – предостерегла она не без кокетства. Зубы Кристиана блеснули в улыбке.

– Просто потому, что вы еще не испытали, что значит оказаться в моей власти.

– И никогда не испытаю, – заверила она.

– Испытаете, обязательно испытаете, – тихо шепнул он.

В горле девушки мгновенно пересохло. Брайенна собралась с мыслями:

– Вы говорили о каких-то переменах?

Когда девушка сменила тему, Хоксблад ощутил прилив чисто мужской удовлетворенности.

– Я сделал сэра Джеймса Берка новым кастеляном Бедфорда.

– Но сэр Невилл Уигс рассердится, – встревожилась Брайенна.

– Даже взбесится, – с улыбкой кивнул Хоксблад.

– Вы попросили его отступиться? – спросила девушка

Хоксблад поднял брови.

– Попросил? К чему? Приказал отдать Берку все ключи и счета.

– И он послушался? Кристиан коротко засмеялся.

– Безоговорочно. К тому же вскоре он и без того будет слишком занят. Я забрал его и его людей в королевскую армию. Как и все мы, Уигс отправится на войну.

Плечи девушки опустились, рука непроизвольно обхватила горло.

– Как вы можете так говорить о войне, как будто ждете ее с нетерпением?

Кристиан пожал плечами и улыбнулся.

– Именно для этого меня и готовили всю жизнь. Их взгляды встретились, и дразнящий свет в глазах Брайенны погас.

– Я так тревожусь за вас, Кристиан, – прошептала она.

Выражение лица Хоксблада мгновенно смягчилось.

– Милая, не бойся, я вернусь с победой.

Брайенна покраснела, поняв, что невольно выдала свои чувства.

– Мистер Берк – превосходный человек. Я полностью одобряю ваш выбор.

Хоксблад снова испытал прилив удовлетворенного мужского самолюбия: девушка опять сдала позиции.

– Это потому, что вы так же умны, как и красивы. Брайенна искоса бросила на него зазывный взгляд.

– Вы думаете чего-нибудь добиться лестью?

– Слова имеют большую силу, способны соблазнить как мужчину, так и женщину, могут довести их до экстаза, доставить радость и горе.

– Я ничего не знаю об экстазе, не понимаю таких вещей, – чопорно ответила она, слегка краснея.

Кристиан обжег ее страстным взглядом. Мускул на щеке дернулся и застыл.

– Надеюсь, что вы действительно не имеете никакого понятия о подобных вещах!

У Брайенны все ослабело внутри от этого повелительного тона.

Джоан, молчаливая свидетельница словесного поединка влюбленной пары, поняла, что Брайенна стоит на краю обрыва и земля вот-вот обрушится у нее под ногами.

– Я бы хотела посетить каменоломни. Камень уже заготовили? – вмешалась она.

Две пары глаз непонимающе уставились на девушку, прежде чем влюбленные вспомнили, что в комнате есть еще кто-то, кроме них.

– Мы начинаем работать завтра, леди Кент.

– Можно нам посмотреть? – мило улыбнулась Джоан.

– Но это не место для дам.

– Конечно, можно. Я здесь хозяйка, – твердо ответила Брайенна.

Они весело переглянулись. Брайенна обычно не любила подчеркивать свою власть.

– Хозяйка, – дерзко пробормотал Хоксблад, – госпожа[48]48
  Слово mistress имеет два значения – хозяйка и любовница. – Прим. перев.


[Закрыть]
… в этом слове содержится столько значении и столько запретных фантазий, что я слабею при одной мысли…

Дьявол! Перестанет ли она когда-нибудь краснеть?! Брайенна не смела взглянуть в эти чарующие, затягивающие, словно омут, глаза, а опустив ресницы, увидела смуглые пальцы, сжимающие кубок. Этот взгляд был ошибкой: его руки настольно влекли к себе, что сладостная боль томления охватила Брайенну, сразу захотевшую, чтобы он коснулся ее. Эта животная сила, исходившая от Хоксблада, побуждала молить о счастье очутиться в его объятиях. Она едва не вскрикнула, с трудом удержавшись, чтобы не попросить его дотронуться до нее. Она закричит, если этого не произойдет, и сделает то же самое, если это случится!

Брайенна потянулась за кубком, пытаясь охладить горевшее горло. В Бедфорде не оказалось вина, только сваренный в октябре эль для мужчин и сидр для дам, но сегодня даже этот легкий напиток почему-то опьянял. У Брайенны кружилась голова, перед глазами все плыло, хотя девушка понимала, что отнюдь не выпитый сидр почти лишил ее разума.

Кристиан подвинул к себе грушевый торт и поднес ложку к ее губам. Брайенна позволила положить ей в рот кусочек торта и жадно облизала ложку. Настала очередь Кристиана вздрогнуть от желания. Ресницы девушки взлетели вверх так, что взгляды влюбленных наконец-то могли встретиться, но вместо этого Кристиан, не отрываясь, смотрел на ее губы с такой жгучей страстью, что Брайенна поспешила снова прикрыть глаза.

Слуги начали убирать со столов, давая понять, что ужин закончен и присутствующие могут размять ноги, или заняться беседой, или игрой в кости. Но сидевшие во главе стола не хотели расставаться. Адель рассказывала Джоан, Глинис и оруженосцам Хоксблада о былых временах. Джоан, взяв украшенную лентами лютню, протянула ее тетке Брайенны.

– Адель обещала спеть, как раньше, когда была маленькой девочкой.

– Как прекрасно! Я помню несколько вечеров, когда она и мама пели старинные ирландские баллады. Это были радостные дни для Бедфорда, – вздохнула Брайенна.

– У Брайенны голос был куда лучше, чем у меня, – скромно заметила Адель. – В счастливом доме должна звучать музыка. Я спою, если Брайенна поможет мне развлечь гостей.

Все захлопали в ладоши и приготовились слушать. У Адели был мягкий нежный голос, негромкий, но чистый. Она запела жалобную ирландскую балладу, аккомпанируя себе на лютне, и мгновенно из ничем не примечательной простушки превратилась в красавицу. Брайенна с удивлением заметила, что на глазах Пэдди блеснули слезы. Когда Адель смолкла, слушатели, аплодируя, умоляли ее петь снова и снова, пока она не устала. Закончив, Адель объявила, что теперь очередь Брайенны порадовать гостей. Брайенна поднялась, направилась в угол, где стояла кельтская арфа, и прислонила причудливо изогнутый инструмент к плечу. Все, кроме Адели, были поражены ее звучным сильным голосом, хоть и не подходящим для грустных мелодий, но словно предназначенным для зажигательных, воспламеняющих кровь песен, которые зовут на битву и ведут воинов к победе. Ее голос был похож на густое темное вино. Если баллады Адели обращались к душе, песни Брайенны возбуждали тело, вливали в него огонь.

И сама Брайенна в необыкновенном переливчато-синем «павлиньем» платье, с нимбом вокруг головы, который создали мягкие отсветы пламени свечей, выглядела настоящей графиней, хозяйкой замка. Она не скрывала, что поет лишь для Кристиана.

Хоксблад чувствовал, что заворожен и очарован. Глядя на девушку и слушая этот волшебный голос, он всей душой ощущал, что в его постели она будет безоглядно щедрой, безрассудной, великолепной. Настоящей женщиной для восточного принца!

Драккар улыбнулся. Все шло точно так, как он предвидел. Когда Брайенна смолкла, разразились оглушительные аплодисменты. Присутствующие в трапезной оставили свои занятия, привлеченные пением хозяйки. Все было так, как будто графиня явилась им в грезах знамением того, что к Бедфорду снова вернется былое процветание. Брайенна допоздна задержалась в зале, не в силах расстаться с Кристианом Хоксбладом, но в конце концов со вздохом встала, и все дамы направились в свои спальни.

Оставшись одна, девушка подошла к зеркалу и застыла, ослепленная собственным отражением. Платье преобразило ее физически и духовно. Она глубоко осознала суть этой перемены: девушка превращалась в женщину.

Брайенна закрыла глаза, чтобы насладиться новь необычными ощущениями. Потом обхватила себя руками, и шелк под пальцами заструился так чувственно, что Брайенне расхотелось переодеваться. Она вновь подняла ресницы, чтобы в последний раз полюбоваться собой, встретилась с взглядом аквамариновых глаз. О Боже опять началось!

– Ты моя женщина.

Брайенна быстро обернулась и оказалась лицом лицу с Кристианом Хоксбладом, не призраком, а чиной из плоти и крови. Она должна возмутиться прогнать его из спальни. Обвинить в дерзости и ни что не оставаться наедине с ним.

Брайенна знала, как в точности ей следует поступить. И не сделала ничего. Совсем ничего.

– Я знала, что ты придешь, – просто сказала она. Последние несколько ступенек к близости все еще были пройдены, но оба знали: это случится сегодня ночью.

Хоксблад, не колеблясь, потянулся к синей ленте развязал бант, и начал расплетать косы. Он с первой встречи предвкушал сладостное ощущение шелковистой массы волос, упавших ему на руки, расплескавшихся золотистыми волнами, но и представить себе не мог, насколько будет потрясен, когда это случится на самом деле. Словно молния ударила в грудь, пронзила все тело и скользнула по мужской плоти, сделав ее разгоряченной, набухшей и твердой. Куда девалось его самообладание, которое он вырабатывал чуть ли не всю жизнь?

Кристиан потянулся к другой косе, зная, что прикосновение руки к волосам и голове возлюбленной – важный шаг к взаимному доверию и близости. Случалось, что повреждение головы приводило к немедленной смерти, и, когда кто-то протягивал руку к чужому лицу или волосам, инстинктивным движением человека было увернуться. Однако Брайенна молча ждала, оставаясь неподвижной, позволяя Хоксбладу делать с ее роскошными волосами все, что захочется.

– Я, кажется, всю жизнь мечтал ощутить их благоухание, дотронуться до них, а потом окунуться лицом и руками.

От ее волос исходил густой пряный аромат цветов и женщины. Следующей ступенькой к близости должно было стать слияние губ. Брайенна бессознательно лизнула полную нижнюю губку в ожидании поцелуя. Вид кончика розового языка заставил Кристиана окончательно потерять голову. Его рот припал к ее рту, завладел нежными губами, с жадностью втянул их, словно желая поглотить.

Брайенна отвечала ему раскованно, самозабвенно, пока Кристиан удерживал обеими руками ее голову, словно захватив в плен и не давая двигаться, опьяняя лаской губ и языка. Какой божественный вкус у ее поцелуев! Об этом он грезил в видениях и снах, и теперь дал волю чувствам. Он мог видеть, слышать, обонять и пробовать на вкус ее женственную суть, вдыхать эссенцию обольщения, сводившую с ума, кружившую голову.

Руки Брайенны скользнули по его груди, наслаждаясь прикосновениями к стальным мускулам. Она не собиралась отталкивать его и была счастлива, что наконец может прикоснуться к этому великолепному телу.

Когда Кристиан немного отстранился, она обняла его за шею и прикоснулась губами к тому месту на горле, где можно было ощутить биение пульса. Когда подняла руки, ее груди так нежно скользнули по его груди, что желание Кристиана превратилось в бушующее пламя, неутолимый голод.

Сжав талию девушки, он нарочито медленно притянул к себе стройное тело, подняв его так, что их глаза оказались на одном уровне. Брайенна рассмеялась – зазывно, обещающе и вместе с тем доверчиво. Золотистая грива рассыпалась по его груди, когда Кристиан, осторожно лизнув крохотную ведьмину метку, вновь припал к ее рту, изучая языком очертания прихотливо изогнутых губ и встречая ее дразнящий язычок. Потом, так же неспешно, восхитительно неторопливо позволил ей соскользнуть по его телу, пока пальцы ее ног не коснулись ковра. Он сделает это еще раз, когда оба останутся обнаженными, чтобы они смогли испытать ослепительно-жаркое ощущение соприкосновений влажной от любовного пота кожи мужчины и женщины.

Страсть безумствовала в нем с такой силой, что, когда Брайенна провела кончиком пальцев по заостренным скулам, лицо Кристиана сделалось неподвижным, а кровь стучала в голове, горле, даже в ступнях ног. Но в средоточии мужской силы кровь не билась, а дико, требовательно пульсировала, воспламеняя ошеломляющее, доселе никогда не испытанное им возбуждение.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации