Электронная библиотека » Владимир Царицын » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Аура цвета индиго"


  • Текст добавлен: 4 июня 2014, 14:04


Автор книги: Владимир Царицын


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Что?! – закричал Икс. – Что случилось?!

Он и сам вдруг ощутил какую-то неясную, но очень сильную тревогу. Однако, будучи бывалым солдатом, закалённым во многих боях и стычках, подполковник ГенсАцияга Икс попытался подавить в себе внезапно нахлынувшее чувство. Это ему почти удалось. Он схватил микрофон, связывающий его с пультом управления.

– Что там у вас происходит, черт возьми?! – зарычал он, но эфир безмолвствовал.

На станции происходило нечто невообразимое, да и сам командир чувствовал себя неважно, и дело было вовсе не в телесной боли, которую он испытывал. Неясная тревога нарастала, несмотря на все старания подполковника не обращать на неё внимания, и вскоре обрела реальный статус нереального страха. Подполковник дрожал и клацал зубами, пытался звать кого-нибудь на помощь, но из его рта вырывалось что-то нечленораздельное. Рембо тревожно глядел на хозяина, прислушиваясь к звукам, которые тот издавал, и пытался разобрать в них слова команды.

Подполковник приподнялся и попытался встать с кушетки, но рухнул на кафельный пол. Рембо заметался по комнате, не зная, что делать. Он выскочил в коридор, надеясь отыскать кого-нибудь, кто может помочь хозяину. Но люди в панике метались по станции, никому не было никакого дела до подполковника и до его пса. Вскоре станция опустела. Подполковник полз к двери, волоча загипсованные ноги. Он выбрался из лазарета и пополз к выходу из бункера. Дверь оказалась закрытой: его бросили одного. На Генса накатила волна такого дикого ужаса, что он потерял сознание.

От ужаса он и пришёл в себя. Снова толкнул входную дверь, стал неистово колотить кулаками по стальному полотну двери, разбивая их в кровь. Рембо метался возле него и громко лаял. Он ничего не понимал, но знал одно: хозяину плохо, а он – его друг и слуга – ничем не может помочь.

Икс выдохся и снова потерял сознание. Через час, а может быть, через минуту или через сутки, Икс очнулся.

Дальнейшее он помнил смутно. Минуты беспамятства чередовались минутами непроходящего сжигающего изнутри ужаса. Он колотил в дверь, пытался встать, падал от боли, уползал в дальний конец станции, вновь возвращался к двери. На станции не было безопасного места, ужас и паника настигали его везде, где бы он ни находился. Подполковник сходил с ума. Рембо охрип от лая и изнемог от отчаянья. Окончательно выбившись из сил, он улёгся в угол и горестно смотрел оттуда на беснующегося друга и господина.

Прошло несколько суток. Голод дал о себе знать, и Рембо отправился на поиски еды. Дверь в продовольственный склад, к их счастью, осталась открытой. Пес стаскивал с полок мешки, и, рассыпая содержимое, тащил по коридору к хозяину. В мешках была крупа, макароны и сухофрукты – это стало их единственной пищей в течение всего времени, пока подполковник немного не пришёл в себя. Потом в рационе появились консервы. Рембо в зубах приносил банки хозяину, а тот вскрывал их перочинным ножом, найденным в кармане кителя.

Вскоре подполковник Икс нашёл в себе силы встать на сломанные ноги. Кое-как ему удалось пробраться к пульту управления и отключить блокировку двери. После этой процедуры Икс надолго потерял сознание, так как раздробленные, ещё не успевшие срастись, кости расползлись в разные стороны, некоторые обломки вылезли наружу, а душу подполковника не покидал ужас. Забвение стало временной передышкой в его муках – телесных и духовных.

Икс практически не приходил в себя довольно долгое время. От нестерпимой боли в ногах даже необъяснимый страх переместился куда-то на второй план. Мысли путались, прошлое переплелось с настоящим, а настоящее покрылось мраком небытия. Бред вытеснял реальность, и вскоре реальности не стало вообще. Кроме одной единственной детали: кто-то каждый день приносил ему еду и ухаживал за ним. Может быть, это приходила его жена, Маримель, невесть каким образом появившаяся здесь. Нет, скорей всего это был вернувшийся на станцию мальчишка-фельдшер, уж слишком бесцеремонно с ним обращались, и еда была невкусной – сырая крупа и сушёные сливы. А однажды ему дали сырое мясо, с костями, внутренностями и с шерстью. Но он съел всё кроме костей и шерсти. Съел и заснул, впервые заснул, а не впал в прострацию как обычно.

Проснувшись, подполковник ГенсАцияга Икс увидел прямо перед собой верного пса.

– Рембо, – позвал он слабым голосом, и пёс, взвизгнув от радости, бросился к хозяину, принялся лизать лицо, виляя тугим хвостом.

Генс трепал твёрдые уши, теребил брыли, гладил по спине и бокам, натыкаясь на торчащие позвонки и рёбра. Пес рычал от восторга и радости, что хозяин наконец-то стал прежним.

Генс посмотрел на свои ноги. Гипс растрескался, и весь высыпался, бинты стали чёрными от грязи и крови. Он осторожно размотал бинты, отрывая их от коросты, и снял шины. Ноги распухли и покрылись язвами, но гноя, как ни удивительно, не было. Генс попытался встать. Превозмогая боль, он сделал это, но, едва шагнув, сразу упал. Рембо осуждающе залаял.

Прошло много времени, прежде чем подполковник смог ходить. Рембо не отходил от хозяина ни на шаг, только тогда, когда нужно было идти на поиски пищи. Рембо убегал в лес и всегда возвращался с добычей. Собаки ещё не заселили эту область «зоны», и здесь было полно кроликов и крыс. (Пока хозяин не поправился настолько, что мог вставать и добираться до кухни, они ели мясо сырым).

Наконец наступил момент, когда Генс смог встать, и, с помощью костылей, которые сам смастерил, обошёл все помещения станции. Странную шутку сыграла с ним память: он не забыл коды и шифры, чётко помнил все инструкции по действиям личного состава при атаке противника с воздуха, помнил всё о боевой комплектации станции ПВО… Но он совершенно ничего не помнил о своей прежней жизни. Он забыл о жене и дочери, не помнил ни своего звания, ни должности, не ведал о том, как он здесь оказался и в какой стране родился и жил. Кто был его противником?.. Против кого он воевал?.. Единственной ниточкой, которая связывала его с прежней жизнью, был Рембо.

Рембо был всегда.

Подполковник Икс просмотрел все файлы главного компьютера, в том числе и файл личного состава станции. Он не вспомнил никого из тех, на чьи фотографии смотрел. Даже себя не узнал, и только определив, что в наряде станции был единственный чернокожий, а потом, посмотрев на свои руки, понял, что подполковник ГенсАцияга Икс – это он. Подполковник проковылял к зеркалу и с интересом вгляделся в отражение. Из зеркала на него пристально смотрел худой, скуластый и толстогубый человек со спутавшейся бородой и всклокоченными волосами, совершенно не похожий на того, что был в компьютере. Первоначальная догадка показалась ему сомнительной.

Тем не менее, позже Генс все же убедился в том, что он действительно подполковник Икс, найдя в комнате командира фотографию, на которой он был вместе с Рембо. На жену и дочь Генс взглянул равнодушно, и положил фотографию обратно в ящик стола.

Потом Генс подошёл к рации дальней связи, постоял возле неё, раздумывая, надо ли ему выходить на связь. Не решившись, поковылял к выходу. Яркое солнце больно ударило по глазам, отвыкшим от яркого света. Рембо выходил из ельника, неся в зубах жирного зайца. Увидав хозяина, пёс побежал к нему рысью.

В этот день у них на обед был заячий суп с гречкой.

Так они прожили ещё какое-то время. Рембо охотился, Генс варил еду. Подполковник каждый день проходил мимо рации, но почему-то не решался выйти на связь. Время текло…

Однажды Рембо приполз с охоты на станцию израненный, наверное, встретился в лесу с крупным хищником, не пожелавшем терпеть конкурента. Кем был этот хищник, осталось тайной, Рембо разговаривать не умел. Пес был едва жив. Генс выходил дога. Залечил раны, кормил похлебкой из оставшихся на чёрный день концентратов, выносил на руках на прогулку. Рембо быстро поправился, уже дней через десять возобновил охоту. Но отныне его отлучки сократились по времени, и он иногда стал приходить ни с чем, дичи стало меньше…

Однажды (это произошло осенью) они вдвоём ушли к реке. Было время нереста, и лосось нескончаемым потоком шёл вверх по течению. Генс выловил несколько крупных рыбин, и они уже собирались возвращаться. Внезапно Рембо забеспокоился. Вскоре причина его беспокойства стала понятной: из леса вышла и направилась к ним приличная свора бездомных собак. Среди собак были и волки. Свора напала, и они были вынуждены защищаться. Благо, Генс никогда не расставался с пистолетом, иначе им было бы не суждено вернуться домой. Однако патронов в обойме оказалось значительно меньше, чем собак в своре. Рембо бился как настоящий бойцовый пёс, одновременно сражаясь с несколькими противниками. У него имелись крепкие и острые клыки, у Генса нож. Но и собаки имели клыки, по остроте не уступающие ножу подполковника.

Генса изодрали так, что к исходу схватки он, истекая кровью, потерял сознание. Очнулся уже на станции. Как он до неё добрался?..Снова Рембо, его верный пес. Он, сам израненный и истерзанный, волоком дотащил хозяина до убежища, прикончив всех оставшихся в живых врагов. Генс пришёл в себя ненадолго и снова отключился. Его лихорадило. Он провалялся в беспамятстве несколько дней, а потом с ним случилось временное помутнение рассудка. Подполковник вообразил, что неведомый враг атакует их с воздуха. Генс кинулся к пульту управления и расстрелял весь боезапас, поражая несуществующие цели.

Нескоро подполковник пришёл в себя и осознал, какой опасности подвергал свою жизнь и жизнь Рембо, ведь любая из выпущенных ракет могла вернуться назад и взорвать станцию.

Потом было много всяких приключений, удачных и горестных дней. Рембо чуть ли не ежедневно отстаивал своё право на независимость среди разрозненных до поры до времени групп одичавших псов, и вышел-таки победителем в неравной войне с сородичами. Между дикими собаками и обитателями станции установились сначала ровные, а впоследствии даже дружественные отношения. Рембо и хозяина познакомил с собаками. Принятый холодно и с некой опаской в стаю в качестве вольноопределяющегося, Генс постепенно становился своим, завоёвывая доверие и уважение в совместных охотах. Использование Генсом огнестрельного оружия повышало эффективность охоты и уменьшало количество погибших и изувеченных когтями и клыками других хищников псов. Генс стал забывать человеческий язык, зато язык собак становился ему понятным. Он научился различать интонации в их вое, лае и рычании, научился копировать эти звуки, и собаки его понимали.

Генс много времени проводил с новыми друзьями, однако жил всё же на станции. Много раз он садился возле рации, включал её, ловил какие-то переговоры, но ничего не понимал. То, что происходило где-то там (Генс забыл где), было странным, сложным и страшным. А здесь, в компании с его любимым Рембо и его сородичами, было просто, понятно и логично.

Однажды послушав чей-то истошный голос, требующий помощи, подполковник выключил рацию и больше не включал никогда. Он решил остаться здесь навсегда.

А потом на станцию заявились эти не прошенные люди, и всё в одночасье рухнуло…


Быть может, всё было именно так. А может, и по-другому. Теперь никто и никогда не узнает этой тайны…

Дантист оторвал взгляд от леса. Зинка засовывал карту в планшет, разведчики рассаживались по автомобилям. Дантист отправился занимать своё место рядом с Багеллой.

Глава 8. Жена дикого подполковника

– Значит, вы упустили этого человека… – произнёс Ян Берг после минутного раздумья. – Вы упустили подполковника войск ПВО Вооружённых сил Ямбы Генса Ациягу Икса.

– Не упустили, а отпустили, господин Берг, – поправил его Зинка.

– Данная поправка несущественна, господин Броч. Факт остаётся фактом.

Зинка пожал плечами.

– Вы должны были привезти подполковника сюда! – в голосе главы Службы Безопасности Берберры-2 явственно прозвучали нотки раздражения.

– Вот как! Должны были? – с вызовом спросил Зинка. – Смею заметить, господин Берг, я – человек крайне педантичный и очень ответственно подхожу к решению задач, на меня возложенных. Поэтому я внимательно выслушал инструктаж по предстоящему заданию. Могу дословно процитировать ваши слова, произнесённые в присутствии президента независимого государства Берберра-2, господина Пьера Шатена.

– Я помню свои слова… – Берг встал и подошёл к окну. Потом, уняв раздражение, вернулся к Зинке, похлопал его по плечу.

– Простите, господин Броч… Вы правы, в ваши обязанности это не входило… Всё, что мною было озвучено, ваша группа выполнила блестяще. А то, что не было… Это моё упущение… Выражаю благодарность от лица президента Берберы-2. Вы сделали большое дело, очень большое… Как самочувствие господина Планжа и господина Фархада? – Берг круто сменил тему. – Свинг доложил мне, что они пострадали в ходе проведения операции.

– У Алекса Планжа ушиб лёгких. Он немного покашливает, но в целом готов к новой драке. Со Скифом Фархадом ситуация сложнее. Рана на плече затягивается, а вот с лодыжкой проблема. Видимо, попала инфекция. Нога распухла и рана загноилась.

– У нас высококвалифицированный медперсонал, – Берг выказал участие, – современное оборудование. Да и медикаментов из Лурпака вы привезли достаточное количество…

– Благодарю. Но Фархаду уже оказана необходимая медицинская помощь. Господин Планж вскрыл рану Скифа и обработал её. У Алекса Планжа неплохая врачебная подготовка.

– Вот как? Прекрасно… прекрасно…

Берг прошёлся по кабинету, задумчиво глядя себе под ноги. Резко вскинул голову и сказал:

– Ну, что ж, пару дней, думаю, ваша группа может отдохнуть. Но не больше. Наши специалисты за это время изготовят ещё две установки, подавляющие психику собак.

– Мы снова поедем на юг?

– У вас есть возражения?

Зинка покачал головой:

– Никаких. Нас откомандировали в ваше распоряжение сроком на полгода.

– Вот и прекрасно. Я сообщу вашему руководству, что они прислали отличных специалистов. Кроме того, вы и ваши люди могут рассчитывать на дополнительный бонус от руководства Берберры-2.

Зинка никак не отреагировал на обещания Берга.

– Мы должны будем захватить и доставить в город этого человека? – спросил он.

– Да, мне нужен подполковник. Очень жаль, что вы отпустили его в лес. Он может погибнуть…

Зинка пристально посмотрел на Берга и понял, что подполковник Икс действительно зачем-то очень нужен главе СБ.

Берг по-своему понял пристальный Зинкин взгляд.

– Я уже попросил прощения, господин Броч, за излишнюю резкость с моей стороны, – сказал он. – К вам и вашим бойцам претензий нет.

Выходя из кабинета Берга, Зинка подмигнул секретарше. Та ответила ему улыбкой скромницы.

Зинка вышел из приёмной и нос к носу столкнулся со Свингом. Лицо «укротителя» диких собак было сосредоточенным. Увидев командира лурпакской группы, он скупо, но искренне улыбнулся и протянул руку.

– Привет.

– На ковёр? – участливо спросил Зинка, доставая занозу-передатчик.

Свинг кивнул.

– Удачи! – Зинка похлопал Свинга по плечу, пристраивая жучок.

Спускаясь в лифте, он вставил микрофон в ухо и сразу услышал голос Берга.


– Ева, завари-ка нам кофе покрепче. У нас со Свингом предстоит длинный разговор. А ты можешь ехать домой. Сделай кофе, и свободна… Садись Свинг, рассказывай.

– А что рассказывать, я отправил тебе отчёт ещё днем с дороги. Не читал?

– Читал. В отчёте только факты. Меня интересуют твои впечатления. Как тебе эти лурпакские головорезы?

– Ребята железные, – ответил Свинг после небольшого раздумья. – Если честно, они мне понравились. У нас таких мало…

Щёлкнула зажигалка.

– Закуришь? – предложил Берг.

– Я не курю.

– Ах, да, забыл… Говоришь, ничего странного в их поведении ты не заметил… А они, часом, не ямбские шпионы?

Свинг не ответил. Наверное, задумался над вопросом.

– Засомневался? – спросил Берг.

– Нет, – ответил Свинг. И более решительно: – Точно, нет.

– Это хорошо…

Было слышно, как Берг ходит по кабинету.

– Ты зачем отпустил подполковника? – неожиданно спросил он.

– Ян, ну откуда же я знал, что тебе может понадобиться этот сумасшедший? – По-видимому, Свинг ожидал вопрос.

– В отчёте ты пишешь, что видел фотографию подполковника с семьёй. Никого знакомого не узнал?

– Нет… вроде… – в голосе Свинга послышалось сомнение.

– Вижу, узнал.

– Ян, – принялся оправдываться Свинг, – я только сейчас… когда ты спросил…

Скрипнула дверь.

– Ваш кофе, – раздался голосок Евы.

– Спасибо, Ева, – поблагодарил Свинг.

– Итак, – сказал Берг, когда дверь за секретаршей закрылась. – Понял, кого ты упустил?

– Отпустил, – так же как Зинка Свинг поправил Берга.

– Упустил, отпустил… какая разница! Только представь, какой козырь оказался бы в наших руках в переговорах с Ямбой, если бы ты проявил смекалку!

– Не добивай, шеф… На фото она моложе лет на десять. Я её не узнал… Честно. Да и фамилия…

– Ты где работаешь? – перебил Берг оправдания Свинга. – В научной лаборатории Шатена или в моём ведомстве? Это им, ничего не желающим знать, кроме своей науки, ни к чему биографии высшего руководства Ямбы. Но ты, Свинг!

– Виноват… ну, виноват, шеф.

– Ошибку исправишь. Как только наши учёные друзья соберут ещё парочку комплектов анализаторов-излучателей, сразу в путь. Икс должен быть у меня, во что бы то ни стало. Поедете на трёх машинах. Дорога до юго-восточной станции ПВО сносная?

– Нормальная. Тем более, мы её расчистили, когда возвращались.

– Хорошо. Кроме Джека и Шона, дам ещё троих… нет, четверых.

– А парни из Лурпака?

– Только Иосиф Броч и Сван Гастелло. Метис неважно себя чувствует после знакомства с собачками.

– А седой?

– На Алекса Планжа есть планы у Пьера. Он – Новый.

– Вот как?

– Повторяю ещё раз: подполковник ГенсАцияга Икс, – Берг проигнорировал восклицание Свинга, – должен быть доставлен в город. Живым. Понял? Живым – это обязательное условие.

– Я всё понял, Ян.

– Всё, иди. Я ещё немного посижу за компьютером. Покопаюсь в деталях семейной жизни госпожи Маримель Акут.


Зинке было слышно, как Свинг вышел из кабинета Берга, заурчал вызванный им лифт. Дальше слушать было нечего.

Маримель Акут – младшая сестра генерала Акута, руководительница ведомства, аналогичного тому, которое в Берберре-2 возглавлял Ян Берг, ярая сторонница жёстких мер против мятежного города… Маримель Акут – жена дикого подполковника!.. Зинка, как и Свинг, не сумел сопоставить факты, а должен был! Изучая биографии высшего командного состава армии Ямбы, он помнил, что муж Маримель пропал без вести в самом начале конфликта. Её ненависть к умникам была понятна и оправданна…

Было уже поздно, около часа ночи. Встречных и попутных машин не попадалось, большинство горожан мирно спали. Зинка ехал в отель и размышлял о том, как можно использовать ситуацию с Маримель и её мужем.

Ничего более-менее стоящего на ум не приходило.

Шпионы ждали шефа, спать не ложились.

– А где ордена? – спросил Скиф.

Он единственный лежал на кровати, Аристократ и Дантист сидели в креслах. Пахло кофе и сигаретным дымом. Нога Скифа была забинтована. Скиф был бледен, но бодр.

– Вместо орденов Берг обещал денег дать.

– Это тоже неплохо, – кивнул Аристократ.

– Деньги, они даже лучше, чем ордена, – тоном знатока изрёк Скиф. – А ордена мы всё равно не носим.

– Ну, как прошла встреча? – серьезно спросил Дантист.

– Берг пытался устроить мне выволочку…

– За что? – удивился Аристократ.

– За дикого подполковника.

– Надо было его прикончить?

Зинка не ответил. Принял из рук Аристократа чашечку дымящегося кофе, сделал осторожный глоток.

– Через двое суток разделяемся, – объявил он. – Скиф остаётся в отеле ногу лечить. Дантист поступает в распоряжение Пьера Шатена. – Зинка сделал ещё глоток и полез в карман за сигаретами. – А мы с Аристократом в сопровождении семи людей Берга возвращаемся в район юго-восточной станции.

– Облава на подполковника? – догадался Дантист.

– Подполковник ГенсАцияга Икс является без вести пропавшим мужем главы Службы Внешней безопасности Ямбы, госпожи Маримель Акут.

– О как! – воскликнул Скиф.

– А почему она Акут, а не Икс? – прозвучал вопрос Аристократа.

– А это обязательно?.. Женщины иногда оставляют девичьи фамилии… Маримель – родная сестра президента, генерала Акута, – сообщил Зинка.

– Да… Представляю, какие условия может выторговать Берг у президента Ямбы в обмен на его свояка, – сказал Дантист. – А если госпожа Маримель по-прежнему любит супруга, то… На фото с мужем она выглядела счастливой… Вполне возможно, что от наших услуг Шатен и Берг могут вскоре отказаться.

– Могут, – кивнул Зинка. – Поэтому нам надо активизировать действия. И у тебя, Дантист, все шансы вплотную подобраться к программе «Параллели». Пока мы с Аристократом будем гоняться по лесу за этим сумасшедшим Тарзаном, ты должен всё разузнать о «Параллелях».

– Ты уверен, что нас интересует именно эта программа?

– Не уверен… Вот ты и разберёшься, что к чему… – Зинка взглянул на приунывшего Скифа. – Скиф, подстрахуешь Дантиста.

– Это мы завсегда, с превеликим нашим удовольствием, – ёрнически произнёс Скиф. – Как только нога в штанину пролезать станет… Ладно, все! Идите-ка вы… спать. Больному нужен отдых. – Видя, что Дантист потянулся за приготовленным и лежащим на тарелочке шприцем, он повернулся спиной к друзьям, стянув плавки. Зинка и Аристократ вышли из номера.

– Не переживай, дружище, – успокаивающе произнёс Дантист, воткнув тонкую иглу шприца в ягодицу Скифа, тот даже не вздрогнул. – У нас двое суток, а на тебе раны заживают, как на собаке.

– Неудачное сравнение, – проворчал Скиф.

– Отдыхай, дорогой товарищ, – сказал Дантист, покидая номер, – а я, пожалуй, ещё немного поработаю.

– Чем заниматься будешь? – зевнув, поинтересовался Скиф.

– Хочу поближе познакомиться с господином президентом. Пока, правда, только виртуально…

Придя в свой номер, Дантист открыл ноутбук.

– Параллели, параллели… Так, что у нас там: параллельные миры?.. Хью Эверетт, американский физик, выпускник Принстонского университета… первым предложил многомировую интерпретацию квантовой механики…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации